background image

ESPAÑOL

Manual de propietario 

11

Cooling (Refrigeración) 

Auto Changeover 

(Cambio automático)

Healthy Dehumidification 

(Deshumidificación saludable)

Paso 3 (Media) 

Paso 2 (Media-baja) 

Paso 1 (Baja) 

Paso 4 (Media-alta) 

Paso 5 (Alta)

Auto Operation (Operación automática) (Opcional) 
Auto Changeover (Cambio automático) (Opcional)

ON/OFF

MODE

TEMP

FAN SPEED

Heating (Calefacción) 

(sólo para modelos con 

bomba de calor)

Air Circulation 

(Circulación de aire)

Brisa natural

Instrucciones de funcionamiento

Pulse el BOTÓN ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) para
encender la unidad.
La unidad responderá con un pitido.

Abra la cubierta del control remoto y pulse el  botón de modo de operación. 
Cada vez que pulse el botón, el modo de operación cambiará en la dirección de la
flecha. 

Para el funcionamiento de refrigeración o calefacción seleccione la temperatura de
interior pulsando los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA
AMBIENTE.
Para refrigeración, la temperatura puede configurarse entre
18°C~30°C(64°F~86°F) y para calefacción, el rango es de 16°C~30°C(60°F~86°F).

Seleccione la velocidad del ventilador con el control remoto. Puede seleccionar la velocidad del 
ventilador en seis pasos: baja, media-baja, media, media-alta, alta y brisa natural pulsando el 
BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE VENTILADOR INTERIOR. Cada vez que pulse el botón, 
el modo de velocidad de ventilador cambiará en la dirección de la flecha.

1

2

3

4

Brisa natural

Para una sensación más fresca, pulse el BOTÓN DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD DE VENTILADOR INTERIOR y seleccione el
modo Brisa natural. En este modo, el aire parece una brisa natural cambiando de velocidad automáticamente.

Modo de operación

Summary of Contents for LSU090HSV

Page 1: ...UAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Por favor lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para consultas futuras TIPO MONTADO EN LA PARED www lg com http www lghvac com ESPAÑOL ...

Page 2: ...de alimentación el trabajo deberá ser realizado por personal autorizado usando solamente recambios originales A Precauciones de seguridad 3 B Seguridad eléctrica 6 Uso temporal de un adaptador 6 Uso temporal de un alargador 6 Símbolos usados en este manual 6 C Introducción al producto 7 Unidades de interior 7 Indicadores luminosos de operación 7 Unidad exterior 7 D Instrucciones de funcionamiento ...

Page 3: ...ntacto con el distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado Existe el riesgo de fuego descargas eléctricas explosion o heridas No instale el producto en una base de instalación defectuosa Asegúrese de que el área de instalación no se deteriora con el tiempo Podría hacer que el producto se caiga Nunca instale la unidad exterior en una base móvil o en un lugar desde donde pueda caerse La c...

Page 4: ...rriente con el cortacorrientes inmediatamente o desenchufe el cable de alimentación Existe riesgo de descargas eléctricas o fuego Ventile la sala del producto de vez en cuando mientras lo utilice con una estufa dispositivos de calor etc Podría aparecer deficiencia de oxígeno y por lo tanto dañar su salud Apague el suministro de corriente y desenchufe la unidad cuando vaya a limpiarla o reparar el ...

Page 5: ... Si el aire entra en el sistema de refrigerante hará que la presión suba excesivamente causando daños en el quipo o daños personales Si el gas refrigerante se escapa durante la instalación ventile el área inmediatamente De no hacerlo podría ser peligroso para su salud El desmontaje de la unidad el tratamiento del aceite refrigerante y componentes debe realizarse según los estándares locales y naci...

Page 6: ...aptador original disponible en la mayoría de las tiendas de herramientas Asegúrese de que la ranura grande del adaptador está alineada con la ranura grande del receptáculo para que la polaridad sea la correcta Para desconectar el cable de alimentación del adaptador use una mano en cada uno para evitar dañar el terminal de toma de tierra Evite desenchufar el cable de alimentación con demasiada frec...

Page 7: ...indicador Cooling Refrigeración Mientras la purificación de plasma funciona con la operación de circulación de aire el indicador Cooling Refrigeración y Plasma se iluminarán simultáneamente El tipo Premium no incluye un indicador Plasma Indicador luminoso de operación Receptor de señal Botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO Entrada de aire Filtro de plasma Filtro de aire Rejilla frontal Rejilla vertical F...

Page 8: ...dirección de las flechas 2 Inserte las pilas nuevas asegurándose de que los polos y se colocan en la posición correcta 3 Vuelva a colocar la cubierta deslizándola de nuevo en su posición 1 Utilice siempre baterías del mismo tipo 2 Si el sistema no va a usarse durante un largo periodo de tiempo retire las pilas para alargar su vida útil 3 Si la pantalla del control remoto comienza a perder intensid...

Page 9: ...tiliza para seleccionar la autolimpieza BOTÓN DE CAMBIO DE C A F Se utiliza para cambiar la lectura de la temperatura de grados centígrados a Fahrenheit BOTÓN DE COMPROBACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Se utiliza para comprobar la temperatura ambiente BOTÓN TIMER TEMPORIZADOR Antes de ajustar Se utiliza para configurar la hora actual y la hora de inicio fin BOTONES DE AJUSTE DE HORA Se utilizan para ...

Page 10: ...ad alta en el modo de refrigeración Opcional1 Opcional2 Opcional3 Los controles son como los siguientes Operación de refrigeración Funcionamiento automático o Cambio automático OperaciónHealthyDehumidification Deshumidificaciónsaludable Operación de calefacción solo para bomba de calor Circulación de aire Transmisor de señal Modo de operación Opcional1 Opcional2 Opcional3 BOTÓN DE REFRIGERACIÓN CO...

Page 11: ...ción de la flecha Para el funcionamiento de refrigeración o calefacción seleccione la temperatura de interior pulsando los BOTONES DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA AMBIENTE Para refrigeración la temperatura puede configurarse entre 18 C 30 C 64 F 86 F y para calefacción el rango es de 16 C 30 C 60 F 86 F Seleccione la velocidad del ventilador con el control remoto Puede seleccionar la velocidad del...

Page 12: ...s electrónicos basándose en la temperatura real de la sala Si tiene calor o frío pulse los botones de CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA para aumentar el efecto de calor o frío No se puede cambiar la velocidad del ventilador de interior Ya ha sido configurada por el Modo de operación automática Operación automática Opcional Operación Healthy Dehumidification Deshumidificación saludable MODE Esta operaci...

Page 13: ... una tecnología desarrollada por LG para deshacerse de contaminantes microscópicos del aire de entrada generando un plasma de electrones de alta carga Este plasma mata y destruye completamente los contaminantes para proporcionar un aire limpio e higiénico La operación de purificación por plasma puede iniciarse pulsando el BOTÓN PLASMA del control remoto Al volver a pulsarlo se desactivará la opera...

Page 14: ...el BOTÓN MODO DE REFRIGERACIÓN CON AHORRO DE ENERGÍA de nuevo y la unidad funcionará en el modo anterior Modo Refrigeración Luminosidad de pantalla Opcional La luminosidad de la pantalla de la unidad puede ajustarse usando el control remoto Abra la cubierta del control remoto y pulse el botón LED LUMINOSITY LUMINOSIDAD DE LED La pantalla estará oscura Pulse el botón de nuevo para configurar el bri...

Page 15: ...final mientras funcione el modo sueño NOTA Operación Modo Sueño Pulse el botón Timer Temporizador una vez para activar la opción Reserved Reservado Pulse el botón Timer Temporizador dos veces para desactivar la opción Reserved Reservado 1 Pulse los botones de configuración de hora hasta que seleccione la hora que desee El orden de a m y p m hora minuto se repetirá siempre que pulse el botón Pulsan...

Page 16: ...utomática cuando el aire llegue a la dirección que desee mantener Pulse el botón de Dirección horizontal del caudal de aire una vez más durante la oscilación automática completa cuando el aire llegue a la dirección que desee mantener Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Oscilación automática a la izquierda Oscilación automática a la derecha Oscilación automática completa DETENER Mover manualmente la...

Page 17: ...ultrarrápida del ventilador y una temperatura de 18 C 64 F durante 30 minutos a fin de lograr un enfriamiento rápido y eficaz De forma similar la función de chorro de aire caliente disponible únicamente en algunos modelos calienta rápidamente el cuarto mediante la operación del ventilador a una velocidad ultrarrápida y a una temperatura de 30 C 86 F durante 30 minutos Podrá activar este funcionami...

Page 18: ...s Durante el funcionamiento de prueba si se recibe señal del control remoto la unidad funcionará con las órdenes del control remoto Si desea usar esta operación mantenga pulsado el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO durante 3 5 segundos y podrá oír un pitido Si desea detener la operación vuelva a pulsar el botón Esta función está habilitada de forma predeterminada de fábrica pero puede deshabilitarla ...

Page 19: ...ltros consulte los diagramas autoexplicativos de cada tipo de modelo Limpie los filtros con una aspiradora o con agua jabonosa caliente Si la suciedad no se elimina fácilmente lave los filtros con una solución de detergente en agua templada Séquelos bien a la sombre tras lavarlos y vuelva a colocarlos en su sitio Filtro de plasma Los filtros de plasma detrás del filtro de aire deben revisarse y li...

Page 20: ...alud y se malgasta electricidad Mantenga las cortinas y persianas cerradas Impida que la luz solar directa entre en la sala cuando el aire acondicionado se encuentre en funcionamiento Mantenga la temperatura de la sala uniforme Ajuste la dirección del caudal de aire vertical y horizontal para asegurar que la temperatura de la sala es uniforme Asegúrese de que las puertas y las ventanas están cerra...

Page 21: ...rcuitos se activará Asegúrese de que no hay cortinas persianas o muebles bloqueando la parte frontal del aire acondicionado Limpie el filtro al menos cada 2 semanas Consulte la sección de Mantenimiento y reparación Al encender el aire acondicionado por primera vez debe dejar algo de tiempo para que la sala se enfríe Compruebe los registros de calefacción abiertos y el retorno de aire frío Asegúres...

Page 22: ...itioning Division 1000 Sylvan Ave Englewood Cliffs NJ 07632 LGECI LG Electronics Canada Inc 550 Matheson Blvd East Mississauga Ontario L4Z 4G3 US 1 Please call the installing contractor of your product as warranty service will be provided by them 2 If you have service issues that have not been addressed by the contractor please call 1 888 865 3026 CANADA Service call Number 888 LG Canada 888 542 2...

Reviews: