background image

P/No. MFL37933512

Please read this guide

thoroughly before

operating and keep it handy

for reference at all times.

Veuillez lire ce guide attentivement

avant la mise en service de l’appareil

et gardez-le à portée de main

pour le consulter en cas de besoin.

Lea detenidamente estas

instrucciones antes utilizar

el frigorífico y guárdelas como

referencia para el futuro.

LMX25981**, LMX21981**

To contact LG Electronics, 24 hours a day, 
7 days a week:

1-800-243-0000

Or visit us on the Web at: 

us.lge.com

Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:

1-800-243-0000

Ou visitez notre site Web à l’adresse: 

us.lge.com

Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:

1-800-243-0000

O visítenos en la Web en: 

us.lge.com

Summary of Contents for LMX21981ST - 20.5 cu. ft

Page 1: ... estas instrucciones antes utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro LMX25981 LMX21981 To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 800 243 0000 Or visit us on the Web at us lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures par jour 7 jours par semaine 1 800 243 0000 Ou visitez notre site Web à l adresse us lge com Para comunicarse con LG Electronics 24 horas al ...

Page 2: ...nes 114 Depósito de hielo del interior de la puerta 115 Máquina automática para hacer hielo 116 Almacenamiento de alimentos 117 Ubicación de los alimentos 118 Ajuste de altura de los estantes 119 CUIDADO Y LIMPIEZA Cómo quitar y cambiar los componentes 120 Limpieza del refrigerador 123 Información general 123 Cómo cambiar el fi ltro de agua 124 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio té...

Page 3: ...bles cerca de este o cualquier otro artefacto NO permitir a los niños subirse pararse sentarse o colgarse de las puertas cajones o repisas del refrigerador Podrían dañarlo y provocarse serias lesiones ellos mismos Mantenga los dedos alejados de los puntos de pellizco los espacios entre las puertas y armario son necesariamente pequeños Tenga cuidado al cerrar puertas cuando hay niños en la cercanía...

Page 4: ...s rojas se ve menos afectada que la de otros alimentos Utilice alimentos recongelados lo antes posible para preservar la mayor calidad posible ELIMINACIÓN DE CFC Su viejo refrigerador puede tener un sistema de enfriamiento con CFC clorofluorocarbonos Se cree que los CFC son dañinos para el ozono estratosférico Si va a tirar su viejo refrigerador asegúrese que quitar el refrigerante CFC para una el...

Page 5: ...igación cambiar un tomacorriente estándar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexión a tierra Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata a tierra del cable de energía No utilice un enchufe adaptador NOTA Algunos modelos tienen iluminación interior mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado Cuando haya terminado vuelva a conectar e...

Page 6: ... refrigerador o la heladera permaneciese abierta durante más de 60 segundos la unidad emitiría avisos de alarma a intervalos de 30 segundos DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80 130 cubitos en un período de 24 horas para mantener el dispensador de hielo bien abastecido El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes CAJONE...

Page 7: ...exibilidad en el almacenamiento RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras heladeritas o jarras LED LÁMPARAS INTERIORES Dos conjuntos separados de LED iluminan el interior del congela...

Page 8: ...a eléctrica no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada Seleccione una ubicación donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua necesario para la máquina automática de hielo y el dispensador Una instalación inestable puede provocar vibraciones y ruidos Si el suelo no está nivelado nivélelo haciendo rotar la altura de los tornillos de ajuste Conecte a tierra el refrigerador para cu...

Page 9: ...ueva No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo porque podría dañar el piso CÓMO QUITAR LA MANIJA Para trasladar el refrigerador a través de una puerta puede ser necesario quitar las manijas de la puerta del refrigerador NOTA La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración wPRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al quitar las manijas para evitar rayar las p...

Page 10: ...de el mismo de costado a través de la puerta Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plantilla para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2 5 mm 3 32 NOTA Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1 4 1 Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plantilla para fijar lo...

Page 11: ...puerta no caiga hacia delante Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta Coloque la puerta con la parte interna hacia arriba sobre una superfi cie que no raye 1 2 4 3 6 7 8 5 2 Para quitar la puerta derecha del refrigerador Abra la puerta Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior 1 Levante la tapa 2 Retire la tapa Desconecte el arnés de cableado 3 Gire ...

Page 12: ...ajuste la bisagra 3 Conecte el arnés de cableado 4 Enganche la lengüeta sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa 5 bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 6 5 4 3 2 1 2 Instale la puerta izquierda Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio 3 Coloque la bisagra su...

Page 13: ...conector Enganche la lengüeta ubicada sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 Tapa Tornillo de la tapa wAVERTISSEMENT 1 Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea 2 Tras insertarlo extraiga el tubo para comprobar si ha sido ins...

Page 14: ...cajón no sostenga la agarradera Si se sale podría causar lesiones personales wCUIDADO Al colocar el cajón en el piso tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra Retire los tornillos de ambos lados de la guía 2 Para sacar el cajón del congelador tire de él hacia fuera en su totalidad Retire el cajón y el recipiente para el hielo levantando...

Page 15: ...ndo Ud quite el cajón no sostenga la agarradera Si se sale podría causar lesiones personales wCUIDADO Al colocar el cajón en el piso tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra Retire los tornillos de ambos lados de la guía 2 Para quitar el cajón del congelador abra el cajón por completo Quite la canasta inferior DuraBase levantando la ca...

Page 16: ... instrucciones wPELIGRO Riesgo de encierro para niños Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer NO se pare o siente sobre el cajón del freezer Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 1 Monte el...

Page 17: ...es wPELIGRO Riesgo de encierro para niños Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer NO se pare o siente sobre el cajón del freezer Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 1 Monte el conector de...

Page 18: ...on los códigos de plomería No utilice una válvula de montura del tipo perforadora o de 3 16 pulg ya que reduce el flujo de agua y se tapa más fácilmente NOTA Deberá cumplirse con el Código de Plomería de la Mancomunidad de Massachusetts 248CMR Las válvulas de montura son ilegales en Massachusetts y su uso no está permitido Consulte con un plomero matriculado Suministro de agua fría La válvula de a...

Page 19: ...o esté enchufado en el tomacorriente NOTA Si su refrigerador está equipado con un filtro de agua interno no deberá utilizarse un filtro de agua externo en línea Quite la tapa plástica fl exible de la válvula de agua Coloque la tuerca de compresión y casquillo manga en el extremo de la tubería como puede verse Introduzca el extremo de la tubería de cobre en la conexión lo más adentro posible Mientr...

Page 20: ...r a su ubicación final Quite los tornillos de la defensa de la puerta y luego la defensa de la puerta Abra el cajón del congelador Una vez abierto el cajón queda sufi ciente espacio para quitar los tornillos ubicados sobre la defensa de la puerta NOTA Para volver a instalar la defensa colóquela en su lugar y luego introduzca los tornillos 1 Nivele el refrigerador mediante una llave de 8mm 18mm o u...

Page 21: ...todo el polvillo que se haya podido acumular durante el envío Instale accesorios como el depósito de cubitos de hielo cajones y baldas en sus ubicaciones correspondientes Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte Ajuste la temperatura deseada para el refrigerador y congelador ver Cómo ajustar la temperatura y las funciones Deje funcionar su refrigerador por lo menos 2...

Page 22: ...TOR Presione el botón REFRIGERATOR refrigerador para ajustar la temperatura del refrigerador NOTA Cuando lo presiona simultáneamente con el botón FREEZER durante más de cinco segundos la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa BOTON ICE PLUS Pulse este boton para activar la funcion ICE PLUS la cual aumenta la produccion de hielo en aprox un 20 por ciento BOTON LUZ FILT...

Page 23: ...ahrenheit ICE PLUS Al pulsar el botón ICE PLUS la pantalla indicará que la función seleccionada ha sido activada INDICADOR DE LUZ DEL DISPENSADOR Si pulsa el botón LUZ la pantalla mostrará la función seleccionada Cuando la luz del dispensador está encendida este indicador aparecerá en el panel de visualización INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA Este indicador señala que se ha activado la alarma de adve...

Page 24: ...l compartimento como se ilustra anteriormente Visualización de temperatura Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius Simultáneamente presione y sostenga los botones FREEZER y REFRIGERATOR durante más de 5 segundos Realice los mismos pasos para convertir de vuelta a Fahrenheit Pantalla Modo Ahorro de Energía Esta función ubica la pantalla en el Modo Ahorro de Energía Pres...

Page 25: ...ulse el pulsador de agua o active el botón de agua mediante un baso u otro recipiente y dispensará agua fría Cuando el botón del agua o el de activación del agua esté pulsado se iluminará la luz NOTA Cuando utilice este botón Agua no funcionará si pulsa en sus extremos y no en el centro Sólo funcionará cuando pulse el centro del botón CÓMO CONTROLAR LA LUZ DEL DISPENSADOR Presione el botón LIGHT F...

Page 26: ...a recambiar el filtro cuando la luz del indicador del filtro del agua alcance 0 o cuando el agua o los cubitos sepan mal CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN ICE PLUS Presione el botón ICE PLUS una vez para activar la función Ice Plus El ícono ICE PLUS del panel de visualización se iluminará cuando se active La función ICE PLUS la sección del refrigerador funcionará a la temperatura más baja posible durante 24...

Page 27: ...entos del compartimento del refrigerador Esto podría provocar también que la máquina deje de producir hielo NOTA Si el interruptor On Off de la heladera permanece en Off apagado durante un periodo prolongado de tiempo el compartimento de hielo se calentará gradualmente hasta alcanzar la temperatura del refrigerador Para evitar que se derritan los cubitos y se derramen del dispensador vacíe la cubi...

Page 28: ...adamente y purgue el agua durante 2 minutos tras la instalación para eliminar restos de aire y sabores extraños Esto también es necesario si el refrigerador no ha sido usado durante un largo período No almacene nunca latas de bebida u otros alimentos en el depósito de hielo con el fin de enfriarlos rápidamente Hacerlo podría dañar la máquina de hielo o romper el depósito Si se obtiene hielo descol...

Page 29: ...que provoca un aumento de las temperaturas Nunca sobrecargue los estantes de la puerta si lo hace los productos pueden golpear contra los estantes internos y evitar que las puertas se cierren correctamente Congelador No guarde botellas de vidrio en el congelador el vidrio puede romperse cuando los contenidos se congelen No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados Esto provoca pérdida...

Page 30: ...NCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y queso RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES Almacene pequeños alimentos empaquetados y bebidas como condimentos condimentos para ensalada alimentos para bebé leche o jugo GLIDE N SERVE CAJÓN DESLIZANTE Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador 1 2 3 4 ...

Page 31: ...OTA Los estantes de vidrio son pesados Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo Estantes ajustables Retire las baldas de su posición de transporte e instálelas en la posición deseada wPRECAUCIÓN Asegúrese de que las baldas estén bien niveladas en ambos lados Si no lo estuvieran las baldas podrían caer o se podrían derramar líquidos y alimentos Quite el estante Reinstale el ...

Page 32: ...nte de puerta modular Para quitar el recipiente de lácteos sólo levántelo y sáquelo Para volver a colocarlo deslícelo en su lugar y presiónelo hacia abajo hasta que se detenga NOTA El compartimento para lácteos sólo podrá instalarse en el espacio superior de la puerta derecha Los recipientes de la puerta son desmontables para una limpieza y ajuste sencillos Sólo levante el recipiente y tire de él ...

Page 33: ... Levante el vidrio y sáquelo Para retirar el recipiente para hortalizas Para retirar jale el cajón hacia fuera a toda su extensión Levante el frente del recipiente luego jálelo derecho hacia afuera Para instalar incline hacia arriba ligeramente el frente e inserte el cajón en el bastidor y empuje hacia atrás para que quede en su lugar Glide N Serve cajón deslizante El Glide N Serve Cajón Deslizant...

Page 34: ...ara evitar el riesgo de asfixia NO les permita jugar en el interior de la unidad Recipiente de hielo División DuraBase Para separar el recipiente de hielo extienda el cajón por completo Con suavidad levante y quite el recipiente de hielo Para volver a instalar coloque el recipiente de hielo en su posición correcta Cajón Para volver a colocar el cajón deslizante Para quitar jale el cajón hacia afue...

Page 35: ... limpie la parte interna del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia Mezcle 1 cucharadita de bicarbonato de sodio en 1 cuarto de galón de agua 26 g de bicarbonato en 1 L de agua Verifique que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no raye las superficies del refrigerador IMPORTANTE No utilice una boquilla de pulverización para limpiar el interior INFORMA...

Page 36: ...zas También puede visitar llame al 1 877 714 7486 El número de repuesto del cartucho de filtro de agua es 5231JA2006A Gire la perilla del cartucho viejo en sentido contrario a las agujas del reloj Cuando se haya liberado el cartucho escuchará un clic NOTA Cuando se cambia el filtro se pierde una pequeña cantidad de agua alrededor de 1 oz o 25 cc Coloque una taza bajo el filtro para recogerla 1 Qui...

Page 37: ...el refrigerador a una temperatura constante El control del congelador está configurado en una temperatura demasiado baja El control del refrigerador está configurado en una temperatura muy baja Configure el control del refrigerador Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente automático El ciclo de descongelado ocurre en forma periódica Verifique que el enchufe esté bien colocado...

Page 38: ...an los platos ubicados en los estantes del refrigerador El refrigerador roza la pared o los armarios El clima es caluroso y húmedo lo que eleva la formación de escarcha y condensación interna La puerta está apenas abierta La puerta se abre muy a menudo o por mucho tiempo El clima es muy húmedo La puerta está apenas abierta Ajuste el control del refrigerador a una configuración menos fría Ajuste el...

Page 39: ...se ha curvado Cuando el filtro es viejo El agua ha estado en el tanque durante mucho tiempo La unidad no está bien conectada a la línea de agua fría Cuando el filtro ya es viejo Limpie la humedad con un paño Limpie el interior con una esponja agua tibia y bicarbonato de sodio Asegúrese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no actúe como un compuesto abrasivo Cubra los al...

Page 40: ...Cómo Operar el Dispensador de este manual Cuando el primer suministro de hielo cae en el recipiente el dispensador debería funcionar Abra la válvula de la línea de agua doméstica y espere el tiempo necesario para que se haga el hielo Cuando se haga el hielo el dispensador debe funcionar Verifi que que ambas puertas estén cerradas Quite el recipiente de almacenamiento de hielo y descongele el conte...

Page 41: ... cm2 35 3 4 W X 30 1 4 D X 69 3 4 H 42 1 4 P con puerta la abierta 908 mm W X 768 mm D X 1772 mm H 1073 mm P con puerta la abierta 288 lb 131 kg 14 7 pies cúbicos 5 8 pies cúbicos Refrigerador con congelador inferior modelo LMX25981 Descripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín máx Dimensiones Peso neto Capacidad de almacenamiento del refrigerador Capacidad de almacenamiento del congel...

Page 42: ...nundaciones o actos de la Naturaleza 6 Daños provocados por un uso indebido abuso instalación reparación o mantenimiento inadecuados Una reparación inadecuada que incluya piezas no aprobadas o especificadas por LG 7 Daños o fallos provocados por una modificación o alteración no autorizada o por un uso más allá de su propósito o cualquier fuga de agua causada por una incorrecta instalación de la un...

Page 43: ...131 ...

Page 44: ...P No MFL37933512 ...

Reviews: