background image

ESP

AÑOL

26

INSTRUCCIONES DE USO

Uso del depósito de hielo del inte-

rior de la puerta

* Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes fun-

ciones podrán no estar disponibles. 

Desmontaje del depósito de hielo del  

interior de la puerta

1

  Tire con cuidado de la manija de la puerta para abrir el 

compartimento de hielo. 

Montaje del depósito de hielo del interior 

de la puerta

1

  Inserte con cuidado el dispositivo de hielo del interior de 

la puerta mientras lo inclina ligeramente para evitar el 
contacto con la máquina de hielo. 

2

  Evite tocar el sensor de detección de hielo cuando vuelva 

a colocar el depósito de hielo en su lugar. Consulte la eti-
queta que se encuentra en la puerta del compartimiento 
de hielo para obtener información más detallada.

2

  Para extraer el depósito de hielo del interior de la puerta, 

agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte 
inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra 
en la imagen. 

Mantenga sus manos y herramientas alejadas del 

 

y

compartimiento de hielo de la puerta y del conducto 
del dispensador. No hacerlo podría ocasionar daños o 
lesiones personales.
La máquina de hielo dejará de fabricar hielo cuando 

 

y

el depósito de hielo del interior de la puerta esté lle-
no. Si necesita más hielo, vacíe el depósito de hielo 
en el depósito de hielo adicional ubicado en el com-
partimiento del congelador. Durante el uso, el hielo 
puede caer de forma irregular lo que puede provocar 
una lectura errónea del nivel de cubitos de hielo y 
detener la elaboración de cubitos. Agitar el depósito 
de hielo para nivelar los cubitos que contiene puede 
reducir este problema.
Almacenar latas u otros elementos en el depósito de 

 

y

hielo podría dañar la máquina de hielo.
Mantenga la puerta del compartimiento de hielo 

 

y

herméticamente cerrada. Si no se cierra hermética-
mente, el aire frío del depósito de hielo congelará 
los alimentos del compartimiento del refrigerador. 
Esto también podría provocar que la máquina deje de 
fabricar hielo.
Si el interruptor O

 

y

N/OFF de la máquina de hielo está 

en posición OFF (apagado) durante un largo período 
de tiempo, el compartimiento de hielo se calentará 
gradualmente hasta alcanzar a temperatura del 
compartimiento del refrigerador. Para evitar que los 
cubitos de hielo se derritan y pierda agua del dispen-
sador, SIEMPRE vacíe el depósito de hielo cuando la 
máquina de hielo vaya a estar desactivada por varias 
horas.

 PRECAUCIóN

Sensor de 

detección de 

hielo

 PRECAUCIóN

Mientras manipule el depósito de 
hielo, mantenga las manos lejos del 
área de la bandeja de la máquina de 
hielo para evitar lesiones personales.

Summary of Contents for LFX31925SB

Page 1: ... NO MFL62184416 www lg com MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas ESPAÑOL LMX31925 ...

Page 2: ...do 22 Nivelación y alineación de las puertas 22 Nivelación 22 Alineación de las puertas 23 INSTRUCCIONES DE USO 23 Antes de usar 24 Panel de control 24 Funciones del panel de control 26 Uso del depósito de hielo del interior de la puerta 26 Desmontaje del depósito de hielo del interior de la puerta 26 Montaje del depósito de hielo del interior de la puerta 27 Máquina de hielo automática 27 Encendi...

Page 3: ...ón con control de humedad está diseñado para conservar sus frutas y vegetales frescos Para con trolar la cantidad de humedad en el cajón para verduras ajuste el control en cualquier posición entre Low bajo y High alto GLIDE N SERVE El compartimiento Glide N Serve proporciona un espacio de almacenamiento con un control de tempera tura variable que mantiene el compartimiento más frío que el refriger...

Page 4: ...el producto conéctelo a una toma de corriente terrestre dedicada de acuerdo con la clasificación eléctrica y y Queda bajo responsabilidad del usuario reemplazar un tomacorriente de pared estándar de 2 tomas por uno estándar de 3 tomas No instale el refrigerador en un lugar en el que exista peligro de caída y y Uso NO permita que los niños escalen se monten o se cuelguen de las puertas o estantes d...

Page 5: ...das y y En los refrigeradores con dispensadores automáticos de hielo evite el contacto con partes móviles del mecanismo eyector y y o con el elemento de calor que dispensa los cubos No introduzca los dedos o las manos en el mecanismo de fabricación automática de hielo con el refrigerador enchufado Al retirar hielo del dispensador no utilice cristal cerámico y y Cuando su refrigerador esté en funci...

Page 6: ...aración entre las puertas y los gabi y y netes son necesariamente pequeños Tenga especial cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca Si almacena comida apropiadamente sea cuidadoso porque esta podría caerse y causar lesiones y y Mantenimiento No utilice detergentes fuertes tales como cera o diluyente para la limpieza Limpie con una tela suave y y Limpie regularmente elementos externos p...

Page 7: ...r de hielo Dispensa agua purificada y hielo Visor LED Muestra la temperatura del refrigerador y del congelador las condiciones del filtro de agua y el estado del dispensa dor Panel de control Establece la temperatura del refrigerador y del congelador la condición del filtro de agua y el modo dispensador Manija Abre y cierra la puerta Refrigerador Conserva la comida Congelador Congela la comida EZ ...

Page 8: ...ja de puerta fija Se utiliza para preservar co midas o tragos congelados Cajón extraíble Se utiliza para obtener almacenamiento adicional dentro del compartimiento del congelador Bandeja para produc tos lácteos Utilizada para preservar los productos de con sumo diario Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrig erador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de almac...

Page 9: ...idas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el produc to Refrigerador con congelador inferior modelo LMX25981 Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC 60 Hz Presión de agua mínima máxima 21 121 PSI 1 5 8 5 kgf cm2 Dimensiones 35 3 4 anchura X 36 1 4 profundidad X 70 1 4 altura 48 1 8 profundidad con la puerta abierta 908 mm anchu...

Page 10: ...dad y hacia la derecha para bajarla Consulte la sección de nivelación y alineación de las puertas Nota No se recomienda realizar la instalación sobre moque ta superficies de baldosas flexibles una plataforma o en una estructura con soporte inestable Nota La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi en modelos sin filtro de agua y entre los 40 y 120 psi en modelos con filtro de agua Có...

Page 11: ...ontaje y desmontaje de la manija del cajón del congelador Nota Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho Si es necesario desmontar las manijas siga las instrucciones que se indican a con tinuación Desmontaje de las manijas 1 Afloje los tornillos de presión ubicados en la parte inferior de la manija con una llave Allen...

Page 12: ...ara y y que pase el refrigerador retire las puertas del refrigera dor y páselo de costado a través de la puerta El desplazamiento e instalación de las puertas del re y y frigerador deben realizarse entre dos o más personas Si no se respeta esta advertencia se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo Desenchufe el suministro eléctrico al refrigerador antes y y de realizar la instalació...

Page 13: ...el enganche no visible ubicado en la parte inferior del lado frontal de la cubierta con un destornillador plano 2 Desconecte el mazo de cables Precaución Cuando levante la bisagra libre del pestillo de la palanca de la bisagra tenga cuidado de que la puerta no se caiga hacia delante Desmontaje de la puerta izquierda del refrigerador continuación Pestillo de palanca de la bisagra 3 Gire la palanca ...

Page 14: ...ferior de la puerta Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra central tal como se muestra en la imagen 2 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar Gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj para asegurar la bisagra 3 Conecte el mazo de cables Desmontaje de la puerta derecha del re frigerador continuación 4 Levante la puerta del pasa...

Page 15: ... sobre la bisagra central 2 Coloque la bisagra sobre el pestillo de palanca de la bisagra y encástrelo en su lugar Gire la palanca en sentido horario y ajuste la bisagra 3 Conecte el mazo de cables completo 4 Empuje el tubo de suministro de agua por el orificio situado en la caja superior y sáquelo por la placa posterior 5 Sostenga la conexión del suministro de agua y presione con cuidado el anill...

Page 16: ...rior del cajón Las imágenes en la figura más abajo pueden diferir de los cajones reales del refrigerador Precaución El desplazamiento e instalación del cajón del y y congelador deben realizarse entre dos o más per sonas Si no se respeta esta advertencia se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a y y colocar el cajón La manija podría sa...

Page 17: ... superior medio e inferior se retiran del mismo modo 1 Tire con ambas manos de los dos rieles simultáneamente hasta que ambos estén completamente extendidos 2 Sujete el cajón de cada lado y enganche los soportes del mismo para introducirlos en las pestañas de los rieles que hay a ambos lados Precaución No agarre la manija mientras desmonta o vuelve a colocar el cajón La manija podría salirse y pro...

Page 18: ...ión 3 Baje la puerta hasta su posición final y apriete los tornillos ubicados a ambos lados 4 Con el cajón completamente sacado inserte la cesta inferior en la estructura de rieles Las imágenes en la siguiente figura pueden diferir de las cajones de tamaño real del congelador ...

Page 19: ...e a un fontanero cualificado Todas las instalaciones deben realizarse conforme a los y y requisitos de los códigos locales de fontanería Qué necesitará Tubería de cobre de de pulgada de diámetro para conec y y tar el refrigerador al suministro de agua Asegúrese de que ambos extremos de la tubería están cortados a escuadra Para determinar la cantidad de tubería y y que necesita mida la distancia de...

Page 20: ...el re frigerador Encamine la tubería a través de un orificio taladrado en la pared o suelo detrás del refrigerador o junto a la base del aparato lo más cerca de la pared que sea posible 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la abrazadera mango para la tubería de cobre en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte Asegúrese de que la tu bería está compl...

Page 21: ...FE EL REFRIGERADOR Disponga la bobina de tubería de tal manera que no vibre contra la parte posterior del refrigerador ni contra la pared Empuje el refrigerador hacia la pared 12 ENCIENDA LA MÁQUINA DE HIELO Ponga el interruptor de alimentación de la máquina de hielo en la posición ON encendido La máquina de hielo no comenzará a funcionar hasta que no alcance su temperatura de funcionamiento de 9 ...

Page 22: ...ros de la pata de nivelación para ajustar la inclinación del refrigerador Nota Una llave para tuercas cónicas funcionará mejor aunque una llave de boca abierta será suficiente No ajuste demasiado 3 Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe si se cierran con facilidad Si las puertas no cierran fácilmente incline el refrigerador ligeramente hacia atrás girando ambas patas de nivelación hacia la izqui...

Page 23: ...rmal El volumen bajará a medida que baje la temperatura Abra las puertas del refrigerador y los cajonees del congelador para venti lar el interior El interior del refrigerador puede oler a plástico al principio Remueva toda cinta adhesiva que se encuentre en el interior del refrigerador y abra las puertas del refrigerador y los cajones del congelador para ventilar Precaución Colocar comida en el r...

Page 24: ...y Fahrenheit Filtro de aire fresco El filtro de aire fresco ayuda a eliminar los olores del refrig erador El filtro de aire fresco tiene dos ajustes Auto y Max En el modo Auto Automático el filtro de aire fresco se encenderá y apagará en ciclos de diez segundos encendido y cinco segundos apagado durante dos horas por vez hasta tres veces por día En el modo Max Máximo el filtro de aire fresco perma...

Page 25: ... botón Change Filter durante tres segundos para apagar la luz del indicador El filtro de agua se debe cambiar aproximadamente cada seis meses Alarma de la puerta Cuando se conecta el refrigerador a la corriente la y y alarma de la puerta está inicialmente activada Si pulsa el botón Door Alarm alarma de puerta la pantalla cambiará a OFF apagado y la función de alarma de la puerta Door Alarm se desa...

Page 26: ...nterior de la puerta esté lle no Si necesita más hielo vacíe el depósito de hielo en el depósito de hielo adicional ubicado en el com partimiento del congelador Durante el uso el hielo puede caer de forma irregular lo que puede provocar una lectura errónea del nivel de cubitos de hielo y detener la elaboración de cubitos Agitar el depósito de hielo para nivelar los cubitos que contiene puede reduc...

Page 27: ...y y depósito de hielo del interior de la puerta En ese caso el depósito de hielo contiene aproximadamente de 6 a 8 12 16 oz vasos de hielo La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 y y psi en los modelos sin filtro de agua y entre los 40 y 120 psi en los modelos con filtro de agua para fabricar cubitos de hielo en la cantidad y tamaño normales La presencia de sustancias extrañas o de e...

Page 28: ...que se dispense el hielo Para evitar lesiones personales mantenga las manos y y alejadas de la puerta y del conducto del hielo Nunca retire la tapa del dispensador y y Si se dispensa hielo o agua de manera inesperada y y corte el suministro de agua y póngase en contacto con un centro servicio técnico calificado Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en posición off ...

Page 29: ...aso Para dispensar y y hielo empuje el interruptor de hielo con un vaso Si se dispensa hielo decolorado compruebe el filtro y y y el suministro de agua Si el problema persiste póngase en contacto con un servicio técnico cuali ficado No consuma el hielo ni el agua hasta que se resuelva el problema El dispensador no funcionará cuando cualquiera de y y las puertas del refrigerador esté abierta Si des...

Page 30: ...igerador apagado durante un período de tiempo prolongado retire todos los alimentos y desenchufe el y y cable de alimentación Limpie el interior y deje la puerta abierta para evitar la aparición de hongos en el refrigerador ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Lugar de conservación de los alimentos Cada compartimento en el interior del refrigerador está diseñado para almacenar diferentes tipos de alimentos...

Page 31: ...nedor o paquete para unos méto dos de congelación adecuados No usar Envoltorios de pan y y Contenedores de plástico que no sean de polietileno y y Contenedores sin tapas herméticas y y Papel de cera o envoltorio para congelador revestidos de y y cera Envoltorio fino y semipermeable y y Comida Cómo Mantequilla o margarina Queso Leche Huevos Fruta Verdura Vegetales Vegetales con piel zanahorias pimi...

Page 32: ...ntermedia y Produce Productos cocinados Temperatura fría Cajón para verduras con control de humedad y Glide N Serve Cajón para verduras con control de humedad Dependiendo del modelo algunas de las siguientes fun ciones podrán no estar disponibles Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la hu medad dentro del cajón Para co...

Page 33: ...ve las bandejas de almacenamiento y y y los estantes con regularidad ya que pueden con taminarse fácilmente por los alimentos Para retirar el vidrio Para mayor claridad no se muestra el cajón Levante el vidrio debajo del cajón para verduras y tire hacia arriba y hacia afuera Para instalarlo incline la parte delantera ligeramente hacia ar riba inserte el cajón en el marco y empuje hasta que encaje ...

Page 34: ...o que busca en el refrigerador Con ello también reducirá el tiempo que permanece la puerta del refrigerador abierta y ahorrará energía Desmontaje del estante Incline la parte delantera del estante y levántelo Saque el estante Montaje del estante Incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos del estante hacia el interior de las ranuras a la altura deseada Luego baje la part...

Page 35: ...domésticos o cera en pasta para coches Aplique la cera con un trapo suave y limpio Para productos con un exterior en acero inoxidable use una esponja limpia o un trapo suave junto con un detergente suave en agua templada No utilice limpiadores abrasivos o muy fuertes Seque a fondo con un trapo suave Paredes interiores deje que el congelador pierda el frío para que el trapo no se quede pegado Para ...

Page 36: ...R y y FILTRO 1 Retire el filtro viejo Gire el filtro hacia la derecha para fijarlo a la pared del refrigerador 2 Instale el nuevo filtro de aire Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda para desmon tarlo de la pared del refrigerador Una vez que haya cambiado el filtro de agua mantenga pulsado el botón Air Filter durante tres segundos para reiniciar el sensor del filtro ...

Page 37: ...y y la tapa protectora de las juntas tóricas Con las pesta ñas del filtro de agua en posición horizontal empuje el nuevo filtro de agua en el orificio del colector hasta que haga tope Nota Para comprar un filtro de agua de repuesto y y Visite a su vendedor o distribuidor local Sitio web Encuentre piezas y accesorios en la sec ción de Soporte de Ig com Llame al 1 800 243 0000 EE UU 1 866 256 8897 C...

Page 38: ... cliente de LG le indique hacerlo 1 Bloquee la pantalla Para bloquear la pantalla mantenga pulsado el botón Lock por tres segundos Si la pantalla ha sido bloqueada por más de cinco minutos debe desacti var el bloqueo y luego volver a activarlo 2 Abra la puerta derecha del refrigerador 3 Mantenga el micrófono de su teléfono en frente del al tavoz que se encuentra ubicado en la bisagra derecha de la...

Page 39: ...na por demasiado tiempo El refrigerador ha reemplazado a un modelo más antiguo Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de funcionamiento pero consumen menos energía gracias a una tecnología más eficiente El refrigerador se acaba de enchufar o la electricidad se acaba de restablecer El refrigerador puede tardar hasta 24 horas en enfriarse completamente La puerta se abre a menudo o se acaba...

Page 40: ...ice Consulte la sección Ajuste de los controles para obtener mayor información El ciclo de descongelación se ha completado recientemente Durante el ciclo de descongelación la temperatura de cada compartimiento puede aumentar ligeramente y se puede formar condensación en la pared trasera Espere 30 minutos y una vez que se haya completado el ciclo de descongelación verifique que la temperatura corre...

Page 41: ...les de hielo o escarcha en los alimentos congelados dentro de paquetes sellados La condensación proveniente de los alimentos con alto contenido de agua provoca la congelación en el interior del paquete del alimento Esto es normal en alimentos con alto contenido de agua Los alimentos se han dejado en el congelador por un largo tiempo No almacene alimentos con alto contenido de agua en el congelador...

Page 42: ...mas en la máquina de hielo Si el problema persiste puede ser necesario contactar a un plomero Baja presión de suministro de agua en el hogar La presión del agua debe estar entre los 20 y los 120 psi en modelos sin filtro de agua y entre los 40 y 120 psi en modelos con filtro de agua Si el problema persiste puede ser necesario contactar a un plomero No se dispensa hielo Las puertas no están complet...

Page 43: ...ente conectado Dispense 9 litros de agua deje correr el agua durante unos 5 minutos para purgar el aire atrapado y los contaminantes del sistema No dispense los 9 litros de agua de manera continua Pulse y suelte el botón del dispensador en ciclos de 30 segundos ON encendido y 60 segundos OFF apagado El panel del dispensador está bloqueado Mantenga presionado el botón Lock durante tres segundos par...

Page 44: ...odelo específico la capacidad de almacenamiento de agua será de aproximadamente 20 a 30 oz Dispenser has not been used for several hours Si el dispensador no se utilizó por varias horas el primer vaso dispensado puede no estar lo suficientemente frío Deseche las primeras 10 onzas Refrigerator is connected to the hot water supply Asegúrese de que el refrigerador está conectado a una tubería de agua...

Page 45: ...avés del condensador Funcionamiento normal Borboteo Refrigerante está fluyendo a través del sistema de enfriamiento Funcionamiento normal Crujido Se produjo la contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en la temperatura Funcionamiento normal Crepitación El agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelación Funcionamiento normal Vibración Si el...

Page 46: ...erficies de contacto Aplique una fina capa de cera para electrodomésticos o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas La puerta se acaba de cerrar Cuando abre la puerta aire más caliente entra al refrigerador Al enfriarse crea el vacío Si le cuesta abrir la puerta espere un minuto para permitir que la presión del aire se ecualice y a continuación compruebe si se abre con más facilidad El ...

Page 47: ...roducto ocasionado por accidentes plagas y pestes rayos viento fuego inundaciones o actos de la Naturaleza 6 Daño causado por el mal uso abuso instalación reparación o mantenimiento inapropiados La reparación inapropiada incluye la utilización de piezas no aprobadas o especificadas por LG 7 Daño o mal funcionamiento del Producto causado por la modificación o alteración no autorizada o utilización ...

Page 48: ...aciones no autorizadas 2 Mal funcionamiento del producto durante fallas e interrupciones eléctricas o servicio eléctrico inadecuado 3 Daño causado por cañerías de agua rotas o con pérdidas cañerías de agua congeladas conductos de drenaje restringidos provisión de agua interrumpida o inadecuada o provisión inadecuada de aire 4 Daño causado por la utilización del Producto en una atmósfera corrosiva ...

Page 49: ......

Page 50: ...0 243 0000 1 888 865 3026 1 888 542 2623 USA Consumer User USA Commercial User CANADA For inquires or comments visit www lg com or call www lg com Register your product Online LG Customer Information Center ...

Reviews: