background image

89

CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

IMPORTANTE: Lea cuidadosamente.

w

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica

Para seguridad personal, este artefacto debe 
conectarse a tierra de manera adecuada. Haga 
que un técnico calificado verifique el 
tomacorriente de pared y el circuito para 
verificar que tengan una conexión a tierra
adecuada.

MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
RECOMENDADO

El refrigerador siempre debe estar conectado a 
un tomacorriente individual con conexión a tierra 
clasificado para 120 voltios, 60 Hz, sólo CA, y 
con fusibles de 20 amperes. Esto otorga un mejor
desempeño y también evita la sobrecarga 
de los circuitos de cableado de la casa, lo que 
podría generar un peligro de incendio por
sobrecarga. Se recomienda que este artefacto 
cuente con un circuito individual.

Utilice un tomacorriente que no pueda apagarse 
con un interruptor o cadena. No utilice un cable 
de extensión. Para el uso de este artefacto, es 
su responsabilidad y obligación cambiar un
tomacorriente estándar de dos patas por uno de 
tres patas con adecuada conexión a tierra.

Bajo ninguna circunstancia corte o quite la 
tercera pata (a tierra) del cable de energía.

No utilice un enchufe adaptador.

NOTA: 

Algunos modelos tienen iluminación interior

mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo
por personal técnico cualificado.

Cuando haya terminado, vuelva a conectar el
refrigerador a la fuente de energía y cambie el control
(termostato, control de refrigerador, o control de
congelador, dependiendo del modelo) a la
configuración deseada.

USO DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN

Debido a peligros potenciales de seguridad 
en ciertas condiciones, recomendamos
enfáticamente no utilizar un cable de 
extensión. 

Sin embargo, si aún así decide 

utilizar un cable de extensión, es absolutamente
necesario que se trate de un cable de extensión de
tres patas listado UL (EE.UU.) con enchufe y
tomacorriente a tierra, y que la clasificación 
eléctrica del cable sea de 20 amperes (mínimo) 
y 120 voltios. El uso de un cable de extensión
incrementará el espacio necesario en la parte 
trasera del refrigerador.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for LFX28977 Series

Page 1: ...ente estas instrucciones antes utilizar el frigorífico y guárdelas como referencia para el futuro LFX28977 To contact LG Electronics 24 hours a day 7 days a week 1 800 243 0000 Or visit us on the Web at us lge com Pour contacter LG Electronics 24 heures par jour 7 jours par semaine 1 800 243 0000 Ou visitez notre site Web à l adresse us lge com Para comunicarse con LG Electronics 24 horas al día 7...

Page 2: ... las funciones 108 Sistema Spaceplus Ice 109 Máquina automática para hacer hielo 110 Almacenamiento de alimentos 111 Ubicación de los alimentos 112 Ajuste de altura de los estantes 113 CUIDADO Y LIMPIEZA Cómo quitar y cambiar los componentes 114 Limpieza del refrigerador 118 Información general 118 Cómo cambiar el fi ltro de agua 119 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico 120 E...

Page 3: ...s infl amables cerca de este o cualquier otro artefacto NO permita que los niños se cuelguen suban o paren en las puertas o estantes del refrigerador Podrían dañar el refrigerador y sufrir lesiones graves Mantenga los dedos alejados de los puntos de pellizco los espacios entre las puertas y armario son necesariamente pequeños Tenga cuidado al cerrar puertas cuando hay niños en la cercanía Desenchu...

Page 4: ... deben eliminarse Si el olor o color de cualquier alimento es pobre o dudoso elimínelo Volver a congelar incluso habiendo descongelado sólo parcialmente reduce la calidad de los alimentos particularmente en el caso de frutas verduras y alimentos preparados La calidad comestible de las carnes rojas se ve menos afectada que la de otros alimentos Utilice alimentos recongelados lo antes posible para p...

Page 5: ...igación cambiar un tomacorriente estándar de dos patas por uno de tres patas con adecuada conexión a tierra Bajo ninguna circunstancia corte o quite la tercera pata a tierra del cable de energía No utilice un enchufe adaptador NOTA Algunos modelos tienen iluminación interior mediante LED y la reparación debe llevarse a cabo por personal técnico cualificado Cuando haya terminado vuelva a conectar e...

Page 6: ...valos de 30 segundos SISTEMA SPACEPLUS ICE La máquina para hacer hielo automáticamente produce 80 130 cubitos en un período de 24 horas para mantener el dispensador de hielo bien abastecido El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos GLIDE N SERVE CAJÓN DESLIZANTE Proporciona espacio de almacenamiento...

Page 7: ...exibilidad en el almacenamiento CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3 7L 1 GALÓN Tres cajones intercambiables que pueden disponerse para satisfacer las necesidades de almacenamiento RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE El recipiente de almacenamiento de hielo puede quitarse para llenar hieleras heladeritas o jarras LED LÁMPARAS INTERIORES Dos conjuntos separados de LED iluminan el interior de...

Page 8: ...a eléctrica no instale el refrigerador en un área húmeda o mojada Seleccione una ubicación donde pueda conectar fácilmente el suministro de agua necesario para la máquina automática de hielo y el dispensador Una instalación inestable puede provocar vibraciones y ruidos Si el suelo no está nivelado nivélelo haciendo rotar la altura de los tornillos de ajuste Conecte a tierra el refrigerador para cu...

Page 9: ...ueva No menee o contonee el refrigerador cuando quiera desplazarlo porque podría dañar el piso CÓMO QUITAR LA MANIJA Para trasladar el refrigerador a través de una puerta puede ser necesario quitar las manijas de la puerta del refrigerador NOTA La apariencia de las manijas puede diferir de las incluidas en la ilustración wPRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al quitar las manijas para evitar rayar las p...

Page 10: ...de el mismo de costado a través de la puerta Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plantilla para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2 5 mm 3 32 NOTA Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la manija utilice una llave Allen de 1 4 1 Coloque el tirador en la puerta alineándolo según su plantilla para fijar lo...

Page 11: ...puerta no caiga hacia delante Levante la puerta desde la clavija de la bisagra del medio y quite la puerta Coloque la puerta con la parte interna hacia arriba sobre una superfi cie que no raye 1 2 4 3 6 7 8 5 2 Para quitar la puerta derecha del refrigerador Abra la puerta Retire el tornillo de la tapa de la bisagra superior 1 Levante la tapa 2 Retire la tapa Desconecte el arnés de cableado 3 Gire ...

Page 12: ...juste la bisagra 3 Conecte el arnés de cableado 4 Enganche la lengüeta sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa 5 bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 3 2 1 6 5 4 2 Instale la puerta izquierda Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra del medio 3 Coloque la bisagra sup...

Page 13: ...onector Enganche la lengüeta ubicada sobre el lado del interruptor de la puerta de la tapa bajo el extremo de la apertura del cableado en la parte superior del gabinete Coloque la tapa en su lugar Introduzca y ajuste el tornillo de la tapa 6 Tapa Tornillo de la tapa wAVERTISSEMENT 1 Inserte el tubo hasta que sólo pueda ver una línea 2 Tras insertarlo extraiga el tubo para comprobar si ha sido inse...

Page 14: ...DO Cuando Ud quite el cajón no sostenga la agarradera Si se sale podría causar lesiones personales wCUIDADO Al colocar el cajón en el piso tenga cuidado de no dañar el piso y lesionarse el pie con las orillas afiladas en el lado de la bisagra Con ambas manos sujete los dos lados de la puerta y tire hacia arriba para separarla 3 Con las dos manos flexione el centro de la barra lo suficiente para pe...

Page 15: ...cciones wADVERTENCIA Riesgo de encierro para niños Para evitar el encierro accidental y riesgo de asfi xia de niños y animales NO permita que jueguen dentro del cajón del freezer NO se pare o siente sobre el cajón del freezer Para volver a instalar el cajón del freezer sostenga la barra central con ambas manos y tire hacia afuera hasta que los dos rieles estén extendidos por completo 1 Monte el co...

Page 16: ...on los códigos de plomería No utilice una válvula de montura del tipo perforadora o de 3 16 pulg ya que reduce el flujo de agua y se tapa más fácilmente NOTA Deberá cumplirse con el Código de Plomería de la Mancomunidad de Massachusetts 248CMR Las válvulas de montura son ilegales en Massachusetts y su uso no está permitido Consulte con un plomero matriculado Suministro de agua fría La válvula de a...

Page 17: ... esté enchufado en el tomacorriente NOTA Si su refrigerador está equipado con un filtro de agua interno no deberá utilizarse un filtro de agua externo en línea Quite la tapa plástica fl exible de la válvula de agua Coloque la tuerca de compresión y casquillo manga en el extremo de la tubería como puede verse Introduzca el extremo de la tubería de cobre en la conexión lo más adentro posible Mientra...

Page 18: ...rigerador a su ubicación final Quite los tornillos de la defensa de la puerta y luego la defensa de la puerta Abra el cajón del congelador Una vez abierto el cajón queda sufi ciente espacio para quitar los tornillos ubicados sobre la defensa de la puerta NOTA Para volver a instalar la defensa colóquela en su lugar y luego introduzca los tornillos 1 Nivele el refrigerador mediante una llave de 18mm...

Page 19: ...del refrigerador Limpie muy bien su refrigerador y elimine todo el polvillo que se haya podido acumular durante el envío Instale accesorios como el depósito de cubitos de hielo cajones y baldas en sus ubicaciones correspondientes Están embalados juntos para evitar posibles daños durante el transporte Ajuste la temperatura deseada para el refrigerador y congelador ver Cómo ajustar la temperatura y ...

Page 20: ...ratura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa BOTÓN REFRIGERATOR Presione el botón REFRIGERATOR refrigerador para ajustar la temperatura del refrigerador NOTA Cuando lo presiona simultáneamente con el botón FREEZER durante más de cinco segundos la pantalla de temperatura cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa BOTON ICE PLUS Pulse este boton para activar la funcion ICE PLUS la cual aume...

Page 21: ...la función seleccionada Cuando la luz del dispensador está encendida este indicador aparecerá en el panel de visualización INDICADOR DE ALARMA DE PUERTA Este indicador señala que se ha activado la alarma de advertencia de apertura de puerta ESTADO DEL FILTRO DE AGUA Este indicador muestra el estado actual del filtro de agua Ver Reconfiguración del indicador del filtro ESTADO DE TRABADO Este indica...

Page 22: ...Mantenga la unidad con esta configuración durante 24 horas para que se estabilice A continuación ajuste la temperatura del compartimento como se ilustra anteriormente Visualización de temperatura Para cambiar la visualización de temperatura de Fahrenheit a Celsius Simultáneamente presione y sostenga los botones FREEZER y REFRIGERATOR durante más de 5 segundos Realice los mismos pasos para converti...

Page 23: ...o gotas El dispensador está diseñado para no funcionar cuando las puertas del refrigerador están abiertas CÓMO DISPENSAR AGUA Apriete el pulsador de agua con un vaso u otro recipiente y se servirá el agua fría Cuando se pulsa el dispensador e agua la luz se encenderá CÓMO CONTROLAR LA LUZ DEL DISPENSADOR Presione el botón LIGHT FILTER luz filtro para encender y apagar la luz del dispensador 107 CÓ...

Page 24: ...o de agua NOTA Se recomienda recambiar el filtro cuando la luz del indicador del filtro del agua alcance 0 o cuando el agua o los cubitos sepan mal CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN ICE PLUS Presione el botón ICE PLUS una vez para activar la función Ice Plus El ícono ICE PLUS del panel de visualización se iluminará cuando se active La función ICE PLUS la sección del refrigerador funcionará a la temperatura ...

Page 25: ...ado Si no se cierra herméticamente el aire frío procedente del depósito de hielo congelará los alimentos del compartimento del refrigerador Esto podría provocar también que la máquina deje de producir hielo NOTA Para evitar que la máquina de hielo entre en funcionamiento vacíe el depósito de hielo antes de desactivar la máquina de cubitos durante varias horas Empuje firmemente el pestillo hasta as...

Page 26: ...adamente y purgue el agua durante 2 minutos tras la instalación para eliminar restos de aire y sabores extraños Esto también es necesario si el refrigerador no ha sido usado durante un largo período No almacene nunca latas de bebida u otros alimentos en el depósito de hielo con el fin de enfriarlos rápidamente Hacerlo podría dañar la máquina de hielo o romper el depósito Si se obtiene hielo descol...

Page 27: ...ue los estantes de la puerta si lo hace los productos pueden golpear contra los estantes internos y evitar que las puertas se cierren correctamente Congelador No guarde botellas de vidrio en el congelador el vidrio puede romperse cuando los contenidos se congelen No vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados Esto provoca pérdida de sabor y de nutrición No toque alimentos o recipientes ...

Page 28: ...carne pescado y pollo envueltos en papel metálico Guarde los productos secos RINCÓN PARA LÁCTEOS Conserve productos lácteos como manteca y queso CESTAS DE ALMACENAMIENTO DE 3 7L 1 GALÓN Almacene pequeños alimentos empaquetados y bebidas como condimentos condimentos para ensalada alimentos para bebé leche o jugo GLIDE N SERVE CAJÓN DESLIZANTE Proporciona espacio de almacenamiento con un control de ...

Page 29: ...TA Los estantes de vidrio son pesados Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo Estantes ajustables Retire las baldas de su posición de transporte e instálelas en la posición deseada wMISE EN GARDE Asegúrese de que las baldas estén bien niveladas en ambos lados Si no lo estuvieran las baldas podrían caer o se podrían derramar líquidos y alimentos Quite el estante Reinstale e...

Page 30: ...lo levántelo y sáquelo Para volver a colocarlo deslícelo en su lugar y presiónelo hacia abajo hasta que se detenga NOTA El compartimento para lácteos sólo podrá instalarse en el espacio superior de la puerta derecha Los recipientes de la puerta son desmontables para una limpieza y ajuste sencillos Sólo levante el recipiente y tire de él para retirarlo Para volver a colocarlo deslícelo sobre el sop...

Page 31: ...a espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador Este cajón puede utilizarse para charolas grandes fiambre o bebidas Pero no debe usarse para verduras Botón de selección Cuando se selecciona la opción MEAT CARNE la temperatura del sistema Glide N Serve puede mantenerse alrededor de 1ºC 34 F Esta función ayuda a mantener l...

Page 32: ...Cuando cierre la puerta del frigorífico con el GLIDE N SERVE DRAWER CAJÓN DESLIZAR Y SERVIR abierto el cajón podría romperse Para volver a colocar el cajón deslizante Para quitar jale el cajón hacia afuera lo máximo posible Levante la parte delantera del cajón y a continuación sáquelo Para instalar levante apenas la parte frontal e inserte el cajón en el bastidor empújelo hasta su posición TEMP SE...

Page 33: ...ión DuraBase Para separar el recipiente de hielo extienda el cajón por completo Con suavidad levante y quite el recipiente de hielo Para volver a instalar coloque el recipiente de hielo en su posición correcta Cajón deslizable Para sacar el cajón empuje las lengüetas situadas en la superficie interior delantera de cada raíl A continuación levante con cuidado los lados derecho e izquierdo posterior...

Page 34: ... limpie la parte interna del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de sodio y agua tibia Mezcle 1 cucharadita de bicarbonato de sodio en 1 cuarto de galón de agua 26 g de bicarbonato en 1 L de agua Verifique que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no raye las superficies del refrigerador IMPORTANTE No utilice una boquilla de pulverización para limpiar el interior INFORMA...

Page 35: ... o piezas También puede visitar llame al 1 877 714 7486 El número de repuesto del cartucho de filtro de agua es 5231JA2006A Gire la perilla del cartucho viejo en sentido contrario a las agujas del reloj Cuando se haya liberado el cartucho escuchará un clic NOTA Cuando se cambia el filtro se pierde una pequeña cantidad de agua alrededor de 1 oz o 25 cc Coloque una taza bajo el filtro para recogerla...

Page 36: ...el refrigerador a una temperatura constante El control del congelador está configurado en una temperatura demasiado baja El control del refrigerador está configurado en una temperatura muy baja Configure el control del refrigerador Esto es normal para un refrigerador de descongelado totalmente automático El ciclo de descongelado ocurre en forma periódica Verifique que el enchufe esté bien colocado...

Page 37: ...an los platos ubicados en los estantes del refrigerador El refrigerador roza la pared o los armarios El clima es caluroso y húmedo lo que eleva la formación de escarcha y condensación interna La puerta está apenas abierta La puerta se abre muy a menudo o por mucho tiempo El clima es muy húmedo La puerta está apenas abierta Ajuste el control del refrigerador a una configuración menos fría Ajuste el...

Page 38: ...se ha curvado Cuando el filtro es viejo El agua ha estado en el tanque durante mucho tiempo La unidad no está bien conectada a la línea de agua fría Cuando el filtro ya es viejo Limpie la humedad con un paño Limpie el interior con una esponja agua tibia y bicarbonato de sodio Asegúrese de que el bicarbonato de sodio se disuelva por completo para que no actúe como un compuesto abrasivo Cubra los al...

Page 39: ...Cómo Operar el Dispensador de este manual Cuando el primer suministro de hielo cae en el recipiente el dispensador debería funcionar Abra la válvula de la línea de agua doméstica y espere el tiempo necesario para que se haga el hielo Cuando se haga el hielo el dispensador debe funcionar Verifi que que ambas puertas estén cerradas Quite el recipiente de almacenamiento de hielo y descongele el conte...

Page 40: ...ripción Requerimientos eléctricos Presión de agua mín máx Dimensiones Peso neto Capacidad de almacenamiento del refrigerador Capacidad de almacenamiento del congelador Refrigerador de puerta francesa 115 VAC 60 Hz 21 121 PSI 1 5 8 5 kgf cm2 35 3 4 W X 35 3 8 D X 69 3 4 H 47 5 8 P con puerta la abierta 908 mm W X 899 mm D X 1772 mm H 1210 mm P con puerta la abierta 313 lb 142 kg 18 82 pies cúbicos ...

Page 41: ...nundaciones o actos de la Naturaleza 6 Daños provocados por un uso indebido abuso instalación reparación o mantenimiento inadecuados Una reparación inadecuada que incluya piezas no aprobadas o especificadas por LG 7 Daños o fallos provocados por una modificación o alteración no autorizada o por un uso más allá de su propósito o cualquier fuga de agua causada por una incorrecta instalación de la un...

Page 42: ...126 ...

Page 43: ...127 ...

Page 44: ...128 ...

Page 45: ...129 ...

Page 46: ...130 ...

Page 47: ...131 ...

Page 48: ...P No MFL62184402 ...

Reviews: