LG LDE3031ST Installation Manual Download Page 19

9

FRANÇAIS

INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE

Replacez le capot d'accès à l'arrière de la cuisinière. Pour 
replacer le couvre-fils, insérez les deux languettes dans les 
ouvertures situées en dessous de l'ouverture et serrez les 
trois vis.

d'accès à l'arrière

EXIGENCES POUR LES CONNEXIONS 

ÉLECTRIQUES

La cuisinière doit être installée conformément aux codes 

municipaux et au code canadien de l'électricité (édition la 

plus récente). Voyez la plaque signalétique pour connaître le 

A connecté total. Ce modèle est expédié directement de 

l'usine avec un câble électrique. Aucune connexion à la 

cuisinière n'est requise.

3FNBSRVF3FNQMBDFNFOUEVDÉCMF

N'utilisez qu'un câble de cuisinière 40 A d'une tension 

minimale de 120/240 V. Si vous utilisez un câble de cuisinière 

de 50 A, il devrait être identifié pour les ouvertures de 

diamètre de 1 

3

/

8

 po.

INSTALLATION DU DISPOSITIF 

ANTIBASCULEMENT

%BOHFSEFCBTDVMFNFOU

Un enfant ou un adulte peut faire basculer le 

four et se tuer. Assurez-vous que le support 

antibasculement a été installé. Assurez-vous 

que le support antibasculement est bien fixé 

lorsque vous déplacez la cuisinière.  

Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le 

support antibasculement n’est pas en place. 

Le manquement à respecter ces instructions 

peut entraîner de sérieuses brûlures, moire 

la mort, aux enfants et aux adultes.

 

AVERTISSEMENT

Support

Patte de 

niveau

Pour une vérification visuelle à savoir si 

la patte de la cuisinière est bien insérée 

dans le support, attrapez le bord supérieur 

arrière de la cuisinière et tentez de la faire 

basculer vers l’avant doucement.

Support 

antibasculement

Plaque

murale

La vis doit 

pénétrer dans le 

bois ou le béton

%ÏUFSNJOF[MFNQMBDFNFOUEFTTVQQPSUTFOVUJMJTBOU

MFHBCBSJU

       Les supports antibasculement se trouvent dans 

l’emballage du gabarit. Les instructions contiennent les 

détails nécessaires pour leur installation. Lisez et suivez 

les instructions sur la feuille décrivant l’installation de la 

cuisinière (gabarit).

.FUUF[MBDVJTJOJÒSFËOJWFBV

       Pour ce faire, ajustez les pattes de nivellement à l’aide 

d’une clé.

Boulon de 

nivellement de 

la patte

Relever 

la cuisinière

Abaisser 

la cuisinière

Servez-vous d’un niveau pour vérifier si des ajustements 

sont nécessaires. Placez le niveau diagonalement sur la 

grille du four et vérifiez chaque direction pour vous assurer 

que la cuisinière est bien de niveau.

Vérifiez d’abord la 

direction 

Å

.   

Vérifiez ensuite la 

direction 

Ç

.

Si la bulle du niveau n’est 

pas centrée, ajustez les 

pattes de nivellement en 

utilisant une clé.

INSTALLATION FINALE

t3BQQSPDIF[MBDVJTJOJÒSFTVGGJTBNNFOUQSÒTEFMFTQBDF

ouvert entre les armoires, de manière à pouvoir la brancher 

sur la prise murale.

t(MJTTF[MBDVJTJOJÒSFFOQPTJUJPOUPVUFOWFJMMBOURVFMFT

deux pattes arrière se glissent sous les supports 

antibasculement. Une fois correctement installée, la 

cuisinière devrait être alignée contre le mur.

t

Essayez d’incliner doucement la cuisinière vers l’avant pour 

vous assurer que les pattes arrière sont correctement insérées 

dans les supports antibasculement. Si l’installation a été 

effectuée correctement, les supports antibasculement 

empêcheront la cuisinière de tomber vers l’avant. Si la cuisinière 

peut être inclinée vers l’avant, refaites son installation jusqu’à ce 

que les supports soient correctement installés et que la 

cuisinière ne puisse plus être inclinée vers l’avant.

t.FUUF[MBDVJTJOJÒSFTPVTUFOTJPO7ÏSJGJF[MBQPVSWPVT

assurer de son bon fonctionnement ainsi qu’il est décrit 

dans le Guide du propriétaire.

niveau

FRANÇAIS

Summary of Contents for LDE3031ST

Page 1: ... LRE6385ST LRE6385SB LRE6385SW LRE6383ST LRE6383SB LRE6383SW LSE3092ST LSE3090ST LSE3392ST LSE3390ST LDE3037ST LDE3031ST www lg com INSTALLATION MANUAL ELECTRIC RANGE Please read these instructions thoroughly before installing and operating the range ENGLISH FRANÇAIS REV 00 150225 ESPAÑOL MFL55646206 ...

Page 2: ...ctions 5 Prepare to Install the Range 6 PREPARE TO INSTALL RANGE 6 Installation Drawings LSE Series only 7 Installation Drawings LRE Series only 8 Installation Drawings LDE Series only 9 INSTALL THE RANGE 9 Electrical Connection Requirements 9 Anti Tip Device Installation 9 Final Installation ...

Page 3: ... hot liquid food or the range itself If the range is pulled away from the wall for cleaning service or any other reason ensure that the Anti Tip Device is properly reengaged when the range is pushed back against the wall Install the Anti Tip Bracket Screws must be fixed to at least two locations A child or adult can tip the range and be killed Failure to do so can result in death or serious burns ...

Page 4: ...JEEMF OFVUSBM XJSF PG UIF QPXFS DPSE PS XJSF DPOEVJU IBT UP CF DPOOFDUFE UP UIF NJEEMF QPTU PG UIF NBJO UFSNJOBM CMPDL 5IF PUIFS UXP XJSFT PG UIF QPXFS DPSE PS DPOEVJU IBWF UP CF DPOOFDUFE UP UIF PVUTJEF QPTUT PG UIF NBJO UFSNJOBM DPOOFDUJPO CMPDL 5IF UI HSPVOE XJSF NVTU CF DPOOFDUFE UP UIF GSBNF PG UIF SBOHF XJUI UIF HSPVOE TDSFX Failure to do so can result in electrical shock severe personal inj...

Page 5: ...erious burns to children and adults WARNING To check visually that leveling leg is inserted into bracket grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward bracket Leveling leg t 1VU PO HMPWFT EVSJOH JOTUBMMBUJPO QSPDFEVSF Failure to do so can result in bodily injury CAUTION t 3FBE BMM JOTUSVDUJPOT DPOUBJOFE JO UIFTF JOTUBMMBUJPO instructions before installing range t 3F...

Page 6: ...BCPWF UIF TVSGBDF VOJUT TIPVME CF BWPJEFE t OTUBMM B SBOHF IPPE UIBU QSPKFDUT IPSJ POUBMMZ B NJOJNVN PG JODIFT CFZPOE UIF CPUUPN PG UIF DBCJOFUT G DBCJOFU TUPSBHF JT UP CF QSPWJEFE The risk of burns or fire by reaching over the heated surface elements can be reduced CAUTION 24 60 9cm 6 4 0 4 JHVSF 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected ...

Page 7: ...DBUFE BCPWF UIF TVSGBDF VOJUT TIPVME CF BWPJEFE t OTUBMM B SBOHF IPPE UIBU QSPKFDUT IPSJ POUBMMZ B NJOJNVN PG JODIFT CFZPOE UIF CPUUPN PG UIF DBCJOFUT G DBCJOFU TUPSBHF JT UP CF QSPWJEFE The risk of burns or fire by reaching over the heated surface elements can be reduced CAUTION 6 4 0 4 JHVSF 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood...

Page 8: ...hing over the heated surface elements can be reduced CAUTION 2 5 6 3cm 6 15 2cm 9 23cm 9 23cm 11 28cm 15 38cm 4 10cm 4 10cm 5 13cm Wall Center Cabinet Cabinet opening 2 5 6 3cm 2 5 6 3cm 6 15 2cm 6 15 2cm 6 4 0 4 JHVSF 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking surface and the bottom of an unprotected wood or metal cabinet or 24 60 9 cm minimum when bottom of wood or metal cabinet...

Page 9: ...ange and carefully attempt to tilt it forward bracket Leveling leg Anti tip bracket Wall plate Screw must enter wood or concrete PDBUF UIF CSBDLFUT VTJOH UIF UFNQMBUF Anti tip brackets are packaged with the template The instructions include necessary information to complete the installation Read and follow range installation instruction sheet template FWFM UIF SBOHF Level the range by adjusting th...

Page 10: ...10 MEMO ...

Page 11: ...6387ST LRE6385ST LRE6385SB LRE6385SW LRE6383ST LRE6383SB LRE6383SW LSE3092ST LSE3090ST LSE3392ST LSE3390ST LDE3037ST LDE3031ST P No MFL55646206 www lg com MANUEL D INSTALLATION CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE Veuillez lire ces directives d installation en entier avant de procéder ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Page 12: ...nstallation de la cuisinière 6 PRÉPARATION À L INSTALLATION 6 Schémas d installation série LSE uniquement 7 Schémas d installation série LRE uniquement 8 Schémas d installation série LDE uniquement 9 INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE 9 Exigences pour les connexions électriques 9 Installation du dispositif antibasculement 9 Installation finale ...

Page 13: ...tre retirée du mur à des fins de nettoyage de réparation ou pour toute autre raison veillez à ce que le dispositif antibasculement soit correctement réinstallé avant de replacer la cuisinière contre le mur Installez les supports antibasculement Les vis doivent être placées à au moins deux endroits Un enfant ou un adulte peut faire basculer la cuisinière et être tué Le manquement à prendre les mesu...

Page 14: ...PV EV DPOEVJU QPVS RVBUSF öMT EPJU ÐUSF DPOOFDUÏ Ë MB CPSOF TJUVÏF BV NJMJFV EV CPSOJFS QSJODJQBM FT EFVY BVUSFT öMT EV DÉCMF E BMJNFOUBUJPO PV EV DPOEVJU EPJWFOU ÐUSF DPOOFDUÏT BVY CPSOFT FYUÏSJFVSFT EV CPSOJFS QSJODJQBM EF DPOOFYJPO F RVBUSJÒNF öM RVJ FTU MF öM EF NJTF Ë MB UFSSF EPJU ÐUSF DPOOFDUÏ Ë M BSNBUVSF EF MB DVJTJOJÒSF Ë M BJEF EF MB WJT EF NJTF Ë MB UFSSF Le non respect de cette consig...

Page 15: ... la mort aux enfants et aux adultes AVERTISSEMENT Support Patte de niveau Pour une vérification visuelle à savoir si la patte de la cuisinière est bien insérée dans le support attrapez le bord supérieur arrière de la cuisinière et tentez de la faire basculer vers l avant doucement t 7PVT EFWF QPSUFS EFT HBOUT EVSBOU MB QSPDÏEVSF E JOTUBMMBUJPO Le non respect de cette consigne risque d entraîner de...

Page 16: ...ÏWJUFS EF QMBDFS EFT BSNPJSFT EF SBOHFNFOU BVEFTTVT EF MB DVJTJOJÒSF t OTUBMMFS VOF IPUUF RVJ T ÏUFOE E VO NJOJNVN EF DN QP BV EFMË EFT BSNPJSFT TJ EFT BSNPJSFT TPOU JOTUBMMÏFT BV EFTTVT EF MB DVJTJOJÒSF Ainsi il est possible d éliminer le risque de brûlures et d incendie lorsque vous tendez la main par dessus les éléments chauffants allumés MISE EN GARDE 4 0 4 4 Dégagement minimal de 30 po 76 2cm...

Page 17: ...TION SCHÉMAS D INSTALLATION série LRE uniquement CONSERVEZ LES COMME RÉFÉRENCE POUR L INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL REMARQUE 54 5 4 0 4 Référez vous à l illustration 1 pour installer la cuisinière V VOF DVJTJOJÒSF BVUPQPSUBOUF EPJU BWPJS VO EÏHBHFNFOU NJOJNBM EF NN BWFD UPVUF TVSGBDF BEKBDFOUF Profondeur normale d un comptoir Hauteur du comptoir Emplacement acceptable de la prise murale Espace entre...

Page 18: ...essus les éléments chauffants allumés MISE EN GARDE 2 5 po 6 3cm 6 po 15 2cm 9 po 23cm 9 po 23cm 11 po 28cm 15 po 38cm 4 po 10cm 4 po 10cm 5 po 13cm Mur Centre Armoire 2 5 po 6 3cm 2 5 po 6 3cm 6 po 15 2cm 6 po 15 2cm 4 0 4 4 Dégagement minimal de 30 po 76 2cm entre le dessus de la table de cuisson et le fond d une armoire en bois ou métal non protégé ou 24 po 60 9cm si le fond de bois ou de métal...

Page 19: ...n ÏUFSNJOF M FNQMBDFNFOU EFT TVQQPSUT FO VUJMJTBOU MF HBCBSJU Les supports antibasculement se trouvent dans l emballage du gabarit Les instructions contiennent les détails nécessaires pour leur installation Lisez et suivez les instructions sur la feuille décrivant l installation de la cuisinière gabarit FUUF MB DVJTJOJÒSF Ë OJWFBV Pour ce faire ajustez les pattes de nivellement à l aide d une clé ...

Page 20: ...10 MEMO ...

Page 21: ...6385ST LRE6385SB LRE6385SW LRE6383ST LRE6383SB LRE6383SW LSE3092ST LSE3090ST LSE3392ST LSE3390ST LDE3037ST LDE3031ST P No MFL55646206 www lg com MANUAL DE INSTALACIÓN ESTUFA ELÉCTRICA Sírvase leer cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y poner a funcionar la estufa ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Page 22: ...a Instalar la Estufa 6 PREPÁRESE PARA INSTALAR LA COCINA 6 Esquemas de la Instalación Solo Serie LSE 7 Esquemas de la Instalación Solo Serie LRE 8 Esquemas de la Instalación Solo Serie LDE 9 INSTALE LA COCINA 9 Requisitos para la Conexión Eléctrica 9 Instalación del Dispositivo Antivuelco 9 Instalación Final ...

Page 23: ... podrían provocar heridas Si se separa la cocina de la pared para limpiarla repararla o por cualquier otro motivo asegúrese de que se coloque nuevamente el dispositivo antivuelco en forma correcta cuando se vuelva a empujar la cocina contra la pared Instale el Soporte Antivuelco Dos tornillos deben installarese en al menos dos posiciones separadas entre si Un niño o un adulto podrían morir si se v...

Page 24: ...EF FYUSFNP BCJFSUP DPO MPT FYUSFNPT MFWBOUBEPT FCF DPOFDUBSTF FM DPOEVDUPS EFM NFEJP OFVUSP EF VO DBCMF EF BMJNFOUBDJØO EF DPOEVDUPSFT P VO UVCP EF DBCMFT BM CPSOF DFOUSBM EF MB DBKB EF UFSNJOBMFT QSJODJQBM PT EPT DPOEVDUPSFT SFTUBOUFT EFM DBCMF EF BMJNFOUBDJØO P UVCP EFCFO DPOFDUBSTF B MPT CPSOFT FYUFSOPT EF MB DBKB EF DPOFYJØO EF UFSNJOBMFT QSJODJQBM M DPOFDUPS B UJFSSB EFCF DPOFDUBSTF BM NBSDP ...

Page 25: ...anzas vigentes Siempre deje estas instrucciones con el consumidor NOTA Conserve estas instrucciones junto con su manual del propietario para cualquier consulta en el futuro Al igual que cuando se utiliza cualquier artefacto que genera calor deben seguirse ciertas precauciones de seguridad Cerciórese de que su estufa sea instalada y conectada a tierra correctamente por un instalador o técnico de Ce...

Page 26: ...e cualquier superficie adyacente Debe evitarse la colocación de espacios de Coloque una campana de cocina que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas de la parte inferior de los gabinetes en caso de que se coloquen gabinetes de almacenamiento Pueden reducirse los riesgos de quemaduras o incendio por estirarse para alcanzar elementos PRECAUCIÓN DIMENSIONES MÍNIMAS Figura 2 30 76 2 cm de s...

Page 27: ...de 15 32 12 mm de cualquier superficie adyacente Debe evitarse la colocación de espacios de Coloque una campana de cocina que sobresalga horizontalmente como mínimo 5 pulgadas de la parte inferior de los gabinetes en caso de que se coloquen gabinetes de almacenamiento Pueden reducirse los riesgos de quemaduras o incendio por estirarse para alcanzar elementos PRECAUCIÓN DIMENSIONES MÍNIMAS Figura 2...

Page 28: ...irarse para alcanzar elementos PRECAUCIÓN DIMENSIONES MÍNIMAS Figura 2 30 76 2 cm de separación mínima entre la parte superior del espacio para cocinar y la parte inferior de un gabinete metálico o de madera sin protección o 24 60 9 cm como mínimo cuando la parte inferior del gabinete metálico o de madera esté protegido por al menos un tablero ignífugo de 1 4 6 4 cm cubierto por una lámina de acer...

Page 29: ... la cocina ajustando las patas de nivelación con una llave Nivelador de patas Elevar la cocina Bajar la cocina Sentido del primer control Después verifique la dirección Si el nivel evidencia un desnivel en la parrilla ajuste las patas de nivelación con una llave INSTALACIÓN FINAL Ubique la cocina lo suficientemente cerca de la abertura para enchufarla en el tomacorriente Deslice la cocina a su pos...

Page 30: ...10 MEMO ...

Page 31: ...11 MEMO ...

Page 32: ...www lg com Register your product Online LG Customer Information Center 1 800 243 0000 1 888 542 2623 USA Consumer User CANADA Printed in Mexico 507 260 0000 PANAMA ...

Reviews: