background image

SL

O

VENSKÝ

Summary of Contents for LB645129T

Page 1: ...using the oven This will ensure that you know the important safety information and the correct operation of the oven Please keep this manual in a easily accessible place and refer to it anytime Please ensure this manual is available to all users LB645129T MFL30482208_00 ENGLISH ČESKÝ SLOVENSKÝ ...

Page 2: ... for the first time 29 Using the oven 30 Oven functions 31 32 Operation 33 42 Switching the oven on 33 Switching the oven off 34 Clock functions and symbols 35 Setting the timers 36 Programming the overall cooking baking time 37 Programming the end of cooking baking time 38 Combining overall cooking baking time and end of cooking baking time 39 40 Setting the time of day 41 Childproof safety devic...

Page 3: ... 51 Roasting tables 52 Grilling 53 54 Defrosting 55 Cleaning and care 56 EasyClean mode 57 62 Oven light 63 Oven door 64 67 Troubleshooting 68 69 Technical specifications 70 Installation instructions 71 Customer service spare parts 72 EasyClean Quick Reference Guide 73 77 ...

Page 4: ...about problems that you do not understand This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause death or serious injury All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION These words mean This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death WARNING This symbol will a...

Page 5: ...al Safety This appliance must be connected to the mains power supply by a specially licensed electrician only Electrical leads and cables should not be allowed to touch the oven The oven should be connected to the electricity supply by means of a proper circuit breaker or fuse Never use multiple plug adapters or extension leads This connection may be achieved by having the plug accessible or by in...

Page 6: ...need repairs contact an LG Service Center or your dealer If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never remove the outer casing from the oven If the oven is faulty and needs servicing or you are in doubt about its condition unplug it from the wall socket and contact the nearest after sales serv...

Page 7: ...e water cleaners or steam jet cleaners for electrical safety reasons Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The appliance should be powered down before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock Failure to do so can result in malfunctioning and death or...

Page 8: ...ery hot and burns may occur WARNING Accessible parts may become hot during use Young children should be kept away The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children should be kept at a safe distance when the oven operates ...

Page 9: ...l sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety The appliance and its accessible parts become hot during use Care should be taken to avoid touching heating elements Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised ...

Page 10: ...ce in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Never block the air vents The oven may overheat and automatically switch itself off It will remain inoperable until it has cooled sufficiently Do not cover or obstruct the ventilation with cloths or paper The cloths or paper...

Page 11: ...king is finished though they do not appear to be so avoid placing hands and arms inside the oven The oven surfaces will become hot when the appliance is operated at a high temperature for a long period of time The oven door must be closed when cooking is performing When cooking take care when opening the oven door as hot air and steam will escape rapidly The hot air or steam released may cause sca...

Page 12: ...ven door closed and turn the oven off If the fire continues throw baking soda on the fire or use a fire extinguisher Do not put water or flour on the fire Flour may be explosive and water can cause a grease fire to spread and cause personal injury Use oven gloves when removing a dish from the oven The trays and racks are hot The oven must be secured by screwing a minimum of 2 thin general purpose ...

Page 13: ... removed from the appliance before operating it Do not use this oven for commercial purposes This oven has been designed only for the cooking of household foods and for Domestic use Do not use the oven door as a rest table for hot items or cookware Never use your appliance for warming or heating the room Do not step lean or sit on the door of the oven These can cause the oven to tip resulting in b...

Page 14: ...gerous You can get an electric shock Be careful not to damage the power cable Do not operate this appliance if it has a damaged power cable or plug Do not immerse power cable or plug in water and keep power cable away from heated surfaces Do not let cord hang over edge of table or counter Safety ...

Page 15: ...t The aluminium foil blocks the heat which may result in damage to the enamel surfaces and cause poor cooking results and this will result in poor baking by lack of heat circulation WARNING Please ensure cooking times are correctly set Over cooking may result in the food catching fire and subsequent damage to your oven ...

Page 16: ...e the deep pan or baking tray Dripping fruit juices from the baking tray will leave stains which become indelible Frozen foods such as pizzas should be cooked on the wire grill If the Baking tray is used it may become deformed due to the great difference in temperature Do not heat unopened food containers Build up of pressure may cause the container to burst and result in injury Safety ...

Page 17: ...t sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Always cook with the oven door closed Be careful when you remove or install the accessories Remaining fat or food in the appliance can cause fire Do not change the specification of this appliance Internally the appliance becomes hot when in operation Do not touch the heating elements that are in the appliance ...

Page 18: ... Do not close or open oven door by foot excessively Do not obstruct vent hole with tissue Do not put live animal to dry the wet The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating ...

Page 19: ...fore putting the appliance into use The packaging material can be completely recycled You can obtain addresses for environmentally friendly disposal operations from your local City Council If you wish to store your oven away temporarily choose a dry dust free place Dust and damp may adversely affect the working parts in the oven ...

Page 20: ...is disconnect from the mains supply and remove the power supply cable For the protection of the environment used appliances must be Disposed of property The appliance must not be disposed of along with normal domestic waste Your local City Council will inform you of times for uplifting special waste or identify public disposal facilities for you ...

Page 21: ...structions give you suggested oven settings however you can change these to suit yourself NOTE The rating label is located at the left hand inner edge of the door or front side of the oven NOTE The above picture may be different with actual product Top heating and grill heating element Side runners Rating label Door handle Control panel Oven light Air outlet Door seal Oven cavity Full glass door R...

Page 22: ...22 1 Operating mode knob 2 Oven light key 3 Time key 4 Time display Control Panel 3 1 2 4 ...

Page 23: ...23 ENGLISH 5 More key 6 Less key 7 Temperature control knob 6 7 5 4 ...

Page 24: ...ist cakes for roasting and for catching roasting juices or fat NOTE When you cook meat poultry you have to pour enough water into the tray to prevent smoke generation Please refer to roasting section for more information Installation manual Non scratch Scouring Pad 1ea Sprayer 1ea Owner s manual Accessories for EasyClean Manual Accessories NOTE Included accessories may differ depending on the prod...

Page 25: ... oven gloves If you place trays on the oven floor the resulting build up of heat can damage the surface of the oven For this reason there must always be a minimum gap of 2cm between the accessories and the oven floor Fitting the wire grille baking tray and deep pan Slide the tray or wire grille in at the desired level The oven levels are numbered from the bottom up to the top 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1...

Page 26: ...e wire grille correctly check that the lock is facing downwards as shown in the illustration below To take it out lift the front edge of the wire grille slightly while sliding it out on the side runners The mechanical lock must always face the back of the oven TIP Insert wire grille and trays fully into the oven until they come to a stop Accessories ...

Page 27: ...ole 2 Align the front recess with the front screw hole Insert and fasten the screw clockwise 3 Attach the other telescopic runner in the same way 4 The baking tray and Wire grille should be positioned accurately on the upright pins of the telescopic runners An unstable coupling between the baking tray and the telescopic runners may cause the trays to drop or food to fall onto the oven floor Telesc...

Page 28: ...d for the first time or after a power failure the time display flashes at 12 00 Example to set the current time of day to 13 30 2 Press the More Less keys to change the clock time 13 30 in the example The time will be set after 4 seconds after the last press 1 The time display flashes at 12 00 and the egg timer symbol will blink ...

Page 29: ...d wash them with warm water and dishwashing liquid 2 Clean the oven interior in the same way using warm water and dishwashing liquid 3 Allow the oven to dry Heating up Before baking or roasting for the first time the oven should be turned on and allowed to heat up 200 250 C with nothing in it Then allow the oven to cool down thoroughly New ovens have a unpleasant odours Open the window and ensure ...

Page 30: ...s are suitable for producing a variety of heated areas and Convection circulation paths in the oven as required for the optimum preparation of various dishes When using the grill function turn the temperature dial to the grill mark When using the defrost there are no other settings available Convection heat EasyClean Conventional heat Large grill Bottom heat Defrosting Oven Light Fan grill ...

Page 31: ...y are used This operating mode is suitable for baking cakes baking with a short baking time sensitive doughs and for roast beef and fillet of beef on the one level The recommended temperature is 190 C Fan grill In this mode the grill element and the fan are on The recommended temperature is 190 C This function is suitable for pizzas quiche lorraine or cheesecakes Large grill The large grill uses t...

Page 32: ...en levels Defrost In defrost mode the fan is used without heating The circulating air speeds up the defrosting process Place the frozen food in a suitable container to trap the liquid produced during defrosting Where appropriate you can use the wire grill and the deep pan or baking tray to avoid soiling the oven If water is allowed to run out into the oven the door seals will be contaminated and a...

Page 33: ...33 ENGLISH Switching the oven on 2 Select the desired oven temperature After setting the oven temperature the oven will start immediately 1 Select the desired mode with the Operating mode knob Operation ...

Page 34: ...lation around the oven may be inadequate As a safety precaution it can only be reset by an authorised repairer Should this occur call the manufacturer Baking dishes When using baking dishes always ensure that the dish is suitable for use at the temperature inside the oven The oven can operate at up to 250 C Refer to the instructions provided by the manufacturer of the dish Soft Closing The Soft Cl...

Page 35: ...d End of cooking time Lights up when the point in time set for the end of the cooking baking time is set or displayed The oven switches off automatically at the stipulated time Heating indicator This indicator is turned on only if one or more heating elements are in operation Clock Lights up when the time is being set changed or displayed End of cooking baking time Overall cooking baking time Chil...

Page 36: ...ll be set And you will hear a signal tone 2 Set the desired time with the More Less keys 30min in the example Switching off the signal tone When the timer has expired the signal tone will sound for a short period or until it is turned off Press any key once to cancel the signal tone ...

Page 37: ... and temperature 2 Set the desired overall cooking baking time with the More Less keys 30min in the example 3 4 seconds after the last key press the time will be set And you will hear a signal tone Once this time has expired you will hear a beep sound and the oven will switch off automatically Press any key once to cancel the audible sound 1 Press the Time key twice ...

Page 38: ...baking time with the More Less keys In the example the current time is 13 30 and the dish is to be finished at 14 30 3 4 seconds after the last key press the time will be set And you will hear a signal tone Once this time has expired you will hear a beep sound and the oven will switch off automatically Press any key once to cancel the audible sound 1 Press the Time key 3 times Operation ...

Page 39: ... end of cooking time programmes can be combined to permit the oven to be switched on and off automatically 2 Set the desired overall cooking baking time with the More Less keys 30min in the example 3 Now press the Time key once to set the end of cooking before starting 1 Press the Time key twice ...

Page 40: ...press the time will be set And you will hear a signal tone 30 minutes before the end of cooking baking time the oven switches on automatically at 14 00 in the example shown Once this time has expired you will hear a beep sound and the oven will switch off automatically Press any key once to cancel the audible sound Operation ...

Page 41: ... Setting the time of day 1 Press the Time key 4 times 3 4 seconds after the last key press the time will be set And you will hear a signal tone 2 Set the current time with the More Less keys 11 30 in the example ...

Page 42: ...e Time key Hold it down for 4 seconds until the lock symbol appears in the display The childproof safety device is now activated 2 To switch off the childproof safety device press the Clock key until the lock symbol is no longer displayed The childproof safety device is now deactivated and the oven is ready for use Operation ...

Page 43: ...ou can use the lamp function in non heating mode by turn Operating mode knob to Oven light 1 Press the Oven light key one time The lamp is turned on NOTE Oven lamp can be switched on off at any time by pressing the Oven light key ...

Page 44: ...Conventional heat you can place two baking tins side by side in the oven This means that the baking time is only slightly longer When using two trays baking tray and deep pan place the deep pan on Level 5 and the baking tray on Level 2 NOTE Included tray may differ depending on the product Oven levels The Oven levels are numbered from the bottom up When using Conventional heat you can bake on one ...

Page 45: ...me is too long If you cannot work out the settings for a specific recipe simply use the settings for the most similar recipe When baking cakes on baking trays or in tins on more than one level the baking time may be extended by 10 15 minutes Baking foods with a high moisture content e g pizza fruit cakes etc should be baked on a single level only With cakes and when baking with different layers of...

Page 46: ...2 190 2101 0 10 0 25 Flan base cake mixture 3 140 170 2 170 190 0 20 0 25 Apple pie 2 140 170 2 170 190 0 50 1 00 Spicy cakes and flan base e g quiche lorraine 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Cheesecake2 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Cakes on baking tray Bread plaits larger cakes 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Christmas stollen 3 140 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Bread rye bread Fermentation is required ...

Page 47: ...d 1 200 220 1 2301 0 08 0 15 Swiss flan 1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Biscuits Shortcrust biscuits 3 140 160 4 170 1901 0 06 0 20 Iced biscuits 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Cake mixture biscuits 3 140 160 4 170 190 0 15 0 20 Cakes and pastries with egg white meringues 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Macaroons 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Yeast dough biscuits 3 160 170 4 170 190 0 20 0 40 Puff pastr...

Page 48: ...ntional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Baguettes 3 Conventional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Fruit cake base 3 Conventional Heat Follow instructions on pack Follow instructions on pack Chips 3 Convection Heat 200 220 C 15 25 mins 1 Preheat the oven Always count Oven levels from the bottom up Always count Oven levels from the bottom up N...

Page 49: ...tains too much liquid Use less liquid Follow instructions for dough mixing times especially when using kitchen appliances Cakes are too dry Oven temperature too low Next time set a slightly higher temperature Baking time too long Set a slightly shorter baking time Cakes are browned unevenly Baking temperature too high and baking time too short Set a slightly lower baking temperature and a slightly...

Page 50: ...ickens 3 4 knuckles of veal Lean meat should be roasted in a roasting tray with a lid e g veal braised beef deep frozen meat This keeps the juices in the meat For cooking crispy crusts or bacon a casserole dish with no lid should be used e g pork minced meat lamb mutton duck knuckle of veal chicken poultry meat roast beef fillet of beef game birds TIP Pour enough water into the deep pan or baking ...

Page 51: ... over 1 kg in the oven For lean meat and fish use Conventional heat For all other kinds of meat we recommend Fan grill mode Add a little liquid to prevent roasting juices or fat from getting burned into the pan Turn the food over after about half or two thirds of the cooking time TIP For better roasting results baste joints and poultry with their own juices a number of times during the roasting pr...

Page 52: ...ional heat Temp C 1 Time mins Temp C 1 Time mins Beef approx 1kg 2 2 190 50 70 200 70 90 Venison approx 1kg 2 2 180 75 100 200 230 100 120 Leg of lamb approx 2kg 2 180 190 110 130 200 150 Poultry approx 1kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Poultry approx 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 Stuffed 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Poultry approx 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Whole fish approx 1 5kg...

Page 53: ...ing larges pieces of meat or poultry such as rolled roast or turkey NOTE When grilling the oven door must be kept closed at all times As a basic principle the oven should be preheated for 3 minutes Grilling dishes Use the deep pan or baking tray for grilling Use the wire grill for making toast To catch dripping liquids slide the deep pan or baking tray in at Level 1 or 2 Grilling ...

Page 54: ...over about halfway through the cooking time 1 Wire grille or deep pan or baking tray Always count the Oven levels from the bottom up Grilling table Food for grilling Oven level Grilling time 1st side 2nd side Rissoles 5 8 10 mins 6 8 mins Grilling sausages 5 8 10 mins 6 8 mins Beef or veal steaks 5 6 7 mins 5 6 mins Fillet of beef 1 kg approx 4 10 12 mins 10 12 mins Toast1 4 2 3 mins 2 3 mins Toas...

Page 55: ...run off the food onto the plate or a baking pan if using the wire grill Oven levels For defrosting use the wire grill on Level 1 or Level 2 for larger dishes Defrosting table The following table contains reference values for defrosting Dish Defrosting mins Comments Chicken 1000 g 100 140 Use the wire grill with the deep pan or baking tray Turn the chicken over when it has reached half of the cooki...

Page 56: ...ve any deposits reducing the chance of them being burnt in Switch the oven light on Wipe down the oven with water and dishwashing liquid Allow to dry Do not use any abrasive cleaners Remove persistent deposits with a special oven cleaning product Important When using a spray on cleaner it is essential to follow the manufacturer s instructions Do not clean the door seal by hand Accessories Clean th...

Page 57: ...ndamaged condition of the surface and for more effective manual cleaning While ordinary enameled surfaces require the application of harsh chemical agents only WATER is used during EasyClean the process which serves to remove SMALL AMOUNTS of residue before manual cleaning lasts only 15 minutes The LG oven enables cleaning AT A LOWER TEMPERATURE AND OVER A SHORTER TIME with practically NO SMOKE AN...

Page 58: ...y leave mineral sediment on the bottom of the oven Residue that has been baked over several baking cycles will be very difficult to remove using EasyClean Warning Certain surfaces may be hot after a EasyClean mode Wear rubber gloves while cleaning to prevent burns The bottom of the oven is heated up during a EasyClean mode contact with it may cause burns Wait until the mode is finished before star...

Page 59: ...e Use 150 ml of water to clean the oven s interior 3 Press the Time key twice and Set the time to 15 minutes Select Convection heat EasyClean using the Operating mode knob and set the temperature to EasyClean using the Temperature control knob 4 Lay a towel on the front of the oven under the lower door so that it absorbs water that may drip from the oven during cleaning 5 Clean the interior part o...

Page 60: ...mounts of residue remain on the oven s surface repeat the steps above having first made sure that dirty spots have been soaked well with water NOTE If the interior was not sprayed with water before EasyClean then the seal of the interior part may be damp after the EasyClean mode is finished If mineral sediment remains on the bottom of the oven after cleaning it can be removed using vinegar soaked ...

Page 61: ...cessories from the oven 2 Spray 150 ml of water 30 ml on walls 120 ml on the bottom inside of the oven by means of a sprayer Use the sprayer on the side walls back wall and bottom 3 Close the oven door Press the Time key twice 4 Set the time to 15 minutes ...

Page 62: ...ature control knob NOTE Before cleaning any of the accessories grill rack baking sheet deep baking pan grill roasting dish telescopic guide rails remove them from the oven but only after the oven is cool to the touch to prevent burns For best results wipe the oven s interior after the EasyClean mode is finished while it is still warm ...

Page 63: ...x NOTE To protect the bulbs and lamp cover a soft cloth should be placed on the oven floor Replacing the oven light Cleaning the lamp cover Step 1 Unscrew the lamp cover by turning anti clockwise Step 2 Replace the oven lamp Type E14 230V 25W heatproof to 300 C NOTE Always use a cloth to take hold of the lamp and lamp cover to avoid it burning in fatty deposits Step 3 Refit the lamp cover NOTE Mak...

Page 64: ...ide the locking clamp completely in the direction of the arrow Step 3 Then lift the door upwards as far as it will go NOTE Do not attempt to take the door off the hinge guides when it is in a horizontal position The guides will close and damage the appliance Step 4 Hold the door securely at both sides and lift upwards off along the hinge guides 1 2 Locking clamp 50 ...

Page 65: ...the door securely at both sides and carefully fit it back onto the hinge guides NOTE Make sure that the door goes back on straight Step 2 To lock the locking clamps on the hinges pull the locking clamp completely in the direction of the arrow 2 1 50 ...

Page 66: ...n a soft and even surface with the handle facing down to protect it from breakage and to prevent it getting scratched Step 1 Push the spot at the right hand side of the door and pull the top cover above the glass panels forward little bit Step 2 Push the spot at the left hand side of the door and pull the top cover above the glass panels forward Step 3 Pull the inside glass panel out forward Then ...

Page 67: ...he print of inside panel should face in towards the middle panel NOTE Convex side of the insulator must be located facing up and the concave side of the insulator must be located toward you Step 3 Finally replace the top cover NOTE Clean the glass panels with a mild detergent Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface ...

Page 68: ... There has been a power failure Set the current time on the clock display The oven lighting is not operating The oven bulb is faulty Change the oven bulb See Oven light for details If the fault connot be rectified by the above measures contact the LG service center NOTE If faulty the appliance must not be used If a fault occurs the appliance must be isolated by removing the mains plug or switched ...

Page 69: ...r may result from incorrect repairs Do not use the appliance if damaged In the event of a fault or failure switch off at the mains In the event of a fault visits by technicians from Customer Service or dealers may not be covered by the warranty if the cause of failure is the result of abnormal customer use CAUTION ...

Page 70: ...atts Oven installation dimensions Height min 600 Width min 560 Depth min 556 Oven interior dimensions mm 1 Usable capacity Height x width x depth 331 x 484 x 421 Volume Usable capacity 67L You can download a owner s manual at http www lg com Technical specifications ...

Page 71: ...lled must comply with the stability requirements of the DIN 68930 standard The oven must be installed by a qualified professional electrician in accordance with the corresponding regulations and standards The oven is a heavy appliance and must be transported with great care Before initial use remove all packaging both external and from inside the appliance No modification may be made to the oven s...

Page 72: ...s and serial number These details are found on the rating plate located at the left hand inner edge of the oven door 5 Your dated receipt of purchase Please note that proof of purchase is required for any warranty claim Before requesting a warranty claim please ensure that you have read through the section on Troubleshooting There will be a charge for any inspection carried out by a technician if ...

Page 73: ...ge The entire water should be used for each oven cavity cleaned Do not spray water directly on the door Doing so will result in water dripping to the floor 5 Press the Time key twice and Set the time to 15 minutes Select Convection heat EasyClean using the Operating mode knob and set the temperature to EasyClean icon using the Temperature control knob CAUTION Some surfaces may be hot after the Eas...

Page 74: ...als can permanently damage the oven surface 9 Once the oven cavity is cleaned wipe any excess water with a clean dry towel Replace racks and any other accessories 10 If some light soils remain repeat the above steps making sure to thoroughly soak the soiled areas NOTE If you forget to saturate the inside of the oven with water before starting EasyClean turn the Operating mode knob to O to switch t...

Page 75: ...t over pressurize Do not store pressurized How to use 1 Move the handle up and down paying attention to the resistance that builds as the tank pressurize When pumping becomes difficult stop The tank is pressurized 2 Use thumb trigger to deliver precise doses of spray Thumb trigger may be locked on with locking key 3 Use the pump handle to pump more pressure into the tank as the spray weakens in st...

Page 76: ...e Repeat the EasyClean process using sufficient water Sugar based and certain grease soils are especially hard to clean Soils on my oven walls are not coming off How can I get my oven walls clean Soils on the side and rear walls of your oven may be more difficult to fully soak with water Try repeating the EasyClean process with more than the 30ml of water Will EasyClean get all of the soils and st...

Page 77: ...rom such things as LIGHT grease splatter and small drops of cheese Please refer to the EasyClean section in your owner s manual for more information What is required for EasyClean A sprayer a non scratch scrubbing pad and a towel You should not use abrasive scrubbers such as heavy duty scouring pads or steel wool Except for a towel all of the materials you need are included in accessories box with...

Page 78: ...Memo ...

Page 79: ...ě přečtěte tuto příručku Seznámíte se tak s důležitými bezpečnostními informacemi a správnou obsluhou trouby Uschovejte si tuto příručku na snadno dostupném místě abyste ji mohli kdykoliv použít Zajistěte aby tato příručka byla dostupná všem uživatelům LB645129T ČESKÝ P No MFL30482208 ...

Page 80: ...u 28 Před prvním použitím 29 Použití trouby 30 Funkce trouby 31 32 Obsluha 33 42 Zapnutí trouby 33 Vypnutí trouby 34 Funkce hodin a symbolů 35 Nastavení časovače 36 Programování celkového času vaření Čas pečení 37 Programování Konec vaření Čas pečení 38 Kombinování celkového času vaření pečení a ukončení času vaření pečení 39 40 Nastavení času 41 Bezpečnostní dětský zámek 42 ...

Page 81: ...Tabulky opékání 52 Grilování 53 54 Rozmrazování 55 Čištění a péče 56 Režim EasyClean 57 62 Světlo trouby 63 Dveře trouby 64 67 Odstraňování poruch 68 69 Technické údaje 70 Pokyny k instalaci 71 Zákaznický servis a náhradní součásti 72 Stručná referenční příručka funkce EasyClean 73 77 ...

Page 82: ...i nevíte rady vždy kontaktujte výrobce nebo autorizovaný servis Toto je symbol bezpečnostní výstrahy Tento symbol vás upozorňuje na potenciální nebezpečí která mohou způsobit úmrtí nebo těžká zranění Všechny bezpečnostní pokyny budou označeny symbolem a slovem VÝSTRAHA nebo UPOZORNĚNÍ Tyto výrazy znamenají VÝSTRAHA Tento symbol upozorňuje na nebezpečí nebo nebezpečné postupy které by mohly způsobi...

Page 83: ...ektrická bezpečnost Tento spotřebič musí být připojen k síťovému napájení pouze oprávněným elektrotechnikem Elektrické vodiče a kabely se nesmí dotýkat trouby VÝSTRAHA Trouba by měla být připojena k elektrické síti pomocí vhodného jističe nebo pojistky Nikdy nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací kabely Připojení je nutné provézt pomocí přístupné zástrčky nebo integrováním spínače do fixní elekt...

Page 84: ... kontaktujte servisní středisko společnosti LG nebo svého prodejce Pokud je přívodní kabel poškozen musí jej vyměnit výrobce autorizovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba aby bylo možné se vyhnout nebezpečí Nikdy nedemontujte vnější skříň trouby Pokud je trouba vadná a vyžaduje údržbu nebo máte li pochybnosti o jejím stavu odpojte ji od zásuvky a kontaktujte nejbližší poprodejní servisní střed...

Page 85: ...jte vysokotlaké vodní čističe nebo parní čisticí zařízení Nepoužívejte k čištění skla dveří trouby drsné abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky protože byste mohli poškrábat povrch což by mohlo vést později k roztříštění skla Před výměnou žárovky by měl být spotřebič vypnut vyhnete se tak nebezpečí úrazu elektrickým proudem Pokud tak neučiníte může to při používání způsobit poruchu úraz e...

Page 86: ...části velmi horké a můžete si způsobit popáleniny VÝSTRAHA Přístupné součásti trouby mohou být během používání horké Udržujte děti mimo dosah trouby Spotřebič nesmí používat děti ani nezpůsobilé osoby bez dalšího dozoru Udržujte dohled nad dětmi aby si se spotřebičem nemohly hrát Pokud je trouba v provozu měli byste děti udržovat v bezpečné vzdálenosti ...

Page 87: ... nedostatkem zkušeností a znalostí Výjimkou jsou situace kdy je u takových osob zajištěn dohled osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud jim taková osoba dá pokyny ohledně používání spotřebiče Spotřebič a jeho přístupné součásti jsou během používání horké Měli byste být opatrní abyste se nedotkli topných článků Děti mladší 8 let byste měli udržovat mimo dosah trouby pokud nad nimi neudržuje...

Page 88: ...e bezpečného používání spotřebiče a že rozumí případným rizikům Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dohledu Nikdy neblokujte větrací otvory Trouba by se mohla přehřívat a automaticky vypnout Dokud dostatečně nevychladne nebudete ji moci uvést znovu do chodu Nezakrývejte ani neblokujte větrací otvory hadry ani papírem Hadry nebo papír by se mohly vz...

Page 89: ...u být natolik horké že by po dokončení vaření mohly způsobit popáleniny kůže Nevkládejte ruce a paže dovnitř trouby Povrchy trouby jsou za dlouhodobého provozu na vysokých teplotách velmi horké Pokud troubu používáte k vaření musí být dveře uzavřené Při vaření buďte opatrní protože po otevření dveří trouby dojde k prudkému uniknutí horkého vzduchu a páry Uvolněný horký vzduch a pára mohou způsobit...

Page 90: ...ponechte dveře trouby uzavřené a troubu vypněte Pokud požár pokračuje vhoďte do ohně pečicí sodu nebo použijte hasicí přístroj Nehaste požár v troubě vodou ani kupříkladu moukou Mouka se může chovat jako výbušnina a voda může způsobit rozlití hořícího tuku do okolí a zranění osob Při vyjímání mís z trouby používejte rukavice Mísy pekáče a rošty jsou horké Troubu musíte zajistit přišroubováním do s...

Page 91: ...traněn veškerý obalový materiál Nepoužívejte tuto troubu pro komerční účely Tato trouba byla zkonstruována pouze pro vaření v domácnostech a pro použití v domácnosti Nepoužívejte dveře trouby jako odkládací stůl pro horké předměty nebo nádobí Nikdy spotřebič nepoužívejte pro ohřívání vzduchu nebo topení v místnosti Na dveře trouby nestoupejte a neseďte na nich ani se nad ně nenaklánějte Mohlo by t...

Page 92: ...li byste si způsobit úraz elektrickým proudem Buďte opatrní abyste nepoškodili napájecí kabel Nezapínejte tento spotřebič pokud má poškozený napájecí kabel nebo zástrčku Neponořujte napájecí kabel ani zástrčku do vody a udržujte jej mimo dosah horkých povrchů Neponechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pracovní desky ...

Page 93: ... Hliníková fólie blokuje pronikání tepla což může způsobit poškození smaltovaného povrchu a vést k špatným výsledkům při vaření například k nedostatečnému propečení v důsledku nízké cirkulace tepla VÝSTRAHA Zajistěte aby časy vaření byly nastaveny správně Příliš dlouhé vaření může způsobit požár a následné poškození trouby ...

Page 94: ...ejte hluboký pekáč nebo pečící plech Odkapávající ovocné šťávy z pečicího plechu zanechají skvrny které jsou neodstranitelné Zmrazené potraviny například pizzy by měly být pečeny na drátěném grilu Pokud používáte pečicí plech může se deformovat v důsledku velkých teplotních rozdílů Neohřívejte neotevřené nádoby s potravinami Tlak vznikající uvnitř může způsobit prasknutí nádoby a případné zranění ...

Page 95: ...ontaktu spotřebiče s jiskrami nebo otevřeným ohněm když jsou otevřené dveře trouby Vždy vařte s uzavřenými dveřmi trouby Při demontáži nebo montáži příslušenství buďte opatrní Tuk nebo potraviny zbývající ve spotřebiči mohou způsobit požár Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče Za provozu se vnitřek spotřebiče velmi zahřívá Nedotýkejte se topných článků které se ve spotřebiči nacházejí ...

Page 96: ...vírejte ani nezavírejte dveře trouby prudce nohou Neblokujte větrací otvory ubrousky Nevkládejte do trouby mokrá zvířata abyste je usušili Spotřebič nesmíte instalovat za ozdobné dveře protože by to mohlo znamenat jeho přehřívání ...

Page 97: ... obalový materiál Obalový materiál může být zcela recyklován Kontaktní údaje společnosti zabývající se ekologickou likvidací druhotných surovin vám poskytnou místní správní orgány Pokud chcete troubu uložit mimo provoz vyberte si pro skladování suché a bezprašné místo Prach a vlhkost mohou nepříznivě ovlivnit funkční součásti trouby ...

Page 98: ...dete tak že odpojíte spotřebič od síťového napájení a oddělíte napájecí kabel K ochraně životního prostředí musíte spotřebič zlikvidovat ekologickým způsobem Spotřebič nesmí být likvidován společně s normálním domácím odpadem Vaše místní správní orgány vás mohou informovat o čase hromadného sběru speciálního odpadu a informovat vás o umístění veřejné sběrny druhotných surovin ...

Page 99: ...bsahují doporučené parametry nastavení trouby můžete je však upravit podle svých potřeb POZNÁMKA Typový štítek je umístěn na levém vnitřním okraji dveří nebo na přední straně trouby POZNÁMKA Výše uvedený obrázek se může odlišovat od skutečného výrobku Horní a grilovací topný článek Boční pojezdy Typový štítek Klika dveří Ovládací panel Světlo trouby Výstup vzduchu Těsnění dveří Vnitřek trouby Celo...

Page 100: ...22 1 Ovladač provozního režimu 2 Tlačítko osvětlení trouby 3 Tlačítko Čas 4 Zobrazení času Ovládací panel 3 1 2 4 ...

Page 101: ...23 ČESKÝ 5 Tlačítko Více 6 Tlačítko Méně 7 Ovladač teploty 6 7 5 4 ...

Page 102: ...ní a pro zachytávání šťáv nebo tuku z opékání POZNÁMKA Když připravujete maso nebo drůbež musíte do pekáče nalít dostatek vody abyste zabránili vytváření kouře Navštivte část věnovanou pečení kde jsou další informace Návod k instalaci Neabrazivní čisticí polštářek 1 kus Stříkací nádoba 1 kus Návod k obsluze Příslušenství pro funkci EasyClean Ručně Příslušenství POZNÁMKA Dodané příslušenství se můž...

Page 103: ... vhodné rukavice Pokud položíte plech na dno trouby může přenášené teplo poškodit jeho povrch Z tohoto důvodu musíte udržovat vždy minimální mezeru 2cm mezi příslušenstvím a dnem trouby Upevnění drátěného grilu pečicího plechu a hlubokého pekáče Zasuňte plech nebo drátěný gril do požadované výškové úrovně Výškové úrovně trouby jsou číslovány zdola nahoru 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2...

Page 104: ...těný gril správně zasunout zkontrolujte zda zámek směřuje dolů jak je znázorněno na obrázku níže Vytáhněte drátěný gril ven zvedněte jeho přední okraj a současně jej vysuňte ven na bočních kolejnicích Mechanický zámek musí vždy směřovat k zadní straně trouby TIP Drátěný gril a plechy zasouvejte do trouby až nadoraz Příslušenství ...

Page 105: ...e přední zahloubení s předním otvorem šroubu Vložte a upevněte šrouby postupně po směru hodinových ručiček 3 Stejným způsobem upevněte druhou teleskopickou kolejnici 4 Pečicí plech a drátěný gril byste měli umístit přesně na čepy teleskopických kolejnic Nestabilní spojení mezi pečicím plechem a teleskopickými kolejnicemi může způsobit že plechy nebo pokrmy spadnou na dno trouby Teleskopické kolejn...

Page 106: ...ebo po výpadku napájení rozbliká se indikátor času s hodnotou 12 00 Příklad Chcete li nastavit aktuální čas dne na 13 30 2 Stiskněte tlačítko Více Méně a změňte čas hodin například 13 30 Čas bude nastaven po 4 sekundách po posledním stisknutí 1 Indikátor času s hodnotou 12 00 se rozbliká a symbol přesýpacích hodin také ...

Page 107: ...e jej teplou vodou a čisticím prostředkem 3 Vyčistěte vnitřek trouby stejným způsobem teplou vodou a čisticím prostředkem na nádobí 4 Ponechte troubu vyschnout Zahřívání Před prvním pečením byste troubu měli zapnout a nechat zahřát na teplotu 200 250 C aniž byste do ní vkládali nějaký obsah Pak nechte troubu důkladně vychladnout Nové trouby vydávají nepříjemný zápach Otevřete okno a zajistěte aby ...

Page 108: ...ohřevu v různých místech trouby a konvekční cirkulaci což je potřebné pro optimální přípravu různých druhů pokrmů Při použití funkce grilování přepněte otočný ovladač teploty na značku grilování Používáte li funkci rozmrazování nejsou k dispozici žádná další nastavení Konvekční ohřev a funkce EasyClean Konvenční ohřev Velký gril Spodní ohřev Rozmrazování Osvětlení trouby Gril s ventilátorem ...

Page 109: ...itřkem trouby Tento provozní režim je vhodný pro pečení dortů s krátkou dobou pečení pro jemná těsta a pro hovězí pečeně nebo hovězí filety v jedné výškové úrovni Doporučená teplota je 190 C Gril s ventilátorem V tomto režimu je zapnutý grilovací topný článek a ventilátor Doporučená teplota je 190 C Tato funkce je vhodná pro pizzy slané lotrinské koláče nebo tvarohové koláče Velký gril Velký gril ...

Page 110: ...zmrazování V režimu rozmrazování se používá ventilátor bez ohřevu Cirkulující vzduch proces rozmrazování urychluje Umístěte zmrazený pokrm do vhodné nádoby abyste zachytili kapalinu unikající během rozmrazování Pokud to je možné použijte drátěný gril a hluboký pekáč nebo pečicí plech abyste zabránili znečištění trouby Pokud do trouby bude moci uniknout voda znečistí se těsnění dveří a může dojít k...

Page 111: ...33 ČESKÝ Zapnutí trouby 2 Vyberte požadovanou teplotu Po nastavení teploty se trouba ihned zapne 1 Otočným ovladačem provozního režimu vyberte požadovaný režim Obsluha ...

Page 112: ...olo trouby nemusí být dostatečná Jako bezpečnostní opatření může tepelnou ochranu resetovat pouze autorizovaný opravce Pokud by k tomu došlo kontaktujte výrobce Nádobí pro pečení Pokud používáte nádobí pro pečení vždy zajistěte aby nádobí bylo vhodné pro použití při teplotách uvnitř trouby Trouba může pracovat při teplotách do 250 C Informujte se v pokynech dodaných výrobcem nádobí Měkké uzavírání...

Page 113: ... času vaření Konec času vaření Svítí když je nastaven nebo zobrazen čas ukončení vaření pečení Trouba se automaticky vypne ve stanovený čas Kontrolka ohřevu Tato kontrolka svítí pouze v případě že je v činnosti jeden nebo několik topných článků Hodiny Svítí když je nastaven změněn nebo zobrazen čas Konec vaření Čas pečení Celkové vaření Čas pečení Bezpečnostní dětský zámek Displej hodin Časovač Sv...

Page 114: ...dách bude čas nastaven Ozve se zvukový signál 2 Nastavte požadovaný čas tlačítkem Více Méně Například 30 min Vypnutí tónu signálu Když uplyne čas stanovený časovačem ozve se krátce zvuková signalizace Stiskněte jakékoliv tlačítko a zrušte zvukový signál Obsluha ...

Page 115: ...im a teplotu 2 Nastavte celkový čas ukončení vaření pečení tlačítkem Více Méně Například 30 min 3 Po 4 sekundách od stisknutí posledního tlačítka bude čas nastaven Ozve se zvukový signál Jakmile uplyne nastavený čas uslyšíte zvukový signál a trouba se automaticky vypne Stiskněte jakékoliv tlačítko a zrušte zvukový signál 1 Stiskněte dvakrát tlačítko Čas ...

Page 116: ...aření pečení tlačítkem Více Méně Na příkladu je aktuální čas 13 30 a pokrm bude dokončen v 14 30 3 Po 4 sekundách od stisknutí posledního tlačítka bude čas nastaven Ozve se zvukový signál Jakmile uplyne nastavený čas uslyšíte zvukový signál a trouba se automaticky vypne Stiskněte jakékoliv tlačítko a zrušte zvukový signál 1 Stiskněte třikrát tlačítko Čas Obsluha ...

Page 117: ...lkového času vaření a času konce vaření lze zkombinovat a umožnit tak automatické zapnutí a vypnutí trouby 2 Nastavte celkový čas ukončení vaření pečení tlačítkem Více Méně Například 30 min 3 Nyní stiskněte jednou tlačítko Časovač a nastavte konec času vaření 1 Stiskněte dvakrát tlačítko Čas ...

Page 118: ...stisknutí posledního tlačítka bude čas nastaven Ozve se zvukový signál 30 minut před koncem času vaření pečení se trouba automaticky zapne na uvedeném příkladu 14 00 Jakmile uplyne nastavený čas uslyšíte zvukový signál a trouba se automaticky vypne Stiskněte jakékoliv tlačítko a zrušte zvukový signál Obsluha ...

Page 119: ...ESKÝ Nastavení času 1 Stiskněte čtyřikrát tlačítko Čas 3 Po 4 sekundách od stisknutí posledního tlačítka bude čas nastaven Ozve se zvukový signál 2 Nastavte aktuální čas tlačítkem Více Méně Například 11 30 ...

Page 120: ...as Podržte tlačítko asi 4 sekundy dokud se na displeji nezobrazí symbol zámku Bezpečnostní dětský zámek je nyní zapnutý 2 Chcete li vypnout bezpečnostní dětský zámek stiskněte tlačítko Hodiny dokud nezmizí zobrazení symbolu zámku Bezpečnostní dětský zámek je nyní vypnutý a trouba je připravena k použití Obsluha ...

Page 121: ...zního režimu přepnutím do polohy osvětlení trouby můžete použít funkci osvětlení v režimu bez ohřevu 1 Stiskněte jednou tlačítko světla trouby světlo se zapne POZNÁMKA Osvětlení trouby můžete kdykoliv zapnout vypnout stisknutím tlačítka osvětlení trouby ...

Page 122: ...í v konvenčním režimu můžete umístit do trouby dva pečící plechy vedle sebe To znamená že pečení bude mírně delší Při použití 2 plechů pečicí plechy nebo hluboký pekáč položte hluboký pekáč do výškové úrovně 5 a pečicí plech do úrovně 2 POZNÁMKA Dodaný plech se může lišit podle produktu Výškové úrovně trouby Výškové úrovně trouby jsou číslovány odspodu Při používání konvenčního ohřevu můžete péct ...

Page 123: ...tanovit nastavení pro specifický recept jednoduše použijte nastavení pro nejpodobnější recept Když pečete dorty na pečicím plechu nebo ve formě ve více než jedné výškové úrovni může být čas pečení delší o 10 15 minut Pečení pokrmů s vysokým obsahem vlhkosti například pizza ovocný koláč atd byste měli provádět pouze na jedné výškové úrovni Při pečení dortů a pokrmů s různým obsahem kynutého těsta m...

Page 124: ...1 0 10 0 25 Dortový korpus dortová směs 3 140 170 2 170 190 0 20 0 25 Jablkový koláč 2 140 170 2 170 190 0 50 1 00 Kořeněné dorty a dortové korpusy například slaný lotrinský koláč 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Tvarohový koláč3 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Dorty na pečicím plechu Chlebový pletenec velké dorty 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Vánoční štola 3 140 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Vyžaduje se f...

Page 125: ...301 0 08 0 15 Švýcarský ovocný koláč 1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Sušenky2 Sušenky s krustou2 3 140 160 4 170 1901 0 06 0 20 Sušenky s polevou2 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Sušenky z dortové směsi2 3 140 160 4 170 190 0 15 0 20 Dorty a jemné pečivo s vaječným bílkem sněhové pusinky 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Makrónky 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Sušenky z kynutého těsta2 3 160 170 4 170 190 0...

Page 126: ...vé pokrmy Pokrm Výšková úroveň trouby Funkce trouby Teplota Čas Mražená pizza 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Bagety 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Korpus ovocného koláče 3 Konvenční ohřev Postupujte podle pokynů na obalu Postupujte podle pokynů na obalu Hranolky 3 Konvekční ohřev 200 220 C 15 ...

Page 127: ...ahuje příliš mnoho kapaliny Použijte méně kapaliny Postupujte podle pokynů pro čas míchání kynutého těsta obzvláště při použití kuchyňských spotřebičů Dorty jsou příliš suché Teplota trouby je příliš nízká Příště nastavte mírně vyšší teplotu Čas pečení je příliš dlouhý Nastavte mírně kratší čas pečení Dorty jsou nerovnoměrně zhnědnuté na povrchu Teplota pečení je příliš vysoká a čas pečení je příl...

Page 128: ...ata 3 4 telecí kolena Libové maso byste opékat na pečicí pánvi s víkem například telecí dušené hovězí hluboce zmrazené maso Tím udržíte v mase šťávu Pro přípravu křupavé kůrky nebo slaniny byste měli použít kastrol bez poklice například vepřové mleté maso jehněčí skopové kachna telecí koleno kuře drůbeží maso hovězí pečeně hovězí filet zvěřina ptáci TIP Nalijte dostatek vody do hlubokého pekáče ne...

Page 129: ... více než 1 kg Pro libové maso a ryby použijte konvenční ohřev pro všechny ostatní druhy mas doporučujeme grilování s ventilátorem Přidejte trochu kapaliny abyste zabránili v připalování šťáv nebo tuku z opékání na povrchu pánve Asi v polovině nebo dvou třetinách času vaření pokrm obraťte TIP Pro lepší výsledky během samotného opékání několikrát podlijte kýty a drůbež vlastní vypečenou šťávou ...

Page 130: ... 130 200 150 Drůbež přibližně 1 kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Drůbež přibližně 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 S nádivkou 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Drůbež přibližně 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Celá ryba přibližně 1 5 kg 2 2 160 180 35 55 200 220 35 55 Tato tabulka je určena pouze jako vodítko jednotlivé chutě a řezy masa se mohou lišit 1 Nastavte teplotu pečení o 20 C vyšší 2 Př...

Page 131: ...ání velkých kusů masa nebo drůbeže například závitků roštěnce nebo krocana POZNÁMKA Při grilování musí být dveře trouby vždy uzavřeny Základním principem je že trouba by měla být předehřáta 3 minuty Grilované pokrmy Pro grilování použijte hluboký pekáč nebo pečicí plech Pro opečení toastu použijte drátěný gril Chcete li zachytit odkapávající kapaliny zasuňte hluboký pekáč do výškové úrovně 1 nebo ...

Page 132: ...si v polovině času vaření Tabulka grilování Potravina pro grilování Výšková úroveň trouby Čas grilování 1 strana 2 strana Karbanátky 5 8 10 minut 6 8 minut Grilovací klobásy 5 8 10 minut 6 8 minut Hovězí nebo telecí steaky 5 6 7 minut 5 6 minut Hovězí filet přibližně 1 kg 4 10 12 minut 10 12 minut Toast1 4 2 3 minut 2 3 minut Toast s polevou 4 6 8 minut 1 Drátěný gril nebo hluboký pekáč nebo na pe...

Page 133: ...at z pokrmu na talíř nebo pekáč používáte li drátěný gril Výškové úrovně trouby Při rozmrazování použijte drátěný gril ve výškové úrovni 1 nebo pro větší pokrmy 2 Tabulka rozmrazování Následující tabulka obsahuje referenční hodnoty pro rozmrazování Pokrm Čas rozmrazování minuty Poznámky Kuře 1000 g 100 140 Použijte drátěný gril s hlubokým pekáčem nebo pečicím plechem Jakmile dosáhnete polovinu čas...

Page 134: ...ění všech ulpělých nánosů které by se mohly připalovat Zapněte světlo trouby Otřete troubu vodou a čisticím prostředkem na nádobí Ponechte vychladnout Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky Odstraňte silně odolné nánosy speciálním produktem na čištění trouby Důležité upozornění Při použití čisticího prostředku ve spreji je důležité postupovat podle pokynů výrobce Nečistěte těsnění dveří r...

Page 135: ... je možné zachovat nepoškozené povrchy a usnadnit a zefektivnit ruční čištění Zatímco povrchy opatřené běžným smaltem vyžadují použití agresivních chemikálií během funkce EasyClean se používá pouze VODA Proces sloužící k odstranění MALÝCH zbytků před ručním čištění trvá pouze 15 minut Trouba LG umožňuje čištění PŘI NIŽŠÍ TEPLOTĚ A KRATŠÍ DOBU bez praktického vytváření KOUŘE nebo PÁRY VÝHODY FUNKCE...

Page 136: ... může ponechat na dně trouby nánosy minerálů Zbytky které byly několikrát připečeny se budou pomocí funkce EasyClean těžko odstraňovat Výstraha Po dokončení cyklu funkce EasyClean mohou být některé povrchy horké Při čištění používejte rukavice zabráníte tak popáleninám Spodní panel trouby se během funkce EasyClean zahřívá dotyk může způsobit popáleniny Vyčkejte dokud cyklus není dokončen až poté s...

Page 137: ...čištění vnitřku trouby použijte 150 ml vody 3 Dvakrát stiskněte tlačítko a nastavte čas na 15 minut Vyberte možnost konvekční ohřev a EasyClean pomocí otočného ovladače provozního režimu pak nastavte teplotu funkce EasyClean pomocí otočného ovladače teploty 4 Položte pod dveře trouby utěrku aby absorbovala vodu která může z trouby během čištění odkapávat 5 Vyčistěte vnitřek trouby ihned po dokonče...

Page 138: ...a povrchu trouby zůstane malé množství nečistot opakujte výše uvedené kroky avšak nejprve se ujistěte že nečistoty dostatečně nasákly vodou POZNÁMKA Pokud před použitím funkce EasyClean nebyl vnitřek postříkán vodou může být těsnění vnitřku trouby po použití funkce EasyClean vlhké Pokud na spodním panelu trouby zůstanou po čištění sedimenty lze je odstranit hadrem namočeným v octu nebo houbičkou ...

Page 139: ...šenství z trouby 2 Nastříkejte 150 ml vody 30ml na stěny 120 ml na dno dovnitř trouby pomocí stříkací nádobky Nastříkejte vodu z nádobky na boční a zadní stěny a na dno 3 Uzavřete dveře trouby Stiskněte dvakrát tlačítko Čas 4 Nastavte čas na 15 minut ...

Page 140: ...Clean pomocí otočného ovladače teploty POZNÁMKA Před čištěním příslušenství grilovací rošt pečicí plech hluboký pekáč grilovací pekáč teleskopické vodící kolejnice je vyjměte z trouby avšak až poté co trouba vychladne na dotyk a nehrozí popáleniny Pro nejlepší výsledky po dokončení funkce EasyClean otřete vnitřek trouby dokud je ještě teplý ...

Page 141: ...rouby měkký hadr ochráníte tím žárovky a skleněný kryt světla Výměna světla trouby čištění skleněného krytu světla Krok 1 Odšroubujte kryt světla otočením proti směru hodinových ručiček Krok 2 Vyměňte žárovku trouby Typ E14 230 V 25 W žáruvzdorná do 300 C POZNÁMKA Vždy pro držení krytu světla a žárovky používejte hadr vyhnete se tak připálení mastných nánosů Krok 3 Nasaďte skleněný kryt světla POZ...

Page 142: ...y úplně na stranu ve směru šipky a uvolněte pojistné svorky na závěsech Krok 3 Pak zvedněte dveře nahoru až nadoraz POZNÁMKA Nevyjímejte dveře z vodítek závěsů pokud nejsou ve vodorovné poloze Když se vodítka uzavřou dojde k poškození spotřebiče Krok 4 Podržte pevně dveře na obou stranách a zvedněte je nahoru podél vodítek 1 2 Pojistná svorka 50 ...

Page 143: ...ouby Krok 1 Podržte dveře opatrně na obou stranách a pomalu je zasuňte na vodítka závěsu POZNÁMKA Zajistěte aby dveře byly zasunovány zpět rovně Krok 2 Zatáhněte pojistné svorky ve směru šipky a zajistěte je na závěsech 2 1 50 ...

Page 144: ...é chcete demontovat Umístěte dveře na měkký a rovný povrch s rukojetí směrem dolů abyste je chránili před prasknutím a zabránili poškrábání Krok 1 Zatlačte na pravou stranu dveře a vytáhněte horní kryt nad skleněné panely mírně dopředu Krok 2 Zatlačte na levou stranu dveře a vytáhněte horní kryt nad skleněné panely Krok 3 Vytáhněte vnitřní skleněný panel dopředu Pak vyjměte izolátor ze dveří 1 2 3...

Page 145: ...ý panel Potisk na vnitřku panelu by měl směřovat ke střednímu panelu POZNÁMKA Konvexní strana izolátoru musí být umístěna směrem nahoru a konkávní strana izolátoru směrem k vám Krok 3 Nakonec nasaďte horní kryt POZNÁMKA Vyčistěte skleněné panely slabým čisticím prostředkem Nepoužívejte k čištění skla dveří trouby drsné abrazivní čisticí prostředky ani kovové škrabky protože byste mohli poškrábat p...

Page 146: ...roblikává Došlo k výpadku napájení Nastavte aktuální čas na displeji hodin Světlo trouby nepracuje Žárovka trouby je vadná Vyměňte žárovku trouby Další informace naleznete v části Světlo trouby Pokud poruchu nelze odstranit výše uvedenými kroky kontaktujte servisní centrum společnosti LG POZNÁMKA Pokud je spotřebič vadný nesmíte jej používat Pokud se vyskytne porucha spotřebič musíte odpojit vytaž...

Page 147: ...u znamenat velké nebezpečí Nepoužívejte spotřebič je li poškozen V případě poruchy nebo závady vypněte síťové napájení V případě poruchy nemusí být návštěva servisního technika ze zákaznického centra nebo od prodejce kryta zárukou pokud je příčina poruchy důsledkem normálního používání UPOZORNĚNÍ ...

Page 148: ...00 Šířka minimálně 560 Hloubka minimálně 556 Vnitřní rozměry trouby mm 1 Využitelný objem Výška x šířka x hloubka 331 x 484 x 421 Objem využitelný objem 67 L Informace pro zákazníka Hlučnost dle Evropské normy norma EN 60704 2 10 46dB A Uživatelskou příručku si stáhněte na webu http www lg com Technické údaje ...

Page 149: ... žádná osoba Skříň do které je trouba nainstalována musí být ve shodě s požadavky stability dle normy DIN 68930 Trouba musí být nainstalována kvalifikovaným profesionálním elektrotechnikem v souladu s odpovídajícími předpisy a normami Trouba je těžký spotřebič a musí být přepravován velmi opatrně Před prvním použitím ze spotřebiče odstraňte všechny obaly vnější a vnitřní Technické charakteristiky ...

Page 150: ...drobnosti naleznete na typovém štítku umístěném na levém vnitřním okraji trouby 5 Nákupní stvrzenku s datem koupě Pro uplatnění záruční reklamace je nutné nákupní stvrzenku předložit Před vyžádáním záruční reklamace si prostudujte pokyny uvedené v části Odstraňování poruch Pokud by byla provedena prohlídka spotřebiče technikem a bylo zjištěno že spotřebič nevykazuje žádnou mechanickou ani elektric...

Page 151: ...ku trouby Nestříkejte vodu přímo na dveře Mohlo by to způsobit její stékání na podlahu 5 Dvakrát stiskněte tlačítko a nastavte čas na 15 minut Vyberte možnost konvekční ohřev a EasyClean pomocí otočného ovladače provozního režimu pak nastavte ikonu teploty funkce EasyClean pomocí otočného ovladače teploty VÝSTRAHA Po dokončení režimu EasyClean mohou být některé povrchy horké Při čištění používejte...

Page 152: ...vé materiály trvale poškodí povrch trouby 9 Jakmile je vnitřek trouby vyčištěn otřete nadbytečnou vodu čistou a suchou utěrkou Nasaďte rošty a další příslušenství 10 Pokud v troubě zbývají lehké nečistoty opakujte výše uvedené kroky a ujistěte se že znečištěné plochy jsou dostatečně namočené POZNÁMKA Pokud před započetím čištění EasyClean neponecháte vnitřek trouby odmočit vodou přepněte otočný ov...

Page 153: ...lňte ji pouze kapalinami na vodné bázi Netlakujte nádobku nadměrně Neskladujte nádobku natlakovanou Použití 1 Posunujte rukojeť nahoru a dolů a věnujte pozornost odporu který vzniká během tlakování nádoby Jakmile je pumpování obtížné ukončete jej Nádobka je natlakovaná 2 Pomocí spouště nastříkejte přesné dávky kapaliny Spoušť je možné aretovat pomocí zámku 3 Pumpičku použijte k případnému zvýšení ...

Page 154: ...st čištění Opakujte proces EasyClean pomocí dostatečného množství vody Některé nečistoty obsahující cukr nebo tuky se odstraňují obzvláště obtížně Nečistoty na stěnách trouby nelze odstranit Jak mohu vyčistit stěny trouby Nečistoty na vnitřní a zadní stěně trouby se mohou obtížně namáčet vodou Zkuste cyklus EasyClean opakovat s více než 30 ml vody Zajistí cyklus EasyClean úplné odstranění veškerýc...

Page 155: ...mi rozstříkaného tuku a malými kapkami sýru Informujte se v části EasyClean v návodu k obsluze kde jsou další informace Co dalšího se k provedení cyklu EasyClean vyžaduje Stříkací nádoba neabrazivní čisticí polštářek a utěrka Neměli byste používat žádné abrazivní prostředky například velmi tvrdé čisticí polštářky nebo ocelovou vlnu Kromě utěrky je veškerý potřebný materiál součástí sady příslušens...

Page 156: ...Poznámky ...

Page 157: ...ajte tento návod na obsluhu Tak sa oboznámite s dôležitými bezpečnostnými informáciami a správnym prevádzkovaním rúry Tento návod ponechajte na ľahko dostupnom mieste aby ste sa doň mohli kedykoľvek pozrieť Tento návod sprístupnite všetkým používateľom LB645129T SLOVENSKÝ P No MFL30482208 ...

Page 158: ...oužitím 29 Používanie rúry 30 Funkcie rúry 31 32 Obsluha spotrebiča 33 42 Zapnutie rúry 33 Vypnutie rúry 34 Funkcie hodín a symboly 35 Nastavenie časovača 36 Programovanie celkového času varenia Doba pečenia 37 Programovanie ukončení času varenia Doba pečenia 38 Kombinácia celkového času varenia pečenia a času skončenia varenia pečenia 39 40 Nastavenie denného času 41 Bezpečnostná detská poistka 4...

Page 159: ...ečenie mäsa 52 Grilovanie 53 54 Rozmrazovania 55 Čistenie a údržba 56 Režim pre čistenie pomocou funkcie EasyClean 57 62 Osvetlenie rúry 63 Dvere rúry 64 67 Riešenie problémov 68 69 Technické údaje 70 Pokyny k inštalácii 71 Zákaznícky servis a náhradné diely 72 Rýchly návod k čisteniu pomocou funkcie EasyClean 73 77 ...

Page 160: ...vždy svojho servisného technika alebo výrobcu Toto je výstražný symbol Tento symbol vás upozorní na potenciálne nebezpečenstvo ktoré môže viesť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu Po zobrazení výstražného symbola a slovného oznámenia UPOZORNENIE alebo VAROVANIE sa zobrazí bezpečnostná správa Tieto slová znamenajú UPOZORNENIE Tento symbol vás upozorní na riziko alebo rizikový postup ktorý môže vies...

Page 161: ...čnosť K elektrickej sieti môže tento spotrebič pripojiť iba elektroinštalatér so špeciálnym oprávnením Elektrické vedenie a káble sa nesmú dotýkať rúry UPOZORNENIE Rúra by mala byť k elektrickej sieti pripojená prostredníctvom riadneho ističa alebo poistky Nikdy nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble K pripojeniu môžete použiť dostupnú zástrčku alebo nainštalovať do pevného vedenia nový spí...

Page 162: ...ervisné stredisko LG alebo vášho predajcu Výmenu poškodeného napájacieho kábla musí z bezpečnostných dôvodov vykonať výrobca jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby Nikdy neodstraňujte vonkajší plášť rúry Ak sa na rúre objavila porucha a je potrebný servis alebo ak si nie ste istí či rúra funguje správne odpojte ju zo zásuvky a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko distribút...

Page 163: ...ívajte vysokotlakové vodné čistiace prístroje ani parné čistiace prístroje Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skla dverí rúry pretože môžu poškriabať jeho povrch a viesť k rozbitiu skla Pred výmenou osvetlenia je potrebné spotrebič vypnúť aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Ak tak neučiníte môžete to viesť k nesprávnemu fungovaniu spotre...

Page 164: ...môže dôjsť k popáleniu UPOZORNENIE Počas používania rúry môžu aj dostupné časti dosahovať vysokú teplotu Držte preto deti v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča Malé deti a nespôsobilé osoby nemôžu spotrebič používať bez dohľadu ďalšej osoby Malé deti by mali byť pod dohľadom ďalšej osoby aby sa nehrali so spotrebičom Ak rúru práve používate deti by mali byť v bezpečnej vzdialenosti ...

Page 165: ...schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak neboli touto osobou poučení o používaní spotrebiča Počas používania dochádza k zahriatiu spotrebiča a dostupných častí Dbajte na to aby ste sa nedotýkali výhrevných telies Deti mladšie ako 8 rokov by sa mali nachádzať v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča ak nie sú pod neustály...

Page 166: ...om používaní zariadenia a chápu súvisiace riziká Deti sa so zariadením nesmú hrať Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu zodpovednej osoby Nikdy neblokujte ventilačné otvory Rúra by sa mohla prehriať a automaticky vypnúť V danom prípade ju nebudete môcť použiť kým dostatočne nevychladne Nezakrývajte ani neblokujte ventiláciu handrou alebo papierom Handra alebo papier by s...

Page 167: ...dostatočne teplé na to aby ste sa popálili aj keď sa to na prvý pohľad nemusí zdať Nevkladajte preto do rúry ruky ani ramená Počas dlhého používania rúry pri vysokých teplotách sa povrch rúry zahreje na vysokú teplotu Počas používania rúry zatvorte predné dvere Pri tepelnej úprave jedál dávajte pozor na otváranie dverí Môže z nich rýchlo unikať horúci vzduch a para Vypustený horúci vzduch alebo pa...

Page 168: ... došlo k vzniku požiaru nechajte dvere rúry zatvorené a rúru vypnite Ak požiar neustane použite na zahasenie požiaru jedlú sódu alebo hasiaci prístroj Nehaste požiar vodou alebo múkou Múka môže reagovať výbušne a voda môže spôsobiť rozšírenie požiaru a popáleniny Pri vyťahovaní pokrmov z rúry používajte rukavice na pečenie Plechy a rošty sú horúce Rúra musí byť zaistená minimálne 2 tenkými klasick...

Page 169: ... pred použitím spotrebiča odstránili všetok obalový materiál Nepoužívajte túto rúru na komerčné účely Táto rúra bola navrhnutá výhradne na prípravu domácich pokrmov a použitie v domácnosti Nepoužívajte dvere rúry na odkladanie horúcich nádob alebo kuchynského náradia Rúru nikdy nepoužívajte k ohrievaniu alebo vykurovaniu domácnosti Na dvere rúry si nestúpajte nekľakajte ani nesadajte Mohlo by to v...

Page 170: ...sť k zásahu elektrickým prúdom Dbajte na to aby ste napájací kábel nepoškodili V prípade poškodenia napájacieho káblu alebo zásuvky tento spotrebič nepoužívajte Neponárajte napájací kábel ani zásuvku do vody a uchovávajte napájací kábel mimo dosah rozpálených častí Dajte pozor aby kábel nevisel cez okraj stola alebo kuchynskej linky ...

Page 171: ...uje vyhrievaniu rúry čo môže viesť k poškodeniu smaltových povrchov a spôsobiť nedostatočnú tepelnú úpravu a nedostatočnú kvalitu pečenia v dôsledku slabej cirkulácie ohriateho vzduchu UPOZORNENIE Presvedčte sa že ste správne nastavili dobu tepelnej úpravy Príliš dlhá doba tepelnej úpravy môže viesť ku vzniku požiaru a následnému poškodeniu rúry ...

Page 172: ...lboký plech na pečenie alebo plytkom Ak by z plechu pretiekli ovocné šťavy zanechalo by to v rúre neodstrániteľné škvrny Mrazené potraviny napríklad pizzu by ste mali pripravovať na grilovacom rošte Ak použijete plech na pečenie môže dôjsť k jeho pokriveniu v dôsledku teplotných rozdielov Nezohrievajte balené jedlá bez predchádzajúceho otvorenia obalu Nahromadenie tlaku v obale by mohlo spôsobiť v...

Page 173: ... otvorené dbajte na to aby spotrebič neprišiel do styku s iskrami alebo otvoreným ohňom Vždy pečte so zatvorenými dverami Pri vkladaní alebo vyberaní príslušenstva dávajte pozor Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči môžu spôsobiť vznik požiaru Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča Počas používania dochádza k zahriatiu vnútorného priestoru spotrebiča Nedotýkajte sa výhrevných telies ktoré ...

Page 174: ... neotvárajte dvere rúry nasilu nohou Neupchávajte ventilačný otvor textíliou Nevkladajte do rúry živé zviera s úmyslom usušiť ho ak je mokré Spotrebič nesmie byť umiestnený za dekoratívnymi dverami kuchynskej linky aby nedošlo k ich prehriatiu ...

Page 175: ...Skôr ako prejdete k používaniu spotrebiča odstráňte obalový materiál Obalový materiál je 100 recyklovateľný Informácie o zberných miestach získate na obecnom mestskom úrade Ak chcete rúru dočasne uskladniť vyberte suché a neprašné miesto Prach a vlhkosť by mohli nepriaznivo ovplyvniť funkčné časti rúry ...

Page 176: ...plnenie tejto požiadavky odpojte spotrebič od prívodu elektrickej energie a odstráňte napájací kábel Z dôvodu ochrany životného prostredia je potrebné použité spotrebiče primerane zneškodniť Spotrebiče sa nesmú vyhadzovať spolu s bežným domácim odpadom Informácie o zbere rozmerného odpadu prípadne zberných miestach získate na obecnom mestskom úrade ...

Page 177: ... akú dobu pečenia nastaviť časy si však môžete upraviť podľa seba POZNÁMKA Výrobný štítok je umiestnený na ľavom vnútornom okraji dverí alebo prednej strane rúry POZNÁMKA Vyššie uvedený obrázok sa od skutočného spotrebiča môže líšiť Výhrevné teleso pre horné vyhrievanie a gril Bočné drážky Výrobný štítok Rukoväť dverí Ovládací panel Osvetlenie rúry Ventilačný otvor Tesnenie dverí Priestor rúry Cel...

Page 178: ...22 1 Gombík na voľbu prevádzkového režimu 2 Tlačidlo osvetlenia rúry 3 Tlačidlo pre nastavenie času 4 Zobrazenie času Ovládací panel 3 1 2 4 ...

Page 179: ...23 SLOVENSKÝ 5 Tlačidlo na zvýšenie hodnoty 6 Tlačidlo na zníženie hodnoty 7 Gombík na nastavenie teploty 6 7 5 4 ...

Page 180: ...čov pečenie mäsa a zachytávanie štiav alebo tuku z grilovania POZNÁMKA Ak budete pripravovať mäso alebo hydinu do tácky nalejte dostatočné množstvo vody aby ste zabránili vytváraniu dymu Viac informácií nájdete v časti o pečení Návod na inštaláciu Neabrazívna hubka na čistenie 1 v každom balení Rozprašovač 1 v každom balení Návod na obsluhu Príslušenstvo na čistenie pomocou funkcie EasyClean Ručné...

Page 181: ...ku alebo rukavice Ak by ste umiestnili plech na samotné dno rúry nahromadené teplo by mohlo poškodiť jeho povrch Z tohto dôvodu medzi používaným príslušenstvom a dnom rúry nechajte vždy medzeru aspoň 2cm Ako vložiť grilovací rošt a plechy na pečenie Zasuňte plech alebo grilovací rošt v požadovanej úrovni Úrovne rúry sú očíslované od dola smerom hore 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 6 5 3 2 1 4 ...

Page 182: ...rošt vložili správne skontrolujte či je poistka otočená smerom dole pozri obrázok nižšie Ak chcete grilovací rošt vytiahnuť zľahka ho nadvihnite a zároveň potiahnite smerom von z bočných drážok Mechanická poistka musí byť vždy otočená smerom k zadnej strane rúry TIP Grilovací rošt a plechy vždy zatlačte úplne dozadu až kým sa sami nezastavia Príslušenstvo ...

Page 183: ... k prednému otvoru na skrutku Vložte skrutku a zatiahnite ju v smere hodinových ručičiek 3 Rovnakým spôsobom pripevnite aj druhú teleskopickú drážku 4 Plech na pečenie a grilovací rošt by mali byť umiestnené priamo na kolmo stojacich čapoch teleskopických drážok Nestabilný spojovací článok medzi plechom a teleskopickými drážkami môže spôsobiť že plech na pečenie sa prevráti a jedlo vypadne na dno ...

Page 184: ...í spotrebiča alebo po výpadku napájania bude na displeji blikať 12 00 Príklad nastavte aktuálny denný čas na 13 30 2 Čas na hodinách napr 13 30 zmeníte stláčaním tlačidla na zvýšenie zníženie hodnoty Po 4 sekundách po poslednom stlačení sa nastaví čas 1 V zobrazení času bude blikať 12 00 a bude blikať symbol stopiek ...

Page 185: ...e ho v teplej vode s prípravkom na umývanie riadu 2 Obdobným spôsobom pomocou teplej vody a prostriedku na umývanie riadu potom vyčistite vnútorné povrchy rúry 3 Nechajte rúru vyschnúť Predhrievanie Pred prvým pečením je nutné rúru zapnúť a nechať ju zohrievať 200 až 250 C bez čohokoľvek vnútri Potom nechajte rúru dostatočne vychladnúť Z nových rúr uniká nepríjemný zápach Počas tohto obdobia otvor...

Page 186: ...siahnutie rôznych ohrevných oblastí a obehových trás prúdenia v rúre ako sa požaduje na optimálnu prípravu rôznych jedál Pri používaní funkcie grilu otočte gombík na nastavenie teploty na značku grilu Pri používaní funkcie rozmrazovania nie sú dostupné žiadne iné nastavenia Konvekčné vyhrievanie EasyClean Konvenčný ohrev Veľký gril Spodný ohrev Rozmrazovanie Osvetlenia rúry Gril s ventilátorom ...

Page 187: ...d dutinou rúry Tento prevádzkový režim je vhodný na pečenie koláčov pečenie s krátkym časom pečenia na pečenie citlivých ciest a na pečenie hovädzieho mäsa a filiet z hovädzieho mäsa na jednej úrovni Odporúčaná teplota je 190 C Gril s ventilátorom V tomto režime je zapnutý gril a ventilátor Odporúčaná teplota je 190 C Táto funkcia je vhodná na pečenie pizze lotrinského slaného koláča alebo cheesec...

Page 188: ...e V režime rozmrazovania sa používa ventilátor bez ohrevu Cirkulujúci vzduch zrýchľuje proces rozmrazovania Zmrazené jedlo položte do vhodnej nádoby aby ste zachytili tekutinu ktorá vznikne počas rozmrazovania Ak je to vhodné a aby ste predišli znečisteniu rúry môžete použiť drôtený rošt a hlboký pekáč alebo plech na pečenie Ak umožníte aby voda vytiekla do rúry dôjde k znečisteniu tesnení dvierok...

Page 189: ...33 SLOVENSKÝ Zapnutie rúry 2 Zvoľte požadovanú teplotu v rúre Po nastavení teploty sa rúra automaticky spustí 1 Gombíkom na voľbu prevádzkového režimu zvoľte požadovaný režim Obsluha spotrebiča ...

Page 190: ... môže byť nepostačujúca Pretože ide o bezpečnostné opatrenie nastaviť ho znova môže len autorizovaný opravár V takom prípade sa obráťte na výrobcu Pečenie Pri pečení sa uistite že teplota vo vnútri rúry je vhodná pre typ jedla ktoré pečiete Rúru môžete používať až do 250 C Riaďte sa pokynmi výrobcu pripravovaného jedla receptom Mechanizmus jemného zatvárania Mechanizmus jemného zatvárania kontrolu...

Page 191: ...y vypne Čas konca tepelnej úpravy Rozsvieti sa ak bol nastavený alebo zobrazený čas konca tepelnej úpravy pečenia Rúra sa automaticky vypne v nastavený čas Indikátor tepla Tento indikátor sa zapne len ak je v prevádzke jeden alebo viac ohrevných prvkov Hodiny Rozsvieti sa ak bol nastavený zmenený alebo zobrazený čas Koniec tepelnej úpravy Doba pečenia Celková tepelná úprava Doba pečenia Bezpečnost...

Page 192: ...h sa nastaví čas Budete počuť aj tón signálu 2 Pomocou tlačidla na zvýšenie zníženie hodnoty nastavte požadovaný čas Napríklad 30 min Vypnutie tónu signálu Keď sa funkcia časovača skončí nakrátko alebo až do vypnutia bude znieť tón signálu Na zrušenie tónu signálu raz stlačte ktorékoľvek tlačidlo ...

Page 193: ...ocou tlačidla na zvýšenie zníženie hodnoty nastavte požadovaný čas skončenia varenia pečenia Napríklad 30 min 3 Po 4 sekundách po poslednom stlačení sa nastaví čas Budete počuť aj tón signálu Po uplynutí času budete počuť tón pípnutia a rúra sa automaticky vypne Na zrušenie zvukového tónu raz stlačte ktorékoľvek tlačidlo 1 Dvakrát stlačte tlačidlo na nastavenie času ...

Page 194: ...noty nastavte požadovaný čas skončenia varenia pečenia V príklade je aktuálny čas 13 30 a jedlo má byť dokončené o 14 30 3 Po 4 sekundách po poslednom stlačení sa nastaví čas Budete počuť aj tón signálu Po uplynutí času budete počuť tón pípnutia a rúra sa automaticky vypne Na zrušenie zvukového tónu raz stlačte ktorékoľvek tlačidlo 1 3 krát stlačte tlačidlo na nastavenie času Obsluha spotrebiča ...

Page 195: ...času konca tepelnej úpravy je možné skombinovať tak aby sa rúra automaticky zapínala a vypínala 2 Pomocou tlačidla na zvýšenie zníženie hodnoty nastavte požadovaný celkový čas varenia pečenia Napríklad 30 min 3 Teraz raz stlačte tlačidlo na nastavenie času a pred spustením nastavte skončenie varenia 1 Dvakrát stlačte tlačidlo na nastavenie času ...

Page 196: ...dách po poslednom stlačení sa nastaví čas Budete počuť aj tón signálu 30 minút pred časom skončenia varenia pečenia sa rúra automaticky zapne napríklad o 14 00 v uvádzanom príklade Po uplynutí času budete počuť tón pípnutia a rúra sa automaticky vypne Na zrušenie zvukového tónu raz stlačte ktorékoľvek tlačidlo Obsluha spotrebiča ...

Page 197: ...denného času 1 4 krát stlačte tlačidlo na nastavenie času 3 Po 4 sekundách po poslednom stlačení sa nastaví čas Budete počuť aj tón signálu 2 Pomocou tlačidla na zvýšenie zníženie hodnoty nastavte aktuálny čas napríklad 11 30 ...

Page 198: ...držte ho stlačené 4 sekundy kým sa na displeji nezobrazí symbol zámku Bezpečnostná detská poistka je teraz aktivovaná 2 Ak chcete bezpečnostnú detskú poistku vypnúť stlačte tlačidlo na nastavenie hodín až kým nezmizne symbol zámku Bezpečnostná detská poistka je teraz deaktivovaná a rúra je pripravená na používanie Obsluha spotrebiča ...

Page 199: ...oužívať v režime bez ohrevu a to otočením gombíka na voľbu prevádzkového režimu do polohy pre osvetlenie rúry 1 Raz stlačte tlačidlo osvetlenia rúry Osvetlenie sa rozsvieti POZNÁMKA Osvetlenie rúry možno kedykoľvek zapnúť vypnúť stlačením tlačidla osvetlenia rúry ...

Page 200: ...ho roštu Ak pri pečení používate bežné vyhrievanie môžete do rúry umiestniť dve formy na pečenie jednu vedľa druhej Doba pečenia sa tým mierne predĺži Pri použití 2 plechov plytkého a hlbokého plechu umiestnite hlboký plech do úrovne 5 a plytký plech do úrovne 2 POZNÁMKA Priložené plechy sa môžu líšiť v závislosti na type výrobku Úrovne rúry Úrovne rúry sú číslované od dola smerom hore Pri použití...

Page 201: ...bo ak je doba pečenia príliš dlhá Ak nemôžete nájsť nastavenie pre požadovaný recept jednoducho použite nastavenie pre najpodobnejší recept Pri pečení koláčov na plechu alebo vo forme na viac ako jednej úrovni sa doba pečenia môže o 10 15 minút predĺžiť Jedlá s vysokým obsahom vlhkosti napr pizza ovocné koláče a pod je nutné piecť len na jednej úrovni V prípade koláčov a pri pečení s rôznymi vrstv...

Page 202: ... 190 2101 0 10 0 25 Tortový korpus stredne krehké cesto 3 140 170 2 170 190 0 20 0 25 Koláče z maslového cesta s ovocnou plnkou 2 140 170 2 170 190 0 50 1 00 Korenené cesto a maslové cesto napr kiš 2 160 180 2 190 210 0 30 1 10 Cheesecake3 2 140 160 2 170 190 1 00 1 30 Koláče na plechu Vianočka väčšie buchty 3 160 170 4 170 190 0 30 0 40 Vianočná štóla 3 140 1701 4 160 1801 0 40 1 00 Požaduje sa n...

Page 203: ...ý slaný koláč 1 180 200 1 210 230 0 35 0 50 Suché drobné pečivo2 Suché drobné pečivo z krehkého cesta2 3 140 160 4 170 1901 0 06 0 20 Zdobené lepené drobné pečivo2 3 140 150 4 160 180 0 10 0 40 Koláče z viac ako jedného cesta2 3 140 160 4 170 190 0 15 0 20 Koláče so snehom snehovou penou 3 80 100 4 100 120 2 00 2 30 Drobné pečivo z krehkého cesta 3 100 120 4 120 140 0 30 1 00 Kysnuté drobné pečivo...

Page 204: ...a rúry Teplota Doba Mrazená pizza 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Bagety 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Korpus na koláč s ovocnou plnkou 3 Bežné vyhrievanie Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Postupujte podľa pokynov uvedených na obale Hr...

Page 205: ...lnka obsahujú príliš veľa vody Použite menej vody Dodržujte pokyny na prípravu kysnutého cesta najmä ak používate kuchynské spotrebiče Koláče sú príliš suché Teplota rúry je príliš nízka Nabudúce nastavte o niečo vyššiu teplotu Doba pečenia je príliš dlhá Nastavte o niečo kratšiu dobu pečenia Koláče zhnedli nerovnomerne Teplota pečenia je príliš vysoká a doba pečenia príliš krátka Nastavte o niečo...

Page 206: ...tá 3 4 teľacie kolená Chudé mäso je potrebné piecť v pekáči prikryté vekom napr teľacie mäso dusené hovädzie mäso hlboko mrazené mäso Mäso tak zostane ponorené vo vlastnej šťave Ak chcete pripraviť chrumkavú kôrku alebo zapiecť navrchu slaninu použite pekáč bez veka napr pre bravčové mäso mleté mäso jahňacie mäso baranie mäso kačicu teľacie koleno kuracie mäso mäso z hydiny hovädzie pečené mäso ho...

Page 207: ...e biele mäso a ryby použite bežné vyhrievanie Pre ostatné druhy mäsa odporúčame použiť režim s grilovacím ventilátorom Aby ste zabránili pripáleniu štiav alebo tuku vznikajúcich počas pečenia na pekáči pridajte do pekáča trochu tekutiny V polovici alebo dvoch tretinách pečenia mäso otočte na druhú stranu TIP Ak chcete aby bolo mäso chuťovo lepšie podlejte pečené koleno a hydinu niekoľkokrát v prie...

Page 208: ...190 110 130 200 150 Hydina asi 1kg 2 2 210 50 60 200 220 70 90 Hydina asi 2kg 2 200 60 80 200 220 110 120 Plnené mäso 2 180 190 100 120 200 220 110 140 Hydina asi 4kg 2 180 190 120 140 190 210 130 150 Ryby v celku asi 1 5kg 2 2 160 180 35 55 200 220 35 55 Táto tabuľka slúži iba ako odporúčaný návod akosť a porcie mäsa sa môžu líšiť 1 Pre misu na pečenie nastavte teplotu o 20 C vyššiu 2 Pri použití...

Page 209: ... mäsa alebo hydiny napríklad steakov alebo moriaka POZNÁMKA Počas grilovania musia byť dvierka počas celej doby prípravy zatvorené Základným princípom je nechať rúru predbežne ohrievať počas 3 minút Grilovanie potravín Na grilovanie použite hlboký pekáč alebo plech na pečenie Na prípravu hrianok použite drôtenú mriežku Na zachytávanie kvapkajúcich tekutín zasuňte do 1 alebo 2 úrovne hlboký pekáč a...

Page 210: ... alebo ryby otočte Tabuľka pre grilovanie Grilované mäso ryby Úroveň rúry Čas grilovania 1 strana 2 strana Fašírka 5 8 10 min 6 8 min Klobásy na grilovanie 5 8 10 min 6 8 min Bravčové alebo teľacie steaky 5 6 7 min 5 6 min Hovädzia kotleta asi 1 kg 4 10 12 min 10 12 min Hrianka1 4 2 3 min 2 3 min Hrianka s posypom 4 6 8 min 1 Grilovací rošt alebo hlboký plech alebo plytkom Úrovne rúry sa vždy počí...

Page 211: ...razovania voľne odtekala z jedla do taniera alebo plechu na pečenie Úrovne rúry Pre rozmrazovanie použite grilovací rošt na úrovni 1 V prípade väčších jedál použite úroveň 2 Tabuľka pre rozmrazovanie Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad referenčných hodnôt pre rozmrazovanie Jedlo Doba rozmrazovania min Poznámky Kura 1000 g 100 140 Drôtenú mriežku používajte s hlbokým pekáčom alebo plechom na peče...

Page 212: ...yšky a znížite riziko ich pripečenia Zapnite v rúre svetlo Vyšúchajte rúru vodou a prostriedkom na umývanie riadu Nechajte uschnúť Nepoužívajte drsné čistiace prostriedky Odolné zvyšky odstráňte špeciálnym produktom na čistenie rúr Dôležité Ak používate rozstrekovací čistiaci prostriedok je potrebné aby ste postupovali podľa pokynov výrobcu Tesnenie dverí nečistite ručne Príslušenstvo Príslušenstv...

Page 213: ...ahnutie účinnejšieho ručného čistenia Kým povrchy z bežného smaltu vyžadujú použitie agresívnych chemických činidiel v prípade funkcie EasyClean sa používa len voda proces ktorý sa používa na odstránenie MALÝCH MNOŽSTIEV zvyškov pred ručným čistením trvá len 15 minút Rúra LG umožňuje čistenie PRI NÍZKEJ TEPLOTE A POČAS KRÁTKEJ DOBY a negeneruje sa pritom DYM ANI PARA VÝHODY funkcie EasyClean Umožň...

Page 214: ...lebo filtrovanú vodu Voda z vodovodu môže na spodku rúry zanechávať minerálne usadeniny Zvyšky ktoré sa pripiekli počas niekoľkých cyklov pečenia sa pomocou režimu EasyClean budú dať ťažko odstrániť Výstraha Určite povrchy môžu byť po použití režimu EasyClean horúce Počas čistenia používajte rukavice aby ste predišli popáleniu Spodná časť rúry sa počas režimu EasyClean zohrieva kontakt s ňou môže ...

Page 215: ...ie pokryla vnútorné časti rúry Na umytie vnútorných častí použite 150 ml vody 3 Tlačidlo na nastavenie času stlačte dvakrát a nastavte čas na 15 minút Pomocou gombíka na nastavenie prevádzkového režimu zvoľte režim prúdenia tepla a EasyClean a pomocou gombíka na nastavenie teploty nastavte teplotu na možnosť EasyClean 4 Na prednú časť rúry položte pod spodné dvierka uterák aby sa zachytávala voda ...

Page 216: ...príslušenstvo 8 Ak na povrchu rúry zostanú malé množstvá zvyškov zopakujte hore uvedené kroky najprv však znečistené miesta dobre navlhčite vodou POZNÁMKA Ak ste pred použitím režimu EasyClean nepostriekali vnútro vodou po dokončení režimu EasyClean môže byť tesnenie vnútornej časti vlhké Ak po očistení zostanú v spodnej časti zvyšky minerálnych usadenín možno ich odstrániť tkaninou alebo špongiou...

Page 217: ...nstvo 2 Pomocou postrekovača nastriekajte do vnútra rúry 150 ml vody 30 ml na steny 120 ml na spodnú časť Postrekovač použite na bočné steny zadnú stenu a spodnú časť 3 Zatvorte dvierka rúry Dvakrát stlačte tlačidlo na nastavenie času 4 Nastavte čas na 15 minút ...

Page 218: ...eplotu na možnosť EasyClean POZNÁMKA Pred čistením príslušenstva rošt na grilovanie plech na pečenie hlboký pekáč na pečenie nádoba na pečenie na grile teleskopické vodiace koľajničky vyberte príslušenstvo z rúry ale až po vychladnutí rúry na teplotu kedy sa jej môžete bez popálenia dotknúť Na dosiahnutie najlepších výsledkov utrite po skončení režimu EasyClean vnútro rúry kým je ešte teplé ...

Page 219: ...re ochranu žiaroviek a krytu lampy umiestnite na dno rúry mäkkú handričku Výmena žiarovky v rúre čistenie krytu lampy Krok 1 Odmontujte kryt lampy otočením skrutiek proti smeru hodinových ručičiek Krok 2 Vymeňte v rúre žiarovku Typ E14 230V 25W teplovzdorná do 300 C POZNÁMKA Aby ste zabránili pripáleniu zvyškov tuku na držanie a lampy a krytu lampy vždy použite tkaninu Krok 3 Znova nasaďte kryt la...

Page 220: ...závesoch uvoľníte tak že poistnú svorku vysuniete nabok v smere šípky Krok 3 Potom nadvihnite dvere čo najvyššie smerom hore POZNÁMKA Nepokúšajte sa vysadiť dvere zo závesov ak sú v horizontálnej polohe Závesy sa zatvoria a poškodia spotrebič Krok 4 Chyťte dvere bezpečne na oboch stranách a vysuňte smerom hore pozdĺž závesov 1 2 Poistná svorka 50 ...

Page 221: ...rok 1 Chyťte dvere bezpečne na oboch stranách a pozorne nasaďte späť do závesov POZNÁMKA Ubezpečte sa že dvere nasadzujete rovno Krok 2 Poistné svorky na pántoch zaistíte tak že poistnú svorku zasuniete celkom nabok v smere šípky 2 1 50 ...

Page 222: ...žte dvere na mäkký a rovný povrch rukoväťou smerujúcou k podlahe aby sa predišlo rozbitiu a poškriabaniu dverí Krok 1 Zatlačte na miesto na pravom boku dverí a odtiahnite nabok horný kryt umiestnený nad sklenenými tabuľami Krok 2 Zatlačte na miesto na ľavom boku dverí a odtiahnite nabok horný kryt umiestnený nad sklenenými tabuľami Krok 3 Vytlačte von vnútornú sklenenú tabuľu Následne vyberte z dv...

Page 223: ...ú sklenenú tabuľu Farbená časť vnútornej tabule by mala byť otočená smerom k prostrednej tabuli POZNÁMKA Konvexná strana izolácie musí byť otočená smerom hore a konkávna otočená smerom k vám Krok 3 Nakoniec nasaďte horný kryt POZNÁMKA Sklenené tabule umyte šetrným čistiacim prostriedkom Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skla dverí rúry Mohli b...

Page 224: ...ín Došlo k výpadku prúdu Na displeji hodín nastavte aktuálny čas Osvetlenie rúry nefunguje Žiarovka v lampe je vybitá alebo nefunkčná Vymeňte žiarovku Pokyny nájdete v časti Osvetlenie rúry Ak nie je možné problém odstrániť pomocou vyššie navrhnutých opatrení kontaktujte zákaznícke stredisko LG POZNÁMKA Ak má spotrebič poruchu nesmie sa používať Ak dôjde k poruche musíte spotrebič izolovať odpojen...

Page 225: ...viesť k značnému ohrozeniu Ak je spotrebič pokazený nepoužívajte ho V prípade chyby alebo poruchy odpojte hlavný prívod elektrickej energie Na opravu poruchy technikami zákazníckej služby LG alebo distribútorom sa nemusí vzťahovať záruka ak je príčinou poruchy abnormálne používanie spotrebiča zákazníkom VÝSTRAHA ...

Page 226: ...950 W Vonkajšie rozmery rúry Výška min 600 Šírka min 560 Výška min 556 Vnútorné rozmery rúry mm 1 Využiteľná kapacita Výška x šírka x hĺbka 331 x 484 x 421 Objem využiteľná kapacita 67L Návod na použitie si môžete stiahnuť na stránkach http www lg com Technické údaje ...

Page 227: ...o má byť rúra nainštalovaná musí spĺňať požiadavky na stabilitu podľa normy DIN 68930 Rúru musí nainštalovať oprávnený elektroinštalatér v súlade s príslušnými nariadeniami a normami Rúra je ťažkým spotrebičom a musí byť prepravovaná s náležitou opatrnosťou Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový materiál z vonkajšej aj vnútornej strany spotrebiča Je zakázané vykonávať úpravy technických para...

Page 228: ...lo spotrebiča Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku ktorý je umiestnený na ľavom vnútornom okraji dverí rúry 5 Dátum nákupu spotrebiča Vezmite prosím na vedomie že k reklamácii je potrebný platný doklad o nákupe Pred reklamáciou sa prosím uistite že ste si prečítali kapitolu Riešenie problémov Za kontrolu vykonanú servisným technikom pri ktorej sa zistí že spotrebič nemá žiadnu mechanickú ani ele...

Page 229: ...e sa tomu aby ste vodu striekali priamo na dvere rúry Ak tak učiníte voda stečie na podlahu 5 Tlačidlo na nastavenie času stlačte dvakrát a nastavte čas na 15 minút Pomocou gombíka na nastavenie prevádzkového režimu zvoľte režim prúdenia tepla a EasyClean a pomocou gombíka na nastavenie teploty nastavte teplotu na ikonu EasyClean VÝSTRAHA Niektoré časti rúry môžu byť po ukončení režimu EasyClean h...

Page 230: ...istiace prostriedky Použitie týchto materiálov by mohlo trvalo poškodiť povrch rúry 9 Po vyčistení vnútorného priestoru rúry utrite zvyšnú vodu suchou čistou utierkou Vráťte na miesto prídavné rošty a ďalšie príslušenstvo 10 Ak v rúre zostali nejaké nečistoty opakujte vyššie uvedené kroky a dôkladne navlhčite znečistené miesta NOTE Ak ste pred spustením režimu EasyClean zabudli navlhčiť vnútro rúr...

Page 231: ... na báze vody Dajte pozor aby fľaša nebola pretlakovaná Neodkladajte fľašu ak je pretlakovaná Návod na používanie 1 Zatlačte rúčkou fľaše smerom hore a dole pričom dávajte pozor na tlak ktorý sa vytvára vnútri fľaše Ak ide pumpovanie ťažko prestaňte Vo fľaši je príliš veľký tlak 2 Pre nastriekanie presných dávok použite tlačidlo ktoré stlačte prstom Tlačidlo sa dá zamknúť pomocou zamykacieho tlači...

Page 232: ...u čistenia EasyClean s dostatočným množstvom vody Usadeniny s obsahom cukru alebo mastné nečistoty sa odstraňujú obzvlášť ťažko Nečistoty zo stien mojej rúry nejdú dole Ako mám postupovať aby boli steny mojej rúry čisté Nečistoty usadené na bočných stenách a na zadnej stene vašej rúry môže byť ťažšie namočiť úplne Skúste cyklus čistenia EasyClean zopakovať s väčším množstvom vody ako 30 ml Je možn...

Page 233: ... DROBNÝMI škvrnami od masti alebo zvyškami syra Viac informácií nájdete v kapitole o funkcii EasyClean v návode na použitie od vašeho výrobcu Čo potrebujem k použitiu funkcie EasyClean Rozprašovač neabrazívnu hubku na čistenie a utierku Nemali by ste používať abrazívne čistiace hubky ako napríklad hubky s drsným povrchom alebo drôtenky Okrem utierky sú všetky prostriedky ktoré potrebujete priložen...

Page 234: ...Poznámka ...

Page 235: ...SLOVENSKÝ ...

Page 236: ...nictvím sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou 2 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá zamezit možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví 3 Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní samosprávy ve sběrném zařízení nebo v obchodě ve kterém jste výrobek zakoupili Likvidácia vášho starého prístroja 1 Všet...

Reviews: