background image

5

ENGLISH

OPERATIONS

STARTING

When your refrigerator is first installed, leave it for 2 or 3 hours for stabilization to normal
operating temperature before filling it with food.
Delay 5 minutes before restarting if operation has been interrupted.

TEMPERATURE CONTROL

Initially, set the refrigerator compartment control
at mid position.

If you wish a colder temperature, set the desired
compartment control to a higher number.

6

0

10

9

8

7

4

3

2

1

5

FRANÇAIS

FONCTIONNEMENT

DEMARRAGE

Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, prévoyez deux ou trois heures pour
qu'il se stabilise à la température normale de marche avant de le remplir.
Ajoutez cinq minutes de plus si l'opération a été interrompue.

CONTROLE DE LA TEMPERATURE

Réglez d'abord la commande du réfrigérateur sur
position moyenne.

Pour obtenir une température plus froide, réglez la
commande du compartiment de votre choix sur un
chiffre plus élevé.

6

0

10

9

8

7

4

3

2

1

5

ESP

AÑOL

OPERACIÓN

PARA COMENZAR

Cuando haya instalado su refrigerador, deje pasar 2 o 3 horas para que se estabilice la
operación a temperatura normal antes de llenarlo con alimentos.
Cuando haya sido interrumpido deje pasar 5 minutos antes de encender de nuevo.

CONTROL DE TEMPERATURA

Para empezar ajuste el control del refrigerador
en posición media.

Para temperaturas más frías, ajuste el control de
temperatura deseada a un número mayor.

6

0

10

9

8

7

4

3

2

1

5

J657-00185D(O/M)‡»`  

 

01.1.19 

5:56 

PM 

 

˘

`

5

Summary of Contents for GC-131S

Page 1: ...ERVATION DES ALIMENTS 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 9 REMARQUE IMPORTANTE 11 CHANGEMENT DU COTE D OUVERTURE DE LA PORTE Option 14 AVANT D APPELER UN RÉPARATEUR 16 MANUEL DE L UTILISATEUR RÉFRIGÉRATEUR INSTALACIÓN 2 LISTA DE CARACTERISTICAS 3 OPERACIÓN 5 SUGERENCIAS EN EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS 8 CUIDADO Y LIMPIEZA 9 ADVERTENCIAS IMPORTANTES 11 REINSTALACION DE LA CHARNELA DE LA PUERTA Opcional 15 ...

Page 2: ...ce plane Si nécessaire réglez les vis de mise à niveau pour compenser l irrégularité du sol L avant doit être légèrement plus haut que l arrière pour que la porte se ferme plus facilement 5 Nettoyez complètement votre réfrigérateur et essuyez toute la poussière accumulée lors du transport 6 Branchez le cordon électrique dans la prise Ne le branchez pas sur la même prise que d autres appareils ména...

Page 3: ...3 FEATURE CHART SCHÉMA EXPLICATIF LISTA DE CARACTERÍSTICAS 5 1 2 3 4 6 7 8 9 J657 00185D O M 01 1 195 56PM 3 ...

Page 4: ... option Plateau de Récupération Quand l eau chauffeé s évapore la vapeur se condense et on récupère léau dans un récipient Plaque Réfrigérante etat de degré zéro Cést possible de utiliser pour Plateau de Récupération 6 Cadran de contrôle de la temérature 7 Casier de la porte du réfrigérateur 8 Fermeture magnétique de la porte 9 Vis de mise à niveau ESPAÑOL 1 Evaporador No use ningún objeto agudo p...

Page 5: ...le de marche avant de le remplir Ajoutez cinq minutes de plus si l opération a été interrompue CONTROLE DE LA TEMPERATURE Réglez d abord la commande du réfrigérateur sur position moyenne Pour obtenir une température plus froide réglez la commande du compartiment de votre choix sur un chiffre plus élevé 6 0 10 9 8 7 4 3 2 1 5 ESPAÑOL OPERACIÓN PARA COMENZAR Cuando haya instalado su refrigerador dej...

Page 6: ...A GLACE Pour faire des glaçons remplissez le bac à glaçons avec de l eau et placez le sur l évaporateur Pour enlever les glaçons déformez légèrement le bac en le tenant à son extrémité ESPAÑOL OPERACIÓN PARA HACER HIELO Para hacer cubos de hielo llene la charola con agua y colóquelo dentro del evaporador Para sacar los cubos de hielo tuersa suavemente sujetando la charola de sus extremos J657 0018...

Page 7: ...dégivrer réglez la commande sur la position 0 Lors du dégivrage enlevez les aliments qui se trouvent sur l évaporateur et placez correctement l égouttoir Après le dégivrage enlevez l égouttoir videz l eau séchez l égouttoir et replacez le ATTENTION N utilisez pas d outil aiguisé ou métallique pour enlever la glace le givre ou le plateau à glace de l évaporateur ESPAÑOL OPERACIÓN DESCONGELACION Es ...

Page 8: ...s évapore leur goût et leur valeur nutritionnelle disparaissent également N entreposez pas de bouteilles sur l évaporateur elles pourraient se casser en gelant Ne recongelez pas des aliments décongelés puis recongelés Ils perdraient leur goût et leur valeur nutritionnelle Entreposez les aliments une fois nettoyés de sorte que les aliments se trouvant à côté ne soient pas salis ESPAÑOL SUGERENCIAS ...

Page 9: ... à soupe de bicarbonate de soude et d un quart de litre d eau ou un détergent doux Nettoyez l intérieur de la même façon Nettoyage de l extérieur Utilisez une solution tiède de savon ou de détergent doux pour nettoyer le fini de votre réfrigérateur Essuyez avec un chiffon doux humide puis séchez ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Interior Para limpiar el interior use una tela suave con una soluci...

Page 10: ...faces Lors d une absence prolongée Lors d une absence prolongée débranchez le cordon électrique et laissez la porte ouverte pour éviter les odeurs En cas d absence courte enlevez les denrées périssables et laissez le réfrigérateur en état normal de marche Lors du transport Fixez toutes les parties mobiles à l aide de ruban adhésif afin d éviter qu elles ne soient endommagés et relevez les vis de m...

Page 11: ...ON ÉLECTRIQU Si le cordon électrique du réfrigérateur est endommagé il doit être remplacé par un responsable du service après vente agréé par le fabricant car cette opération requiert l utilisation d outils spécifiques REMARQUE IMPORTANTE Un réfrigérateur vide peut devenir un jouet très dangereux pour les enfants Veillez à démonter la porte d un réfrigérateur que vous n utilisez pas ESPAÑOL NO USE...

Page 12: ...ente si vous ne comprenez pas clairement les instructions ou si vous n êtes pas sûr que le réfrigérateur soit branché correctement REMARQUE IMPORTANTE ATTENTION LE REFRIGERATEUR DOIT ETRE RACCORDE A LA TERRE N entreposez pas de matières inflammables explosives ou chimiques dans le réfrigérateur Ne touchez pas la surface givrée surtout si vos mains sont mouillés ou humides Vous pourriez vous geler ...

Page 13: ...n G and screw it into the opposite side hole in the top of the cabinet 9 Now secure the Lower Hinge D to the cabinet using the 2xBolts B 10 Replace the Adjustable Foot A setting it at approximately 20mm 11 Carefully stand the appliance up you will need assistance to do this and position it in its permanent location 12 Check that the door opens and closes easily Ensure that the door seal does not b...

Page 14: ...orte doucement et tirer le bas de la porte vers vous pour l enlever 7 Enlever le bouchon F en prenant soin de ne pas endommager la finition Mettre le bouchon dans l orifice du côté opposé 8 Dévisser l axe supérieur droit el visser le sur le côté opposé de l appareil 9 Remettre la porte en place en glissant le pion G dans l orifice situé en haut de l appareil Positionner la porte 10 Refixer la char...

Page 15: ...rnela Superior G y atorníllelo en el agujero del lado opuesto en el tope del mueble 9 Ahora sujete la Charnela Inferior D al mueble utilizando los dos pernos B 10 Substituya el Pié Ajustable A poniéndolo a 20 mm aproximadamente 11 Con cuidado levante el dispositivo Va a necesitar ayuda para hacerlo y póngalo en la posición definitiva 12 Controle que la puerta se abre y cierra con facilidad Asegúre...

Page 16: ...onne position Le réfrigérateur a t il été placé près du mur ou d une source de chaleur La porte est elle restée ouverte plus longtemps que nécessaire Le réfrigérateur a t il été installé sur une surface plane et stable Il y a des odeurs dans le réfrigérateur Les aliments ayant une forte odeur doivent être conservés dans un récipient fermant hermétiquement ou emballés L intérieur a peut être besoin...

Reviews: