LG F1296NDAH Owner'S Manual Download Page 150

24

Données d'utilisation

Programme

Vitesse maxi

FH2**

FH0**

Koch-/Buntwäsche (Coton)

Ba (Linge de maison)

Mix (Mix 40°C)

Ba  y

b Care 

 

Bettdecken (Couette)

Sportswear (Textiles sport)

 

(Univers blanc)

sensibles)

Skin Care (Peaux

Feinwäsche  (Délicat)

Wolle (Laine)

Intensiv 60 (Intensif 60min.)

Kurz 30 (Rapide 30min.)

(                       )

 Sp  len + Schleudern 

1200

1000

1200

1000

800

800

1200

1000

800

800

1200

1000

800

800

800

800

800

800

1200

                                                            

1000

1200

1000

1200

1000

800

800

REMARQUE

 

Informations des principaux programmes de lavage à demi-charge.

Programme

Durée en 

minutes

Taux d'humidité résiduelle

Eau en 

litres

Énergie 

en kWh

1200 rpm

1000 rpm

Koch-/Buntwäsche (Coton) (40 °C)

96

53 %

53 %

60

0.56

Ba (Linge de maison) (60 °C)

116

53 %

53 %

48                 0.84

Summary of Contents for F1296NDAH

Page 1: ...efully This will simplify installation and ensure that the product is installed correctly and safely Leave these instructions near the product after installation for future reference FH2 B8 96 N D W A 0 9 FH0 B8 96 N D W A 0 9 MFL69163616 ver 04012016 01 ENGLISH Deutsch SLOVENŠČINA FRANÇAIS Italiano ...

Page 2: ...ng the Washing Machine 12 Connecting Inlet Hose 12 Installation of Drain Hose 15 Electrical Connections In the UK Only 15 Operation 16 Using the Washing Machine 16 Sorting Iaundry 17 Adding Cleaning Products 18 Control Panel 20 Programme Table 21 Option Cycle 25 Using Smart Function Optional 28 MAINTENANCE 29 Cleaning your Washing Machine 29 Cleaning the Water Inlet Filter 29 Cleaning the Drain Pu...

Page 3: ...ollowed including the following WARNING Children in the household This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that the...

Page 4: ... the equipment grounding conductor can result in risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance If it does not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Disposal of your old appliance 1 All electrical and electronic prod...

Page 5: ...t leave this appliance door open Children may hang on the door or crawl inside the appliance causing damage or injury Installation Never attempt to operate this appliance if it is damaged malfunctioning partially disassembled or has missing or broken parts including a damaged cord or plug It can cause electric shock or injury This appliance is heavy Two or more people may be needed to install and ...

Page 6: ... the door lock to release before opening the door Failure to do so may result in injury Do not use inflammable gas and combustible substances benzene gasoline thinner petroleum alcohol etc around the product It may cause explosion or fire If the drain hose or inlet hose is frozen during winter use it only after thawing Freezing may cause fire or electric shock and frozen parts may cause product ma...

Page 7: ...ose of the packaging material such as vinyl and styrofoam away from children The packaging material can suffocate a child Remove the door to the washing compartment before this appliance is removed from service or discarded to avoid the danger of children or small animals getting trapped inside Failure to do so can result in serious injury to persons or death ...

Page 8: ...er plug Drawer Control panel Drum Door Drain hose Drain plug Drain pump filter Cover cap Location may vary depending on products Adjustable feet Inlet hose 1EA Option Hot 1EA Spanner Caps for covering shipping bolt holes Anti slip sheets 2EA Optional ...

Page 9: ...under pressure The reliability of the electronic control unit may be impaired at temperatures below freezing point Please ensure that when the washing machine is installed it is easily accessible for an engineer in the event of a breakdown With the washing machine installed adjust all four feet using the transit bolt spanner provided to ensure the appliance is stable and a clearance of approximate...

Page 10: ...wo shipping bolts use the spanner included to fully loosen all shipping bolts by turning them counterclockwise Remove the bolt assemblies by wiggling them slightly while pulling them out Retainer Shipping bolt 3 Install the hole caps Locate the hole caps included in the accessory pack and install them in the shipping bolt holes Cap Note Save the bolt assemblies for future use To prevent damage to ...

Page 11: ...ges of the washing machine gently to make sure that the washing machine does not rock If the washing machine rocks level the washing machine again Wooden Floors Suspended Floors Wooden floors are particularly susceptible to vibration To prevent vibration we recommend you place rubber cups at least 15 mm thick of the each foot of the washing machine secured to at least two floor beams with screws R...

Page 12: ...pushing the machine top plate diagonally adjust the feet again Note Timber or suspended type flooring may contribute to excessive vibration and unbalance If the washing machine is installed on a raised platform it must be securely fastened in order to eliminate the risk of falling off Connecting Inlet Hose Water supply pressure must be between 0 1 MPa and 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Do not strip or c...

Page 13: ...end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection Tighten the four fixing screws 3 Push the inlet hose vertically upwards so that the rubber seal within the hose can adhere completely to the tap and then tighten it by screwing it to the right Plate Inlet hose Connecting one touch type hose to tap without thread 1 Unscrew the adapter ring plate and loose the four fixing screws Ri...

Page 14: ...dirt sand sawdust etc in the water lines Let the water drain into a bucket and check the water temperature Connecting Hose to Washing Machine Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed When your washing machine has two valves The Inlet hose with the red connector is for the hot water tap Note After completing connection if water leaks from the hose repeat the same ...

Page 15: ...rical Connections In the UK Only The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code Green and Yellow Earth Blue Neutral Brown Live This appliance must be earthed Green and Yellow Earth Brown Live Blue Neutral Fuse Cord grip As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug...

Page 16: ...ener to the appropriate areas of the dispenser 3 Turn on the washing machine Press the Power button to turn ON the washing machine 4 Choose the desired washing cycle Press the cycle button repeatedly or turn the cycle selector knob until the desired cycle is selected 5 Begin cycle Press the Start Pause button to begin the cycle The washing machine will agitate briefly without water to measure the ...

Page 17: ...s Darks Separate white fabrics from coloured fabrics Lint Lint producers Collectors Wash lint producers and lint collectors separately 3 Caring before loading Combine large and small items in a load Load large items first Large items should not be more than half the total wash load Do not wash single items This may cause an unbalanced load Add one or two similar items Check all pockets to make sur...

Page 18: ...the clothes before chooseing the detergent and water temperature When using the washing machine use designated detergent for each type of clothing only General powdered detergents for all types of fabric Powdered detergents for delicate fabric Liquid detergents for all types of fabric or designated detergents only for wool For better washing performance and whitening use detergent with the general...

Page 19: ...e Do not pour fabric softener directly on the clothes Adding water softener A water softener such as Anti limescale e g Calgon can be used to cut down on the use of detergent in extremely hard water areas Dispense according to the amount specified on the packaging First add detergent and then the water softener Use the quantity of detergent required for soft water Using tablet 1 Open the door and ...

Page 20: ... the settings estimated time remaining options and status messages When the product is turned on the default settings in the display will illuminate The display shows estimate time remaining While the size of the load is being calculated automatically blinking or Detecting appears Programme Button Programmes are available according to laundry type Lamp will light up to indicate the selected progra...

Page 21: ... delicate sports wear dark clothes wool duvet curtains 40 C Cold to 40 C Baby Care Baby Care Remove solid and protein stain and Lightly soiled baby wear 60 C Skin Care Skin Care Fabrics which be in direct contact with the skin e g underwear nappies towelling bed linen pillow and sofa 40 C Cold to 60 C 4 0 kg Bettdecken Duvet This cycle is for large items such as bed covers pillows sofa covers etc ...

Page 22: ...opriate water temperature for chosen wash cycle Always follow garment manufacturer s care label or instructions when washing Set program at Cotton Large 40 C Intensive Half Load Cotton Large 60 C Intensive Half Load Cotton Large 60 C Intensive Full Load option for test in conformity with EN60456 and Regulation 1015 2010 Standard 60 C cotton program Cotton Large 60 C Intensive Full Load Standard 60...

Page 23: ...nse Crease Startzeitvorwahl Care Koch Buntwäsche Cotton Baumwolle Cotton Large Easy Care Mix Mix Baby Care Baby Care Skin Care Skin Care Bettdecken Duvet Sportswear Sports Wear Wolle Wool 0 3 z r u K Quick 30 Intensiv 60 Intensive 60 Rinse Spin This option is automatically included in the cycle and can not be deleted Knitterschutz This option is automatically included in the cycle and can be delet...

Page 24: ...24 O ...

Page 25: ...ton Knitterschutz Crease Care If you want to prevent creasing select Crease Care option 1 Press the Power button 2 Select a washing programme 3 Press the Crease Care button 4 Press the Start Pause button Startzeitvorwahl Time Delay You can set a time delay so that the washing machine will start automatically and finish after a specified time interval 1 Press the Power button 2 Select a washing progr...

Page 26: ...p Rinse Hold The cycle is paused until start button is pressed again Schleudern Spin Spin speed level can be selected by pressing the Schleudern button repeatedly Spin Only 1 Press the Power button 2 Press the Schleudern button to select RPM 3 Press the Start Pause button NOTE When you select No Spin it will still rotate for a short time to drain quickly Intensiv Intensive If the laundry is normal...

Page 27: ... must deactivate child lock before you can access any other functions Unlocking the control panel Press and hold the Kindersicherung button for 3 seconds A beeper will sound and the remaining time for the current programme will reappear on the display Signalton Ein Aus Beep On Off 1 Press the Power button 2 Press the Start Pause button 3 Press and hold the Temp and Spülen button simultaneously for...

Page 28: ...Cycle Set Laundry Stats Note Press in the LG Smart Laundry application for a more detailed guide on how to use the Tag On function Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version the NFC activation process may differ Refer to the manual of your smart phone for details Because of the characteristics of NFC if the transmission distance is too far or if there is a metal sticker or a ...

Page 29: ...th Do not press the surface or the display with sharp objects Care and Cleaning of the Interior Use a towel or soft cloth to wipe around the washing machine door opening and door glass Always remove items from the washing machine as soon as the cycle is complete Leaving damp items in the washing machine can cause wrinkling colour transfer and odour Run the Tub Clean cycle once a month or more ofte...

Page 30: ...ing or opening the door in an emergency 1 Open the cover cap and pull out the hose 2 Unplug the drain plug and open the filter by turning it to the left 1 2 Container to collect the drained water 3 Remove any extraneous matter from the pump filter 4 After cleaning turn the pump filter and insert the drain plug 5 Close the cover cap First drain using the drain hose and then open the pump filter to ...

Page 31: ...owel 5 Return the inserts to the proper compartments and replace the drawer Trommelreinigung Tub Clean Optional Tub Clean is a special cycle to clean the inside of the washing machine A higher water level is used in this cycle at higher spin speed Perform this cycle regularly 1 Remove any clothing or items from the washing machine and close the door 2 Open the dispenser drawer and add Anti limesca...

Page 32: ...ide the hose completely Drain hose When the drain hose is installed in a curved shape the inner hose may freeze CAUTION After closing the tap disconnect the cold inlet hose from the tap and remove water while keeping the hose facing downwards Cold inlet hose Check for Freezing If water does not drain when opening the hose plug used for removal of residual water check the drainage unit Drain plug C...

Page 33: ...he ice is not melted completely Wait more When water is removed completely from the drum close the hose plug used for removal of residual water select Rinse and Spin and press the Start Pause button Drain hose Detergent drawer Note Check that water is coming into the detergent drawer while rinsing and water is draining through the drain hose while spinning When water supply problems occur take the...

Page 34: ... the phone in place until the tone transmission has finished Time remaining for data transfer is displayed For best results do not move the phone while the tones are being transmitted If the call centre agent is not able to get an accurate recording of the data you may be asked to try again LG Electronics service centre 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversati...

Page 35: ...not removed during installation refer to Installation guide for removing transit bolts Are all the feet resting firmly on the ground Wash load may be unevenly distributed in drum Stop washing machine and rearrange wash load Water leaks Inlet hoses or drain hose are loose at tap or washing machine Check and tighten hose connections House drain pipes are clogged Unclog drain pipe Contact plumber if ...

Page 36: ...lance the load Rearrange load to allow proper spinning Door does not open Once washing machine has started the door cannot be opened for safety reasons Check if the Door Lock icon is illuminated You can safely open the door after the Door Lock icon turns off Wash cycle time delayed The washing time may vary by the amount of laundry water pressure water temperature and other usage conditions If an ...

Page 37: ...n and straighten the drain hose The drain filter is clogged Clean the drain filter Load is too small Add 1 or 2 similar items to help balance the load Load is out of balance Add 1 or 2 similar items to help balance the load The appliance has an imbalance detection and correction system If individual heavy articles are loaded e g bath mat bath robe etc this system may stop spinning or even interrup...

Page 38: ...vice Water overfills due to the faulty water valve Close the water tap Unplug the power plug Call for service Water level sensor has malfunctioned Close the water tap Unplug the power plug Call for service Over load in motor Allow the washing machine to stand for 30 minutes to allow the motor to cool then restart the cycle Water leaks Call for service ...

Page 39: ...y LG Damage caused by transportation and handling including scratches dents chips and or other damage to the finish of your product unless such damage results from defects in materials or workmanship Damage or missing items to any display open box discounted or refurbished Product Products with original serial numbers that have been removed altered or cannot be readily determined Model and Serial ...

Page 40: ...ng because the inlet hoses are installed in reverse Cold Water Inlet Hot Water Inlet Reinstall the inlet hoses Water is not supplied because the water tap is not turned on water tap Turn on the water tap Leakage caused by improper installation of drain hose or clogged drain hose Elbow Bracket Tie Strap Reinstall the drain hose Leakage caused by improper installation of water inlet hose or using ot...

Page 41: ...g from improper Installation is not covered If all screws are not installed properly it may cause excessive vibration Pedestal model only Install 4 screws at each corner Total 16EA Water hammering banging noise when washing machine is filling with water High Pressure Water Natural water flow Sudden stopping water flow Loud noise Hit Adjust the water pressure by turning down the water valve or wate...

Page 42: ...mption will depend on how the appliance is used 9500 9500 litres year r consumption Cotton Large 60 C 40 C Intensive The programme time the standard 60 C cotton programme at full load 238 238 min the standard 60 C cotton programme at partial load 222 222 min the standard 40 C cotton programme at partial load 222 222 min The duration of the left on mode Tl 10 10 min Airborne acoustical noise emissi...

Page 43: ...Montage aufmerksam durch Auf diese Weise wird die Montage erleichtert und der korrekte und sichere Anschluss der Waschmaschine wird gewährleistet Bewahren Sie diese Anleitung zum schnellen Nachschlagen in der Nähe der Waschmaschine auf FH2 96 B8 N D W A 0 9 FH0 96 B8 N D W A 0 9 DEUTSCH ...

Page 44: ...chten der Waschmaschine 12 Anschluss des Zulaufschlauchs 12 Installation des Ablaufschlauchs 15 Elektrische Anschlüsse nur in GB 15 BETRIEB 16 Verwendung der Waschmaschine 16 Sortieren der Wäsche 17 Zugabe von Reinigungsmitteln 18 Bedienfeld 20 Programmtabelle 21 Optionales Waschprogramm 25 Verwendung zusätzlicher Optionen 28 WARTUNG 29 Reinigung Ihrer Waschmaschine 29 Reinigung des Filters am Was...

Page 45: ...en Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden Kinder unter 3 Jahren sollten von dem Gerät fern gehalten werden es sei denn sie werden kontinuierlich beaufsichtigt Deutsch Sicherheitsanweisungen Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch einen unsicheren oder nicht ordnungsge...

Page 46: ...en Falls Sie Zweifel haben ob das Haushaltsgerät ordnungsgemäß geerdet ist lassen Sie es von einem qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker überprüfen Verändern Sie den Stecker der mit dem Haushaltsgerät ausgeliefert wird nicht Falls er nicht in die Steckdose passt lassen Sie von einem qualifizierten Elektriker eine ordnungsgemäße Steckdose installieren Entsorgung Ihres alten Haushaltsgerät...

Page 47: ...n die Tür hängen oder in das Haushaltsgerät klettern was zu Beschädigungen oder Verletzungen führen kann Aufstellen Versuchen Sie niemals das Gerät einzuschalten wenn es beschädigt ist eine Störung hat es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder kaputte Teile aufweist einschließlich einem beschädigten Netzkabel oder Stecker Dies kann zu einem Stromschlag oder einer Verletzung führen Das Haushaltsg...

Page 48: ...t bevor Sie die Tür öffnen Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen In der Nähe des Geräts keine entzündlichen Gase oder brennbaren Stoffe verwenden Benzol Benzin Verdünnung Rohbenzin Alkohol usw Dies kann eine Explosion oder einen Brand verursachen Falls der Ablaufschlauch oder der Zulaufschlauch im Winter eingefroren sein sollte das Gerät erst verwenden wenn dieser wieder aufgetaut ist Ei...

Page 49: ...ndern Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien wie etwa Vinyl und Styropor so dass sie für Kinder nicht zugänglich sind Durch das Verpackungsmaterial kann ein Kind ersticken Entfernen Sie die Tür der Waschtrommel wenn das Gerät außer Betrieb genommen oder entsorgt wird um zu vermeiden dass Kinder oder Kleintiere darin eingeschlossen werden Eine Nichtbeachtung kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum ...

Page 50: ...pe Abdeckklappe der Einbauort kann je nach Gerät variieren Einstellbare Füße Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können sich Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung ändern Zubehör Zulaufschlauch 1 Stk optional für Heißwasser 1 Stk Schraubenschlüssel Kappen zur Abdeckung der Öffnungen für die Transportschrauben Gleitschutzplatten 2 Stk optional ...

Page 51: ...rierpunkt beeinträchtigt werden Bitte achten Sie bei der Installation der Waschmaschine darauf dass ein Servicetechniker im Fall einer Störung einen leichten Zugang haben muss Wenn die Waschmaschine aufgestellt ist alle vier Füße mit dem zum Lösen der Transportschrauben mitgelieferten Schraubenschlüssel einstellen um sicherzustellen dass das Haushaltsgerät sicher steht und ein Spielraum von ca 20 ...

Page 52: ...portschrauben vollständig indem Sie diese gegen den Uhrzeigersinn drehen Beginnen Sie mit den unteren beiden Transportschrauben Entnehmen Sie die Schrauben durch leichtes Wackeln während Sie diese herausziehen Feststeller Transportschraube 3 Setzen Sie die Abdeckkappen auf Entnehmen Sie die beigelegten Abdeckkappen aus der Zubehörpackung und setzen Sie diese auf die Öffnungen der Transportschraube...

Page 53: ...ine waagerecht steht Wackeln Sie sanft an der oberen Kante der Waschmaschine um sicherzustellen dass sich die Waschmaschine nicht bewegt Wenn sich die Waschmaschine doch noch bewegt richten Sie sie erneut aus Holzböden Laminatböden Holzböden sind besonders anfällig für Vibrationen Um Vibrationen zu verhindern empfehlen wir Gummischeiben mit einer Dicke von mindestens 15 mm unter jeden Fuß der Wasc...

Page 54: ...n Sie auf die gegenüberliegenden Ecken der Oberseite drücken die Füße erneut einstellen Hinweis Holz oder Laminatböden können zu einer Verstärkung von Vibrationen und Unwucht beitragen Falls die Waschmaschine auf einem Sockel aufgestellt wird muss sie sicher befestigt werden damit das Risiko auszuschließen ist dass sie herunterfällt Anschluss des Zulaufschlauchs Der Wasserdruck muss zwischen 0 1 M...

Page 55: ...ass mit der Gummidichtung eine wasserdichte Verbindung gebildet wird Ziehen Sie die vier Befestigungsschrauben an 3 Drücken Sie den Zulaufschlauch nach oben so dass die Gummidichtung im Schlauch vollständig am Hahn anliegen kann und ziehen Sie anschließend die Befestigungsschrauben im Uhrzeigersinn fest Anschlussstück Zulaufschlauch Anschluss eines Schlauchs mit Schnellverschluss an einen Wasserha...

Page 56: ...ng auszuspülen Lassen Sie das Wasser in einem Eimer ablaufen und kontrollieren Sie die Wassertemperatur Anschluss des Schlauchs an die Waschmaschine Achten Sie darauf dass der Schlauch keine Knickstellen hat und nicht eingeklemmt ist Wenn Ihre Waschmaschine zwei Ventile hat Der Zulaufschlauch mit dem roten Anschluss ist für den Warmwasserhahn Hinweis Wenn Wasser aus dem Schlauch austritt nachdem d...

Page 57: ...ax 100 cm Elektrische Anschlüsse nur in GB Die Adern des Stromkabels sind mit folgenden Farben gekennzeichnet Grün und Gelb Masse Blau Nullleiter Braun Spannungsführend Dieses Haushaltsgerät muss geerdet werden Grün und Gelb Masse Braun spannungsführend Blau Nullleiter Sicherung Kabelfixierung Da die Farbkodierung der Adern im Stromkabel dieses Geräts möglicherweise nicht mit den Farbmarkierungen ...

Page 58: ...üler in die entsprechenden Bereiche der Waschmittelschublade geben 3 Schalten Sie die Waschmaschine ein Drücken Sie die Taste An Aus um die Waschmaschine einzuschalten 4 Wählen Sie das gewünschte Waschprogramm Drücken Sie die Taste Programm mehrmals oder drehen Sie den Wählknopf bis das gewünschte Waschprogramm angezeigt wird 5 Starten des Waschgang Drücken Sie die Taste Start Pause um den Waschga...

Page 59: ... die Fusseln aufnehmen getrennt voneinander 3 Kontrollieren Sie die Kleidungsstücke vor dem Befüllen der Trommel Kombinieren Sie große und kleine Gegenstände in einer Ladung Geben Sie die großen Gegenstände zuerst in die Trommel Große Gegenstände sollten nicht mehr als die Hälfte der gesamten Wäschemenge ausmachen Waschen Sie Kleidungsstücke nicht einzeln Dies kann zu einer Unwucht der Trommel füh...

Page 60: ...cke bevor Sie das Waschmittel und die Wassertemperatur wählen Für den Betrieb der Waschmaschine nur das zulässige Waschmittel für die jeweilige Kleidungsart verwenden Allgemeine pulverförmige Waschmittel für alle Arten von Geweben Pulverförmige Waschmittel für empfindliche Gewebe Flüssige Waschmittel für alle Arten von Gewebe oder Spezial Waschmittel nur für Wolle Für bessere Waschergebnisse und A...

Page 61: ...e von Wasserenthärter Ein Wasserenthärter etwa zur Vermeidung von Kalkablagerungen z B Calgon kann verwendet werden um die benötigte Waschmittelmenge in Regionen mit extrem hartem Wasser zu senken Die Dosierung erfolgt entsprechend der auf der Verpackung angegebenen Menge Geben Sie zuerst das Waschmittel und anschließend den Wasserenthärter hinzu Verwenden Sie dann die Waschmittelmenge die für wei...

Page 62: ...ätzte noch verbleibende Zeit Optionen und Statusanzeigen angezeigt Wenn die Maschine eingeschaltet wird leuchten die Standardeinstellungen in der Anzeige auf Die Anzeige zeigt die geschätzte noch verbleibende Zeit an Während die Wäschemenge automatisch berechnet wird blinkt oder Detecting Programmanpassung Programmwahlrad Entsprechend der Art der Wäsche stehen verschiedene Programme zur Verfügung ...

Page 63: ...21 P Deutsch ...

Page 64: ...le 60 C Intensiv Halbe Beladung Standard 40 C Koch Buntwäsche Programm Baumwolle 40 C Intensiv Halbe Beladung Diese sind geeignet um normal verschmutzte Baumwollwäsche zu waschen und Wasserverbrauch für das Waschen von Baumwollwäsche dieses Typs Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der angegebenen Waschgangtemperatur abweichen Die Testergebnisse hängen von Wasserdruck Wasserhärte Wasserzulau...

Page 65: ... 3 Press the Crease Care button 2 Select a washing programme 4 Press the Start Pause button Programme Vorwäsche Intensiv Intensiv Spülen Startzeitvorwahl Koch Buntwäsche Baumwolle Mix Baby Care Skin Care Bettdecken Sportswear Wolle Intensiv 60 Sp len Schleudern Feinwäsche Knitterschutz Kurz 30 Diese Option ist automasisch in der Waschvorgang integriet und kann gelöscht werden DEUTSCH ...

Page 66: ...r 800 800 Feinwäsche 800 800 Kurz 30 1200 1000 Intensiv 60 1200 1000 1200 1000 Wolle Sp len Schleudern 800 800 Max U min HINWEIS Informationen zu den Hauptwaschprogrammen bei halber Beladung Programm Zeit in Minuten Verbleibender Feuchtigkeitsgehalt Wasser in Litern Energie in kWh 1200 rpm 1000 rpm Koch Buntwäsche 40 C 96 53 53 60 0 56 Baumwolle 60 C 116 53 53 48 0 84 ...

Page 67: ...25 O DEUTSCH ...

Page 68: ...rttaste drücken Schleudern Die Schleuderdrehzahl kann durch wiederholtes Drücken der Taste Schleudern eingestellt werden Nur Schleudern 1 Drücken Sie die Taste An Aus 2 Drücken Sie die Taste Schleudern um die gewünschte Schleuderdrehzahl auszuwählen 3 Drücken Sie die Taste Start Pause HINWEIS Auch wenn Sie Ohne Schleudern wählen wird sich die Trommel für kurze Zeit drehen damit ein schnelles Ablau...

Page 69: ...en bevor Sie auf andere Funktionen zugreifen können Entsperren des Bedienfelds Drücken Sie die Taste Kindersicherung und halten Sie diese 3 Sekunden lang gedrückt Es ertönt ein Signalton und die verbleibende Zeit für das aktuelle Programm erscheint wieder auf der Anzeige Signalton Ein Aus 1 Drücken Sie die Taste An Aus 2 Drücken Sie die Taste Start Pause 3 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Temp ...

Page 70: ...nweis Drücken Sie in der Anwendungssoftware LG Smart Laundry um eine ausführlichere Anleitung zur Funktion Tag On zu erhalten Je nach Smartphone Hersteller und Version des Android Betriebssystems kann der NFC Aktivierungsvorgang abweichen Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Smartphones Aufgrund der NFC Merkmale kann die Übertragung beeinträchtigt sein wenn die Entfern...

Page 71: ...euchten Tuch abwischen Keine scharfen Gegenstände auf die Oberfläche oder die Anzeige drücken Pflege und Reinigung des Innenbereichs Wischen Sie mit einem Handtuch oder einem weichen Tuch die Türöffnung der Waschmaschine und das Türglas ab Entnehmen Sie die Wäsche immer aus der Waschmaschine sobald der Waschvorgang beendet ist Wenn feuchte Kleidungsstücke in der Waschmaschine belassen werden könne...

Page 72: ...e und ziehen Sie den Schlauch heraus 2 Schrauben Sie den Verschlussstopfen heraus und öffnen Sie den Filter durch Drehen nach links 1 2 Behälter zur Aufnahme des auslaufenden Wassers 3 Alle Fremdkörper aus dem Pumpenfilter entfernen 4 Setzen Sie den Pumpenfilter nach der Reinigung wieder ein und schrauben Sie den Verschlussstopfen ein 5 Schließen Sie die Abdeckklappe Lassen Sie das Wasser zuerst a...

Page 73: ...e richtige Stelle ein und schieben Sie die Schublade wieder in die Waschmaschine Trommelreinigung optional Die Trommelreinigung ist ein spezielles Programm zur Reinigung der Innenseite der Waschmaschine Für dieses Programm werden ein höherer Wasserstand und höhere Schleuderdrehzahlen verwendet Dieses Programm regelmäßig durchführen 1 Sämtliche Wäsche oder Gegenstände aus der Waschmaschine entferne...

Page 74: ...Wenn der Ablaufschlauch nicht gerade verlegt ist so dass das komplette Wasser auslaufen kann kann das im Schlauch zurückgebliebene Wasser einfrieren ACHTUNG Nachdem der Wasserhahn geschlossen wurde schrauben Sie den Kaltwasser Zulaufschlauch vom Wasserhahn ab und lassen das Wasser ablaufen indem Sie den Schlauch nach unten halten Kaltwasser Zulaufschlauch Kontrolle bei Frostgefahr Wenn nach dem Öf...

Page 75: ...t In diesem Fall müssen Sie noch weiter warten Nachdem das Wasser vollständig aus der Trommel abgelassen wurde verschließen Sie den Ablaufschlauch für Restwasser wieder mit dem Stopfen wählen Sie Spülen und Schleudern und drücken Sie die Taste Start Pause Ablaufschlauch Waschmittelschublade Hinweis Kontrollieren Sie ob während des Spülvorgangs Wasser in die Waschmittelschublade gelangt ist und wäh...

Page 76: ...ng abgeschlossen ist Die Restzeit für die Datenübertragung wird angezeigt Um die besten Ergebnisse zu erzielen das Telefon nicht bewegen während die Töne übertragen werden Wenn der Mitarbeiter des Servicecenters keine genaue Aufzeichnung der Daten erhalten hat bittet er Sie möglicherweise den Vorgang zu wiederholen Servicecenter von LG Electronics 5 Wenn die Übertragung beendet ist und keine Töne ...

Page 77: ...tallationsanweisung nach wie man die Transportschrauben entfernt Stehen alle Füße fest auf dem Boden Möglicherweise ist die Wäsche in der Trommel nicht gleichmäßig verteilt Halten Sie die Waschmaschine an und ordnen Sie die Wäsche in der Trommel neu an Wasser tritt aus Die Zulaufschläuche oder der Ablaufschlauch am Wasserhahn oder an der Waschmaschine sind locker Schlauchanschlüsse kontrollieren u...

Page 78: ...he in der Trommel neu an damit ein ordnungsgemäßes Schleudern ermöglicht wird Tür öffnet sich nicht Sobald die Waschmaschine gestartet hat kann die Tür aus Sicherheitsgründen nicht geöffnet werden Kontrollieren Sie ob das Symbol Türsicherung aufleuchtet Nachdem das Symbol Türsicherung erloschen ist können Sie die Tür sicher öffnen Dauer des Waschgangs verzögert Die Waschdauer kann je nach Wäscheme...

Page 79: ...r am Ablauf Zu wenig Wäsche in der Trommel Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige Kleidungsstücke in die Trommel damit die Last besser ausgeglichen wird Die Trommel läuft unrund Legen Sie noch 1 oder 2 gleichartige Kleidungsstücke in die Trommel damit die Last besser ausgeglichen wird Das Haushaltsgerät verfügt über ein Erkennungs und Ausgleichssystem für Unwucht Wenn einzelne schwere Gegenstände in...

Page 80: ...n Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen Schließen Sie den Wasserhahn Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wenden Sie sich an den Kundendienst Störung am Wasserfüllstandsensor Schließen Sie den Wasserhahn Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Wenden Sie sich an den Kundendienst Überlastung des Motors Lassen Sie die Waschmaschine 30 Minuten lang stehen und den Motor abkühlen Star...

Page 81: ...Beschädigung der Oberfläche Ihres Geräts es sei denn eine solche Beschädigung ist auf Fehler im Material oder in der Verarbeitung zurückzuführen Beschädigung oder fehlende Teile an einem Ausstellungsstück einem Gerät ohne Verpackung einem mit Rabatt verkauften oder aufbereiteten Gerät Geräte an denen die Original Seriennummern entfernt oder verändert wurden oder die nicht einwandfrei zuzuordnen si...

Page 82: ...rzulauf Warmwas serzulauf Schließen Sie die Zulaufschläuche richtig an Es läuft kein Wasser zu weil der Wasserhahn nicht aufgedreht ist Wasserhahn Drehen Sie den Wasserhahn auf Undichtigkeit wird verursacht durch nicht ordnungsgemäß angeschlossenen Ablaufschlauch oder verstopften Ablaufschlauch Winkelschlauch führung Befestigungsband Schließen Sie den Ablaufschlauch nochmals an Undichtigkeit wird ...

Page 83: ...en Installation basieren sind nicht eingeschlossen Wenn nicht alle Schrauben ordnungsgemäß montiert sind kann dies starke Vibrationen verursachen nur Modell mit Sockel Montieren Sie 4 Schrauben an jeder Ecke insgesamt 16 Stk Geräusch pochend durch schwappendes Wasser wenn die Waschmaschine mit Wasser gefüllt wird Wasser mit hohem Druck Normal Wasser plötzlicher Stop des Lautes Geräusch Schlag Stel...

Page 84: ...00 9500 Liter Jahr Bezug auf den Strom und Wasserverbrauch Baumwolle 60 C 40 C Intensiv Programmdauer Für Standard 60 C Koch Buntwäsche bei vollständiger Befüllung 238 238 Min Für Standard 60 C Koch Buntwäsche bei Teilbefüllung 222 222 Min Für Standard 40 C Koch Buntwäsche bei Teilbefüllung 222 222 Min Dauer des unausgeschalteten Zustands Tl 10 10 Min Luftschallemissionen in dB A re 1 pW auf die n...

Page 85: ...kom namestitve pozorno preberite ta navodila To bo poenostavilo namestitev in zagotovilo da je izdelek pravilno in varno nameščen Po namestitvi shranite ta navodila v bližini izdelka za poznejšo uporabo FH2 96 B8 N D W A 0 9 FH0 96 B8 N D W A 0 9 SLOVENŠČINA ...

Page 86: ...ega stroja 12 Povezovanje dovodne cevi 12 Namestitev odtočne cevi 15 Električne povezave samo v Združenem kraljestvu 15 Delovanje 16 Uporaba pralnega stroja 16 Razvrščanje perila 17 Dodajanje izdelkov za čiščenje 18 Nadzorna plošča 20 Tabela programov 21 Opcijski cikel 25 Uporaba pametne funkcije opcijsko 28 VZDRŽEVANJE 29 Čiščenje pralnega stroja 29 Čiščenje filtra dotoka vode 29 Čiščenje filtra ...

Page 87: ...evajte osnovne varnostne ukrepe vključno z naslednjimi OPOZORILO Otroci v gospodinjstvu Naprave ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja razen če jih pri uporabi ne nadzoruje ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Nadzorujte otroke in poskrbite da se z napravo ne bodo igrali Za up...

Page 88: ...okalnimi predpisi ter odloki Nepravilna povezava prevodnika ozemljitve lahko povzroči nevarnost električnega udara Kadar dvomite o pravilni ozemljitvi naprave se posvetujte z usposobljenim električarjem ali s serviserjem Ne spreminjajte vtiča ki je priložen napravi Če se vtič ne prilega vtičnici naj usposobljeni električar namesti ustrezno vtičnico Odlaganje odslužene naprave 1 Vse električne in e...

Page 89: ...avo To lahko povzroči telesne poškodbe Vrat naprave ne puščajte odprtih Otroci se lahko obesijo na vrata ali splezajo v napravo kar lahko povzroči škodo ali poškodbe Namestitev Naprave nikoli ne uporabljajte če je poškodovana deluje nepravilno je delno razstavljena ali ima manjkajoče ali zlomljene dele vključno s poškodovanim kablom ali z vtičem To lahko povzroči električni udar ali poškodbe Napra...

Page 90: ...e Pred odpiranjem vrat počakajte da se sprosti zapah vrat V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb V bližini naprave ne uporabljajte vnetljivih plinov in gorljivih snovi benzena bencina razredčila nafte alkohola itn Ti lahko povzročijo eksplozijo ali požar Če odtočna ali dovodna cev v zimskem času zmrzne jo uporabite šele ko se odmrzne Zaradi zamrznitve lahko pride do požara ali električnega ud...

Page 91: ...o za napravo Embalažni material vinil stiropor odložite na mesto izven dosega otrok Embalaža lahko zaduši otroka Da preprečite nevarnosti ujetja otrok ali malih živali odstranite vrata bobna preden napravo prenehate uporabljati ali jo zavržete V nasprotnem primeru lahko pride do resnih telesnih poškodb ali smrti SLOVENŠČINA ...

Page 92: ...e črpalke Vrhnji pokrovček lokacija se glede na izdelke lahko razlikuje Nastavljive noge Za namene izboljšanja kakovosti naprave se videz in specifikacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila Dodatna oprema Dovodna cev 1 kos izbira vroča 1 kos Vijačni ključ Pokrovčki lukenj transportnih vijakov Protizdrsne podložke 2 kosa opcijsko ...

Page 93: ...če Zmrznjene cevi lahko pod pritiskom počijo Zanesljivost elektronske nadzorne enote se lahko poslabša pri temperaturah nižjih od ledišča Poskrbite da bo pralni stroj v primeru okvare nameščen tako da bo zlahka dostopen inženirju Ko pralni stroj namestite prilagodite vse štiri noge z uporabo vijačnega ključa za transportne vijake da zagotovite stabilnost naprave in približno 20 mm prostora med pra...

Page 94: ... transportnima vijakoma uporabite vijačni ključ priložen in v celoti odvijte vse transportne vijake z vrtenjem v nasprotni smeri urnega kazalca Z majanjem odstranite sestave vijakov medtem ko jih vlečete ven Držalo Transportni vijak 3 Namestite pokrovčke lukenj Poiščite pokrovčke lukenj v embalaži z dodatno opremo in jih namestite v luknje transportnih vijakov Pokrovček Opomba Shranite sestave vij...

Page 95: ...isnite ali zazibajte zgornje robove pralnega stroja da se prepričate ali se pralni stroj ne ziba Če se pralni stroj ziba ga ponovno poravnajte Lesena tla viseča tla Lesena tla so še posebej dovzetna za tresljaje Za preprečevanje tresljajev priporočamo da pod vsako nogo pralnega stroja postavite gumijaste obročke širine vsaj 15 mm ki so zavarovani z vijaki na vsaj dveh talnih nosilcih Gumijasti obr...

Page 96: ...če stroja stroj ziba ponovno nastavite noge Opomba Leseni ali viseči tip talne obloge lahko povzroči čezmerne tresljaje in nestabilnost Če je pralni stroj nameščen na povišani ploščadi mora biti varno pritrjen da se odpravi nevarnost padca Povezovanje dovodne cevi Tlak vode mora biti med 0 1 MPa in 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Dovodne cevi ne obrezujte ali križno zarezujte ko jo povezujete z ventilom ...

Page 97: ...mijasto tesnilo tvori vodotesno povezavo Privijte štiri pritrditvene vijake 3 Potisnite dovodno cev navpično navzgor tako da se gumijasto tesnilo znotraj cevi lahko popolnoma prilepi na pipo nato pa jo pritrdite s privijanjem v desno Ploščica Dovodna cev Povezovanje cevi z enim pritiskom na pipo brez navoja 1 Odvijte ploščico obročka adapterja in razrahljajte štiri pritrditvene vijake Ploščica obr...

Page 98: ...aknete tujke nesnago pesek žagovino itn v vodnih ceveh Voda naj odteka v vedro preverite tudi temperaturo vode Povezovanje cevi na pralni stroj Prepričajte se ali na cevi ni pregibov ter da ni zdrobljena Ko ima vaš pralni stroj dva ventila Dovodna cev z rdečim priključkom je za pipo s toplo vodo Opomba Če po končani povezavi pride do puščanja vode iz cevi ponovite iste korake Za oskrbo z vodo upor...

Page 99: ...zave samo v Združenem kraljestvu Žice v priključnem kablu so obarvane v skladu z naslednjo kodo Zelena in rumena Ozemljitev Modra Nevtralno Rjava Pod napetostjo Ta naprava mora biti ozemljena Zelena in rumena ozemljeno Rjava pod napetostjo Modra nevtralno Varovalka Prijem kabla Ker se barve žic v električnem omrežju te naprave morda ne ujemajo z barvnimi oznakami ki označujejo terminale v vašem vt...

Page 100: ...lite dodajte belilo ali mehčalec v ustrezna mesta dozirnika 3 Vklopite pralni stroj Pritisnite gumb Vklop Izklop da vklopite pralni stroj 4 Izberite želeni pralni cikel Večkrat pritisnite gumb cikel ali obračajte gumb za izbiro cikla dokler ne izberete želenega cikla 5 Cikel se začne Pritisnite gumb Start Pavza za začetek cikla Pralni stroj se bo kratko pretresel brez vode da izmeri težo polnjenja...

Page 101: ... Bela oblačila ločite od barvnih Kosem proizvajalci zbiralci Proizvajalce in zbiralce kosmov perite ločeno 3 Skrb pred polnjenjem Pri pranju združite večja in manjša oblačila Najprej vstavite večja oblačila Večja oblačila naj ne zavzemajo več kot polovico celotnega količine perila Ne perite posamičnih kosov oblačil Količina perila je tako neenakomerna Dodajte enega ali dva podobna kosa Preverite v...

Page 102: ...stvo in temperaturo vode poglejte navodila na etiketah oblačil Pri uporabi pralnega stroja uporabljajte ustrezna pralna sredstva za vsako vrsto oblačil Običajna pralna sredstva v prahu za vse vrste tkanin Pralna sredstva v prahu za občutljive tkanine Tekoča pralna sredstva za vse vrste tkanin ali določena pralna sredstva samo za volno Za boljši učinek pranja in beljenja uporabljajte običajno belil...

Page 103: ...jte neposredno na oblačila Dodajanje mehčalca za vodo Mehčalec za vodo kot je npr Calgon se lahko uporablja za zmanjševanje uporabe pralnih sredstev pri zelo trdi vodi Dozirajte glede na količino navedeno na embalaži Najprej dodajte pralno sredstvo nato mehčalec vode Uporabite količino pralnega sredstva kot pri mehki vodi Uporaba tablet 1 Odprite vrata in vstavite tablete v boben 2 V boben vstavit...

Page 104: ...atusna sporočila Ko je stroj vklopljen na zaslonu zasvetijo privzete nastavitve Zaslon prikazuje ocenjeni preostali čas Medtem ko se količina perila računa samodejno utripa ali se prikaže Detecting Zaznavam Gumb za izbiro programa Glede na vrsto perila so na voljo programi Lučka zasveti ko je program izbran Možnosti Omogoča izbiro dodatnega cikla in zasveti je izbran Te gumbe uporabite za izbiro ž...

Page 105: ... posteljne prevleke blazine prevleke za zofe itn Bombažna posteljnina razen posebnih oblačil občutljivo volna svila itn s polnilom prešite odeje blazine odeje prevleke za zofe z lahkim polnilom 40 C Hladno do 40 C 1 kos Športna oblačila Cikel je primeren za športna oblačila kot so jogging ali tekaška oblačila 2 0 kg Hladno Koch Buntwäsche Baumwolle Mix Baby Care Bettdecken Sportswear Odstranite tr...

Page 106: ...ix tkanine Poseben program v roku 60 minut za normalno umazano perilo Intenzivno 60 Hitro 30 Inspiranje centrifugirajne Sp len Schleudern 40 C Intenzivno polovično polnjenje polovično polnjenje 60 C Intenzivno polno polnjenje kot možnost za preizkus v skladu z EN60456 in uredbo 1015 2010 standardni 60 C Bombaž program 60 C Intenzivno polno polnjenje standardni 60 C Bombaž program 60 C Intenzivno p...

Page 107: ...čila Kurz 30 Hitro 30 Intenyivno 60 Ta možnost je samodejno vključena v cikel in je ni mogoče izbrisati Startzeit Koch Buntwäsche Baumwolle Mix Baby Care Skin Care Bettdecken Sportswear Intensiv 60 Sp len Schleudern Knitterschutz Feinwäsche Občutijivo Wolle Volna Ta možnost je samodejno vključena v ciklu in se lahko črta Otroška Oblačila Inypiranje centrifugiranje Negovalni SLOVENŠČINA SLOVENŠČINA...

Page 108: ...che Hitro 30 Kurz 30 Intenzivno 60 Intensiv 60 Sp len Schleudern Program Čas v minutah Preostala vsebnost vlage Voda v litrih Energija v kWh 1200 rpm 1000 rpm Bombaž 40 C 96 53 53 60 0 56 Večji bombažni kosi 60 C 116 53 53 48 0 84 1200 1000 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 800 800 800 800 1200 1000 1200 1000 1200 1000 800 800 OPOMBA Informacije glavnih programov pranja pri pol...

Page 109: ... gumb Start Pavza Knitterschutz Crease Care Če želite preprečiti mečkanje izberite možnost Crease Care 1 2 3 Pritisnite gumb Crease Care 4 Startzeitvorwahl časovni zamik Lahko nastavite časovni zamik tako da bo pralni stroj samodejno zažene in fi Nish po speci fi ed časovnem intervalu 1 2 3 Pritisnite gumb časovni zamik in zahteva določen čas 4 NOTE Časovni zamik je čas do konca programa ne pa na ...

Page 110: ...ončano je cikel začasno ustavljen dokler ponovno ne pritisnete gumba za zagon Centrifuga Schleudern Stopnjo hitrosti ožemanja lahko izberete z večkratnim pritiskom gumba Schleudern Samo ožemanje 1 Pritisnite gumb Vklop Izklop 2 Pritisnite gumb Schleudern da izberete število obratov 3 Pritisnite gumb Start Pavza OPOMBA Ko izberete Brez centrifuge se bo še vedno vrtel kratek čas za hitro ožemanje In...

Page 111: ... zaklepanja Preden lahko dostopate do drugih funkcij morate najprej deaktivirati varnostno zaklepanje Odklepanje nadzorne plošče Pritisnite in pridržite gumb Kindersicherung za tri sekunde Oglasil se bo pisk in na zaslonu se bo ponovno prikazal preostali čas za trenutni program Vklop Izklop piska 1 Pritisnite gumb Vklop Izklop 2 Pritisnite gumb Start Pavza 3 Pritisnite in hkrati držite gumba Temp ...

Page 112: ... Za podrobnejša navodila o uporabi funkcije Tag On pritisnite v aplikaciji LG Smart Laundry Postopek aktivacije NFC se lahko razlikuje glede na proizvajalca telefona in različico operacijskega sistema Android Za podrobnosti glejte priročnik za svoj pametni telefon Zaradi lastnosti funkcije NFC je lahko prenos slab če je razdalja oddajanja predolga ali če je na telefonu kovinska nalepka ali zaščitn...

Page 113: ...j obrišite Obrišite z vlažno krpo Površine ali zaslona ne pritiskajte z ostrimi predmeti Nega in čiščenje notranjosti Za brisanje pralnega stroja okrog odprtine vrat in stekla vrat uporabljajte brisačo ali mehko krpo Takoj ko se cikel zaključi vzemite oblačila iz pralnega stroja Puščanje mokrih oblačil v pralnem stroju lahko povzroči mečkanje prenos barve ali vonjave Enkrat mesečno zaženite čiščen...

Page 114: ...e voda prej ohladi 1 Odprite vrhnji pokrovček in izvlecite cev 2 Izvlecite odtočni zamašek in odprite filter tako da ga zavrtite v levo 1 2 Posoda za zbiranje odcejene vode 3 Odstranite vse tujke iz filtra črpalke 4 Po čiščenju vklopite filter črpalke in vstavite odtočni zamašek 5 Zaprite vrhnji pokrovček Voda naj najprej odteče z uporabo odtočne cevi nato odprite filter črpalke da odstranite vsa ...

Page 115: ...i brisačo 5 Vstavite vstavke nazaj na ustrezne prekate dozirni predal pa v odprtino Čiščenje bobna Trommelreinigung Čiščenje bobna je poseben cikel za čiščenje notranjosti pralnega stroja Pri tem ciklu se uporablja višja raven vode pri višji hitrosti ožemanja Ta cikel izvajajte redno 1 Odstranite vsa oblačila in kose iz pralnega stroja in zaprite vrata 2 Odprite dozirni predal in dodajte npr Calgo...

Page 116: ...avzdol tako da voda iz cevi lahko popolnoma izteče Odtočna cev Če je odtočna cev nameščena ukrivljeno lahko notranja cev zmrzne POZOR Ko zaprete pipo odklopite dovodno cev za mrzlo vodo in odstranite vodo medtem ko držite cev navzdol Dovodna cev za mrzlo vodo Preverjanje zmrzovanja Če voda ne odteka ko odstranite cevni zamašek preverite odtočno enoto Odtočni zamašek Vrhnji pokrovček Vklopite stroj...

Page 117: ...mba Če voda ne odteka pomeni da se led ni popolnoma stalil Še počakajte Ko je voda v celoti odstranjena iz bobna zaprite cevni zamašek za odstranjevanje odpadne vode izberite Izpiranje in Ožemanje in pritisnite gumb Start Pavza Odtočna cev Predal za pralna sredstva Opomba Prepričajte se ali voda doteka v predal za pralna sredstva in pri ožemanju odteka skozi odtočno cev Če pri oskrbi z vodo pride ...

Page 118: ...mba Vklop Izklop 4 Telefon držite na mestu dokler se ne konča tonski prenos Prikaže se preostali čas za prenos podatkov Za najboljše rezultate ne premikajte telefona medtem ko se toni prenašajo Če predstavnik klicnega centra ne bo mogel prejeti natančnega zapisa podatkov boste morda morali poskusiti znova Servisni center LG Electronics 5 Ko se odštevanje konča in se toni ustavijo nadaljujte pogovo...

Page 119: ...med namestitvijo glejte navodila za odstranjevanje transportnih vijakov Ali noge stabilno stojijo na tleh Perilo je morda neenakomerno razporejeno v bobnu Ustavite pralni stroj in prerazporedite perilo Puščanje vode Dovodna ali odtočna cev je razrahljana pri pipi ali pralnem stroju Preverite in privijte cevne priključke Hišne odtočne cevi so zamašene Odmašite odtočno cev Po potrebi se obrnite na v...

Page 120: ...podobna kosa kot pomoč za uravnovešenje perila Razporedite perilo da omogočite pravilno ožemanje Vrata se ne odpirajo Ko naprava začne delovati vrat ni mogoče odpreti zaradi varnostnih razlogov Preverite ali sveti ikona Zaklepanje vrat Vrata lahko varno odprete ko preneha svetiti ikona Zaklepanje vrat Časovni zamik cikla pranja Trajanje pranja se lahko razlikuje glede na količino perila vodni tlak...

Page 121: ...filter je zamašen Očistite odtočni filter Količina perila je prenizka Dodajte en ali dva podobna kosa kot pomoč za uravnovešenje perila Perilo ni uravnovešeno Dodajte en ali dva podobna kosa kot pomoč za uravnovešenje perila Naprava zaznava neravnovesje in ima korekcijski sistem Če so naloženi posamezni težki kosi npr kopalniške preproge kopalni plašči itn lahko ta sistem ustavi ožemanje ali celo ...

Page 122: ...viserja Do preliva vode pride zaradi okvarjenega vodnega ventila Zaprite vodovodno pipo Izklopite napajalni vtič Pokličite servis Senzor za raven vode se je pokvaril Zaprite vodovodno pipo Izklopite napajalni vtič Pokličite servis Preobremenitev motorja Pralni stroj pustite stati 30 minut da se motor ohladi nato cikel ponovite Voda uhaja Pokličite servis ...

Page 123: ...vozom ali ravnanjem vključno s praskami odrgninami odkruški in ali drugimi poškodbami površine vašega izdelka razen če je takšna poškodba nastala zaradi napake v materialu ali izdelavi Škoda ali manjkajoči deli na zaslonu odprti škatli znižanem ali prenovljenem izdelku Izdelki z originalnimi serijskimi številkami ki so bile izbrisane spremenjene ali pa jih ni mogoče zlahka določiti Za uveljavitev ...

Page 124: ...o dovodne cevi nameščene v obratnem vrstnem redu Dovodna cev za mrzlo vodo Dovodna cev za toplo vodo Ponovno namestite dovodne cevi Ni dovajanja vode saj pipa za vodo ni odprta pipa za vodo Vklopite pipo za vodo Puščanje zaradi nepravilne namestitve odtočne cevi ali zamašene odtočne cevi Kolenski priključek Trak za privezovanje Ponovno namestite odtočno cev Puščanje zaradi nepravilne namestitve do...

Page 125: ...a iz nepravilne namestitve ni pokrita Če vsi vijaki niso pravilno nameščeni lahko pride do čezmernih tresljajev samo model s podnožjem Namestite štiri vijake na vsak vogal skupaj 16 kosov Zvok tolčenja nabijanja vode ko se pralni stroj polni z vodo Visokotlačna voda Normalen pretok vode Nenadno ustavljanje pretoka vode Glasen zvok Udarec Prilagodite tlak vode z obračanjem ventila ali pipe SLOVENŠČ...

Page 126: ...činkovitosti ožemanja je izražen z lestvico od A najbolj učinkovito do G najmanj učinkovito B B Največja hitrost ožemanja pri standardnem programu pranja bombaža pri 60 C in polni obremenitvi ali pri standardnem programu pranja bombaža pri 40 C in delni obremenitvi pri čemer se upošteva nižja vrednost in vsebnost preostale vlage dosežena pri standardnem programu pranja bombaža pri 60 C in polni ob...

Page 127: ...ttentivement ces instructions Cela simplifiera l installation et assurera que le produit sera installé correctement et en toute sécurité Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure FH2 96 B8 N D W A 0 9 FH0 96 B8 N D W A 0 9 FRANÇAIS ...

Page 128: ...Raccorder un tuyau d arrivée 12 Installation du tuyau de vidange 15 Raccordements électriques Royaume Uni uniquement 15 Utilisation 16 Utilisation du lave linge 16 Trier le linge 17 Ajouter des produits de nettoyage 18 Panneau de commande 20 Tableau des programmes 21 Cycle d options 25 Utilisation de la fonction intelligente en option 28 MAINTENANCE 29 Nettoyage de votre lave linge 29 Nettoyage du...

Page 129: ...TISSEMENT Enfants au sein du foyer Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doiven...

Page 130: ...conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique Vérifier avec un électricien ou technicien qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l appareil est correctement mis à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec l appareil Si elle ne correspond pas à la prise faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié Élimination de votre ancien appareil 1 Tous les ap...

Page 131: ...res Ne pas laisser cet appareil porte ouverte Les enfants peuvent s accrocher à la porte ou ramper à l intérieur de l appareil causant des dommages ou des blessures Installation Ne jamais faire fonctionner cet appareil s il est endommagé défectueux partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées y compris si le cordon ou la fiche est endommagée Cela peut provoquer un choc électrique ou...

Page 132: ... la porte Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des blessures Ne pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles benzène essence diluant pétrole alcool etc autour de l appareil Cela peut provoquer une explosion ou un incendie Si le tuyau de vidange ou d arrivée est gelé en hiver n utiliser qu après dégel Le gel peut provoquer un incendie ou un choc électrique ...

Page 133: ...mballage comme le vinyle et le polystyrène loin des enfants Le matériau d emballage peut étouffer un enfant Enlever la porte du compartiment de lavage avant que cet appareil ne soit retiré du service ou l éliminer pour éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l intérieur Tout manquement à respecter cette instruction peut entraîner des blessures corporelles graves ou la...

Page 134: ...e Filtre de pompe de vidange Trappe l emplacement peut varier selon les produits Pieds réglables L aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l appareil Accessoires Tuyau d entrée 1EA Option Chaud 1EA Clé Capuchons pour couvrir les trous des boulons de transport Patins antidérapants 2EA en option ...

Page 135: ...pression La fiabilité de l unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation Veuillez vous assurer que lorsque le lave linge est installé il soit facilement accessible à un technicien en cas de panne Une fois le lave linge installé régler les quatre pieds à l aide de la clé à boulon de transport fournie afin de s assurer que l appareil soit sta...

Page 136: ...transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirer les boulons en les secouant légèrement et en les tirant pour les sortir Pièce de retenue Boulon de transport 3 Remettre les capuchons de trous Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d accessoires et les installer dans les trous des boulons de transport Capuchon Remarque Conserver les boulons pour utilisat...

Page 137: ...oucement les bords supérieurs du lave linge pour s assurer qu il ne bascule pas Si le lave linge bascule le niveler de nouveau Planchers en bois planchers suspendus Les planchers de bois sont particulièrement sensibles aux vibrations Pour éviter les vibrations nous vous recommandons de mettre des coupelles de caoutchouc d au moins 15 mm d épaisseur sous chaque pied du lave linge fixées à au moins ...

Page 138: ...u les pieds Remarque Un plancher en bois ou de type suspendu peut contribuer à des vibrations excessives et à un déséquilibre Si le lave linge est installé sur une plate forme surélevée il doit être solidement fixé de manière à éliminer le risque de chute Raccorder un tuyau d arrivée La pression d alimentation en eau doit être comprise entre 0 1 MPa et 1 0 MPa 1 0 10 0 kgf cm2 Ne pas abîmer ou cro...

Page 139: ... robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche Serrer les quatre vis de fixation 3 Pousser le tuyau d arrivée vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet puis le serrer en le vissant vers la droite Plaque Tuyau d arrivée Raccordement d un tuyau de type rapide à un robinet sans filetage 1 Dévisser la plaque de bague d adaptation...

Page 140: ...ères terre sable sciure etc des conduites d eau Laisser couler l eau dans un seau et vérifier la température de l eau Raccordement d un tuyau au lave linge S assurer qu il n y ait pas de torsion dans le tuyau et qu il ne soit pas écrasé Si votre lave linge est équipé de deux vannes Le tuyau d entrée avec le connecteur rouge est destiné au robinet d eau chaude Remarque Après avoir terminé la connex...

Page 141: ...ue du tuyau max 100 cm Lien d attache max 100 cm Raccordements électriques Royaume Uni uniquement Les fils du cordon secteur sont colorés selon le code suivant Vert et jaune Terre Bleu Neutre Marron Phase Cet appareil doit être mis à la terre Vert et jaune terre Marron phase Bleu neutre Fusible Serre câble Étant donné que les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas corre...

Page 142: ...u un assouplissant dans les zones appropriées du bac 3 Mettre le lave linge sous tension Appuyer sur le bouton Marche Arrêt pour mettre le lave linge sous tension 4 Choisir le cycle de lavage souhaité Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu à ce que le programme désiré soit sélectionné 5 Démarrer le cycle Appuyer sur le bouton Départ Pause pou...

Page 143: ...rateurs collecteurs de peluches Laver les générateurs de peluches et les collecteurs de peluches séparément 3 Soin avant chargement Combiner les articles grands et petits dans une charge Charger d abord les grands articles Les grands articles ne doivent pas représenter plus de la moitié de la charge totale Ne pas laver d articles uniques Cela peut provoquer un déséquilibre de charge Ajouter un ou ...

Page 144: ...ant de choisir le détergent et la température de l eau Lorsque vous utilisez le lave linge utiliser une lessive désignée pour chaque type de vêtements seulement Lessives génériques en poudre pour tous types de tissus Lessives en poudre pour tissus délicats Lessives liquides pour tous types de tissus ou lessives désignées seulement pour la laine Pour de meilleures performances de lavage et de blanc...

Page 145: ...tement sur les vêtements Ajouter un adoucisseur d eau Un adoucisseur d eau comme un anticalcaire par exemple Calgon peut être utilisé pour réduire l utilisation de lessive dans les zones où l eau est extrêmement dure Distribuer en fonction de la quantité indiquée sur l emballage Ajouter d abord la lessive puis l adoucisseur d eau Utiliser la quantité de lessive requise pour l eau douce Utiliser un...

Page 146: ...use estimé les options et les messages de statut Lorsque l appareil est mis sous tension les réglages par défaut s allument à l écran Bien que la taille de la charge soit calculée automatiquement un clignotement ou Detecting Détection apparaît Bouton Programme Les programmes sont disponibles selon le type de linge Un voyant s allume pour indiquer le programme sélectionné Options Cela vous permet d...

Page 147: ... tels que des couvre lits oreillers housses de canapés etc Literie en coton à l exclusion des vêtements spéciaux délicats laine soie etc avec rembourrage couettes oreillers couvertures housses de canapés avec rembourrage léger 40 C Froid à 40 C 1 seul article Sportswear Textiles sport Ce cycle est adapté aux vêtements de sport comme des joggings et des vêtements de course à pied Coolmax gore tex m...

Page 148: ...emi charge Ils sont adaptés au nettoyage de linge en coton normalement sale mation combinée d énergie et d eau pour laver ce type de linge en coton La température réelle de l eau peut varier de la température déclarée pour le cycle Les résultats des tests dépendent de la pression de l eau de la dureté de l eau de la température d arrivée d eau de la température ambiante du type et de la quantité d...

Page 149: ...Textiles sport Cette option est automatiquement incluse dans le cycle et ne peut pas être supprimée Vorwäsche Intensiv Intensiv Spülen vorwahl Startzeit FRANÇAIS Knitterschutz Univers blanc sensibles Skin Care Peaux Feinwäsche Délicat Wolle Laine Intensiv 60 Intensif 60min Kurz 30 Rapide 30min Sp len Schleudern Anti froissage L option est automatiquement intégrée mais peut être supprimée FRANÇAIS ...

Page 150: ...ntensiv 60 Intensif 60min Kurz 30 Rapide 30min Sp len Schleudern 1200 1000 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 800 800 800 800 1200 1000 1200 1000 1200 1000 800 800 REMARQUE Informations des principaux programmes de lavage à demi charge Programme Durée en minutes Taux d humidité résiduelle Eau en litres Énergie en kWh 1200 rpm 1000 rpm Koch Buntwäsche Coton 40 C 96 53 53 60 0 56 ...

Page 151: ...épart Pause Knitterschutz Anti froissage Startzeitvorwahl Fin différée démarre automatiquement et termine après un intervalle 1 Appuyer sur le bouton Marche Arrêt 2 Sélectionner un programme de lavage 3 Appuyer sur le bouton et régler le temps nécessaire 4 Appuyer sur le bouton Départ Pause REMARQUE pas le début Le temps de fonctionnement réel peut varier en raison de la température de l eau de la...

Page 152: ...le rinçage est terminé Schleudern Essorage La vitesse d essorage peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton Schleudern à plusieurs reprises Essorage seulement 1 Appuyer sur le bouton Marche Arrêt 2 Appuyer sur le bouton Schleudern pour sélectionner la vitesse 3 Appuyer sur le bouton Départ Pause REMARQUE Lorsque vous sélectionnez No Spin elle continuera à tourner pendant un court laps de tem...

Page 153: ...rrouillage enfant avant de pouvoir accéder à d autres fonctions Déverrouillage du panneau de commande Appuyer et maintenir le bouton Kindersicherung pendant 3 secondes Un signal sonore retentit et le temps restant pour le programme actuel réapparaît à l écran Marche Arrêt du signal sonore 1 Appuyer sur le bouton Marche Arrêt 2 Appuyer sur le bouton Départ Pause 3 Presser et maintenir simultanément...

Page 154: ...lavage Remarque Appuyer sur dans l application LG Smart Laundry pour un guide plus détaillé sur la façon d utiliser la fonction Tag On Selon le fabricant du smartphone et la version du SE Android le processus d activation NFC peut différer Reportez vous au manuel de votre smartphone pour plus de détails En raison des caractéristiques du NFC si la distance de transmission est trop importante ou s i...

Page 155: ...ide Ne pas appuyer sur la surface ou l écran avec des objets pointus Entretien et nettoyage de l intérieur Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer le contour de l ouverture de la porte du lave linge et le verre de la porte Toujours retirer les éléments du lave linge une fois le cycle terminé Laisser des articles humides dans le lave linge peut causer des plis un transfert de couleur...

Page 156: ...porte en cas d urgence 1 Ouvrir la trappe et sortir le tuyau 2 Ouvrir le bouchon de vidange et ouvrir le filtre en le tournant vers la gauche 1 2 Récipient pour recueillir l eau vidangée 3 Retirer tout corps étranger du filtre de la pompe 4 Après nettoyage tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange 5 Fermer la trappe Effectuer une première vidange à l aide du tuyau de vidange p...

Page 157: ...rts dans les compartiments appropriés et remettre le bac Trommelreinigung Nettoyage de la cuve en option Le Nettoyage de la cuve est un cycle spécial pour nettoyer l intérieur du lave linge Un niveau d eau supérieur est utilisé dans ce cycle à une plus grande vitesse de rotation Effectuer ce cycle régulièrement 1 Retirer tout vêtement ou article du lave linge et fermer la porte 2 Ouvrir le bac dis...

Page 158: ...le tuyau de vidange est installé dans une forme incurvée l intérieur du tuyau peut geler ATTENTION Après avoir fermé le robinet débrancher le tuyau d arrivée froide du robinet et vider l eau tout en gardant le tuyau vers le bas Tuyau d arrivée froide Vérifier l absence de gel Si l eau ne s écoule pas lors de l ouverture du bouchon de tuyau utilisé pour éliminer l eau résiduelle vérifier le disposi...

Page 159: ... Attendre Lorsque l eau est complètement retirée de la cuve fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l eau résiduelle sélectionner Rinçage et Essorage et appuyer sur le bouton Départ Pause Tuyau de vidange Bac à lessive Remarque Vérifier que l eau vienne dans le bac à lessive pendant le rinçage et que l eau s écoule à travers le tuyau de vidange pendant l essorage Si des problèmes d approv...

Page 160: ...phone en place jusqu à ce que la transmission du signal soit terminée Le temps restant pour le transfert des données s affiche Pour de meilleurs résultats ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises Si l agent du centre d appel n est pas en mesure d obtenir un enregistrement précis des données vous pouvez être invité à réessayer Centre de service LG Electronics 5 Une fois le...

Page 161: ...tion pour enlever les boulons de transport Les pieds reposent ils tous fermement au sol La charge de lavage peut être répartie de façon inégale dans le tambour Arrêter le lave linge et répartir la charge de lavage Fuites d eau Les tuyaux d arrivée ou de vidange sont mal serrés au robinet ou sur le lave linge Vérifier et serrer les raccords des tuyaux Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués...

Page 162: ...afin de permettre un bon essorage La porte ne s ouvre pas Une fois le lave linge démarré la porte ne peut plus être ouverte pour des raisons de sécurité Vérifier si l icône Verrouillage de porte s allume Vous pouvez ouvrir la porte en toute sécurité une fois l icône Verrouillage de porte éteinte Temps de cycle de lavage retardé La durée du lavage peut varier selon la quantité de linge la pression ...

Page 163: ...iltre de vidange est bouché Nettoyer le filtre de vidange La charge est trop faible Ajouter un ou deux articles similaires pour aider à équilibrer la charge La charge est déséquilibrée Ajouter un ou deux articles similaires pour aider à équilibrer la charge L appareil dispose d une détection de déséquilibre et d un système de correction Si des articles individuels lourds sont chargés par ex tapis ...

Page 164: ...rde en raison d une défectuosité de la vanne d eau Fermer le robinet d eau Débrancher la prise d alimentation Appeler le service Le capteur de niveau d eau fonctionne mal Fermer le robinet d eau Débrancher la prise d alimentation Appeler le service Surcharge moteur Laisser le lave linge reposer pendant 30 minutes pour permettre au moteur de refroidir puis redémarrer le cycle Fuite d eau Appeler le...

Page 165: ...notamment rayures bosses fissures et ou autres dommages à la finition de votre appareil à moins que ces dommages ne soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication Dommages ou éléments manquants sur tout appareil d exposition ouvert avec escompte ou rénové Produits dont le numéro de série d origine a été enlevé modifié ou ne peut pas être déterminé Les numéros de modèle et de série ainsi que...

Page 166: ...ux d arrivée sont installés à l envers Entrée d eau froide Entrée d eau chaude Réinstaller les tuyaux d arrivée L eau n arrive pas parce que le robinet d eau n est pas ouvert Robinet d eau Ouvrir le robinet d eau Fuites causées par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché Support du coude Lien d attache Réinstaller le tuyau de vidange Fuite causée par une mauvaise i...

Page 167: ... mauvaise installation n est pas couvert Si toutes les vis ne sont pas correctement installées cela peut causer des vibrations excessives modèle à socle seulement Installer 4 vis à chaque angle Total 16 pièces Bruits de coups frappe quand le lave linge se remplit d eau Pression d eau élevée Débit d eau naturel arrêt soudain du débit d eau Bruit fort Coup Régler la pression de l eau en réduisant la...

Page 168: ...tielle La consommation d eau réelle dépend des conditions d utilisation de l appareil 9500 9500 litres an B B Vitesse d essorage maximale pour le programme coton standard à 60 C à pleine charge ou pour le programme coton standard à 40 C à demi charge la vitesse la plus basse des deux étant retenue et taux d humidité résiduelle atteint avec le programme coton standard à 60 C à pleine charge ou avec...

Page 169: ... leggere attentamente queste istruzioni In tal modo l apparecchiatura sarà installata facilmente e in maniera corretta e sicura Dopo l installazione conservare queste istruzioni accanto al prodotto per utilizzi futuri FH2 96 B8 N D W A 0 9 FH0 96 B8 N D W A 0 9 Italiano ...

Page 170: ...2 Collegamento del tubo di mandata 12 Installazione del tubo di scarico 15 Collegamenti elettrici solo Regno Unito 15 Uso 16 Utilizzo della lavatrice 16 Separazione della biancheria 17 Aggiunta di prodotti detergenti 18 Pannello di controllo 20 Tabella programmi 21 Ciclo di opzione 25 Utilizzo della funzione Smart opzionale 28 MANUTENZIONE 29 Pulizia della lavatrice 29 Pulizia del filtro di mandat...

Page 171: ...rezza basilari incluso quanto indicato di seguito AVVERTENZA Bambini nell ambiente domestico Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte e persone prive di esperienza e competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l uso corretto dell elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli I bambin...

Page 172: ...l connettore di messa a terra è collegato in maniera errata potrebbero verificarsi scosse elettriche In caso di dubbi sulla messa a terra dell elettrodomestico rivolgersi a un elettricista qualificato o un addetto all assistenza Non modificare la spina fornita con l elettrodomestico Se non è adatta alla presa rivolgersi a un elettricista qualificato per l installazione di una presa adeguata Smalti...

Page 173: ...irsi Non lasciare aperto lo sportello dell elettrodomestico I bambini potrebbero appendersi allo sportello o introdursi nell elettrodomestico e ferirsi o provocare danni Installazione Non provare a utilizzare l elettrodomestico se è danneggiato se funziona male se è stato parzialmente smontato o se alcuni componenti inclusi cavo e spina mancano o sono danneggiati L utilizzo in queste condizioni pu...

Page 174: ...prire lo sportello attendere il rilascio del blocco Altrimenti si potrebbe incorrere in lesioni Non utilizzare gas e sostanze combustibili benzene benzina diluenti petrolio alcool ecc attorno al prodotto altrimenti potrebbero verificarsi esplosioni o incendi Se il tubo di scarico o di mandata dell acqua si gela durante l inverno utilizzarlo solo dopo lo scongelamento Il congelamento può causare sc...

Page 175: ... imballaggio ad es vinile e polistirene tenendo lontani i bambini per scongiurare il rischio che rimangano soffocati da questi materiali Rimuovere lo sportello del vano di lavaggio prima di mettere fuori servizio o smaltire l elettrodomestico per evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati La mancata osservanza di questa raccomandazione può provocare lesioni personali anche fatali...

Page 176: ... di scarico Filtro della pompa di scarico Coperchio la posizione può variare a seconda dei prodotti Piedi regolabili L aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto Accessori Tubo di ingresso 1EA opzione Hot 1EA Chiave Tappi per i fori dei bulloni per il trasporto Tappetini antiscivolo 2EA opzionali ...

Page 177: ...i in pressione congelati possono scoppiare Temperature inferiori al punto di congelamento potrebbero pregiudicare l affidabilità dell unità di controllo elettronico Installare la lavatrice in modo che sia facilmente accessibile a un tecnico in caso di guasto Con la lavatrice installata regolare tutti e quattro i piedini utilizzando la chiave per i bulloni per il trasporto in dotazione accertandosi...

Page 178: ... di trasporto inferiori utilizzare la chiave in dotazione per allentare tutti i bulloni per il trasporto ruotandoli in senso antiorario Rimuovere i bulloni muovendoli lievemente mentre vengono estratti Fermo Bullone per il trasporto 3 Applicare i tappi dei fori Prelevare i tappi dei fori dal kit di accessori e applicarli ai fori dei bulloni per il trasporto Tappo Nota Conservare i bulloni per util...

Page 179: ...vatrice sia a livello Spingere o scuotere delicatamente i bordi superiori della lavatrice per accertarsi che l elettrodomestico non possa dondolare Se la lavatrice dondola regolare nuovamente il livello Pavimenti in legno pavimenti flottanti I pavimenti in legno sono particolarmente sensibili alle vibrazioni Per evitare le vibrazioni si consiglia di installare anelli di gomma di almeno 15 mm di sp...

Page 180: ... senso diagonale se l elettrodomestico dondola occorre regolare nuovamente il piedino Nota Pavimenti in legno o flottanti possono favorire le vibrazioni e lo sbilanciamento Se la lavatrice viene installata su una piattaforma sollevata deve essere assicurata saldamente per evitare che cada Collegamento del tubo di mandata La pressione di alimentazione idrica deve essere compresa tra 0 1 e 1 0 MPa 1...

Page 181: ...la guarnizione in gomma formi un collegamento stagno Stringere le quattro viti di fissaggio 3 Spingere il tubo di mandata idrica verticalmente verso l alto in modo che la guarnizione in gomma aderisca perfettamente al rubinetto quindi stringere avvitando verso destra Piastra Tubo di mandata Collegamento del tubo a innesto rapido non filettato 1 Svitare la piastra ad anello dell adattatore e allent...

Page 182: ...ventuali corpi estranei sporcizia sabbia segatura ecc presenti nella rete idrica Far scorrere l acqua in un secchio e controllare la temperatura Collegamento del tubo alla lavatrice Accertarsi che il tubo non sia piegato o schiacciato Lavatrici con due valvole Il tubo di mandata con il connettore rosso deve essere collegato al rubinetto dell acqua calda Nota Una volta collegato il tubo se perde ac...

Page 183: ...o max 100 cm Fascetta max 100 cm Collegamenti elettrici solo Regno Unito I fili del cavo di alimentazione di rete sono contrassegnati con i seguenti colori Giallo verde terra Blu neutro Marrone fase Questo elettrodomestico deve essere collegato a terra Giallo verde terra Marrone fase Blu neutro Fusibile Pressacavo Se i colori dei conduttori nel cavo di alimentazione di questo apparecchio non corri...

Page 184: ...a o ammorbidenti nelle vaschette apposite dell erogatore 3 Accendere la lavatrice Premere il tasto Accensione per accendere la lavatrice 4 Scegliere il ciclo di lavaggio desiderato Premere ripetutamente il tasto ciclo o ruotare la manopola di selezione ciclo per selezionare il ciclo desiderato 5 Avvio del ciclo Premere il tasto Avvio Pausa per avviare il ciclo La lavatrice si attiva brevemente sen...

Page 185: ...i colori scuri Separare i tessuti bianchi da quelli colorati Lanugine capi che rilasciano o attirano lanugine Lavare i capi che rilasciano lanugine separatamente da quelli che attirano lanugine 3 Preparazione per il carico Abbinare capi grandi e piccoli in un carico Caricare prima i capi grandi I capi grandi non devono essere più della metà del carico di lavaggio totale Non inserire capi singoli p...

Page 186: ... temperatura dell acqua Utilizzare sempre un detersivo specifico per il tipo di capo da lavare Detersivi comuni in polvere per tutti i tipi di tessuti Detersivi in polvere per tessuti delicati Detersivi liquidi per tutti i tipi di tessuti o detersivi specifici per la lana Per migliorare il lavaggio e ottenere un bianco più brillante usare detersivi con comune candeggina in polvere Il detergente vi...

Page 187: ...api da lavare Aggiunta di addolcitori È possibile utilizzare addolcitori d acqua ad esempio un anticalcare Calgon o altri per ridurre l uso di detersivo se l acqua è molto dura Erogare attenendosi alla quantità specificata sulla confezione Aggiungere prima il detersivo e poi l addolcitore Utilizzare la quantità di detersivo richiesta per l acqua dolce Utilizzo di pastiglie 1 Aprire lo sportello e ...

Page 188: ...ostazioni il tempo stimato rimanente le opzioni e i messaggi di stato Quando il prodotto viene acceso il Il display mostra il tempo stimato rimanente Durante il calcolo automatico dell entità del carico viene visualizzato il messaggio o Detecting Verifica Tasto dei programmi Sono disponibili diversi programmi per i vari tipi di bucato La spia si accende per indicare il programma selezionato Opzion...

Page 189: ...cc Biancheria da letto in cotone eccetto capi speciali delicati lana seta ecc con imbottitura piumini cuscini coperte rivestimenti di divani lievemente imbottiti 40 C Da freddo a 40 C 1 capo Sportswear Speciale Sport Questo ciclo è adatto all abbigliamento sportivo tute da jogging o da corsa coolmax goretex pile e sympatex 2 0 kg 40 C Da freddo a 40 C 60 C 60 C à 95 C 4 0 kg Skin Care 40 C 60 C No...

Page 190: ...r il lavaggio attenersi sempre alle istruzioni o all etichetta del produttore dell indumento Impostare il programma per Cotone Extra a 40 C Intensivo mezzo carico Cotone Extra a 60 C Intensivo mezzo carico Cotone Extra a 60 C Intensivo pieno carico per il test in conformità alla norma EN60456 e al Programma standard a 60 C Cotone Cotone Extra 60 C Intensivo pieno carico Programma standard a 60 C C...

Page 191: ...wear Speciale Sport Questa opzione è inclusa automaticamente nel ciclo e non può essere esclusa Vorwäsche Intensiv Spülen Startzeitvorwahl Knitterschutz Intensiv Baby Care Skin Care Pelli sensibilli Delicati Feinwäsche Wolle Lana Intensiv 60 Intensivo 60 Kurz 30 Rapido 30 Sp len Schleudern Riscacquo Centrifuga Questa opzione è automaticamente attivata per il programma non può essere rimossa Anti p...

Page 192: ...ntensivo 60 Kurz 30 Rapido 30 Sp len Schleudern Riscacquo Centrifuga 1200 1000 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 1200 1000 800 800 800 800 800 800 1200 1000 1200 1000 1200 1000 800 800 NOTA Informazioni sui principali programmi di lavaggio a mezzo carico Programma Tempo in minuti Contenuto di umidità rimanente Acqua in litri Energia in kWh 1200 rpm 1000 rpm Koch Buntwäsche Cotone 40 C 96 53 53 6...

Page 193: ...sa Knitterschutz Anti piega Startzeitvorwahl Funzione timer È possibile impostare un ritardo in modo che la lavatrice si avvii e si arresti automaticamente dopo un determinato intervallo di tempo 1 Premere il tasto Accensione 2 Selezionare un programma di lavaggio 3 Premere il tasto Funzione timer e impostare il tempo desiderato 4 Premere il tasto Avvio Pausa Il ritardo è il tempo no alla ne del p...

Page 194: ...inare il risciacquo Schleudern Centrifuga La velocità della centrifuga può essere selezionata premendo il tasto Schleudern Solo centrifuga 1 Premere il tasto Accensione 2 Premere il tasto Schleudern per selezionare i giri al minuto desiderati 3 Premere il tasto Avvio Pausa NOTA Quando si seleziona No centrifuga il cestello ruota per breve tempo per accelerare lo scarico Intensiv Intensivo Se il bu...

Page 195: ...isattivare la funzione di sicurezza bambini Sblocco del pannello di controllo Tenere premuto il tasto Kindersicherung per almeno 3 secondi Suona un segnalatore acustico e il display indica il tempo rimanente del programma in corso Attivazione disattivazione del segnale acustico 1 Premere il tasto Accensione 2 Premere il tasto Avvio Pausa 3 Tenere premuti contemporaneamente i tasti Temp e Spülen pe...

Page 196: ...e nell applicazione LG Smart Laundry per una guida più dettagliata su come utilizzare la funzione Tag On Il processo di attivazione NFC potrebbe variare a seconda del produttore dello smartphone e della versione OS Android Per i dettagli fare riferimento al manuale dello smartphone Date le caratteristiche di NFC se la distanza di trasmissione è troppo elevata o se sul telefono è presente un adesiv...

Page 197: ... umido Non premere sulla superficie o sul display con oggetti appuntiti Manutenzione e pulizia delle parti interne Utilizzare un asciugamani o un panno morbido per pulire l area attorno all apertura dello sportello della lavatrice e l oblò Rimuovere sempre i capi dalla lavatrice appena termina il ciclo Se i capi umidi vengono lasciati all interno della lavatrice si producono pieghe trasferimento d...

Page 198: ...ortello in caso di emergenza 1 Aprire il coperchio ed estrarre il tubo 2 Rimuovere il tappo di scarico e aprire il filtro ruotandolo a sinistra 1 2 Contenitore per la raccolta dell acqua scaricata 3 Rimuovere eventuali corpi estranei dal filtro della pompa 4 Dopo la pulizia ruotare il filtro della pompa e inserire il tappo di scarico 5 Chiudere il coperchio Scaricare tramite il tubo di scarico qui...

Page 199: ...rispettivi vani e rimontare il cassetto Trommelreinigung Pulizia vasca opzionale Pulizia vasca è un ciclo speciale per la pulizia dell interno della lavatrice Durate questo ciclo viene utilizzata una maggiore quantità d acqua a una velocità di centrifuga superiore Eseguire questo ciclo con regolarità 1 Rimuovere indumenti o altri oggetti dalla lavatrice e chiudere lo sportello 2 Aprire il cassetto...

Page 200: ...l tubo di scarico ha una forma curva il tubo interno potrebbe gelarsi ATTENZIONE Dopo aver chiuso il rubinetto scollegare il tubo di mandata dell acqua fredda dal rubinetto e rimuovere l acqua tenendo il tubo rivolto verso il basso Tubo di mandata dell acqua fredda Controllare il congelamento Se l acqua non viene scaricata quando si apre il tappo del tubo utilizzato per la rimozione dell acqua res...

Page 201: ...sa completamente l acqua dal cestello chiudere il tappo del tubo per rimuovere l acqua rimanente selezionare Risciacquo e Centrifuga e premere il tasto Avvio Pausa Tubo di scarico Cassetto del detersivo Nota Controllare che l acqua provenga dal cassetto del detersivo durante il risciacquo e che venga scaricata attraverso il tubo di scarico durante la centrifuga In caso di problemi di alimentazione...

Page 202: ...ne dei toni Viene visualizzato il tempo di trasferimento dei dati rimanente Per risultati ottimali non spostare il telefono durante la trasmissione dei toni Se l agente del call center non è in grado di ottenere una registrazione accurata dei dati potrebbe chiedere di ripetere l operazione Centro assistenza LG Electronics 5 Una volta interrotti i toni e scaduto il conto alla rovescia riprendere la...

Page 203: ...imozione dei bulloni di trasporto Verificare che i piedi poggino fermamente sul pavimento Il carico di lavaggio potrebbe essere distribuito in modo non omogeneo nel cestello Arrestare la lavatrice e ridistribuire il carico di lavaggio Perdite d acqua I tubi di mandata o il tubo di scarico sono allentati sul rubinetto o sulla lavatrice Controllare e stringere i raccordi dei tubi I tubi di scarico d...

Page 204: ...carico per consentire una centrifuga corretta Lo sportello non si apre Una volta avviata la lavatrice lo sportello non può essere aperto per motivi di sicurezza Controllare se l icona Blocco sportello è illuminata È possibile aprire lo sportello quando l icona Blocco sportello si spegne Durata di ciclo di lavaggio ritardata Il tempo di lavaggio potrebbe variare in base alla quantità di capi alla p...

Page 205: ...carico Il filtro di scarico è intasato Pulire il filtro di scarico Il carico è insufficiente Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico Il carico è squilibrato Aggiungere 1 o 2 capi simili per bilanciare il carico L elettrodomestico è dotato di un sistema di rilevamento e correzione dello sbilanciamento Se vengono caricati pochi capi pesanti ad esempio tappetini da bagno accappatoio ecc...

Page 206: ...ento d acqua eccessivo dovuto a guasto della valvola acqua Chiudere il rubinetto dell acqua Scollegare la spina elettrica Chiamare l assistenza Malfunzionamento del sensore di livello dell acqua Chiudere il rubinetto dell acqua Scollegare la spina elettrica Chiamare l assistenza Sovraccarico del motore Attendere 30 minuti che il motore si raffreddi quindi riavviare il ciclo Perdite d acqua Chiamar...

Page 207: ...giature e o altri danni alle finiture del prodotto a meno che tali danni non siano stati causati da difetti di materiali o lavorazione Danni o elemento mancanti a un prodotto da esposizione restituito scontato o rigenerato Prodotti con numeri di serie originali rimossi alterati difficili da leggere Numeri di serie e modelli insieme alla ricevuta di vendita al dettaglio originale sono necessari per...

Page 208: ...gio perché i tubi sono installati al contrario Mandata di acqua fredda Mandata di acqua calda Reinstallare i tubi di mandata L acqua non viene fornita perché il rubinetto non è aperto rubinetto Aprire il rubinetto Perdite dovute a installazione non corretta o intasamento del tubo di scarico Supporto a gomito Fascetta Reinstallare il tubo di scarico Perdite dovute a installazione non corretta del t...

Page 209: ...on corretta non saranno coperti Se non vengono installate correttamente tutte le viti le vibrazioni possono essere eccessive solo modello con piedistallo Installare 4 viti su ogni angolo totale 16 EA Rumore di acqua che sbatte quando la lavatrice carica l acqua Acqua ad alta pressione Flusso d acqua naturale Improvvisa interruzione del flusso d acqua Forte rumore Bang Regolare la pressione dell ac...

Page 210: ...zzo carico Il consumo d acqua reale dipenderà dalla modalità d uso dell apparecchio 9500 9500 litri anno B B Velocità massima della centrifuga raggiunta per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 C o a carico parziale a 40 C a seconda di quale valore sia inferiore e grado di umidità residua per il programma standard a pieno carico per tessuti di cotone a 60 C o a carico pa...

Page 211: ...Promemoria ...

Page 212: ......

Reviews: