LG F10A8Q(W)(A)(1-9) Owner'S Manual Download Page 41

추가선택

예약

Systém priameho pohonu bubna

M

o

dern

˘ b

e

z

u

h

kov˘ j

edn

o

smern

˘ 

ele

kt

r

o

m

oto

r

 

p

oháÀa b

u

bo

n

 

pr

ia

m

o,

b

e

reme

Àa a 

remen

ic

e

.

Systém ovládania r˘chlosti otáãania bubna s nízkym hlukom

S

ním

a

ním

 

mn

s

tva 

n

á

plne

 a vyváÏ

ením

 

s

k

u

toã

ne

 

m

i

n

i

m

a

l

iz

u

j

e

 ú

r

ov

e

À

h

lu

k

u

 

pr

i o

ds

t

re

ìova

.

Detská poistka

D

e

t

s

ká 

p

oi

s

tka zai

s

È

u

j

e

, aby 

de

ti 

nem

oh

l

p

oãa

s

 

pre

d

zky 

pr

áãky

zat

l

ením

 kto

r

éhokoºv

e

k t

l

aãi

dl

a z

men

iÈ 

n

a

s

tav

en

˘ 

pr

og

r

a

m

 

pr

a

n

ia.

Hospodárnej‰í, inteligentn˘ systém náplne prádla

In

t

el

ig

en

t

n

˘ 

s

y

s

m

 

pr

a

n

ia zi

s

È

u

j

e

 v

e

ºko

s

È 

p

oãa

s

 a t

epl

ot

u

 vo

d

y a 

p

o

d

ºa

toho o

p

ti

m

a

l

iz

u

j

e

 ú

r

ov

e

À (

mn

s

tvo) vo

d

p

oãa

s

 

pr

a

n

ia, ã

ím

m

i

n

i

m

a

l

iz

u

j

e

 

sp

ot

re

b

u

 

ele

kt

r

ick

e

ener

gi

e

 a vo

d

y.

Zabudovan˘ ohrievaã

V

n

úto

rn

˘ oh

r

i

e

vaã a

u

to

m

aticky oh

r

i

e

va vo

du

 

n

n

aj

lep

‰i

u

 t

epl

ot

u

p

o

d

ºa zvo

len

˘ch cyk

l

ov.

Ochrana pred pokrãením

P

ok

r

ã

en

i

e

 

pr

á

dl

a j

e

 

m

i

n

i

m

a

l

izova

n

é 

s

t

r

i

ed

a

ním

 otáãok b

u

b

n

a.

6 ãinnosÈ

Pr

áãka j

e

 

s

cho

pn

á vyko

n

ávaÈ 

r

ôz

ne

 

p

ohyby b

u

b

n

a a

le

bo ko

m

bi

n

áci

u

r

ôz

n

ych 

p

ohybov v závi

sl

o

s

ti o

d

 vyb

r

a

n

ého 

pr

og

r

a

mu

 

pr

a

n

ia.

V ko

m

bi

n

ácii 

s

 

r

ia

den

o

u

 

r

˘ch

l

o

s

Èo

u

 o

ds

t

re

ìova

n

ia a 

s

cho

pn

o

s

Èo

u

 b

u

b

n

a

otáãaÈ 

s

a vºavo a v

pr

avo 

s

pr

ac

í

 v˘ko

n

 za

r

ia

den

ia v˘

r

az

ne

 z

lep

‰i

l

, ão

m

 vÏ

d

y zab

e

z

pe

ã

í

 v˘bo

rn

é v˘

sled

ky.

Vlastnosti produktu

3

Summary of Contents for F10A8Q(W)(A)(1-9)

Page 1: ... tyto pokyny To montáž usnadní a zajistí že je pračka správně a bezpečně nainstalována Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti pračky pro budoucí nahlédnutí F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ver 2013 00 P No MFL677946 ...

Page 2: ...re 22 Oblíben Favorite 22 Pfiedpírka Pre Wash 22 MoÏnost volby 23 Antialergické máchání Medic Rinse 23 Praní Wash 23 Teplota vody Temp 23 Máchání Rinse 23 Îdímání Spin 23 Máchání Odstfiedûní Rinse Spin 23 Jiné funkce 23 Pouze odstfieìování 23 Dûtská pojistka 24 Zapnutí vypnutí zvukového signálu 24 âi tûní bubnu 25 Dvefiní zámek a Detekování 25 â modelu Sériové ã Datum koupû Pfiidávání pracích prostfiedk...

Page 3: ...í Inteligentní systém praní zji Èuje velikost náplnû a teplotu vody a podle toho optimalizuje úroveÀ mnoÏství vody a dobu praní ãím minimalizuje spotfiebu el energie a vody Zabudovan ohfiívaã Vnitfiní ohfiívaã automaticky ohfiívá vodu na nejlep í teplotu podle zvoleného cyklu Ochrana proti pomaãkání Pomaãkání prádla je minimalizováno stfiídáním rotace bubnu 6 Motion Praãka je schopna provádût rÛzné pohy...

Page 4: ...sme poskytli fiadu dÛleÏit ch bezpeãnostních upozornûní VÏdy ãtûte a respektujte v echna bezpeãnostní upozornûní Toto je symbol upozornûní UpozorÀuje na riziko které mÛÏe vést k úmrtí nebo poranûní vás nebo osob v okolí V echny bezpeãnostní pokyny budou oznaãeny symbolem a slovem NEBEZPEâÍ V STRAHA nebo UPOZORNùNÍ Tato slova mají následující v znam V STRAHA Pfii nedodrÏení pokynÛ hrozí lehké poranûn...

Page 5: ...nebo pfied jeho likvidací demontujte dvefie a odstfiihnûte síÈov kabel tak aby jiÏ nemohl b t pouÏit V praãce neperte nebo neodstfieìujte textilie které byly ãi tûny namoãeny nebo potfiísnûny hofilav mi nebo v bu n mi látkami jako je vosk oleje barvy benzin odma Èovací kapaliny roztoky pro suché ãi tûní petrolej atd mohou se vznítit nebo explodovat Olej mÛÏe zÛstat v bubnu bûhem celého cyklu coÏ bude mí...

Page 6: ...iné typy sít ov ch rozboãovaãÛ které nejsou uzemnûny nebo jakkoliv uzemnûní Nejste li si jisti Ïe máte zásuvky správnû uzemnûné porad te se v odborné elektrotechnické instalaãní firmû V STRAHA Pfied odstavením pfiístroje z provozu nebo pfied jeho likvidací demontujte dvefie a odstfiihnûte síÈov kabel tak aby jiÏ nemohl b t pouÏit Pokud do lo k zaplavení v robku vodou kontaktujte prosím servisní stfiedis...

Page 7: ...obku je uvedena níže v tabulce To je v souladu s hodnotou A akustické síly s odvoláním na akustickou sílu 1pW Hodnota hluku 590 mm 850 mm Zmûny vnûj ího provedení vzhledu a technick ch údajÛ za úãelem zv ení jakosti vyhrazeny 7 Pfiíslu enství V suvn zásobník na prací prostfiedek a zmûkãovaã prádla Odtoková hadice Pfiepravní roub Sít ová ÀÛra s vidlicí Ovládací panel Filtr odtokového ãerpadla Polohova...

Page 8: ...ezpeãí zadu ení V echen balicí materiál dobfie uloÏte mimo dosah dûtí 1 Od roubujte 4 rouby pomocí montáÏního klíãe dodaného v pfiíslu enství 2 4 rouby vytáhnûte spolu s pryÏov mi zátkami mírn m otáãením zátek 3 Otvory po roubech zalepte dodan mi záslepkami K ochranû pfied po kozením vnitfiních ãástí bûhem pfiepravy jsou tyto zaji tûny 4 rouby Pfied uvedením praãky do provozu odstraÀte tyto rouby spolu ...

Page 9: ... blízkosti praãky není naru ováno koberci pokr vkami atd Zásadnû neupravujte nerovnosti podlahy vkládáním kusÛ dfieva lepenky nebo podobného materiálu pod praãku Nelze li se vyhnout instalaci praãky v blízkosti plynového sporáku nebo bûÏn ch kamen musí b t mezi praãku a zdrojem tepla vloÏena izolaãní deska 85 x 60 cm s povrchem u topného tûlesa potaÏen m hliníkovou fólií Praãka nesmí b t instalován...

Page 10: ...poruãuje zapojení do vyhrazeného okruhu tzn samostatn napájecí okruh kter napájí pouze dané zafiízení a nemá Ïádné dal í v stupy nebo vûtvení Pro va i úplnou informovanost se obraÈte na stránku se specifikacemi této uÏivatelské pfiíruãky NepfietûÏujte síÈové zástrãky PfietíÏené uvolnûné nebo po kozené síÈové zástrãky prodluÏovací kabely roztfiepené napájecí kabely nebo po kozené nebo prasklé pojistky k...

Page 11: ...du vody ji nestahujte ani ji k pfiívodnímu kohoutu ne roubujte pfies závit Pfievy uje li tlak v pfiívodu vody 1 MPa je nutné namontovat pfied pfiívod k praãce redukãní zafiízení Pravidelnû kontrolujte stav hadice a v pfiípadû nutnosti ji vymûÀte Typ A Pfiipojení roubové hadice ke kohoutu se závitem Na roubujte hadicovou pfiípojku na pfiívodní kohout vody Pfiipojení hadice pfiívodu vody Krok 1 Zkontrolujte pfiív...

Page 12: ... zda se adaptér usadil na místû stfiední pfiechodka redukãní díl Západková deska Typ C Pfiipojení hadice s rychlospojkou ke kohoutu bez závitu Krok 3 Pfiipojte hadici k podloÏce Pfiesvûdãete se Ïe na hadici nejsou Ïádné smyãky zalomení nebo stisknutí Instalace POZN Pokud po pfiipojení voda uniká z hadice opakujte stejné kroky Pro pfiívod vody pouÏijte nejstandardnûj í typ kohoutku V pfiípadû Ïe je kohoute...

Page 13: ...a po kodit podlaha Je li odtoková hadice pfiíli dlouhá nepokládejte ji na praãku zpÛsobilo by to nadmûrn hluk Pfii montáÏi odtokové hadice zajistûte její koncovku lankem fietízkem apod v místû zaústûní do odtoku Správné upevnûní odtokové hadice ochrání podlahu pfied po kozením odtokovou vodou Asi 100 cm Asi 145 cm Asi 105 cm max 100 cm vana drÏák hadice páska max 100 cm max 100 cm Instalace ...

Page 14: ...te vodorovnou a svislou polohu praãky pomocí vodováhy 1 Správné vodorovné a svislé ustavení praãky zamezí nadmûrnému hluku a vibracím pfii provozu Praãku instalujte na rovném a pevném povrchu podlahy pfiednostnû v rohu místnosti Vyrovnání praãky Jakmile bude podloÏka vyrovnaná utáhnûte pojistné matice smûrem k základnû podloÏky V echny pojistné matice musí b t utaÏené zvednûte SniÏte Pojistná matice...

Page 15: ...oruãujeme navléknout na v echny ãtyfii nohy pryÏové návleky o síle nejménû 15 mm a zajistit je nejménû dvûma podlaÏnicemi se rouby Je li to moÏné instalujte praãku v jednom z rohÛ místnosti kde je podlaha pevnûj í Nasazením pryÏov ch návlekÛ omezíte vibrace PryÏové návleky lze objednat prostfiednictvím oddûlení náhradních souãástí LG ãíslo souãásti 4620ER4002B PryÏov návlek Instalace POZN Správné um...

Page 16: ...ìte Viz strana 17 3 Stisknûte hlavní vypínaã 4 Vyberte program Viz strana 18 20 5 Pfiidejte prací prostfiedek Viz strana 26 27 6 Stisknûte tlaãítko Start Pauza Nyní vyberte moÏnosti Viz strana 22 25 Dodateãn program Teplota Rychlost Ïdímání Jiné funkce PouÏívání praãky ...

Page 17: ...talo v praãce mÛÏe b t po kozeno napfi se mÛÏe srazit nebo odbarvit bûhem následujícího cyklu praní 2 Rozdûlení prádla dle druhÛ Nejlep ích v sledkÛ lze dosáhnout rozdûlením prádla do náplní s vlastním pracím cyklem programem RÛzné druhy textilií vyÏadují jinou teplotu vody otáãky odstfieìování a tedy praní jin mi zpÛsoby Prádlo rozdûlte rovnûÏ podle barev na tmavû zbarvené svûtle zbarvené a bílé Pe...

Page 18: ...vky vrstvené pokr vky potahy pohovek s lehkou náplní Sportovní obleãení Cyklus vhodn na sportovní odûvy napfi obleãení na jogging nebo bûÏeckého obleãení Coolmax goratex ovãí rouno sympatex Barevné prádlo Pokud by odûvy mohly snadno ztratit barvu pouÏívejte tento cyklus ZmírÀuje vyblednutí barev Tmavé bavlnûné odûvy nebo smí en materiál Jemné prádlo Cyklus je urãen pro jemné textilie jako je spodní...

Page 19: ......

Page 20: ...0 1000 1000 1000 800 800 800 Max RPM Bavlna Bavlna Eko Syntetika Smí ené prádlo Dûtská péãe Tiché praní Péãe o pokoÏku Pokr vky Sportovní obleãení Barevné prádlo Jemné prádlo Rychl 30 Intenzivní 60 F84 1400 1400 1000 1400 1000 1000 1400 1000 800 1400 800 800 1400 1400 Program Vlna Program Bavlna 40 C Bavlna Eko 60 C 94 120 44 44 53 53 41 41 0 74 0 84 Čas v minutách Zbývající obsah vlhkosti 1400 rp...

Page 21: ...o zvolen cyklus MoÏnost volby To vám umoÏní vybrat dal í cyklus a po v bûru se rozsvítí Start Pauza Tlaãítko se pouÏívá ke spu tûní cyklu praní programu nebo k pfieru ení ãinnosti programÛ Pfii nutnosti doãasného pfieru ení cyklu praní stisknûte tl Start Pauza Trvá li reÏim Pauza déle neÏ 4 minuty praãka se automaticky vypne Ovládací panel PouÏívání praãky Start Pauza tlaãítko Napájení tlaãítko Tlaãí...

Page 22: ...am se nyní uloÏí pro budoucí pouÏití K novému pouÏití programu vyberte oblíben program a stisknûte Start Pauza Oblíben Favorite U více u pinûného prádla lze zv it úãinnost praní pfiidáním funkce Pfiedpírka 1 Stisknûte hlavní vypínaã 2 Vyberte cyklus 3 Stisknûte tlaãítko Pfiedpírka 4 Stisknûte tlaãítko Start Pauza Pfiedpírka Pre Wash OdloÏen start Time Delay Dodateãn program PouÏívání praãky POZN âasov...

Page 23: ...ání s pfiidrÏením R Hold Jedno máchání navíc a po jeho skonãení se cyklus zastaví dokud uÏivatel opût nestiskne tlaãítko k zapnutí Normální s pfiidrÏením Normal Hold Cyklus se zastaví dokud uÏivatel opût nestiskne tlaãítko k zapnutí po skonãení máchání Máchání Rinse Pfiidá dvakrát máchání Máchání Rinse Pfiidá jednou máchání Máchání Rinse 1 Stisknûte hlavní vypínaã 2 Vyberte cyklus 3 Stisknûte tlaãítko...

Page 24: ... Jakmile bude nastavena funkce pípání zap vyp nastavení se uloÏí i po vypnutí tlaãítka napájení Pomocí této funkce se blokují tlaãítka na ovládacím panelu aby nedo lo k nechtûné manipulaci Dûtsk zámek lze nastavit pouze bûhem cyklu praní Odemykání ovládacího panelu 1 Stisknûte tlaãítka voleb souãasnû na 3 sekundy 2 Zazní pípnutí a na LED displeji se znovu objeví zb vající ãas pro aktuální program ...

Page 25: ...za pro spu tûní 6 Po dokonãení cyklu nechejte dvífika otevfiená aby se umoÏnilo otevírání dvífiek praãky osu ení pruÏného tûsnûní a skla dvífiek Dvefiní zámek Z bezpeãnostních dÛvodÛ se dvífika pfii pouÏívání praãky zamknou a rozsvítí se ikona Dvefiní zámek Po zhasnutí ikony Dvefiní zámek lze dvífika bezpeãnû otevfiít Rozsvítí se ikona Detekování a praãka se pomalu otáãí a detekuje kolik prádla je vloÏeno v ...

Page 26: ...v posledním cyklu máchání Neotevírejte zásobník dávkovaãe kdyÏ do nûj proudí voda Není dovoleno pouÏívat rozpou tûdla benzén apod V suvn dávkovaã Pfiidání zmûkãovaãe prádla aviváÏe Pfiidávání pracích prostfiedkÛ a zmûkãovaãe prádla aviváÏe hlavní praní pfiedepírka aviváÏ Pfiidávání pracích prostfiedkÛ V STRAHA Ve keré prací prá ky a prostfiedky chraÀte pfied dûtmi Hrozí nebezpeãí otravy Velké mnoÏství pra...

Page 27: ......

Page 28: ...b t ucpán filtr v pfiívodu vody Z tohoto dÛvodu je vhodné filtr ãas od ãasu ãistit Pfied kaÏd m ãi tûním vnitfiku praãky odpojte vidlici síÈové ÀÛry ze zásuvky el sítû k ochranû pfied nebezpeãím úrazu el proudem 1 Uzavfiete pfiívodní kohout 2 Od roubujte hadici pfiívodu vody od praãky 3 Filtr vyãistûte pomocí tvrdého tûtinového kartáãe 4 Na roubujte a utáhnûte hadici na praãce ÚdrÏba a o etfiování praãky ...

Page 29: ...ytku Vytáhnûte hadici 2 Vyjmûte v pustní zátku Potom otevfiete filtr otoãením doleva 3 OdstraÀte ve ker cizí materiál u filtru ãerpadla 4 Po vyãi tûní otoãte filtr ãerpadla doprava a vloÏte v pustní zátku 5 Zavfiete dolní krytku 1 2 Nádoba na pojmutí vypu tûné vody ÚdrÏba a o etfiování praãky UPOZORNùNÍ Nejdfiíve vypusÈte vodu z filtru pomocí odtokové hadiãky a potom teprve otevfiete filtr ãerpadla ods...

Page 30: ...Û pracího prostfiedku a aviváÏe Pokud je to nutné lze dávkovaã úplnû vysunout z praãky po stisknutí západky dolÛ K usnadnûní ãi tûní dávkovaãe lze vyjmout horní díl schránky pro aviváÏ 1 Vytáhnûte dávkovací zásuvku 4 VloÏte dávkovací zásuvku 2 Vyãistûte dávkovací zásuvku pod tekoucí vodou 3 Vyãistûte záhyby star m zubním kartáãkem ÚdrÏba a o etfiování praãky ...

Page 31: ...u uvedete do chodu v úplném pracím cyklu za pouÏití pracího prostfiedku bez náplnû prádla âi tûní praãky Pokyny k zazimování praãky Prací buben Pokud bydlíte v oblasti kde je k dispozici velmi tvrdá voda neustále se tvofií usazeniny na místech která nejsou vidût a není snadné je odstranit Po ãase vzniklé usazeniny ucpou spotfiebiã a pokud tento proces není pod kontrolou musel by se pfiípadnû spotfiebiã...

Page 32: ...Domovní odpadové potrubí je ucpáno Nedostateãn zdroj tlak vody v místû Kohoutek není otevfien naplno Hadice pfiívodu vody je zalomena Filtr pfiívodu vody v praãce je zanesen Odtoková hadice je zalomena nebo ucpaná Zanesen odtokov filtr Zastavte praãku a zkontrolujte buben a filtr ãerpadla Trvá li hluk po znovuuvedení praãky do chodu zavolejte povûfien odborn servis Trvá li hluk dále asi je praãka nevy...

Page 33: ...at prádlo Pfied spu tûním odstfieìování musí b t dvífika uzamãena Pfiidejte 1 nebo 2 kusy podobného prádla pro lep í vyváÏení náplnû v bubnu Upravte náplÀ prádla tak aby bylo umoÏnûno správné odstfieìování Po spu tûní praãky nelze dvífika otevírat z provoznû bezpeãnostních dÛvodÛ Po ukonãení ve ker ch pracích cyklÛ a ãinností poãkejte vÏdy 1 nebo 2 minuty neÏ bude moÏné otevfiít dvífika praãky aby elektri...

Page 34: ...odstfiedûní pfiíli vlhké pfiidejte do náplnû nûkolik men ích kouskÛ prádla k vyváÏení náplnû a opakujte cyklus odstfiedûní Jsou dvífika otevfiená Pfieplní li se praãka vodou pro vadn ventil objeví se na displeji nápis Pfii závadû ãidla úrovnû vody se zobrazí na displeji PfietíÏení motoru Praãka zjistila v padek proudu Zkuste jin kohoutek v domû Kohoutek otevfiete úplnû Vyrovnejte hadici Zkontrolujte a vyãis...

Page 35: ...em pfienosu se vypne SMARTDIAGNOSIS 5 Jakmile je odpoãítávání u konce a zvukov v stup se ukonãil pokraãujte v rozhovoru s operátorem Ten Vám pomocí získan ch dat poskytne potfiebné instrukce Smart Diagnosis je doplÀková funkce urãená k fie ení problémÛ pomocí zákaznické linky Tato funkce nenahrazuje metody klasické Úãinnost této funkce závisí na rÛzn ch faktorech Napfiíklad na kvalitû pfiíjmu mobilního...

Page 36: ... b t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn ch zafiízení zfiízen ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou 3 Správn zpÛsob likvidace starého elektrického spotfiebiãe pomáhá zamezit moÏn m negativním dopadÛm na Ïivotní prostfiedí a zdraví 4 BliÏ í informace o likvidaci starého spotfiebiãe získáte u místní samosprávy ve sbûrném zafiízení nebo v obchodû ve kterém j...

Page 37: ...amu pro bavlnu pro praní při 60 C s celou náplní nebo u s tandardního programu pro bavlnu pro praní při 40 C s poloviční náplní podle toho která hodnota je větší standardní Bavlna 60 C při plné náplni Trvání standardního programu Bavlna Eco 60 C 40 C Intenzivní jsou standardní prací programy na které se vztahují informace uvedené na štítku a v informačním listu že tyto programy jsou vhodné pro pra...

Page 38: ......

Page 39: ...e tento návod Toto vám uľahčí inštaláciu a zabezpečí že práčka bude nainštalovaná správne a bezpečne Po inštalácii nechajte tento návod v blízkosti práčky pre budúce použitie s plnením spredu AUTOMATICKÁPRÁČKA F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 40: ...reìovanie Spin 23 Pláchanie Odstreìovanie Rinse Spin 23 Ostatné funkcie 23 Iba odstreìovanie 23 Detská poistka 24 Zapnutie vypnutie zvukového signálu 24 âistenie bubna 25 Zamknuté dvierka VáÏenie 25 âíslo modelu Sériové ãíslo Dátum nákupu Pridávanie pracích prostriedkov Pridávanie pracích prostriedkov a zmäkãovaãov prádla aviváÏe 26 ÚdrÏba a o etrovanie práãky Filter prívodu vody 28 Filter odtokov...

Page 41: ...tém prania zisÈuje veºkosÈ poãas a teplotu vody a podºa toho optimalizuje úroveÀ mnoÏstvo vody poãas prania ãím minimalizuje spotrebu elektrickej energie a vody Zabudovan ohrievaã Vnútorn ohrievaã automaticky ohrieva vodu na najlep iu teplotu podºa zvolen ch cyklov Ochrana pred pokrãením Pokrãenie prádla je minimalizované striedaním otáãok bubna 6 ãinnosÈ Práãka je schopná vykonávaÈ rôzne pohyby b...

Page 42: ...bezpeãnostn ch odkazov VÏdy si preãítajte v etky bezpeãnostné odkazy a riaìte sa podºa nich Toto je symbol bezpeãnostnej v strahy Tento symbol vás upozorÀuje na prípadné riziká ktoré môÏu vás alebo in ch zabiÈ alebo zraniÈ V etky bezpeãnostné odkazy budú nasledovaÈ po symbole bezpeãnostnej v strahy a tieÏ po slove NEBEZPEâENSTVO UPOZORNENIE alebo V STRAHA Tieto slová znamenajú UPOZORNENIE Ak nepos...

Page 43: ...ra praãky Nikdy nesiahajte do praãky pokiaº sa pohybuje Poãkajte aÏ bubon úplne zastane Proces prania môÏe zníÏiÈ samozhasínaciu prísadu tkaniny Aby sa to nestalo postupujte starostlivo podºa pokynov v robcu atstva pre pranie a o etrovanie Neperte ani nesu te v robky ktoré boli ãistené prané namoãené alebo za pinené horºav mi alebo v bu n mi látkami ako vosk olej farba benzín odmasÈovaãe rozpú Èad...

Page 44: ...dku táto by preru ila zemnenie kolíka Ak nemáte správnu zásuvku prekonzultujte to s elektrikárom Predt m ako starú práãku vyhodíte odpojte ju od siete ZloÏte zbytoãnú zástrãku Kábel odreÏte hneì pri zariadení aby sa zabránilo pouÏívaniu Ak bol v robok pod vodou zavolajte servis Je tam riziko úrazu elektrick m prúdom a riziko poÏiaru Zariadenie zapojené na vodovod pomocou nov ch hadíc Staré hadice ...

Page 45: ...u Napájanie 220 240 V 50 Hz Rozmery x hl x v 600 mm 590 mm 850 mm Hmotnosť 65 kg Príkon max 2100 W 0 33 W Režim vypnutia Odchod z režimu zapnutia Kapacita prania 7 kg prádla F14 12 10A8QD W A 1 9 8 kg prádla F14 12 10A8TD W A 1 9 P ovolený tlak vody 100 1000 k P a 1 0 10 0 kgf cm2 Informácia pre zákazníka Norma týkajúca a hlučnosti norma EN 60704 Deklarovaná hodnota akustickej hlučnosti výrobku je...

Page 46: ...ia Uschovávajte v etok baliaci materiál mimo dosahu detí 1 Odskrutkujte 4 skrutky pomocou montáÏneho kºúãa dodaného v príslu enstve 2 4 skrutky vytiahnite spolu s gumov mi zátkami miernym otáãaním zátok 3 Otvory po skrutkách zaslepte dodan mi záslepkami Na ochranu pred po kodením vnútorn ch ãastí poãas prepravy sú tieto zabezpeãené 4 skrutkami Pred uvedením práãky do prevádzky odstráÀte tieto skru...

Page 47: ...ráãky nie je zadrÏovaná kobercami predloÏkami a pod Nikdy sa nepokú ajte upraviÈ nerovnosti na dláÏke pod práãkou kúskom dreva kartónom alebo podobn m materiálom Ak nemôÏete práãku umiestniÈ na iné miesto iba k plynovému sporáku alebo k peci musíte medzi tieto dve zariadenia vloÏiÈ izoláciu 85 x 60 cm pokrytú hliníkovou fóliou na strane ktorá je otoãená smerom k sporáku alebo k peci Práãku nesmiet...

Page 48: ...ístroj nie je urãen pre pouÏívanie deÈmi poprípade za dozoru dospelou osobou Nedovoºte aby sa deti hrali s práãkou na práãke alebo vo vnútri V STRAHA UPOZORNENIE t kajúce sa prívodného kábla Pri väã ine zariadení sa odporúãa aby pracovali vo vyhradenom obvode ako je obvod s jedn m v stupom ktor poháÀa iba jedno zariadenie a nie prídavné v stupy alebo boãné okruhy Aby ste si boli ist pozrite si v n...

Page 49: ...rutkujte cez závit Ak prevy uje tlak v prívode vody 1 Mpa je nutné nain talovaÈ pred prívod k práãke redukãné zariadenie Pravidelne kontrolujte stav hadice a v prípade nutnosti ju vymente Typ A Spojenie skrutkového typu hadice s prívodom vody so závitom Napojte prívodnú hadicu vody na prívod vody Pripojenie hadice prívodu vody Krok 1 Skontrolujte gumové tesnenie prívodnej hadice Krok 2 Pripojte ha...

Page 50: ...C Spojenie one touch typu hadice s prívodom vody bez závitu Krok 3 Pripojte hadicu k práãke Uistite sa Ïe hadica nie je skrútená a nie je po kodená PouÏívané vodorovné kohútiky Vodorovn kohútik Kohútik so tvorcov m ústím Kohútik s predæÏením In talácia POZN Po tom ako spojíte prívodnú hadicu s prívodom vody pustite vodu aby ste vypláchli v etky cudzie látky pina piesok prach vo vodovodn ch potrubi...

Page 51: ...ohla po kodiÈ podlaha Ak je odtoková hadica príli dlhá neklaìte ju na práãku spôsobilo by to nadmern hluk Pri montáÏi odtokovej hadice zabezpeãte jej koncovku lankom retiazkou a pod v mieste vyústenia do odtoku Správne umiestnenie odtokovej hadice ochráni podlahu pred po kodením odtokovou vodou ca 100 cm ca 145 cm ca 105 cm max 100 cm vaÀa drÏiak hadice páska max 100 cm max 100 cm In talácia ...

Page 52: ...ujte vodorovnú a zvislú polohu práãky pomocou vodováhy 1 Správne vodorovné a zvislé postavenie práãky zabráni vzniku nadmerného hluku a vibráciám pri prevádzke Práãku in talujte na rovnom a pevnom povrchu podlahy prednostne v rohu miestnosti Vyrovnanie práãky Ako náhle je práãka vyrovnaná utiahnite blokovacie matice smerom k soklu práãky V etky blokovacie matice musia byÈ upevnené Zv iÈ ZníÏiÈ Poi...

Page 53: ...ame vám umiestniÈ pod kaÏd roh práãky minimálne 15 mm hrubú gumenú vloÏku pripevnenú minimálne k dvom doskám podlahy skrutkami Ak je to moÏné umiestnite práãku do jedného z rohov izby kde je podlaha stabilnej ia VloÏte pod práãku gumené podloÏky aby ste zabránili vibráciám Gumené podloÏky ã 4620ER4002B si môÏete zakúpiÈ v oddelení náhradn ch dielov spoloãnosti LG Gumové spp In talácia POZN Správne...

Page 54: ...stranu 17 3 Stlaãte tlaãidlo Power 4 Vyberte program Odkazuje na stranu 18 20 5 Pridajte prací prostriedok Odkazuje na stranu 26 27 6 Stlaãte tlaãidlo Start Pause Teraz vyberte moÏnosti Odkazuje na stranu 22 25 Doplnkov program Teplota R chlosÈ odstreìovania Ostatné funkcie PouÏívanie práãky ...

Page 55: ...o kodená napr sa môÏe zraziÈ alebo odfarbiÈ poãas nasledujúceho cyklu prania 2 Rozdelenie prádla podºa druhov Najlep ie v sledky je moÏné dosiahnuÈ rozdelením prádla do náplní s vlastn m pracím cyklom programom Rôzne druhy textílií vyÏadujú inú teplotu vody otáãky a teda pranie in mi spôsobmi Prádlo rozdeºte tieÏ podºa farieb na tmavo sfarbené svetlo sfarbené a biele Perte ich oddelene pretoÏe sa ...

Page 56: ...pr dÏogingové a beÏecké obleãenie Coolmax goratex ovãie rúno sympatex Ak by obleãenie mohlo ºahko stratiÈ farbu pouÏívajte prosím tento cyklus ZmierÀuje blednutie farieb PouÏite prosím prací prostriedok na farebné látky Tmavé bavlnené obleãenie alebo zmie an materiál Cyklus je urãen pre jemné textílie ako spodná bielizeÀ blúzky a pod Jemné prádlo ktoré sa môÏe ºahko po kodiÈ hodváb záclony UmoÏÀuj...

Page 57: ......

Page 58: ...800 800 1000 1000 Max RPM Bavlna Bavlna Eko Syntetika Zmie aná bielizeÀ Detská starostlivosÈ Tiché pranie StarostlivosÈ o pokoÏku Prikr vky portové obleãenie Farebná bielizeÀ Jemná bielizeÀ R chly 30 Intenzívny 60 F84 1400 1400 1000 1400 1000 1000 1400 1000 800 1400 800 800 1400 1400 Program Vlna Program Bavlna 40 C Bavlna Eko 60 C 94 120 44 44 53 53 41 41 0 74 0 84 Čas v minútach Zvyškový obsah v...

Page 59: ...klu prania pre zvolen cyklus Voliteºné funkcie To vám umoÏní zvoliÈ dodatoãn cyklus a displej bude svietiÈ keì ho budete vyberaÈ tart Pauza Tlaãidlo tart Pauza sa pouÏíva na spustenie cyklu prania programu alebo na jeho preru enie Pri potrebe doãasného preru enia prebiehajúceho cyklu prania programu zatlaãte tlaãidlo tart Pauza Ak trvá doãasné preru enie cyklu Pauza dlh ie ako 4 minúty práãka sa a...

Page 60: ...pouÏitie Ak chcete program znovu pouÏiÈ zvoºte moÏnosÈ Favorite program Obºúben program a stlaãte Start Pause tart Pauza Obºúben Favorite Ak je bielizeÀ zneãistená vo zv enej miere pouÏite Predpierka 1 Stlaãte tlaãidlo Power 2 Zvoºte si cyklus 3 Stlaãte tlaãidlo Predpierka 4 Stlaãte tlaãidlo Start Pause Predpierka Pre Wash OdloÏen tart Time Delay Doplnkov program PouÏívanie práãky POZN âasové ones...

Page 61: ... skonãení sa cyklus zastaví aÏ k m spotrebiteº opätovne nestlaãí tlaãidlo na zapnutie Normálny s pridrÏaním Normal Hold Cyklus sa zastaví aÏ k m spotrebiteº opätovne nestlaãí tlaãidlo na zapnutie po skonãení pláchania Pláchanie Rinse Dvakrát pridá pláchanie Pláchanie Rinse Raz pridá pláchanie Pláchanie Rinse 1 Stlaãte tlaãidlo Power 2 Zvoºte si cyklus 3 Stlaãte tlaãidlo MoÏnosÈ pre Pláchanie Odstr...

Page 62: ...xt Keì je nastavená funkcia Detská poistka v etky tlaãidlá okrem tlaãidla Napájanie sú uzamknuté Zvoºte túto funkciu aby ste uzamkli tlaãidlá na ovládacom paneli ãím zamedzíte nedovolenému manipulovaniu Detská poistka môÏe byÈ nastavená len poãas cyklu prania Odomknutie ovládacieho panela 1 Stlaãte naraz tlaãidlá Voliteºné funkcie po dobu 3 sekúnd 2 Ozve sa pípnutie a na LED displeji sa znovu zobr...

Page 63: ...ãidlo Start Pause pre zaãatie cyklu 6 Po ukonãení cyklu nechajte dvierka otvorené aby sa mohli dvierka práãky pruÏne tesnenie ako aj sklená ãasÈ dvierok vysu iÈ Zamknuté dvierka Z bezpeãnostn ch dôvodov sa dvierka poãas prania uzamknú a na displeji zasvieti ikona Zamknuté dvierka Dvierka môÏete bezpeãne otvoriÈ po tom ako ikona Zamknuté dvierka zhasne Ikona VáÏenie zasvieti keì bubon práãky pomaly...

Page 64: ...nia v poslednom cykle pláchania Neotvárajte zásobník dávkovaãa keì doÀho prúdi voda Nie je dovolené pouÏívaÈ rozpú Èadlá benzén apod V suvn dávkovaã Pridanie zmäkãovaãa prádla aviváÏe Pridávanie pracích prostriedkov a zmäkãovaãov prádla aviváÏe hlavné pranie predpieranie aviváÏ Pridávanie pracích prostriedkov UPOZORNENIE Uschovajte v etky pracie prostriedky z dosahu detí hrozí nebezpeãenstvo otrav...

Page 65: ......

Page 66: ...tiÈ Pred kaÏd m ãistením vnútra práãky odpojte vidlicu sieÈového kábla zo zásuvky elektrickej siete na ochranu pred nebezpeãenstvom úrazu elektrick m prúdom Pri likvidácii spotrebiãa odreÏte sieÈov kábel a zniãte zástrãku Zablokujte zámku dvierok aby nemohlo dôjsÈ k uviaznutiu dieÈaÈa vo vnútri spotrebiãa 1 Uzatvorte vodovodn kohútik 2 Odskrutkujte hadicu prívodu vody do práãky 3 Filter vyãistite ...

Page 67: ...ryt Vytiahnite hadicu 2 Vyberte v pustnú zátku Potom otvorte filter otoãením doºava 3 OdstráÀte v etok cudzí materiál pri filtri ãerpadla 4 Po vyãistení otoãte filter ãerpadla a vloÏte v pustnú zátku 5 Zavrite doln kryt 1 2 Zásobník na zachytávanie odtekajúcej vody ÚdrÏba a o etrovanie práãky V STRAHA Najskôr vypustite vodu z filtra pomocou odtokovej hadiãky a aÏ potom otvorte filter ãerpadla odst...

Page 68: ...acieho prostriedku a aviváÏe Pokiaº je to nutné moÏno dávkovaã úplne vysunúÈ z práãky po zatlaãení západky dolu Na uºahãenie ãistenia dávkovaãa je moÏné vybraÈ horn diel schránky pre aviváÏ 1 Vytiahnite dávkovaciu zásuvku 4 VloÏte dávkovaciu zásuvku 2 Vyãistite dávkovaciu zásuvku pod teãúcou vodou 3 Vyãistite záhyby starou zubnou kefkou ÚdrÏba a o etrovanie práãky ...

Page 69: ...le s pouÏitím pracieho prostriedku bez náplne prádla âistenie práãky Pokyny pre zazimovanie práãky Prací bubon Pokiaº b vate v oblasti kde je k dispozícii veºmi tvrdá voda neustále sa tvoria usadeniny na miestach ktoré nie sú viditeºné a nie je ºahké ich odstrániÈ Po ãase vzniknuté usadeniny upchajú spotrebiã a pokiaº tento proces nie je pod kontrolou musel by sa prípadne spotrebiã aj vymeniÈ Aj k...

Page 70: ...o k práãke Domové odpadové potrubie je upchaté Nedostatoãn zdroj tlak vody v mieste Kohútik nie je otvoren naplno Hadica prívodu vody je zalomená Filter prívodu vody vpráãke je zanesen Odtoková hadica je zalomená alebo upchatá Zanesen odtokov filter Zastavte práãku a skontrolujte bubon a filter ãerpadla Ak trvá hluk po znovuuvedení do chodu zavolajte poveren odborn servis Ak trvá hluk ìalej asi je...

Page 71: ...ka zaãne odstreìovaÈ prádlo Pred spustením odstreìovania musia byÈ dvierka uzamknuté Pridajte 1 alebo 2 kusy podobného prádla pre lep ie vyváÏenie náplne v bubne Upravte náplÀ tak aby bolo umoÏnené správne odstreìovanie Po spustení práãky sa nedajú dvierka otváraÈ z prevádzkovo bezpeãnostn ch dôvodov Po ukonãení v etk ch pracích cyklov a ãinností poãkajte vÏdy 1 alebo 2 minúty k m bude moÏné otvor...

Page 72: ... odstreìovania Pokiaº je prádlo na konci cyklu odstreìovania príli vlhké pridajte do náplne niekoºko men ích kúskov prádla na vyváÏenie a opakujte cyklus odstreìovania Sú dvierka otvorené Ak sa preplní práãka vodou pre chybn ventil objaví sa na displeji nápis Pri poruche ãidla úrovne vody sa zobrazí na displeji PreÈaÏenie motora Práãka zaznamenala v padok prúdu Skúste in kohútik v dome Kohútik otv...

Page 73: ... je odpoãítavanie na konci a tóny sa zastavili tak môÏete znovu pokraãovaÈ v rozhovore s agentom ktor Vám následne bude schopn pomôcÈ za pomoci vyuÏitia zaslan ch informácií pre anal zu na volania do informaãného zákazníckeho centra Smart Diagnosis je doplnková funkcia urãená k rie eniu problémov pomocou zákazníckej linky Táto funkcia nenahrádza klasické metódy rie enia problémov ÚãinnosÈ tejto fu...

Page 74: ...návodom Poskytnutie in trukcií k pouÏitiu v robku alebo zmena nastavení v robku Ak je chyba spôsobená kodcami ako napr potkanmi vábmi atì Hluk a vibrácie ktoré sú povaÏované za normálne napr zvuk vypú Èanej vody zvuk bubna alebo v straÏné hlásenia Náprava ch b pri in talácii Napríklad vyrovnanie v robku nastavenie ãerpadla Normálna údrÏba ktorá je odporúãaná v návode Odstránenie cudzích predmetov ...

Page 75: ...ti pri štandardnom programe pre bavlnu pre pranie pri 60 C s celou náplňou alebo pri štandardnom programe pre bavlnu pre pranie pri 40 C s polovičnou náplňou podľa toho ktorá hodnota je väčšia štandardný Bavlna 60 C pri plnej náplni Trvanie štandardného programu Bavlna Eco 60 C 40 C Intenzívny sú štandardné pracie programy na ktoré sa vzťahujú informácie uvedené na štítku a v informačnom liste že ...

Page 76: ......

Page 77: ...álatba vétele előtt gondosan olvassa el a használati útmutatót Ez egyszerűsíti az üzembe helyezést és biztosítja készülék helyes és biztonságos használatát A használati útmutatót mindig tartsa a mosógép közelében F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 78: ...ugálás Rinse Spin 23 Csak centrifugálás 23 Gyermekzár 24 Hangjelzés be ki 24 Dobtisztítás 25 Ajtózár és Felismerés 25 Köszönjük hogy az LG automata mosógépét vásárolta meg Kérjük hogy olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót mert tájékoztatást nyújt a biztonságos üzembe helyezéshez használathoz és karbantartáshoz Ãrizze meg ezt a könyvet hogy a jövöben is tájékoztatást nyújtson Önnek Kérjük ...

Page 79: ... A készülék automatikája érzékeli a töltet mennyiségét és a vízhŒfokot majd kiválasztja az optimális vízmennyiséget és mosási idŒt az energia és vízfogyasztás minimálisra csökkentése érdekében Beépített fıtés A beépített fıtés a kijelölt programokban automatikusan a legjobb hŒmérsékletre melegíti fel a vizet Gyırödésvédelem A dob változó irányú és sebességı forgásának köszönhetŒen a ruhák gyırödés...

Page 80: ...t helyeztünk el Mindig olvasson el és tartson be minden biztonsági elŒírást Ez a jel biztonsági figyelmeztetést jelöl Ez a jel olyan veszélyre figyelmeztet amely halált vagy személyi sérülést okozhat Minden biztonsággal kapcsolatos megjegyzést a biztonsági figyelmeztetés jele és a VESZÉLY FIGYELEM vagy VIGYÁZAT jelölés kísér Ezek jelentése FIGYELEM Az elŒírások be nem tartása személyi sérülést vag...

Page 81: ...ba és bejuthatnak a gép belsejébe Ne nyúljon a mıködŒ gépbe Várja meg a dob teljes leállását A mosás csökkentheti a szövet lángállóságát Ennek elkerülése érdekében tartsa be a szövet gyártójának mosási és kezelési elŒírásait Ne mosson és szárítson olyan tárgyat amelyet elŒzŒleg éghetŒ vagy robbanékony anyaggal tisztítottak mostak ilyen anyagba merítettek vagy ilyen anyag fröcskölŒdött rá pl viasz ...

Page 82: ...tlakozót megfelelŒ minden helyi törvénynek és elŒírásnak megfelelŒen szerelt és földelt hálózati fali csatlakozóra kell csatlakoztatni Ne használjon csatlakozó adaptert mert ez hatástalaníthatja a földelést Ha a fali csatlakozó nem megfelelŒ kérje szakember segítségét FIGYELEM A használhatatlanná vált gépet a hulladékkezelés elŒtt csatlakoztassa le a hálózati feszültségrŒl Tegye használhatatlanná ...

Page 83: ...int 1400rpm 54 dB A Mosás 73 dB A Centrifugálás 1200 1000rpm 54 dB A Mosás 73 dB A Centrifugálás A gép megjelenése és muszaki adatai külön megjegyzés nélkül változhatnak a minoség javulása miatt 란제리 Tartozékok Fiók mosószernek és öblítŒnek LeeresztŒ tömlŒ Szállítási rögzítŒcsavarok Hálózati csatlakozó kábel A sérült kábelt a gyártó nak vagy szervizköz pontnak kell kicserélnie a balesetveszély elke...

Page 84: ...lsŒ káro sodások megakadályozása érdekében a dob 4 különleges csavarral van rögzítve A mosógép mıködtetése elŒtt mindenképpen távolítsa el ezeket a hozzájuk tartozó gumi dugókkal együtt Amennyiben nincsenek eltávolítva az heves rázkódást zajt és a készülék meghi básodását okozhatja A szállítási rögzítŒcsavarok eltávolítása Szállítási rögzítŒcsavarok mosógép Csavarkulcs Alaplap MEGJEGYZÉS A csavark...

Page 85: ...légáramlást semmi sem gátolja függöny szŒnyeg stb Soha ne próbálja a padló egyenetlenségeit fadarabbal keménypapírral vagy más hasonló anyaggal kiegyenlíteni a mosógép alatt Ha a mosógépet gáztızhely vagy széntüzelésı kályha mellett helyezi el egy 85x60 cm es hŒszigetelŒ lapot kell elhelyezni a mosógép és a kályha vagy gáztızhely közé amelynek a hŒforrás felŒli oldala alumínium fóliával kell legye...

Page 86: ...tromos csatlakoztatás VIGYÁZAT Figyelmeztetés az elektromos vezetékkel kapcsolatban A készülékeket ajánlatos külön külön áramkörre kapcsolni azaz javasoljuk olyan konnektor használatát mely kizárólag az adott készüléket látja el árammal nincsenek egyéb mellékáramkörei A biztonság kedvéért ellenŒrizze a specifikációs leírást a használati útmutatóban Ne terhelje túl a fali csatlakozót A túlterhelt l...

Page 87: ...a víznyomás nagyobb mint 1000kPa nyomáscsökkentŒt kell alkalmazni IdŒszakosan ellenŒrizze a tömlŒ állapotát és ha szükséges cserélje azt ki A típus A csavarozható tömlŒ csatlakoztatása menetes csaphoz A tömlŒ csatlakozóját csatlakoztassa a vízcsapra A vízbevezetŒ tömlŒ csatlakoztatása 1 lépés EllenŒrizze a víztömlŒ gumitömítését 2 lépés A tömlŒ csatlakoztatása a vízcsapra A vízszivárgás elkerülése...

Page 88: ...szintes csap Toldott csap Négyzetes csap C típus A gyorscsatlakozós tömlŒ csatlakoztatása menet nélküli csaphoz 3 lépés A tömlŒ csatlakoztatása a mosógépre GyŒzŒdjön meg arról hogy a tömlŒ nincs megtörve és nem préselŒdött össze MEGJEGYZÉS A víztömlŒ csapra csatlakoztatása után nyissa ki a vízcsapot és öblítse ki a vízvezetékekbŒl az idegen anyagokat szennyezŒdés homok vagy fırészpor A vizet enged...

Page 89: ...or keletkezŒ károsodástól Ha a vízleeresztŒcsŒtúl hosszú kérjük ne tolja be a mosógépbe Ezzel ugyanis teljesen szokatlan zajt okozna Ha a vízleeresztŒ csövet a mosogatóban helyezi el biztosítsa ezt ki egy lánccal A vízleeresztŒ csŒ megfelelŒ rögzítésével megkímélheti a padlót a víz kifolyásakor keletkezŒ károsodástól CsŒtartó Kötöz bilincs Kád max 100cm max 100cm kb 100 cm kb 145 cm kb 105 cm max ...

Page 90: ...d ellenŒrizze a szintezést Használjon vízszintmérŒt 1 Ha a mosógépet megfelelŒen szintezi be azzal megakadályozza a zaj és a rezgések fellépését A készüléket sima vízszintes felületen helyezze el ha egy mód van rá a szoba egy sarkában Vízszintezés Ha a mosógép szintben van a mosógép alja felé szorítsa meg a rögzítŒanyákat Minden záróanyát meg kell szorítani Emelés Süllyesztés RögzítŒanya Mind a 4 ...

Page 91: ... legalább 15mm vastag gumi kupakokat helyezzen a lábak alá A kupakokat legalább két padlólaphoz csavarral rögzítse Ha lehetséges helyezze a mosógépet a helyiség valamelyik sarkába ahol a padló szilárdabb Szereljen gumi kupakokat a vibráció csökkentésére Kupakok rendelhetŒk az LG tartalék alkatrész osztályától cikkszám 4620ER4002B Gumi kupak MEGJEGYZÉS A mosógép jó elhelyezése és szintezése biztos ...

Page 92: ...szét a szennyest Lásd a 17 oldalon 3 Nyomja meg a Power gombot 4 Jelöljön ki egy programot Lásd 18 20 oldal 5 Töltse be a mosószert Lásd a 26 27 oldalon 6 Nyomja meg a Start Pause gombot Válasszon a lehetŒségek közül Lásd a 22 25 oldalon KiegészítŒ program HŒmérséklet Centrifugálási sebesség Egyéb funkciók ...

Page 93: ...yen ruhadarab A véletlenül a mosógépben hagyott ruha a következŒ mosásban megrongálódhat pl összemehet vagy a színét veszítheti 2 Válogatás A legjobb eredmény érdekében válogassa szét a ruhákat a mosási programok szerint A mosási hŒmérséklet a centrifuga sebesség és az anyag minŒsége is különbözŒ mosási programokat határoz meg A sötét ruhanemıket mindig válogassa külön a világosaktól és a fehérekt...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Page 97: ......

Page 98: ...árolódik és késŒbb használható Ha használni szeretné a programot válassza a Favorite programot és nyomja meg a Start Szünet gombot Kedvenc Favorite Ha a mosásra váró textíliák erŒsen szennyezettek az ElŒmosás program a megfelelŒ 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot 2 Válasszon ki egy programot 3 Nyomja meg a ElŒmosás gombot 4 Nyomja meg a Start Szünet gombot ElŒmosás Pre Wash Késleltetett indítás Time...

Page 99: ...séklet Temp Opciók Egyéb funkciók Öblítés Vízben tartás Újabb öblítés hozzáadása az öblítés után az öblítés a start gomb megnyomásakor indul Normál Vízben tartás A mosóprogram a végén leáll az öblítés csak a start gomb megnyomásakor indul Öblítés Két öblítés hozzáadása Öblítés Egy öblítés hozzáadása Öblítés Rinse 1 Nyomja meg a Bekapcsoló gombot 2 Jelölje ki a centrifugálás sebességét 3 Nyomja meg...

Page 100: ...nik meg A gyerekzár bekapcsolt állapotában a Bekapcsoló gombon kívül egy gomb sem használható Ezzel a funkcióval le lehet zárni a kezelŒgombokat így meg lehet elŒzni a véletlen mıködtetésüket A Child Lock funkciót csak a mosási program közben lehet bekapcsolni A kezelŒpanel feloldása 1 3 mp ig együttesen tartsa nyomva az Opció gombokat 2 Hangjelzés hallható és a LED kijelzŒn újra a hátralévŒ idŒ j...

Page 101: ...D kijelzŒn jelenik meg 5 A Start Pause gombbal indítsa el a mosást 6 A program lefutása után hagyja nyitva az ajtót így a rugalmas tömítés és az üvegajtó meg tud száradni Ajtózár biztonsági okokból a készülék használata közben az ajtó zárva van és a Ajtózár ikon világít A Ajtózár ikon kikapcsolódása után biztonságosan ki lehet nyitni az ajtót A Felismerés ikon világít ha a dob lassan forog és a gé...

Page 102: ...golódik a vízhez az utolsó öblítési ciklusban Ne nyissa ki a mosószer fiókot a vízfeltöltési ciklus alatt Oldószerek benzin stb használata nem megengedett Mosószer tartó rekesz ÖblítŒ hozzáadása Mosószer és az öblítŒ hozzáadása FŒmosás mosószere ÖblítŒszer EŒmosás mosószere FIGYELEM A mérgezésveszély miatt minden mosószert tartson gyerekek elŒl elzárva Túl sok mosószer öblítŒ vagy vízlágyító adago...

Page 103: ......

Page 104: ...ból az áramütés veszélyének csökkentése érdekében Zárja el a vízcsapot ha hosszabb idŒre hagyja magára a készüléket különösen ha a közelben nincs vízlevezetŒ nyílás víznyelŒ akna a padlón Amikor kidobja a mosógépet vágja le róla a hálózati vezetéket és semmisítse meg a dugót Tegye használhatatlanná az ajtó zárját nehogy a kisgyermekek beleszoruljanak 1 Zárja el a vizcsapot 2 Vegye le a vizbevezetŒ...

Page 105: ...emezét Fordítsa el a levezetŒcsŒ dugóját a vízlevezetŒcsŒ kihúzásához 2 Húzza ki a dugót A szırŒ kinyitásához fordítsa el a szırŒt balra 3 Távolítson el minden idegen anyagot a szivattyúszırŒbŒl 3 4 A tisztítás után fordítsa a helyére a szırŒt és helyezze vissza a leeresztŒ dugót 5 Zárja be az alsó burkolat zárlemezét 1 2 A leeresztett víz gyıjtŒtartálya VIGYÁZAT ElŒször mindig engedje le a vizet ...

Page 106: ... ezért folyóvízben ki kell tisztítani Ha szükséges ki is vehetŒ a mosógépbŒl Ehhez nyomja le az ábrán jelzett nyelvet és húzza ki a rekeszt A tisztítás megkönnyítése érdekében az öblítŒ rekesz felsŒ része is eltávolítható 1 Húzza ki az adagolófiókot 4 Tegye vissza az adagolófiókot 2 Tisztítsa meg folyóvízzel 3 A fiók helyét egy régi fogkefével dörzsölje át ...

Page 107: ...t majd tegye vissza azokat a helyükre A mosógépet függŒleges helyzetben tárolja A fagyálló adalékot úgy tudja eltávolítani a mosógépbŒl ha lefuttat egy teljes mosási programot mosószerrel de töltet nélkül A mosógép tisztítása Téliesítés A mosódob Ha lakóhelyén kemény a víz vízkŒ rakódik le a nem látható helyeken amit elég nehéz eltávolítani Egy bizonyos idŒ elteltével a vízkŒ eltömíti az alkatrész...

Page 108: ... megfelelŒ EltömŒdött a vízlevezetŒ csŒ Szünetel a vízellátás A vízcsap nincs teljesen nyitva Megtörik a vízbevezetŒ csŒ A bevezetŒ csŒ szırŒje el van tömŒdve Állítsa meg a mosást és ellenŒrizze a mosódobot és a vízleeresztŒ szırŒt Ha a mosás újra kezdése után a zaj még mindig hallható hívja a szakszervízünket Ha a hang továbbra is hallatszik a mosógép valószínıleg nincs ki egyensúlyozva Állítsa m...

Page 109: ...y cserélje ki a biztosítékot Ne növelje a biztosíték kapacitását Ha a prob léma az áramkörök túlterhelése akkor egy szakemberrel korrigál tassa a problémát Nyissa neg a csapot Csukja be az ajtót majd nyomja meg a Start Szünet gombot A gomb megnyomása után eltelik egy pár másodperc míg a mosódob elkezd forogni A készülék ajtaját be kell csukni mielŒtt a dob elkezdené a forgást Tegyen 1 vagy 2 hason...

Page 110: ...árgyat a dobba és kezdje el ismét a centirfugázást Be van zárva a készülék ajtaja Ha a víz túltöltése következik be a vízszelepek hibás mıködése miatt ezt az üzenetet fogja látni Ez az üzenet jelenik meg ha a vízszint érzékelŒ meghibásodik Túlterhelt a motor A mosógép tápfeszültsége kimaradt EllenŒrizzen a lakásban más csapot is Nyissa ki azt teljesen Egyenesítse ki a csövet EllenŒrizze a bevezetŒ...

Page 111: ...zét közvetlenül a bekapcsoló gombhoz 3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a Víz hŒmérséklet gombot három másodpercig amíg a telefont a bekapcsoló gombnál tartja 4 Tartsa a telefont mindaddig így amíg a kapcsolat be nem fejezŒdik Ez megközelítŒleg 17 másodpercet vesz igénybe Mindeközben a kijelzŒn megjelenik a hátralévŒ idŒ A legjobb eredmény érdekében a közvetítés alatt ne mozdítsa el a telefont Ha az ...

Page 112: ...eletkezett kárra Ha a készüléket üzleti és nem háztartási célra használják például nyilvános fürdŒk vendégfogadók oktatási központok diákszállók Ha a készülék a szerviz körzeten kívül lett beüzemelve akkor a hibás termék megjavítása vagy a hibás alkatrész cseréje miatt felmerült utazási szállítási költség a készülék tulajdonosát terheli Régi eszközök ártalmatlanítása 1 A termékhez csatolt áthúzott...

Page 113: ...asztás AWC liter év ben amely 60 C os és 40 C os pamutprogram esetében teljes és részleges töltet mellett 220 normál mosási cikluson alapul A tényleges vízfogyasztás a készülék üzemeltetési módjától függ Centrifugálási hatékonysági osztály a G tol legkevésbé hatékony A ig leghatékonyabb terjedo skálán Normál 60 C os pamutprogram esetén teljes töltet mellett vagy normál 40 C os pamutprogram esetén ...

Page 114: ......

Page 115: ...acije pažljivo pročitajte ova uputstva Ona će vam olakšati instalaciju i obezbediti pravilnu i bezbednu instalaciju mašine za pranje Ova uputstva ostavite u blizini mašine nakon instalacije da ih možete pogledati ponovo F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 116: ...uga Rinse Spin 23 Samo centrifuga 23 Patent za za titu dece 24 Ukljuãivanje iskljuãivanje zvuãnog signala 24 âi çenje bubnja 25 ZakljuËavanje i Otkrivanje 25 Zahvaljujemo Vam se na kupovini LG potpuno automatske ma ine za pranje ve a Molimo Vas da paÏljivo proãitate ovo Uputstvo za jer çe Vam ono omoguçiti njeno pravilno instaliranje kori çenje I odrÏavanje Saãuvajte Uputstvo za ubuduçe I pridrÏav...

Page 117: ...program Ekonomiãnija zahvaljujuçi Inteligentnom sistemu pranja Poseban sistem u ma ini prepoznaje koliãinu tereta i traÏenu temperaturu pranja i na osnovu toga odre uje potrebnu koliãinu vode i vremena ãime se potro nja vode i energije maksimalno racionalizuju Ugra eni grejaã Ugra eni grejaã automatski zagreva vodu na najbolju temperaturu za odabrani ciklus pranja Za tita od guÏvanja Zbog naizmeni...

Page 118: ...u ovom priruËniku i na vaπem ure aju Uvek proËitajte i sledite sve bezbednosne poruke Ovo je simbol bezbednosnog upozorenja Ovaj simbol upozorava na moguÊe opasnosti koje mogu da ubiju ili povrede vas ili druge Sve bezbednosne mere prate simbol bezbednosnog upozorenja i neku od reËi OPASNOST UPOZORENJE ili OPREZ ZnaËenje ovih reËi je sledeÊe UPOZORENJE Moæete biti malo povre eni ili izazvati oπteÊ...

Page 119: ... ili da se uvuku unutra Nikada nemojte stavljati ruku u maπinu tokom rada SaËekajte da se bubanj potpuno zaustavi Proces pranja moæe smanjiti efekat usporivaËa gorenja u materijalima Da do toga ne bi doπlo paæljivo sledite uputstva za pranje i odræavanje proizvo aËa veπa Nemojte prati ili suπiti veπ koji je oËiπÊen potopljen ili poprskan zapaljivim ili eksplozivnim supstancama poput voska ulja far...

Page 120: ...ljena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama Nemojte koristiti adapter koji moæe ometati prekidaË za uzemljenje Ako nemate odgovarajuÊu utiËnicu obratite se elektriËaru UPOZORENJE P Pr re e n ne eg go o π πt to o o od dl lo oæ æi it te e s st ta ar ru u m ma aπ πi in nu u u u o ot tp pa ad d i is sk kl lj ju uË Ëi it te e j je e s sa a n na ap pa aj ja an nj ja a P Pr re ek ki ...

Page 121: ...400 54 dB A Pranje 73 dB A Centrifuga Napomena Proizvođač zadržava prava na izmene specifikacija mašine bez posebnog upozorenja u cilju poboljšanja kvaliteta aparata DODACI Odvodno crevo Francuski kljuã Odvodno crevo Transportna blokada Strujni kabl ukoliko do e do o teçenja kabla on mora biti neizostavno zamenjen istim rezervnim kako bi se izbegla svaka opasnost od povreda lica ili novih o teçenj...

Page 122: ... ste dobili uz ma inu Kako bi se izbeglo eventualno o teçenje ma ine prilikom transporta ona je blokirana uz pomoç 4 reze Pre nego to ma inu prikljuãite i pustite u rad obavezno skinite ove reze i gumene titnike Ukoliko ih ne uklonite doçi çe do poveçanja vibracija buke a verovatno i do o teçenja ma ine Uklanjanje transportnih blokada Transportnih blokada AmbalaÏa ma ine za pranje Francuski kljuã ...

Page 123: ...oge postavljanjem komada drveta kartona ili sliãnih materijala ispod ma ine Ako je nemoguçe da izbegnete postavljanje ma ine blizu poreta na plin ili poreta na ugalj onda izme u njih postavite izolaciju 85 x 60 cm presvuãenu aluminijumskom folijom sa strane poreta Ma ina ne sme da se postavlja u prostorijama gde temperatura moÏe da padne ispod 0 C Obezbedite da se ma ina postavi tako da joj je pri...

Page 124: ...e na elektriãnu mreÏu OPREZ UPOZORENJE koje se odnosi na elektriãni kabl Za veçinu ure aja se preporuãuje da se poveÏu prema elektriãnom kolu koje im je namenjeno to jest jedna utiãnica treba da napaja samo taj ure aj i da nema dodatnih prikljuãaka ili kola koja se granaju Da biste bili sigurni u vezi ovoga proverite na strani sa specifikacijama u ovom uputstvu za rukovanje Ne preoptereçujte zidne...

Page 125: ...1000 kPa morate ugraditi ure aj za dekompresiju Povremeno proveravajte u kakvom je stanju crevo za dovod vode i obavezno ga zamenite novim ako je potrebno Tip A Postavljanje creva koje se πrafi na slavinu sa navojem Uπrafite prikljuËak creva na slavinu za dovod vode Postavljanje creva za dovod vode Korak 1 Proverite gumenu zaptivku ulaznog creva Korak 2 Postavite crevo na slavinu za vodu Na crevu ...

Page 126: ...e koje su upotrebi Horizontalna slavina Slavina sa produæetkom etvrtasta slavina Tip C Postavljanje uglavnog creva na slavinu bez navoja Korak 3 PrikljuËite crevo na maπinu Crevo celom duÏinom stalno mora biti neuvijeno i sasvim slobodno VAÆNO Nakon prikljuËka dovodnog creva na slavinu okrenite slavinu za vodu da protera strane supstance prljavπtinu pesak ili piljevinu iz cevi za vodu Ispustite vo...

Page 127: ...ilo i prouzrokovalo curenje vode iz ma ine Proverite da li je crevo celom duÏinom razmotano I slobodno Crevo za odvod vode iz ma ine ne bi trebalo podizati na visinu veçu od 100 cm Ukoliko crevo za odvod vode fiksirate preko ivice kade ili lavaboa uãvrstite ga to bolje moÏete Uãvrstite ga dobro kao to je prikazano kako se tokom rada ma ine ne bi otkaãilo i prouzrokovalo curenje vode iz ma ine DrÏa...

Page 128: ...ri noÏice stoji stabilno pre nego to je ukljuãite iskoristite libelu za proveru 1 Pravilnim nivelisanjem ma ine spreãiçete nastanak buke i vibracija Instalirajte ma inu na mesto koje ima ravnu i ãvrstu podlogu najbolje u ugao prostorije Nivelisanje Kada se maπina niveliπe pritegnite kontra navrtke prema postolju maπine Moraju biti pritegnute sve 4 kontra navrtke Podizanje Spuπtanje Kontra navrtka ...

Page 129: ...e gumene podmetaãe ispod svake noÏice i to debljine bar 15mm osigurane sa bar 2 letve koje se rafe Ako je to moguçe postavite ma inu u nekom ço ku prostorije gde je pod stabilniji Stavite gumene podmetaãe da biste smanjili vibraciju Gumene podmetaãe moÏete dobiti od odeljenja za rezervne delove kompanije LG p no 4620ER4002B Gumeni podmetaãi VAÆNO Pravilno postavljanje i nivelisanje ma ine obezbe u...

Page 130: ...i 17 3 Pritisnite glavno dugme za UkljuËivanje 4 Odaberite neki od programa Pogledajte detaljnije o tome na stranama 18 20 Odaberite Opcije vreme pritiskom Pogledajte detaljnije o tome na stranama 22 25 Dodatni programi Temperatura Brzina centrifuge Ostale funkcije 5 Dodajte deterdæent Pogledajte detaljnije o tome na stranama 26 27 6 Pritisnite dugme za Start Pauza ...

Page 131: ...u ostao neki komad ve a nepaÏnjom zaglavljen u ma ini jer tokom sledeçeg programa pranja moÏe da se o teti npr smanji ili izgubi boju 2 Razvrstavanje ve a Da biste dobili najbolje rezultate pre pranja razvrstajte odeçu po tipu koji moÏe da se pere zajedno Razliãiti materijali zahtevaju razliãite temperature pranja i brzinu centrifuge Uvek odvojite belo rublje od obojenog jer moÏe doçi do otpu tanj...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ...eni program u trajanju od 3 sekunde 2 bip zvuka Omiljeni program je sada memorisan za buduÊu upotrebu Da ponovo koristite program izaberite Omiljeni program i pritisnite taster Start Pauza Omiljeni Favorite Ukoliko imate vrlo prljav ve predpranje çe pomoçi pri pranju 1 Pritisnite dugme za Ukljuãivanje 2 Odaberite neki ciklus 3 Pritisnite dugme Predpranje 4 Pritisnite dugme Start Pauza Predpranje P...

Page 137: ... trajanja programa pranja Intenzivno Ako je veπ proseËno ili viπe zaprljan onda je za to efikasna opcija Intenzivno Opcija Option Ispiranje Zadræano Dodajte ispiranje kada je veÊ zavrπen ciklus ispiranja a kurs se pauzira sve dok se opet ne pritisne dugme za start Normalno Zadræano Kurs se pauzira sve dok se opet ne pritisne dugme za start i kada se ispiranje zavrπi Ispiranje Dodajte ispiranje dva...

Page 138: ...akljuËavanje sva dugmad su zakljuËana izuzev glavnog dugmeta za Ukljuãivanje Selektujte ovu funkciju da biste zakljuËali dugmad na kontrolnoj tabli i spreËili sluËajno pritiskanje dugmadi ZakljuËavanje Patent za zaπtitu dece moæe da se postavi jedino za vreme nekog ciklusa pranja OtkljuËavanje kontrolnog panela 1 Pritiskajte istovremeno dugmad Opcija u trajanju od 3 sekunde 2 uÊe se beep signal i ...

Page 139: ...e dugme Start Pauza za start 6 Nakon πto je ovaj ciklus zavrπen ostavite vrata maπine otvorena da biste dozvolili da se taj deo oko vrata guma i staklo na vratima osuπe ZakljuËavanje Iz bezbednosnih razloga vrata Êe se zakljuËati kada je maπina u upotrebi i svetleÊe ikonica ZakljuËavanje Kada se ikonica ZakljuËavanje iskljuËi onda moæete slobodno da otvorite vrata Otkrivanje Ova ikonica Êe svetlet...

Page 140: ...piranje Nemojte otvarati pregradu za deterdÏente nakon ukljuãivanja ma ine Nemojte u ovu pregradu sipati ni ta osim deterdÏenata Pregrada za deterdÏent Sipanje omek ivaãa Sipanje deterdÏenta i omek ivaãa Odeljak za deterdÏent za pranje Odeljak za omek ivaã Odeljak za deterdÏent koji se koristi za pretpranje VAÆNO Nemojte da sipate omekπivaË direktno na odeÊu UPOZORENJE DeterdÏent drÏite daleko od ...

Page 141: ......

Page 142: ...lter Pre nego to poãnete sa ãi çenjem spoljnjih strana ma ine obavezno iskljuãite dovod struje na utiãnici Zatvorite ventil ako ma inu ostavljate duÏe vremena npr za vreme raspusta bez nadzora naroãito ako u neposrednoj blizini na podu nema odvoda za vodu Kada izbacujete ure aj isecite napojni kabl i uni tite utikaã Otklonite bravu sa vrata da se mala deca ne bi zakljuËala unutra 1 Zatvorite slavi...

Page 143: ...jega nesmetano proticala Filter na pumpi za odvod vode 1 Otvorite vrata na prednjoj oplati ma ine i od rafi te ãep odvodnog creva 2 Izvucite ãep Za va enje filtera od rafite ga na levu stranu 3 Odstranite sva strana tela iz filtera pumpe 3 4 Nakon ãi çenja stavite na mesto filter i vratite odlivni ãep 5 Zatvorite vrata na prednjoj oplati ma ine 1 2 Posuda za sakupljanje vode OPREZ Prvo uz pomoç cr...

Page 144: ... s vremena na vreme mlazom tekuçe vode Ako je potrebno moÏe se izvaditi iz ma ine pritiskajuçi kvakicu na dole i izvlaãeçi je napolje Da se olak a ãi çenje gornji deo odeljka za omek ivaã moÏe da se izvadi 1 Izvucite fijoku za doziranje 4 Vratite na mesto fijoku za doziranje 2 Oãistite je tekuçom vodom 3 Mesto fijoke oãistite sa jednom starom ãetkicom za zube ...

Page 145: ... na prazno sa deterÏentom ali bez ve a âi çenje ma ine Odmrzavanje ma ine Bubanj ma ine Ako Ïivite na podruãju na kome je voda tvrda naslage kamenca stvaraju se najãe çe na mestima koje nemoÏete da vidite ili da lako dohvatite Tokom vremena ove naslage mogu postati tolike da zapu e delove ma ine i onda çete morati da ih zamenite novim Bubanj ma ine izra en je od ner ajuçeg ãelika te mrlje od r e m...

Page 146: ...zemlji Dovodno ili odvodno crevo nije Ëvrsto spojeno za slavinu ili maπinu KuÊne odvodne cevi su zaËepljene Snabdevanje vodom nije adekvatno Dovodna slavina nije odvrnuta do kraja Dovodno crevo za vodu je savijeno Filter dovodnog creva je zaËepljen Odvodno crevo je savijeno ili zaËepljeno Odvodni filter je zaËepljen Zaustavite maπinu i proverite bubanj i odvodni filter Ako se buka nastavi nakon πt...

Page 147: ... Nakon toga moæda Êe trebati nekoliko trenutaka dok maπina ne poËne da centrifugira Vrata moraju biti zakljuËana pre nego poËne centrifugiranje Dodajte 1 ili 2 sliËna predmeta da balansirate tovar Rasporedite veπ kako bi centrifuga pravilno radila Kada se maπina pusti u rad vrata ne mogu da se otvore iz bezbednosnih razloga Proverite da li svetli ikonica ZakljuËavanje Vrata moæete slobodno otvorit...

Page 148: ...ju ciklusa pranja dodajte manje predmete da balansirate tovar i ponovite centrifugu jesu li vrata otvorena Maπina se prepuni vodom zbog greπke na slavini Pokvaren je senzor koji reguliπe nivo vode PreoptereÊen motor Nestalo je struje Proverite ostale slavine u kuÊi Potuno odvrnite slavinu Ispravite crevo Proverite filter dovodnog creva OËistite i ispravite dovodno crevo OËistite odvodni filter Dod...

Page 149: ...telefona veoma blizu UkljuËivanje dugmeta 3 Pritisnite i dræite dugme Temp tri sekunde dok dræite mikrofon vaπeg telefona do UkljuËivanje dugmeta 4 Dræite telefon na mestu dok se zvuk transmisije ne zavrπi Za ovo je potrebno 17 sekundi displej Êe odbrojavati vreme Za najbolje rezultate ne pomerajte telefon dok se vrπi prenos zvuka Ukoliko agent call centra nije u moguÊnosti da zabeleæi zvuk traæiÊ...

Page 150: ...ija u kuçi ili popravka vodovodnih instalacija Ispravke popravaka neovla çenih lica Sluãajne tete ili tete koje su nastale kao posledica o teçenja liãne svojine Ako se proizvod koristi u poslovne svrhe on onda nema garanciju Na primer Javna mesta kao to su javna kupatila stanovi za izdavanje centri za treniranje studentski domovi Ako je proizvod van uobiãajene oblasti servisa bilo koje tro kove tr...

Page 151: ... režimu Izmerena godi zavisiti od na šnja potrošnja vode AWC u litrama bazirano na 220 standardnih ciklusa pranja tokom programa za pranje pamuka na 60 C i 40 C sa punim i delimično punim bubnjem Tačna potrošnja vode će čina na koji se uređaj koristi Energetska klasa centrifuge na skali od G najmanje efikasna do A najefikasnija Maksimalan broj obrtaja koji se dosti za pamuk na 60 C sa punim bubnje...

Page 152: ......

Page 153: ...siguria e të tjerëve janë shum ë të rëndësishme Në këtë manual por dhe në pajisjen tuaj kemi dhënë shumë mesazhe të rëndësishme të sigurisë Lexojini dhe zbatojini gjithmonë të gjitha mesazhet e sigurisë F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 154: ...mp 23 Funksione të tjera 23 Shperlarje Shtrydhje Rinse Spin 23 Vetëm rrotullim 23 Bllokimi per femijet 24 Aktivizimi çaktivizimi i alarmit 24 Pastrimi I tubit 25 Mbyllja e derës Percaktimi 25 Ju falenderojme qe zgjodhet te blini makinen larese LG plotesisht automatike Ju lutem lexoni me kujdes manualin e perdorimit i cili ju siguron instruksione te sigurta ne lidhje me instalimin perdorimin dhe mi...

Page 155: ...nomike si rrjedhoje e sistemit inteligjent te larjes Sistemi inteligjent i larjes percakton sasine e rrobave dhe temperatures se ujit me pas percakton nivelin optimal te ujit dhe kohen e larjes per te kursyer sa me shume energji dhe uje Ngrohes I inkorporuar Ngrohes I brendshem I cili ngroh ujin automatikisht ne temperaturen me te mire sipas ciklit te perzgjedhur Mbrojtja ndaj rrudhave Me rrotulli...

Page 156: ...sishme sigurie Lexojini dhe zbatojini gjithmonë të gjitha mesazhet për sigurinë Ky është simboli i alarmit të sigurisë TKy simbol ju paralajmëron për rreziqe të mundshme që mund t ju marrin jetën ose t ju lëndojnë ju dhe të tjerët Simboli i alarmit të sigurisë do të ndiqet nga të gjitha mesazhet e sigurisë si dhe nga fjalët RREZIK PARALAJMËRIM ose KUJDES Këto fjalë do të thonë PARALAJMËRIM Ju mund...

Page 157: ... plotësisht lëvizjen Procesi i larjes mund të dobësojë mbrojtësin e copave nga djegia Për të evituar një rezultat të tillë ndiqni me kujdes udhëzimet e prodhuesit të rrobave mbi larjen dhe kujdesin e tyre Mos lani ose mos thani artikuj që mund të jenë pastruar larë lagur ose njollosur me lëndë djegëse ose shpërthyese si dylli nafta boja benzina holluesit tretësit e pastrimit të thatë vajguri etj t...

Page 158: ...me tokëzim Spina duhet të vendoset në prizën e duhur e cila është vendosur dhe tokëzuar siç duhet dhe në përputhje me të gjitha rregullat dhe ligjet lokale Mos përdorni përshtatës përndryshe do të prishni spinën me tokëzim Nëse nuk e keni prizën e duhur konsultohuni me një elektricist PARALAJMËRIM Përpara se të hidhni një makinë të vjetër hiqeni atë nga priza Bëjeni spinën të papërdorshme Priteni ...

Page 159: ...ioni i lejuar i ujit 100 1000 kPa 1 0 10 0 kgf cm2 Niveli I zhurm s 1400 54 dB A Larje 73 dB A Centrifuga Aparenca e specifikimeve mund te varioje pa lajmerim per te ritur kualitetin e njesive Aksesoret Tubi I kullimit Bulonat e transportit Spina elektrike Nese kordoni eshte demtuar duhet nderruar nga prodhuesi ose servisi perkates Kontrolli i panelit Filtri i pompes se shkarkimit Kapaku i mbulese...

Page 160: ...t me kapaket Per te parandaluar demtimet gjate transportit 4 bulonat e transportit jane te bllokuara Para venies ne funksionim te lareses hiqni bulonat se bashku me tapat e kaucukut Nese keto bulona nuk hiqen do te krijojne dridhje te forta te lareses zhurme dhe keqfunksionim Heqja e bulonave te transportit Bulonat e transportit Laresja Celes Paketimi Baze Instalimi SHENIM Mbani çelësin në paketim...

Page 161: ...aluar pajisja pershtasni 4 kembet e saj duke perdorur spanuesin e bulonave te transportit duke u siguruar qe pajisja eshte e qendrueshme dhe ka te pakten 20 mm hapesire Kjo pajisje nuk eshte prodhuar per perdorim gjate udhetimeve apo ne uje Mos perdorni kordon zgjatues ose pershtates dysh Nese kordoni eshte I demtuar duhet te zevendesohet nga prodhuesi qendrat e tyre te servisit ose persona te tje...

Page 162: ...nese vini re demtime kontrollojeni ate tek nje qender e autorizuar sherbimesh Mbrojeni kordonin nga abuzime mekanike dhe fizike si perdredhje shkeputja shkelja etj Kushtojini vemendje te vecante prizave shperndarese dhe pikes se daljes se kordonit nga pajisja Nëse pajisja furnizohet me rrymë nga një komplet zgjatimi i kordonit ose nga një prizë portative elektrike kompleti i zgjatimit të kordonit ...

Page 163: ...se presioni i furnizimit me uje eshte me shume se 1000 kPa duhet te instaloni nje pajisje per dekompresimin Kontrolloni shpesh gjendjen e tubit te ujit dhe zevendesojeni nese eshte e mundur Tipi A Lidhja e zorrës me rubinetin pa fill Vidhosni lidhësin e zorrës në rubinetin e ujit Lidhja e tubave te ujit Hapi 1 Kontrolloni zorrën e gomës Hapi 2 Lidhni zorrën me rubinetin e ujit Se bashku me skajin ...

Page 164: ...l i thjeshte Rubinet horizontal i zgjatur Rubinet horizontal katror Tipi C Lidhja e një tipi zorre me rubinetin pa fill Hapi 3 Lidhni zorrën me makinën larëse Sigurohuni qe tubi i ujit te mos kete krijuar nyje apo te kete vrima te mundeshme Instalimi SHENIM Pasi të keni lidhur zorrën me rubinetin e ujit hapeni rubinetin që të nxjerrë substancat e huaja pisllëk rërë apo tallash në tubat e ujit Lëre...

Page 165: ...bi ishkarkimit eshte shume I gjate mos tentoni ta fusni me force brenda lareses kjo do te shkaktonte zhurme jonormale për 100 cm për 145 cm për 105 cm max 100 cm Kur te shkarkoni tubin ne lavaman duhet ta siguroni duke e lidhur me nje fije Sigurimi I tubit te shkarkimit mbron dyshemene tuaj nga demtime te shkaktuara nga rrjedhjet e ujit Mbajtese tubi Rrip lidhes legen Lavanderi max 100cm max 100cm...

Page 166: ... Pershtatja e nivelit te dyshemese parandalon zhurmen e tepert dhe dridhjet instaloni pajisjen ne nje siperfaqe me nivel solid mundesisht ne nje cep te dhomes Pershtatja e nivelit Kur makina te jetë në nivel shtrëngoni dadot në drejtim të bazës së ujit Të gjitha dadot duhet t jenë të shtrënguara Ngritje Ulje Dadoja e mbylljes Shtrëngoni të 4 dadot me siguri Instalimi SHENIM Siperfaqjet e shtrember...

Page 167: ...andaluar vendosni tapa plastike nen kembet e pajisjes te pakten 15mm te trasha te mbyllur mire me ane te filetimit Mundesisht instaloni pajisjen ne cep te dhomes ku siperfaqja eshte me e qendrueshme Instaloni tapa lastike per te evituar vibrimet Keto tapa i gjeni lehtesisht prane departamentit te pjese te LG Gome Kupa Instalimi SHENIM Vendosja e duhur dhe nivelimi i pajisjes sigurojne funksionim t...

Page 168: ...faqes 17 3 Shtypni butonin e Ndezjes 4 Zgjidhni një Program Referojuni faqeve 18 20 5 Shtoni detergjent Refeorjuni faqeve 26 27 6 Shtypni butonin Fillo Pushim Zgjidhni opsionet në këtë moment Referojuni faqeve 22 25 Program shtesë Temperaturë Shpejtësi rrotullimi Funksione të tjera Si ta përdorni ...

Page 169: ...kut per te parandaluar demtim te teshave apo vete rripit 2 Ndarja Per te pasur rezultate te mira ne larje ndani teshat ne menyre qe te kene te njejtin cikel larjeje Temperatura e ujit shpejtesia e rrotullimit te kazanit si dhe fibrat e ndryshme qqr kane teshat nevojitet te lahen ne menyra te ndrushme Ndani ngjyrat e zeza nga te celetat dhe te bardhat pasi mund te cngyroset e bardha Mundesisht mos ...

Page 170: ... l kur n p sh mbathje pelena peshqir ar af mbulesa jast k sh dhe dyshek sh Mbulese Ky ciklim sht p r artikuj t m dha si mbulesa krevati jastek mbules divanesh etj Shtroj pambuku p rve veshjeve t ve anta delicate leshi m ndafshi etj me mbushje duvet jastek mbulesa mbulesa divanesh me mbushje t leht Rroba sporti Ky ciklim sht I p rshtatsh m p r veshje sportive si rroba loje apo vrapi Coolmax Gore te...

Page 171: ...tensivitet Ata janë të përshtatshem për të pastruar njollat tek veshjet e pambukta Ato janë programet më efiçente në terma të energjisë së kombinuar dhe konsumimit të ujit per larjen e atij lloj pambuku Rezultatet e testit varen në presionin e ujit vrazhdesinë e tij temperaturën temperaturën e dhomës tipi dhe sasia e ngarkimit masa e ndotjes luhatje në pajisjen kryesore të elektricitetit dhe opsio...

Page 172: ...200 1000 1000 1200 1000 1000 1200 800 1200 800 800 1200 1200 F10 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 1000 800 800 1000 1000 Programi Pambuk Eco Pambuk Kujdes I thjeshte Larje pa zhurme Te perziera Mbulese Kujdesi per f mij t Kujdesi ndaj lekures Rroba sporti Larje per rroba te erreta Delikate Lesh Shpejtesi 30 Intensivitet 60 ...

Page 173: ...elektua opsionet e dëshiruara të ciklimit për ciklimin e zgjedhur Pastrimi i Kazanit Kjo ju lejon të selektoni ciklim shtesë dhe do të ndizet kur të zgjidhet Fillim Ndalim Ky buton Fillim Ndalim perdoret per te filluar ciklin e larjes ose per ta ndaluar Nese nevojitet ndalesa e ciklit te larjes shtyp butonin Fillim Ndalim Kur eshte nen efekt butoni Ndezja laresja fiket automayikisht pas 4 minutash...

Page 174: ...rences tani eshte I ruajtur per te ardhmen Per te riperdorur programin zgjidh program Preference dhe shtyp Fillim Ndalim Preferenca Favorite Nese teshat jane shume te ndotura programi i paralarjes rezulton shume efektiv 1 Shtypni butonin e ndezjes 2 Zgjidh nje cikel 3 Shtypni butonin Para Larje 4 Shtypni butonin Fillim Ndalim Paralarje Pre Wash Shtyrja e Kohes Time Delay Nëse doni të parandaloni r...

Page 175: ...erë shpërlarje dhe pastaj drejtimi është I ndaluar derisa butoni I nisjes të jetë I shtypur Normale Qendrim Drejtimi është I ndaluar derisa butoni I nisjes është shtypur përsëri pasi të ketë mbaruar shpërlarja Shperlarje Shpërlani dy herë Shperlarje Shpërlani një herë Shperlarje Rinse Temperatura e ujit mund te zgjidhet duke rrotulluar programatorin temperature e ftohte e ftohtë 20 C 40 C 60 C 95 ...

Page 176: ...aqet momentalisht në ekranin LED Kur çild lock të jetë vendosur të gjithë butonat janë të mbyllur përveç atij të Fikjes Selektoni këtë funksion për të mbyllur butonat në kontroll për të ndaluar dridhjen Bllokimi per femijet mund të vendoset vetëm gjatë ciklit të larjes Hapja e panelit të kontrollit 1 Shtypni butonat e Pastrimi i Kazanit për 3 sekonda 2 Një zhurmë do të tingullojë dhe koha e mbetur...

Page 177: ...lim Pushim 6 Pasi cikli të jetë kompletuar lëreni derën hapur të lejoni derën litarin dhe xhamin të thahet Mbyllja e Derës Për arsye sigurie dera do të mbyllet ndërkohë që makina është në përdorim dhe drita e ikonës Mbyllja e derës do të ndizet Mund të hapni derën me siguri pasi te fiket drita Drita e ikonës së Percaktimi do të ndizet kur makina larëse të rrotullohet ngadalë dhe zbulon s arroba ja...

Page 178: ...in e detergjentit kur laresja eshte duke u furnizuar me uje Tretesit si benzina nuk jane te lejueshem Dizenjimi i bartesit te detergjentit Shtimi i zbutesit te teshave Shtimi idetergjentit dhe zbutesit te teshave Larje kryesore Zbutesi Para larje Shtimi i detergjentit PARALAJMËRIM Mbajini të gjithë pluhurat larës dhe detergjentët larg nga fëmijët Ekziston rreziku i helmimit Sasi e tepert detergjen...

Page 179: ...ergjentin leng ne sirtarin e dtergjentit nese do filloni ciklin lares menjehere Mos perdorni dtergjent leng nese do perdorni funksionin Ò e shtyrjes se kohesÓ pasi lengu mund te ngurtesohet ose nese perdorni funskioni e paralarjesÔ Nëse ka shumë shkumë ju lutemi pakësoni sasinë e detergjentit Perdorimi i detergjentit nevojitet te pershtatet sipas temperatures se ujit fortesise se ujit mases se ndo...

Page 180: ...r te shmangur rrezikun e shokut elektrik Shtypni celesin e fikjes se pajisjes nese do te duhet ta lini pa perdorur makinen larese per nje periudhe te gjate kohe psh gjate pushimeve vecanerisht kur dyshemeja nuk ka sistem kullimi Kur doni te hiqni dore nga mbajtja ende e kesaj pajisjeje kepusni kabujt kryesore dhe shkaterroni spinen Caktivizoni celesin e deres per te parandaluar femijet te ngelen b...

Page 181: ...sjes Filtri i pompes se shkarkimit 1 Hapni kapakun e poshtëm Zbrazeni tapën për të nxjerrë tubin 2 Hiqeni tapën e shkarkimit Pastaj hapni fi ltrin duke e rrotulluar në të majtë 3 Hiqni çdo material të pazakontë nga fi ltri i pompës 4 Pas pastrimit fusni fi ltrin e pompës dhe vendosni tapën e shkarkimit 5 Mbyllni kapakun e poshtëm 1 2 Enë për të mbledhur ujin e kulluar Mirëm bajtja KUJDES Ne fillim...

Page 182: ... jashte pajisjes duke shtypur butonin e vogel brenda dhe terhiqeni jashte Per te lehtesuar pastrimin edhe pjesa ku futet zbutesi mun te hiqet 1 Hiqni sirtarin e shpërndarjes së detergjentit 4 Vendosni sirtarin e shpërndarjes të detergjentit 2 Pastrojeni sirtarin e shpërndarjes së detergjentit me ujë të rrjedhshëm 3 Pastrojeni pjesën e brendshme me një furçë të vjetër dhëmbësh Mirëm bajtja ...

Page 183: ...ajisjen ne pozicion vertical Per te hequr antingriresin nga pajisja vereni larese te funksionoje ne nje process te plote duke perdorur detergjent por pa tesha brenda Pastrimi i makines larese Ne kushte te klimes se ftohte Cilindri i larjes Nese ju jetoni ne nje vend ku uji eshte i forte mund te krijohen mbetje gelqerore qe eshte veshtire te shihen dhe si rrjedhoje dhe te hiqen Keto mbetje mund te ...

Page 184: ...uar Furnizimi me uje nuk eshte i pershtatshem ne kete zone Rubineti per furnizimin me uje nuk eshte hapur plotesisht Tubat e ujit mund te jene perdredhur Filtri i tubit furnizues me uje mund te jete gelqerizuar Tubi shkarkues eshte perdredhur ose gelqerizuar Filtri I shkarkimit eshte gelqerizuar Ndaloni funksionimin e lareses dhe kontrolloni cilindrin ose filtrin e shkarkimit Nese zhurma vazhdon p...

Page 185: ...illim ndalim Pasi te shtypni kete buton do te duhen disa momente para se te filloje procesi I centrifuges Shtoni 1 ose 2artikuj te ngjashem per te balancuar peshen Rirregulloni peshen qe te lejoni centrifugen te vazhdoje sic duhet Pasi ka filluar makina dera nuk mund të hapet për arsye sigurie Kontrolloni nëse ikona e Mbyllja e derës shfaqet Mundta hapni derën pasi drita e asaj ikone të jetë fikur...

Page 186: ...e rte balancuar ngarkesen dhe perserisni ciklin e centrifuges Mos keni lene deren hapur Uji rrjedh me shume presion per shkak te valvules se gabuar te ujit Sensori I nivelit te ujit ka keqfunksionuar Mbipeshe ne motor Shkeputje e energjise elektrike Kerkoni nje rubinet tjeter ne shtepi Hapni rubinetin plotesisht Lironi tubin Kontrolloni filtrin Lironi dhe pastronitubin e shkarkimit Pastroni filtri...

Page 187: ...e sekonda ndersa mbani pjesen e boksit te telefonit afer butonit te energjise 4 Mbani telefonin deri sa transmetimi I tonit te kte mbaruar Kjo do te marre pothuajse 17 sekonda dhe ekrani do te numeroje mrapa kohen Per rezultate me te mira mos e levizni telefonin nderkohe qe po transmetohen tonet Nese agjenti I qendres nuk eshte ne gjendje te krijoje nje lidhje dhe regjistrim te te te dhenave mund ...

Page 188: ...rigjim i riparimeve te paautorizuar Demtime te prones private te shkaktuara nga kjo pajisje Nese produkti perdoret per qellime komerciale nese nuk mbulohet nga garancia Shembull Vende publike si banjo publike lavanteri konvikte qendra trajnimesh etj Nese ky produkt instalohet jashte jashte qendrave normale te sherbimeve cdo kosto mbi transportin perfshire ne riparim apo zevendesim te pjeseve me de...

Page 189: ...umit vjetor të ujit AWC ne litra per vit rrumbullakosur ne numrin e plotë me te afert do te pershkruhet si Konsumim uji X litra ne vit bazuar ne 220 cilket standarde te te larit per programet e pambukut 60 C dhe 40 C me ngarkese te plote dhe te pjesshme Konsumi aktual i ujit do te varet nga menyra se si pajisja do te perdoret Klasa e efiçencës se tharjes rrotulluese e percaktuar sipas pikes 2 ne A...

Page 190: ......

Page 191: ...очитајте го внимателно упатството за употреба Тоа ќе го поедностави поставувањето и ќе обезбеди правилно и безбедно монтирање на машината за перење Оставете го упатството близу пералната по поставувањето за подоцнежни информации F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 192: ...ash 22 éÔˆËË 23 éÔˆË Option 23 èÎ ÍÌÂø Rinse 23 íÂÏÔ ÚÛ Temp 23 Ñ Û Ë ÙÛÌ͈ËË 23 èÎ ÍÌÂø ñÂÌÚ ËÙÛ Rinse Spin 23 ë ÏÓ ÚÂø 23 Åpa aÚa Á ˆ 24 ÄÎ Ï ÍÎÛ ÂÌ ËÒÍÎÛ ÂÌ 24 óËÒÚÂøÂ Ì ÍÓ ËÚÓÚÓ ÔÓ ÌÓÚ 25 á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú éÚÍ Ë ø 25 ÇË Î Ó ËÏ ÚÓ ÍÛÔË Ú LG ÔÓÚÔÓÎÌÓ ÚÓÏ ÚÒÍ Ï ËÌ Á Ô Âø ÎË Ú Ç ÏÓÎËÏÂ Ô Ó ËÚ ÚÂ Ó ÌËÏ ÚÂÎÌÓ Ç ÂÚÓ ìÔ ÚÒÚ Ó Á ÍÓ ËÒÌËÍÓÚ ÒÓ ÊË ÛÔ ÚÒÚ Á ÂÁ  ÌÓ ÔÓÒÚ Û ø ÛÔÓÚ Â Ë Ó ÊÛ ø á Ê...

Page 193: ...ÓÏË ÂÌ ÒÓ àÌÚÂÎË ÂÌÚÂÌ ÒËÒÚÂÏ Ì Ô Âø àÌÚÂÎË ÂÌÚÌËÓÚ ÒËÒÚÂÏ Ì Ô Âø ÓÚÍ Ë ÍÓÎË ËÌ Ú Ì ÎË Ú Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú ÔÓÚÓ Ó ÓÔ Â ÂÎÛ ÓÔÚËÏ ÎÌÓÚÓ ÌË Ó Ì Ó Ë ÂÏÂÚÓ Á Ô Âø ÒÓ ˆÂÎ Ë ÏËÌËÏËÁË ÔÓÚ Ó Û Í Ú Ì ÂÌÂ Ë Ë Ó á Ô ÂøÂ Ó ÚÓÔÎ Ó BÌ Ú Â ÌËÓÚ Â ÚÓÏ ÚÒÍË Á Â Ó Ú Ó Ì ÔÓ ÓÎÌ ÚÂÏÔ ÚÛ Á Ó ÌËÓÚ Ô Ó Ï á ÚËÚ Ó ÒÚÛÚÍÛ ø ëÓ ÎÚÂ Ì ÚË ÌÓÚÓ ÓÚË øÂ Ì ÌÓÚ ÒÚÛÚÍÛ øÂÚÓ Ó Ô ÎÌ Ú Â ÏËÌËÏ ÎÌÓ 6 ËÊÂø è ÎÌ Ú ÏÓÊ ËÁ  ...

Page 194: ...ÍÓ Ô Ó ËÚ ÚÂ Ë Ë ÔÓÒÎÛ ÚÂ Ë ÒËÚ ÂÁ  ÌÓÒÌË ÔÓ ÍË é  ÒËÏ ÓÎÓÚ Á Ú Â Ó Á ÂÁ  ÌÓÒÚ é Ó ÒËÏ ÓÎ Â Ô Â ÛÔ Â Û Á ÏÓÊÌËÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚË ÍÓË ÏÓÊ Ú Â Û Ë Ú ËÎË ÔÓ Â Ú Ò Ë Û Ë Îˈ ëËÚÂ Ú Â Ó Ë Á ÂÁ  ÌÓÒÚ ŒÂ ÒÎÂ Ú ÒÓ ÒËÏ ÓÎ Á Ú Â Ó Á ÂÁ  ÌÓÒÚ Í ÍÓ Ë Á Ó ÓÚ éèÄëçéëí ÓÔ ÒÌÓÒÚ èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ Ô Â ÛÔ Â Û ø ËÎË ÇçàåÄçàÖ ÌËÏ ÌË é Ë Á Ó Ó Ë ÁÌ Ú èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ åÓÊÂÚ ÔÓÎÂÒÌÓ Ò ÔÓ Â ËÚ ËÎË Ó Ó ÚÂÚËÚÂ Ô ÓËÁ Ó ÓÚ ...

Page 195: ...ÌÛ ÚÂ Ì Ú Â Ó Ô ÎÌ Ú Ó ÂÍ Ò ËÊË èÓ ÂÍ Ú Òè Ó ÂÍ ˆÂÎÓÒÌÓ ÌÂ Ô ÂÒÚ Ì Ò ÚË ÌÓÚ è ÓˆÂÒÓÚ Ì Ô Âø ÏÓÊÂ Ì Ï ÎË Ó ÌÓÓÚÔÓ ÌÓÒÚ Ì ÚÍ ÂÌËÌËÚ á ÚÓ Ò ËÁ  Ì ÌËÏ ÚÂÎÌÓ ÒΠÂÚÂ Ë ËÌÒÚ Û͈ËËÚ Á Ô ÂøÂ Ë ËÊ Ì Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎÓÚ Ì Ó ÎÂÍ Ú Ñ Ì Ô ÂÚ ËÎË ÒÛ ËÚÂ Ô ÓËÁ Ó Ë ÍÓË ÚÓ ËΠËÒÚÂÌË Ô ÂÌË Ì ÍËÒÌ ÚË ËÎË ËÒÔ ÒÍ ÌË ÒÓ Á Ô ÎË Ë ËÎË ÂÍÒÔÎÓÁË ÌË ÒÛÔÒÚ ÌˆËË Í ÍÓ ÓÒÓÍ Ï ÒÎÓ Ó ÂÌÁËÌ Á Â Û Ë ÒÚ Ó Û Ë Á ıÂÏËÒÍÓ ...

Page 196: ...ÌËÍ Á Á ÁÂÏ Û øÂ Ë Ô ËÍÎÛ Ìˈ ÒÓ Á ÁÂÏ Û ø è ËÍÎÛ Ìˈ Ú ÏÓ Ò ÒÚ Ë Ó ÒÓÓ ÂÚÂÌ ÚÂÍ ÍÓ Â Ô ËÎÌÓ ÏÓÌÚË Ì Ë Á ÁÂÏ ÂÌ Ó ÒÓ Î ÒÌÓÒÚ ÒÓ ÎÓÍ ÎÌËÚ ÒÚ Ì Ë Ë Ó Â Ë Ñ Ì ÍÓ ËÒÚËÚ ÔÚ ÚÓ ŒÂ ÓÌÂÒÔÓÒÓ Ë Ô ËÍÎÛ Ìˈ Ú ÒÓ Á ÁÂÏ Û ø ÑÓÍÓÎÍÛ ÌÂÏ Ú ÒÓÓ ÂÚÂÌ ÚÂÍ ÍÓÌÒÛÎÚË Ú Ò ÒÓ ÂÎÂÍÚ Ë èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ è Â Ó ËÒÙ ÎËÚ ÒÚ ËÓÚ Û Â ËÒÍÎÛ ÂÚÂ Ó Ó Ì ÔÓ Û øÂÚÓ ç Ô ÂÚÂ Ô ËÍÎÛ Ìˈ Ú ÌÂÛÔÓÚ Â ÎË è ÂÒ ÂÚÂ Ó Í ÂÎÓÚ Ë ÂÍÚÌÓ...

Page 197: ......

Page 198: ... Ó ÂÚÂ Ë ÓÚ Ó ËÚ ÒÓ Ô ËÎÓÊÂÌËÚ Á ÔÚË ÍË á Ò ÒÔ Â Ë Ì Ú Â ÌÓ Ó ÚÂÚÛ øÂ Ô Ë Ú ÌÒÔÓ Ú ÔÓÒ ÌËÚ ÂÚË Ë Ì ÚÍË Ò Á ÍÎÛ ÂÌË è  ÍÎÛ ËÚÂ Ï ËÌ Ú ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ë Ì ÚÍËÚ Á  ÌÓ ÒÓ ÛÏÂÌËÚ Á ÔÚË ÍË ÑÓÍÓÎÍÛ Ì Ò ÓÚÒÚ Ì Ú ÏÓÊÂ Ó Â Ó ÒËÎÌÓ Ë Ë øÂ Û Ë ÌÂÔ ËÎÌÓ ÓÚÂø éÚÒÚ ÌÛ øÂ Ì Ô ÂÌÓÒÌË Ì ÚÍË å ËÌ äÎÛ Á Ó ÚÛ ø è ÍÛ øÂ Ì ÓÒÌÓ èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ å ÚÂ Ë ÎÓÚ Á Ô ÍÛ øÂ Ì Ô ÙÓÎËË ÒÚË ÓÔÓ ÏÓÊÂ Ë Â ÓÔ ÒÂÌ Á ˆ Ú èÓÒÚÓË Ó...

Page 199: ... Ì ÚÍË ÒÂ Ó ÂÍ Ì Ò ÓÒË Û Ú ÂÍ Ô ÚÓÚ Â ÒÚ ËÎÂÌ Ë ËÏ ÓÍÓÎÛ 20ÏÏ ÒÚÓ ÌË ÔÓÏÂØÛ Ó ÌËÓÚ ÂÎ Ì Ï ËÌ Ú Ë ÓÚÌ Ú ÔÓ ËÌ Ì Ì é ÓÔ ÂÏ ÌÂ Â Ì Ô ÂÌ Á ÍÓ ËÒÚÂøÂ Ó ÏÓ ÒÍËÓÚ ÒÓÓ Œ ËÎË Á ÍÓ ËÒÚÂøÂ Ì ÔÓ ËÊÌË ËÌÒÚ Î ˆËË Í ÍÓ ÚÓ ÒÂ Ô ËÍÓÎÍËÚ ËÓÌËÚ ËÚÌ ç ÛÔÓÚ Â Û ÚÂ Ô Ó ÓÎÊÂÌ Í ÂÎ ËÎË ÓÂÌ ÔÚ ÑÓÍÓÎÍÛ Í ÂÎÓÚ ÓÒÚ ÂÌ ÒÓ Ï ËÌ Ú Â Ó ÚÂÚÂÌ ÏÓ Ë Â Á ÏÂÌÂÚ Ó ÒÚ Ì Ì Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎÓÚ ËÎË ÌÂ Ó ËÚÂ Ó Î ÒÚÂÌË Ò ËÒÌË ÒÎÛÊ Ë ËÎ...

Page 200: ... ËÓÚ Û Â ÔÓ ÂÏÂÌÓ Ë ÓÍÓÎÍÛ ÌÂ Ó ËÓÚ ËÁ ΠÛÍ ÊÛ Ì Ó ÚÂÚÛ ø ËÎË ËÒÚ Ó ÂÌÓÒÚ ËÒÍÎÛ ÂÚÂ Ó Ó ÒÚ Û Ô ÂÍËÌÂÚ ÒÓ ÍÓ ËÒÚÂøÂ Ì Û Â ÓÚ Ë Á ÏÂÌÂÚÂ Ó Í ÂÎÓÚ ÒÓ ËÒÚ Ú ÍÓ ÂÎ Í Ó Î ÒÚÂÌ Ò ËÒ á ÚËÚÂÚÂ Ó Í ÂÎÓÚ Á ÂÎÂÍÚ Ë Ì ÂÌÂ Ë Ó ÙËÁË Í Ë ÏÂı ÌË Í ÌÂÔ ËÎÌÓÒÚ Í ÍÓ ÚÓ Â ÏÓÚ ø ËÁ ËÚÍÛ øÂ Ô Ë ÏÂ Û ø Á Ú Ó øÂ Ú Ô ÂÍÛ ÌÂ Ó ËÎË ÁÂø Á ÌÂ Ó éÒÓ ÂÌÓ ÌËÏ ÌËÂ Ú Â ÒÂ Ó ÚË Ì Ô ËÍÎÛ ÌˈËÚ œË ÌËÚ ÚÂÍÂ Ë Ë ÏÂÒÚÓÚÓ Í Â Í ...

Page 201: ...ÚËÒÓÍÓÚ Á Ó Ó Ì Ó Â ÔÓ ÓÎÂÏ Ó 1000 kèa Ú Â Ò ËÌÒÚ ÎË Û Â Á ÂÍÓÏÔ ÂÒË è Ó Â Û ÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ ÔÓ ÂÏÂÌÓ Ë ÓÍÓÎÍÛ Ú Â Á ÏÂÌÂÚÂ Ó íËÔ A èÓ ÁÛ øÂ Ì ˆ  ÓÚÓ Ó Ë Ì Á ÚÍ ÒÓ ÒÎ ËÌ Ú ÒÓ Ì Ó ç ÚÂÚÂ Ó ÍÓÌÂÍÚÓ ÓÚ Ì ˆ  ÓÚÓ Ì ÒÎ ËÌ Ú Á Ó èÓ ÁÛ øÂ Ì ˆ Â Ó Á Ó Ó Ì Ó óÂÍÓ 1 è Ó Â ÂÚÂ Ó ÛÏÂÌËÓÚ Á Ú Ì ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó óÂÍÓ 2 èÓ ÁÂÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ ÒÓ ÒÎ ËÌ Ú Á Ó ëÓ ˆ Â Ú Á Ó Ó Ì Ó ÓÒÚ ÂÌË ÒÂ Ë Â ÛÏÂÌË Á ÔÚË ÍË ÒÓ ˆÂÎ Ò ÒÔ Â ...

Page 202: ... äÓ ËÒÚÂÚ ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÒÎ ËÌ ïÓ ËÁÓÌÚ ÎÌ ÒÎ ËÌ è Ó ÓÎÊÂÌ ÒÎ ËÌ ëÎ ËÌ Ó Ë Ì Í Ú íËÔ C èÓ ÁÛ øÂ Ì ˆ Â Ó Ó ÚËÔ ÒÓ Â ÂÌ ÓÔË ÒÓ ÒÎ ËÌ ÂÁ Ì Ó óÂÍÓ 3 èÓ ÁÂÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ ÒÓ Ô ÎÌ Ú éÒË Û Ú Ò ÂÍ ˆ  ÓÚÓ Ì  ËÁ ËÚÍ ÌÓ Ë ÂÍ ÌÂ Â Ì ÔÛÍÌ ÚÓ èÓÒÚ Û ø áÄÅÖãÖòäÄ éÚÍ ÍÓ ÔÓ ÁÛ øÂÚÓ Â Á ÂÌÓ ÓÍÓÎÛ Ó ˆ  ÓÚÓ Ô ÓÚÂÍÛ Ó ÔÓ ÚÓ ÂÚÂ Ë ËÒÚËÚ ÂÍÓ Ë äÓ ËÒÚÂÚ ÒÚ Ì ÂÌ ÚËÔ Ì ÒÎ ËÌ Á Ó Ó Ì Ó ÑÓÍÓÎÍÛ ÒÎ ËÌ Ú Â Ô Ó ÓÎÌ ËÎË Ô ...

Page 203: ... ÚËÚË ÔÓ ÓÚ Ó ËÒÚÂÍÛ øÂ Ì Ó äÓ ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó Â ÏÌÓ Û ÓÎ Ó ÌÂ Ó ÚÛ Í ÚÂ Ì Á Ó Ï ËÌ Ú é ŒÂ Ó Â Â Ó ÌÂÓ Ë Ì Û Á 100 ÒÏ Á 145 ÒÏ Á 105 ÒÏ Ï ı 100 ÒÏ è Ë ÔÓÒÚ Û øÂ Ì ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó Ó ÏË ÎÌËÍÓÚ Á ˆ ÒÚÂÚÂ Ó ÒÓ Êˈ è ËÎÌÓÚÓ ÔÓÒÚ Û øÂ Ì ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó ŒÂ Ó Á ÚËÚË ÔÓ ÓÚ Ó ËÒÚÂÍÛ øÂ Ì Ó Ñ Ê Á ˆ Â Ó ëÔÓ Ìˈ ä Ë Í Ï ı 100 ÒÏ Ï ı 100 ÒÏ èÓÒÚ Û ø ...

Page 204: ...ÒÚ ÂÌ ÔÓÚÔÓÎÌÓ ÏÌÓ ÍÓ ËÒÚÂÚ ÎË ÂÎ 1 è ËÎÌÓÚÓ ÓÔ Â ÂÎÛ øÂ Ì ÌË ÓÚÓ Ì Ï ËÌ Ú Á Ô Âø ÒÔ Â Û Ô ÂÍÛÏÂ Ì Û Ë Ë Ë ø èÓÒÚ ÂÚÂ Ó Ô ÚÓÚ Ì Ú ÏÌ ÔÓ ËÌ Ì ÔÓ ÓÚ ÔÓ ÏÓÊÌÓÒÚ Ó ÓÎÓÚ Ì ÒÓ Ú ê ÛÎË øÂ Ì ÌË ÓÚÓ òÚÓÏ Ò ËÁ ÏÌË Ô ÎÌ Ú Á Ú ÌÂÚ ØË Ì ÚÍËÚ Á Á ÍÎÛ Û ø ÍÓÌ ÓÒÌÓ Ú Ó Ô ÎÌ Ú ëËÚÂ Ì ÚÍË Á Á ÍÎÛ Û øÂ Ú Â Ë Ú Á ÚÂ Ì ÚË èÓ Ë ÌÂÚ ëÔÛ ÚÂÚ ç ÚÍ Á Á ÍÎÛ Û ø á Ú ÌÂÚ ØË Ó Ó ÒËÚ 4 Ì ÚÍË Á Á ÍÎÛ Û ø èÓÒÚ ...

Page 205: ...ÂÌË Ô ÒÚÂÌË ÔÓ ÒÂÍÓ ÌÓ Í Ì Ï ÎÍÛ 15mm ˆ ÒÚÓ ÔÓ Ô ÎÌ Ú Ô Ëˆ ÒÚÂÌË ÒÓ Ì ÚÍË Ì Ì Ï ÎÍÛ Â ÔÓ ÌË Â Ë ÑÓÍÓÎÍÛ Â ÏÓÊÌÓ ÔÓÒÚ ÂÚ Ô ÎÌ Ú Ó ÌÂÍÓ ÓÎ Ó ÒÓ Ú Í Â ÔÓ ÓÚ Â ÔÓÒÚ ËÎÂÌ ÇÏÂÚÌÂÚ ÛÏÂÌË Ô ÒÚÂÌË ÒÂ Ì Ï ÎË Ë Ë øÂÚÓ ÇË ÏÓÊ Ò ÒÌ ËÚ ÒÓ ÛÏÂÌË Ô ÂÒÚÂÌË p no 4620ER4002B Ó Ô Ó ÌˈËÚ Á ÂÎÓ Ë Ì LG ÛÏÂÌË KÛÔ èÓÒÚ Û ø áÄÅÖãÖòäÄ è ËÎÌÓÚÓ ÔÓÒÚ Û øÂ Ë ÔÓ ÏÌÛ øÂ Ì Ô ÎÌ Ú Ó ÂÁ Â Û ÓÎ ÓÚ ÌÓÒÚ Ô ËÎÌ Ë ÒË Û ÌÓ ÙÛ...

Page 206: ... Ú Ú 1 ëÓ ÚË øÂ Ì ÎË Ú ÇË ÂÚÂ Ì ÒÚ Ì 17 3 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ Á Ì ÔÓ Û ø 4 é  ÂÚÂ Ô Ó Ï ÇË ÂÚÂ Ì ÒÚ Ì 18 20 é  ÂÚ ÓÔˆËË Ó Ó Ó ÏÓÏÂÌÚ ÇË ÂÚÂ Ì ÒÚ Ì 22 25 ÑÓÔÓÎÌËÚÂÎÌ Ô Ó Ï íÂÏÔ ÚÛ Å ÁËÌ Ì ÚÂøÂ Ñ Û Ë ÙÛÌ͈ËË 5 ÑÓ ÂÚ ÂÚ ÂÌÚ ÇË ÂÚÂ Ì ÒÚ Ì 26 27 6 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ èÓ ÂÚÓÍ è ÛÁ ...

Page 207: ...Ë ÎÓÚ Ú Í Ì ÛÏ Ú 2 ê ÒÔÓ Â Û ø á ËÏ Ú ÔÓ Ó Ë ÂÁÛÎÚ ÚË ÒÔÓ Â ÂÚÂ Ó ÎÂÍ Ú Ì ÍÛÔ Ëø ÍÓË ÏÓÊ Ú Ò ÔÂ Ú ÒÓ ËÒÚ ÓÔ ˆË íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú Ë ÁËÌ Ú Ì ÚÂøÂ Ë ÁÎË ÌËÚ ÚÍ ÂÌËÌË Ú Â Ò ÔÂ Ú Ì ÁÎË ÌË Ì ËÌË ëÂÍÓ Ó ÂÎÛ ÚÂ Ë ÚÂÏÌËÚ ÓË Ó Ò ÂÚÎËÚÂ Ë ÂÎËÚ è ÂÚÂ Ë Ó ÂÎÌÓ Á ÚÓ ÚÓ ÏÓÊÂ Ó Â Ó Ô ÂÌÂÒÛ øÂ Ì Ó Ë Î ÍÌÂ̈ Á ÂÎËÚ ÎË Ú ÄÍÓ Â ÏÓÊÌÓ ÌÂ Ë Ô ÂÚ ÏÌÓ Û ÎÍ ÌËÚ ÎË Ú Á  ÌÓ ÒÓ ÔÓÏ ÎÍÛ ÎÍ ÌËÚÂ Ç ÎÍ ÌË ÏÌÓ Û ÌÓ Ï...

Page 208: ......

Page 209: ......

Page 210: ......

Page 211: ......

Page 212: ...á ÔÓ ÚÓ ÌÓ ÍÓ ËÒÚÂøÂ Ì Ô Ó ÏÓÚ Ó Â ÂÚ éÏËÎÂÌËÓÚ Ô Ó Ï Ë Ô ËÚËÒÌÂÚ èo eÚoÍ èayÁa ÑÓÍÓÎÍÛ ÎË Ú Ú Á Ô Âø Ò ÏÌÓ Û ËÁ ÎÍ ÌË Ò ÍÓ ËÒÚË ÓÔ ˆË Ú è  Ô Âø 1 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ Á BÍÎÛ Û ø 2 é  ÂÚ ˆËÍÎÛÒ 3 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ è  Ô Âø 4 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ èo eÚoÍ èayÁa èpo oÎÊeÌo peÏe Time Delay éÏËÎÂÌ Favorite è ÂÚÔ ÁÎË ÓÒÚ Ó cÚyÚÍy aøe Crease Care èpe Ôepeøe Pre Wash ÑÓÍÓÎÍÛ Ò Í Ú ÒÔ Â ...

Page 213: ...Âø á ÊÛ ø ÑÓ ÂÚ ÔÎ ÍÌÂø Á ÂÏÂ Ì Ô ÓˆÂÒÓÚ ÒÓ ÔÎ ÍÌÂø ÔÓÒÚ ÔÍ Ú ÒÂ Ô ÛÁË ÒÂ Ó ÂÍ ÔÓ ÚÓ ÌÓ Ì ÒÂ Ô ËÚËÒÌ ÍÓÔ ÂÚÓ ÒÚ Ú çÓ Ï ÎÌÓ á ÊÛ ø èÓÒÚ ÔÍ Ú ÒÂ Ô ÛÁË ÒÂ Ó ÂÍ Ì ÒÂ Ô ËÚËÒÌ ÍÓÔ ÂÚÓ ÒÚ Ú ÍÓ ÔÎ ÍÌÂøÂÚÓ Â Á ÂÌÓ èÎ ÍÌÂø ÑÓ ÂÚÂ Ô ÚË ÔÎ ÍÌÂø èÎ ÍÌÂø è ËÚËÒÌÂÚÂ Â Ì ÔÎ ÍÌË èÎ ÍÌÂø Rinse íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú ÏÓÊ Ò ËÁ   ÒÓ ÚÂøÂ Ì Ô Ó Ï ÚÓ ÓÚ ã Ì 30 C 40 C 60 C 95 C íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú ÏÓÊ ÒÂ Ó Â Â ...

Page 214: ...ËÒÔΠÓÚ ŒÂ Ò ÔÓ Ë ÄÍÓ Â ÒÚ ÂÌÓ Á ÍÎÛ Û øÂÚÓ Á ˆ ÒËÚ ÍÓÔ Ëø Ò Á ÍÎÛ ÂÌË ÓÒ ÂÌ ÍÓÔ ÂÚÓ Á Ì ÔÓ Û ø é  ÂÚÂ Ó ÙÛÌÍˆË Á Ë Á ÍÎÛ ËÚ ÍÓÔ Ëø Ú Ì ÍÓÌÚ ÓÎÌ Ú Ú Î Á ÒÔ Â ËÚ ÌË ÌÓ Ë Í ø Åpa aÚa Á ˆ åÓÊ Ò ÒÚ Ë Ò ÏÓ Á ÂÏÂ Ì ˆËÍÎÛÒ Ì Ô Âø éÚÍÎÛ Û øÂ Ì ÍÓÌÚ ÓÎÌ Ú Ú Î 1 è ËÚËÒÌËÚÂ Ë ËÒÚÓ ÂÏÂÌÓ ÍÓÔ Ëø Ú Á ÓÔˆËËÚ ÓÍÓÎÛ 3 ÒÂÍÛÌ Ë 2 Õ ÒÂ Ó Î ÒË Î ÏÓÚ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓ ŒÂ Ò ÔÓ Ë Ô ÂÓÒÚ Ì ÚÓÚÓ ÂÏÂ Ì LED ËÒÔΠ...

Page 215: ... 5 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ èÓ ÂÚÓÍ è ÛÁ Á ÔÓ ÌÂÚ 6 éÚÍ ÍÓ ŒÂ Á Ë ˆËÍÎÛÒÓÚ ÓÒÚ ÂÚÂ Ú Ú ÓÚ Ó ÂÌ Á Ó ÓÁÏÓÊËÚ ÒÛ ÂøÂ Ì ÓÚ øÂÚÓ Ì Ú Ú Ó Ô ÎÌ Ú ÙÎÂÍÒË ËÎÌËÓÚ ËıÚÓÌ Ë ÒÚ ÍÎÓÚÓ Ó Ú Ú á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú á ÂÁ  ÌÓÒÌË Ô Ë ËÌË Ú Ú ŒÂ Ò Á ÍÎÛ Ë Á ÂÏÂ Ì Ô ÂøÂ Ë ŒÂ Á Ò ÂÚË ËÍÓÌ Ú á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú åÓÊÂÚ ÂÁ  ÌÓ ÓÚ Ó ËÚÂ Ú Ú ÓÚÍ ÍÓ ŒÂ Ò ËÒÍÎÛ Ë ËÍÓÌ Ú á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú éÚÍ Ë ø ËÍÓÌ Ú ŒÂ Á Ò ÂÚË ÍÓ Ï ËÌ Ú Á Ô Â...

Page 216: ...ÒÂ Ó ÚÓÏ ÚÒÍË Ó ÚÂÍÓÚ Ì ÔÓÒΠÌËÓÚ ˆËÍÎÛÒ Ì ÔÎ ÍÌÂø ç ÓÚ Ú ÙËÓÍ Ú Ô Ë ÔÓÎÌÂø ÒÓ Ó ê ÒÚ Ó Û Ë ÂÌÁËÌ Ë ÒÎ Ì Ò ÓÁ ÓÎÂÌË îËÓÍ ÒÓ Ô Â Ë ÑÓ ø ÓÏÂÍÌÛ ÑÓ øÂ Ì ÂÚ ÂÌÚ Ë ÓÏÂÍÌÛ Ì ÚÍ ÂÌËÌ ÑÂÚ ÂÌÚ Á Î ÌÓ Ô Âø éÏÂÍÌÛ Á Ó ÎÂÍ ÑÂÚ ÂÌÚ Á Ô Â Ô Âø èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ óÛ ÚÂ Ë ÒËÚÂ Ò Â ÒÚ Á Ô ÂøÂ Ë ÂÚ ÂÌÚË ÔÓ ÎÂÍÛ Ó ÓÙ Ú Ì Âˆ èÓÒÚÓË ÓÔ ÒÌÓÒÚ Ó Ú ÛÂø è ÂÏÌÓ Û ÂÚ ÂÌÚ ËÍËÌ ËÎË ÓÏÂÍÌÛ ÏÓÊÂ Ô Â ËÁ ËÍ Ô ÂÚÂÍÛ...

Page 217: ......

Page 218: ...Û ÂÚÂ Ó Í ÂÎÓÚ Á ÂÎÂÍÚ Ë Ì ÂÌÂ Ë Á ËÁ  ÌÂÚ ÓÔ ÒÌÓÒÚ Ó ÂÎÂÍÚ Ë ÂÌ Û á Ú Ó ÂÚÂ Ó ÂÌÚËÎÓÚ Ì ˆÂ Í Ú ÓÍÓÎÍÛ Ì ÍÓ ËÒÚÂÚÂ Ï ËÌ Ú ÔÓ ÓÎ Ó ÂÏÂ Ì Ô Ì Ó ÏÓ oÒÓ ÂÌÓ ÍÓ ÌÂÏ Ó Ó Ì ÔÓ ÓÚ Ó ÌÂÔÓÒ Â Ì ÎËÁËÌ è Ë ÓÚÒÚ ÌÛ øÂ Ì Ô ÚÓÚ Ô ÂÍËÌÂÚÂ Ë Î ÌËÚÂ Í ÎË Ë ÓÚÒÚ ÌÂÚÂ Ó Í ÂÎÓÚ éÌ ÓÁÏÓÊÂÚ Á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú ÒÔ Â ËÚÂ Ï ÎËÚ ˆ Ò Á Ú Ó Ú Ì Ú Â 1 àÒÍÎÛ ÂÚ ÒÎ ËÌ Ú Á Ó 2 é ÚÂÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó Ì Ó 3 àÒ ËÒÚÂÚÂ Ó ÙËÎÚ ...

Page 219: ...ÔÛÏÔ Ú Á ÔÎ ÍÌÂø 1 éÚ Ó ÂÚÂ Ó ÓÎÌÓÚÓ Í Ô Â éÚÒÚ ÌÂÚÂ Ó Ó Ó ÌËÓÚ ÂÔ Á Ó ËÁ ΠÂÚ ˆ  ÓÚÓ 2 àÁ ÂÚÂ Ó Ó Ó ÌËÓÚ ÂÔ èÓÚÓ ÓÚ Ó ÂÚÂ Ó ÙËÎÚ ÓÚ Ú ŒË Ó Ì ÎÂ Ó 3 éÚÒÚ ÌÂÚÂ Ë ÒËÚ ÌÂÔÓÚ Â ÌË Ô Â ÏÂÚË Ó ÙËÎÚ ÓÚ Ì ÔÛÏÔ Ú 4 èÓÒΠËÒÚÂøÂÚÓ Ò ÚÂÚÂ Ó ÙËÎÚ ÓÚ Ë ÏÂÚÌÂÚÂ Ó Ó Ó ÌËÓÚ ÂÔ 5 á Ú Ó ÂÚÂ Ó ÓÎÌÓÚÓ Í Ô Â 1 2 ë Á ÒÓ Ë øÂ Ì Ë҈ ÂÌ Ú Ó ÇçàåÄçàÖ è Ó ËÒÛ ÂÚÂ Ó ÒÓ ÔÓÏÓ Ì ˆ  ÓÚÓ Á ÔÎ ÍÌÂø ÔÓÚÓ ÓÚ Ó ÂÚ ÔÛÏÔ Ú...

Page 220: ...Ó Ò ËÒÚË ÒÓ ÏÎ Á Ì Ó ÑÓÍÓÎÍÛ Â ÔÓÚ Â ÌÓ ÏÓÊ ˆÂÎÓÒÌÓ Ò ÓÚÒÚ ÌË Ó Ï ËÌ Ú ÒÓ Ô ËÚËÒÍ øÂ Ì Í Ú Ì ÓÎÛ Ë Ò ËÁ Ë á Ò ËÒ ËÒÚË Ó ÌËÓÚ ÂÎ Ó Ô Â Ú Á ÓÏÂÍÌÛ Ë ÏÓÊ Ò ÓÚÒÚ ÌË 1 àÁ ÂÚ ÙËÓÍ Ú Á ÂÚ ÂÌÚ 4 ÇÏÂÚÌÂÚ ÙËÓÍ Ú Á ÂÚ ÂÌÚ 2 àÒ ËÒÚÂÚ ÙËÓÍ Ú Á ÂÚ ÂÌÚ ÒÓ ÏÎ Á Ó 3 àÒ ËÒÚÂÚÂ Ì Ú Â ÌÓÒÚ ÒÓ ÒÚ ÂÚÍ Á Á Ë ...

Page 221: ... Ï ËÌ Ú Á Ô ÂøÂ Ó ËÒÔ ÂÌ ÔÓÎÓÊ á ÓÚÒÚ ÌÛ øÂ Ì ÌÚËÙ ËÁÓÚ Ó Ï ËÌ Ú ÔÓÒÎÂ Û ø ÍÎÛ ÂÚÂ Ï ËÌ Ú Á Ô ÂøÂ Ô ÁÌ Ì ˆÂÎ ˆËÍÎÛÒ ÒÓ Ô ËÏÂÌ Ì ÂÚ ÂÌÚ çÂ Ó Ú ÎË Ú Á Ô Âø óËÒÚÂøÂ Ì Ç Ú Ï ËÌ Á Ô Âø ÇÓ ÛÒÎÓ Ë Ì ÌËÒÍË ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Å Ì Á Ô Âø ÑÓÍÓÎÍÛ ÊË ÂÂÚÂ Ó ÂÓÌ ÒÓ Ú Ó Í ÏÂ̈ ÏÓÊ ÔÓÒÚÓ ÌÓ Ò ÎÂÔË Ì ÏÂÒÚ Ì ÍÓË Ì ÏÓÊ ÒÂ Ë Ë Ë ÒÓ ÚÓ ÎÂÒÌÓ Ò ÓÚÒÚ ÌË ëÓ ÂÏÂ Ì Ú ÎÓÊÂÌÓÒÚ Ò Á ÓÎÂÏÛ Ë ÓÍÓÎÍÛ Ì ÒÂ Ô Ó Â Û ÏÓÊ...

Page 222: ...  ˆÂÎÓÒÌÓ ÓÚ Ó ÂÌ ñ  ÓÚÓ Ú Á ÎÂÁ Ì Ó Â ËÁ ËÚÍ ÌÓ îËÎÚ ÓÚ Ì ˆ  ÓÚÓ Ú Á ÎÂÁ Ì Ó Â Á ÂÔÂÌÓ ñ  ÓÚÓ Á ÔÎ ÍÌÂø  ËÁ ËÚÍ ÌÓ ËÎË Á ÚÌ ÚÓ îËÎÚ ÓÚ Á ÔÎ ÍÌÂø  Á ÚÌ Ú àÒÍÎÛ ÂÚÂ Ï ËÌ Ú Á Ô ÂøÂ Ë Ô Ó Â ÂÚÂ Ó ÌÓÚ Ë ÙËÎÚ ÓÚ Á ÔÎ ÍÌÂø ÑÓÍÓÎÍÛ Û Ú Ô Ó ÓÎÊË ÓÚÍ ÍÓ Ï ËÌ Ú Á Ô Âø  ÂÒÂÚË Ì ÂÚ ÒÂ Ó Ç ËÓÚ Ó Î ÒÚÂÌ Ò ËÒÂÌ ˆÂÌÚ ÑÓÍÓÎÍÛ Á ÛÍÓÚ Ô Ó ÓÎÊË Â Ó ÚÌÓ Ï ËÌ Ú Á Ô Âø Ì  ΠÌÒË Ì àÒÍÎÛ ÂÚÂ Ë Ô Â Â...

Page 223: ...ÒÌÂÚÂ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ ÔÓ ÂÚÓÍ Ô ÛÁ èÓ Ô ÂÚËÒÍ øÂ Ì ÍÓÔ ÂÚÓ ÔÓ ÂÚÓÍ Ô ÛÁ ÏÓÊÂ Ë ÒÂ ÔÓÚ Â ÌË ÌÂÍÓÎÍÛ ÒÂÍÛÌ Ë Ô Â Ï ËÌ Ú Á ÔÂ ÂøÂ Á ÔÓ ÌÂ ÒÓ ÚÂøÂ Ç Ú ÏÓ Ë Â Á ÍÎÛ ÂÌ Ô Â ÚÂøÂÚÓ Á ÔÓ ÌÂ ÑÓ ÚÂ 1 ËÎË 2 ÒÎË ÌË Ô Ëø Á ÒÂ ËÁ Î ÌÒË ÚÓ ÓÚ è Â Â ÂÚÂ Ó ÚÓ ÓÚ Á Ó ÓÁÏÓÊËÚÂ Ô ËÎÌÓ ÚÂøÂ òÚÓÏ Ï ËÌ Ú ÒÂ ÒÚ ÚÛ Ú Ú ÌÂ ÏÓÊÂ ÒÂ ÓÚ Ó Ë ÔÓ Ë ÂÁ Â ÌÓÒÌË Ô Ë ËÌË è Ó Â ÂÚÂ ÎË Â ÓÒ ÂÚÎÂÌ ËÍÓÌ Ú á ÍÎÛ Û øÂ Ì Ú Ú åÓÊÂÚÂ ÂÁ Â ÌÓ ÓÚ Ó ...

Page 224: ...ÓÚ Ó Ú ÔÓÏ ÎË Ô Ëø Á Ò ËÁ Î ÌÒË ÚÓ ÓÚ Ë ÔÓ ÚÓ ÂÚÂ Ó ˆËÍÎÛÒÓÚ Ì ˆÂÌÚ ËÙÛ Ë øÂ Ñ ÎË Ú Ú Â ÓÚ Ó ÂÌ ÇÓ Ú Ô ÂÚÂÍÛ Í ÍÓ ÂÁÛÎÚ Ú Ì ÒËÔ Ì ÂÌÚËÎ Á Ó ëÂÌÁÓ ÓÚ Á ÌË Ó Ì Ó Ú Ì ÓÚË Ó Ó åÓÚÓ ÓÚ Â Ô ÂÓÔÚ ÂÚÂÌ å ËÌ Ú Á Ô Âø  ËÒÚ Ë Î Ì ÓÒÚ ÚÓÍ Ì ÒÚ Û è Ó Â ÂÚÂ Û ÒÎ ËÌ Ó ÍÛŒ Ú éÚ Ó ÂÚ ÒÎ ËÌ Ú Ó Í àÒÔ Â ÂÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ Ú è Ó Â ÂÚÂ Ó ÙËÎÚ ÓÚ Ó ˆ  ÓÚÓ Á Ó Ó àÒ ËÒÚÂÚÂ Ó Ë ËÒÔ ÂÚÂ Ó ˆ  ÓÚÓ Á ÔÎ ÍÌÂø àÒ ËÒÚÂÚÂ...

Page 225: ... ËÓÚ ÚÂÎÂÙÓÌ ÏÌÓ Û ÎËÒÍÛ Ó ÍÓÔ ÂÚÓ Á ÒÚ Û 3 è ËÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÂÚÂ Ì ÍÓÔ ÂÚÓ íÂÏÔ ÚÛ Ú Ë ÒÂÍÛÌ Ë Ó ÂÍ Ó ÊËÚ ÚÂÎÂÙÓÌÓÚ Ì ÍÓÔ ÂÚÓ Á ÒÚ Û 4 Ñ ÊÂÚÂ Ó ÚÂÎÂÙÓÌÓÚ Ì ËÒÚ Ú ÔÓÁËˆË ÒÂ Ó ÂÍ ÚÓÌÓÚ Ì Ú ÌÒÏËÒË Ì Á Ë é Ú Â ÓÍÓÎÛ 17 ÒÂÍÛÌ Ë ËÒÔΠÓÚ ŒÂ Ë Ó Ó Û á Ì Ó Ë ÂÁÛÎÚ ÚË ÌÂ Ó ÔÓÏÂÒÚÛ Ú ÚÂÎÂÙÓÌÓÚ Ó ÂÍ ËÏ Ú ÌÒÏËÒË Ì ÚÓÌ ÑÓÍÓÎÍÛ ÍÓΈÂÌÚ ÓÚ ÌÂ Â Ó ÏÓÊÌÓÒÚ Ë Ó Ë ÔÓÚ Â ÌËÚ ËÌÙÓ Ï ˆËË ÏÓÊ Ç Á ÏÓÎ Ú Ó ÔÓ ÚÓ ËÚ...

Page 226: ... Í Ì Ó Ó Ó ÓÚ Ó ÍÛŒ Ú äÓ Â Ë øÂ Ì ÌÂÓ Î ÒÚÂÌË ÔÓÔ ÍË ëÎÛ ÌÓ ËÎË ÁÌ ÌÓ Ó ÚÂÚÛ øÂ Ì ÎË ÂÌ ËÏÓÚ Ô Â ËÁ ËÍ ÌÓ Ó ÏÓÊÌË ÂÙÂÍÚË Ì Ó Ó Û Â ÑÓÍÓÎÍÛ Ó Ó Ô ÓËÁ Ó Ò ÍÓ ËÒÚË Á ÍÓÏ ˆË ÎÌË ˆÂÎË ÚÓ Ì  ÔÓ ÌˆË è ËÏ ÌË ÏÂÒÚ Í ÍÓ ÚÓ Ò ÌË ÚÓ ÎÂÚË ÍÛŒ Á ËÁÌ ÏÛ ø ˆÂÌÚ Á Ó ÛÍ ÒÓ Ó ËÌÚÂ Ì Ú ÑÓÍÓÎÍÛ Ô ÓËÁ Ó ÓÚ Â ÔÓÒÚ ÂÌ Ì Ó Ó ÓÓ Ë ÂÌ Ó Î ÒÚ Ì Ò ËÒË ø ÒËÚÂ Ú Ó ÓˆË Á Ô Â ÓÁ ÍÎÛ ÂÌË Ó ÔÓÔ Í Ú Ì Ô ÓËÁ Ó ÓÚ ËÎË Á ÏÂÌ Ì...

Page 227: ...ограма од 40 C на делумно оптоварување Стандаррната памучна програма од 40 C на делумно оптоварување Оценета апаратот потрошувачка на моќ кога е искучени или кога е вклучен Оценета годишна потрошувачка на вода AWC во литри по година базирано на 220 стандардни за циклуси на перење за памучни програми на 60 C и 40 C за полно и делумно полнење Pеалната потрошувачка на вода ќе зависи од тоа како се ко...

Page 228: ......

Page 229: ...etka instaliranja pažljivo pročitajte upute Tako ćete pojednostaviti instaliranje i osigurati pravilnu i sigurnu instalaciju perilice Nakon instaliranja čuvajte ove upute u blizini perilice za slučaj buduće potrebe F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 230: ...piranje Centrifuga Rinse Spin 23 Samo centrifugiranje 23 Blokada za djecu je 24 UkljuËivanje IskljuËivanje zvuËnog signala 24 âi çenje bubnja 25 ZakljuËavanje i Odre ivanje teæine 25 Hvala vam to ste kupili LG potpuno automatsku perilicu za pranje rublja Molimo vas da paÏljivo proãitate svoj priruãnik za korisnika on u sebi sadrÏi vaÏne informacije o sigurnom instaliranju kori tenju i odrÏavanju O...

Page 231: ...tektira koliãinu rublja i temperaturu vode i onda odre uje optimalnu koliãinu vode i vrijeme pranja kako bi smanjio potro nju energije i vode na najmanju moguçu mjeru Ugra eni grijaã Ugra eni grijaã automatski zagrijava vodu na najbolju temperaturu za odabrani ciklus pranja Za tita protiv guÏvanja S promjenama smjera vrtnje bubnja smanjeno je guÏvanje rublja 6 okretanja Perilica rublja moæe izvodi...

Page 232: ...Uvijek proËitajte i pridræavajte se svih sigurnosnih poruka Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja Ovaj simbol vas upozorava na moguÊe opasnosti koje vas ili druge mogu ubiti ili ozlijediti Svim sigurnosnim porukama Êe prethoditi simbol sigurnosnog upozorenja s jednom od sljedeÊih rijeËi OPASNOST UPOZORENJE ili OPREZ Te rijeËi znaËe UPOZORENJE Ako se ne budete pridræavali uputa moæete se lako ozlije...

Page 233: ...te u perilicu kada radi PriËekajte da se bubanj potpuno zaustavi Proces pranja rublja moæe smanjiti otpornost tkanina na vatru Kako bi izbjegli taj uËinak paæljivo slijedite upute proizvo aËa za pranje i odræavanje tkanine Ne perite predmete koji su bili oËiπÊeni oprani natopljeni ili poprskani sa zapaljivim ili eksplozivnim materijama kao πto je vosak nafta boja benzin odmaπËivaÊi otapala za kemi...

Page 234: ...i utikaË s uzemljenjem UtikaË se mora ukopËati u odgovarajuÊu utiËnicu koja je pravilno instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim zakonima i odredbama Ne koristite produæni kabel jer tako moæete utikaË ukopËati u neuzemljenu utiËnicu Ako nemate pravilnu utiËnicu potraæite savjet elektriËara UPOZORENJE IskopËajte utikaË prije odbacivanja starog ure aja Onesposobite utikaË Odreæite kabel na ...

Page 235: ... 0 kgf cm2 Razina buke 1400rpm 54 dB A Pranje 73 dB A Centrifuga 1200 1000rpm 54 dB A Pranje 72 dB A Centrifuga Izgled i specifikacije mogu se mijenjati bez napomene kako bi podigli kvalitetu uređaja Dodaci Dovodno crijevo Zatezni kljuã Odvodne cijevi Prijenosni vijci Elektriãni utikaã Ako je napojni kabel o teçen njega mora zamjeniti proizvo aã ili njegov servisni predstavnik ili sliãna kvalifici...

Page 236: ...ljenim kapicama Da bi se sprijeãila unutra nja o teçenja zategnuta su 4 posebna vijka Prije pu tanja u rad perilice uklonite vijke zajedno s gumenim omotaãima Ako nisu uklonjeni oni mogu uzrokovati te ke vibracije buku i nepravilan rad Uklanjanje transportnih vijaka Prijenosni vijci Perilica Zatezni kljuã osnova pakiranje NAPOMENA SaËuvajte kljuË za poravnavanje perilice koji se nalazi u ambalaæi ...

Page 237: ...iti komadima drveta kartona ili drugim sliãnim materijalima stavljajuçi ih ispod perilice Ako nije moguçe izbjeçi instaliranje perilice pored plinskog kuhala ili peçi na ugljen izme u dva ure aja je potrebno postaviti izolacijsku ploãu 85 x 60 cm s aluminijskom stranom prema kuhalu ili peçi Perilica se ne smije instalirati u sobi u kojoj temperatura moÏe pasti ispod 0 C Molimo osigurajte da nakon ...

Page 238: ...jednu utiãnicu koja napaja samo taj ure aj a na tom strujnom krugu vi e nema nijedne druge utiãnice Kako bi bili sigurni provjerite specifikacijsku stranicu u ovom priruãniku za vlasnika Ne preoptereçujte zidne utiãnice Preoptereçene zidne utiãnice slabo spojene ili o teçene zidne utiãnice produÏni kablovi o teçeni elektriãni kablovi o teçena ili ispucana izolacija na kabelu predstavljaju opasnost...

Page 239: ...sak vode veçi od 1000 kPa tada treba instalirati ure aj za smanjenje pritiska Periodiãno provjerite stanje crijeva i ako je potrebno zamijenite crijevo Tip A PrikljuËivanje crijeva s navojem na slavinu s navojem Zavrnite prikljuËak s navojem na crijevu na slavinu za vodu Prikljuãivanje dovodnog crijeva Korak 1 Provjera gumenih brtvi na dovodnom crijevu Korak 2 PrikljuËivanje crijeva na slavinu za ...

Page 240: ...nje vodoravne slavine Vodoravna slavina Slavina s nastavkom Kvadratna slavina Tip C PrikljuËivanje crijeva s nasadnim spojem na slavinu bez navoja Korak 3 PrikljuËivanje crijeva na perilicu Provjerite da na crijevu nema lomova i da nije stisnuto NAPOMENA Nakon spajanja dovodnog crijeva na slavinu za vodu otvorite slavinu za vodu kako bi isprali strane materijale neËistoÊe pijesak ili piljevinu u c...

Page 241: ...okovanih curenjem vode Kada je odvodno crijevo predugo ne gurajte ga silom natrag u perilicu To çe prouzroãiti neuobiãajenu buku Kod instaliranja odvodnog crijeva u sudoper ãvrsto ga osigurajte vezanjem Pravilno osiguranje odvodnog crijeva saãuvati çe pod od o teçenja uzrokovanih curenjem vode DrÏaã crijeva Plastiãna vezica Korito za rublje max 100cm max 100cm otprilike 100 cm otprilike 145 cm otp...

Page 242: ... aj potpuno ravno 1 Pravilno pode avanje visine perilice sprijeãava pretjeranu buku i vibracije Instalirajte ure aj na ãvrstoj i ravnoj povr ini poda po moguçnosti u kutu prostorije Pode avanje visine Kada je perilica u ravnom poloæaju zategnite matice za osiguranje prema gore u odnosu na postolje perilice Sve matice za osiguranje moraju biti dobro zategnute Dizanje Spuπtanje Matica za osiguranje ...

Page 243: ...aciju preporuãujemo vam da ispod svake noÏice postavite gumenu kapicu debljine najmanje 15 mm najmanje dvije kapice je potrebno uãvrstiti vijcima Ako je to moguçe perilicu instalirajte u kut sobe jer je na tom mjestu pod ãvr çi Umetnite gumene kapice da smanjite vibracije Gumene kapice moÏete nabaviti p no 4620ER4002B kod LG odjela za rezervne dijelove Gumena kapica NAPOMENA Pravilno postavljanje ...

Page 244: ...stajte rublje Pogledajte stranicu 17 3 Pritisnite tipku za ukljuËivanje 4 Odaberite program Pogledajte stranice 18 20 5 Dodajte deterdæent Pogledajte stranice 26 27 6 Pritisnite tipku za Start Pauzu Odaberite potrebne opcije Pogledajte stranice 22 25 Dodatni program Temperatura Brzina centrifuge Druge funkcije ...

Page 245: ...lici jer tokom sljedeçeg programa pranja moÏe se o tetiti npr smanji ili izgubi boju 2 Sortiranje Kako biste postigli najbolji rezultat sortirajte odjeçu u koliãine za pranje koje se mogu prati istim ciklusom pranja Temperatura vode i brzina okretanja i razliãiti odjevni predmeti moraju se prati na razliãite naãine Moæe doÊi do prijenosa boje i pamuËnih mrvica koji moæe uzrokovati gubitak bjeline ...

Page 246: ......

Page 247: ......

Page 248: ......

Page 249: ......

Page 250: ...avorite program je sada spremljen za buduÊu upotrebu Za ponovno koriπtenje programa odaberite Favorite program i pritisnite tipku start pauza Omiljeni Favorite Ako je rublje jako uprljano uãinkovit je program Pretpranje 1 Pritisnite tipku Ukljuãi Iskljuãi 2 Odaberite ciklus 3 Pritisnite Pretpranje tipku 4 Pritisnite tipku Poãetak Pauza Pretpranje Pre Wash Ako æelite izbjeÊi guævanje odjeÊe izaberi...

Page 251: ... Dodajte jedno ispiranje a zatim je nakon procesa ispiranja ciklus zaustavljen sve dok se ne pritisne start tipka Normal Zadræavanje Ciklus se zaustavlja nakon ispiranja sve dok se ponovo ne pritisne start tipka Ispiranje Dodaje dvaput ispiranje Ispiranje Dodaje dvaput ispiranje Ispiranje Rinse Pritiskanjem tipke za Temp moÏe se izabrati temperatura vode Hladno 30 C 40 C 60 C 95 C Temperatura vode...

Page 252: ...o prikazati na LED zaslonu Kada se postavi zakljuËavanje za djecu bit Êe zakljuËane sve tipke izuzev tipke za ukljuËivanje Odaberite ovu funkciju za zakljuËavanje tipki na upravljaËkoj ploËi kako bi sprijeËili sluËajno aktiviranje Blokada za djecu je se moæe postaviti samo tijekom ciklusa pranja OtkljuËavanje upravljaËke ploËe 1 Pritisnite 3 sekunde istovremeno tipke MoguÊnost 2 ut Êe se bip ton a...

Page 253: ...ipku za start pauzu za poËetak rada 6 Kada se ciklus zavrπi ostavite vrata otvorena kako bi se osuπio otvor vrata brtva vrata i staklo na vratima ZakljuËavanje Iz sigurnosnih razloga vrata Êe biti zakljuËana kada perilica radi i svijetlit Êe ikona za ZakljuËavanje vrata Êe se moÊi otvoriti kada nestane ikona ZakljuËavanje Odre ivanje teæine ikona Êe se upaliti kada se perilica bude polako okretala...

Page 254: ...k ivaã za rublje çe se automatski dodati za vrijeme zadnjeg ciklusa ispiranja Ne otvarajte ladicu za vrijeme uzimanja vode Otapala benzin i sl nisu dozvoljena Ladica spremnika Dodavanje omek ivaãa rublja Dodavanje deterdÏenta i omek ivaãa rublja DeterdÏent za glavno pranje Omek ivaã rublja DeterdÏent za pretpranje UPOZORENJE Dræite deterdæente dalje od dosega djece jer postoji opasnost od trovanja...

Page 255: ......

Page 256: ... unutra njosti perilice iskljuãite iz utiãnice elektriãni kabel kako bi izbjegli opasnost strujnog udara Zatvorite dovod vode ako ostavljate perilicu na duÏe vrijeme npr godi nji odmor naroãito ako u blizini ne postoji odvod u podu Kad odlaÏete perilicu odsijecite glavni kabel i onesposobite utikaã Onesposobite zakljuãavanje brave kako se djeca ne bi mogla unutra zakljuãati 1 Zatvorite slavinu za ...

Page 257: ...oja Filter pumpe za odvod 1 Otvorite vrata na prednjoj oplati stroja i odvijte ãep odvodne cijevi 2 Izvucite ãep Za va enje filtra odvijte na lijevu stranu 3 Odstranite sva strana tijela iz filtra pumpe 3 4 Nakon ãi çenja stavite na mjesto filtar i vratite odlivni ãep 5 Zatvorite vrata na prednjoj oplati stroja 1 2 Spremnik za sakupljanje odvodne vode OPREZ Najprije pustite da voda isteãe kroz odv...

Page 258: ...tekuçe vode Ako je to potrebno on se moÏe potpuno izvaditi iz stroja pritiskanjem ruãke prema dolje i izvlaãenjem van Da pobolj ate ãi çenje moÏe se ukloniti gornji dio dijela omek ivaãa za rublje 1 Izvucite odjeljak za doziranje 4 Vratite na mjesto odjeljak za doziranje 2 Oãistite je tekuçom vodom 3 Mjesto dozirne posude oãistite s jednom starom ãetkicom za zube ...

Page 259: ...janje antifriza iz perilice nakon spremanja pokrenite praznu perilicu kroz cjelokupni ciklus koristeçi deterdÏent Nemojte dodavati rublje za pranje âi çenje va e perilice Hladno stanje Bubanj za pranje Ako Ïivite u podruãju s tvrdom vodom povremeno se na mjestima na kojima je to te ko vidjeti i stoga te ko otkloniti moÏe nakupiti kamenac Nakon nekog vremena nataloÏeni kamenac zarobljava ure aje i ...

Page 260: ... kuçnog dovoda vode Nedovoljna opskrba vodom na va em podruãju Slavina za dovod vode nije dovoljno otvorena Dovodno crijevo je zaãepljeno Filteri dovodnog crijeva su zaãepljeni Odvodno crijevo je zaãepljeno Filteri odvodnog crijeva su zaãepljeni Zaustaviti perilicu i provjerite bubanj i odvodni filter Ukoliko se buka nastavi nakon to ponovno ukljuãite perilicu pozovite ovla tenog servisera Ukoliko...

Page 261: ...ata i pritisnite tipku PoËetak Pauza Nakon toga trebat çe nekoliko trenutaka da se perilica poãne vrtjeti Prije centrifuge vrata moraju biti dobro zatvorena Dodajte 1 ili 2 sliãna predmeta kako biste uravnoteÏili teret PresloÏite teret kako biste omoguçili pravilnu centrifugu Kada perilica poËne raditi vrata se neÊe moÊi otvoriti iz sigurnosnih razloga Provjerite svijetli li ZakljuËavanje ikona za...

Page 262: ...avnoteÏu i ponovite ciklus centrifuge Jesu li vrata otvorena Voda se prepunjava zbog lo eg dotoka Senzor za otkrivanje razine vode lo e radi Preoptereçen motor Nestalo je struje Provjerite druge slavine u kuçi Potpuno otvorite slavinu Ispravite dovodno crijevo Provjerite filtere dovodnog crijeva Oãistite i ispravite odvodno crijevo Oãistite filtere odvodnog crijeva Dodajte 1 ili 2 sliãna predmeta ...

Page 263: ...bitela vrlo blizu komandi za paljenje gaπenje 3 Pritisnite i zadræite Temp komandu na 3 sekunde dok dræite mikrofon mobitela na ikoni komande za paljenje gaπenje 4 Dræite mobitel na mjestu dok traje prijenos zvuËnog signala Ovo traje otprilike 17 sekundi zaslon Êe odbrojavati vrijeme Za najbolje rezultate nemojte pomicati mobitel dok traje prijenos zvuËnog signala Ukoliko agent u pozivnom centru n...

Page 264: ...avljanje neovla tenih popravaka Sluãajno ili posljediãno o teçenje osobne imovine uzrokovano moguçim neispravnostima ovog ure aja Ako se ovaj proizvod uporebljava za komercijalne svrhe garancija je iskljuãena Primjer Javna mjesta kao to su javne kupaonice kuçe za pranje sredi ta za vjeÏbanje spavaonice Ako je proizvod instaliran izvan normalnog servisnog podruãja sve tro kove prijevoza vezane uz p...

Page 265: ...ent attained for the standard 60 C cotton programme at full load or the standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the greater the standard 60 C cotton programme at full load The programme time The Cotton Eco 60 C 40 C Intensive are the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates that these programmes are suitable to clean normally soile...

Page 266: ......

Page 267: ...0FD 1 9 F1080FD 1 9 Преди да започнете монтажа прочетете внимателно тези указания Това ще улесни монтажа и ще гарантира че пералнята е монтирана правилно и безопасно След монтажа оставете указанията близо до пералнята за бъдещи справки F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 268: ...Ë Option 23 èÁÔÎ Í aÌ Rinse 23 íÂÏÔ ÚÛ Ì Ó Ú Temp 23 Ñ Û ËÙÛÌ͈ËË 23 èÎ ÍÌÂÌ ñÂÌÚ ÙÛ Rinse Spin 23 ë ÏÓˆÂÌÚ ÓÙÛ Ë Ì 23 ÑeÚcÍaÚa ÎoÍËpo Ía 24 á ÛÍÓ ÒË Ì Î ÍÎ ËÁÍÎ 24 èÓ ËÒÚ ÌÂÌ Ì 25 ÅÎÓÍË Ó Í Ì Ú Ú Ëê ÁÔÓÁÌ Ì 25 ÅÎ Ó ËÏ ÇË Â Á ÍÛÔËıÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÚÓÏ ÚË Ì Ú Ô ÎÌfl Ì LG Electronics åÓÎfl Ô Ó ÂÚÂÚ ÌËÏ ÚÂÎÌÓ ÛÔ Ú ÌÂÚÓ íÓ Ò Ê ËÌÒÚ Û͈ËË Á ËÌÒÚ ÎË ÌÂ Ë ÛÔÓÚ Â Ì Û Â á Ô ÁÂÚÂ Ó Á Â Ë ÍÓÌÒÛÎÚ ˆËË á ÔË ÂÚÂ...

Page 269: ...Á Ì Ú Ô Ó Ï àçíÖãàÉÖçíçÄ à àäéçéåàóçÄ ëàëíÖåÄ áÄ èêÄçÖ àÌÚÂÎË ÂÌÚÌ Ú ÒËÒÚÂÏ Á Ô Ì ËÁ Ë ÓÔÚËÏ ÎÌË ÛÒÎÓ Ëfl Á ËÁÔË Ì ÓÔÚËÏËÁË Ô Ë ÒflÍÓ Ô Ì ÌË ÓÚÓ Ì Ó Ú Ë ÌÂÈÌ Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Í ÚÓ ÔÓ ÚÓÁË Ì ËÌ ÔÂÒÚË ÂÌ Ëfl Ç ÂÌ Ì Â ÚÂÎ Ç Ú Â ÌËfl Ì Â ÚÂÎ ÚÓÏ ÚË ÌÓ Á fl Ó Ú Ó Ì È Ó Ú ÚÂÏÔ ÚÛ Á Ò ÓÚ ÂÚÌ Ú Ô Ó Ï è Â Ô Á Ì ÓÚ ËÁÏ Í Ì ë Ô ÓÏÂÌfl ÓÚÓ Ò ÚÂÌÂ Ì Ì Ï Í ÌÂÚÓ Ì Ô ÌÂÚÓ ÒÂ Ì Ï Îfl Ó ÏËÌËÏÛÏ 6 ÌÓ Ë ËÊÂÌËfl è ÎÌflÚ ÏÓÊ...

Page 270: ... ÈÚ ÒË ÍË ÚÂÍÒÚÓ Â Á ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ íÓ Â ÒËÏ ÓÎ Á ÌËÏ ÌË ÓÚÌÓÒÌÓ ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚÚ íÓÁË ÒËÏ ÓÎ Ë Ô Â ÛÔ ÂÊ Á ÔÓÚÂÌˆË ÎÌ ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÍÓflÚÓ ÏÓÊÂ Û Ë ËÎË Ì ÌË Ò Ë ÓÒÚ Ì ÎËÚ ıÓ ÇÒË ÍË Ò Ó ÂÌËfl Á ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ Ò Ì ÔËÒ ÌË ÒΠÒËÏ ÓÎ Á Ô Â ÛÔ ÂÊ ÂÌË Á ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ ËÎË Ò ÛÏ Ú éèÄëçéëí èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ËÎË ÇçàåÄçàÖ íÂÁË ÛÏË ÓÁÌ Ú èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ åÓÊÂÚ ÎÂÍÓ ÒÂ Ì ÌËÚ ËÎË Ô Ë ËÌËÚ ÔÓ Â Ì Ô Ó ÛÍÚ ÍÓ Ì ÒΠڠËÌÒÚ Û͈ËËÚ ...

Page 271: ... Â Ì Ô ÎÌÓ è ÓˆÂÒ Ú Ì ËÁÔË Ì ÏÓÊÂ Ì Ï ÎË Á Ô Î ÌÂÚÓ Ì Ú Í ÌËÚ á ËÁ  ÌÂÚ ÔÓ Ó ÂÌ ÂÁÛÎÚ Ú ÌËÏ ÚÂÎÌÓ ÒΠÈÚ ËÌÒÚ Û͈ËËÚÂ Ì Ô ÓËÁ Ó ËÚÂÎfl Á ËÁÔË ÌÂ Ë ËÊ Á Âı Ú ç Ô ÂÚ ËÎË Ì ÒÛ ÂÚ ÂıË ÍÓËÚÓ Ò ÔÓ ËÒÚ ÌË ËÁÔË ÌË Ì ÍËÒ ÌË ËÎË ËÁˆ Ô ÌË Ò Ò Á Ô ÎËÏË ËÎË ÂÍÒÔÎÓÁË ÌË Â ÂÒÚ Í ÚÓ ÓÒ Í Ï ÒÎ ÓË ÂÌÁËÌ Ó ÂÁÏ ÒÎËÚÂÎË ÁÚ Ó ËÚÂÎË Ô Ë ıËÏË ÂÒÍÓ ËÒÚÂÌ Í ÓÒËÌ Ë ÍÓËÚÓ ÏÓ Ú Ò Á Ô ÎflÚ ËÎË ÂÍÒÔÎÓ Ë Ú å ÒÎ Ú ÏÓ Ú...

Page 272: ... fl ÍÓÌÚ ÍÚ ÍÓÈÚÓ Â Ô ËÎÌÓ ÏÓÌÚË Ì Ë Á ÁÂÏÂÌ Ò ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò ÒË ÍË ÏÂÒÚÌË Ô ËÎ Ë Ì Â Ë ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚ ÔÚ ÚÓ Â ÔÓÔ Â Ë Ì Á ÁÂÏfl Ëfl ÂÔÒÂÎ ÄÍÓ Ì ÁÔÓÎ ÚÂ Ò Ô ËÎÌËfl ÍÓÌÚ ÍÚ ÍÓÌÒÛÎÚË ÈÚ ÒÂ Ò ÂÎÂÍÚ ÓÚÂıÌËÍ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è Â Ë ËÁı ÎËÚ ÒÚ Ï ËÌ ËÁ ÂÚ ÂÔÒÂÎ ÓÚ ÍÓÌÚ ÍÚ ç Ô ÂÚÂ Ú Í Â Ì ËÁÔÓÎÁ Ú ÔÓ Â Â ÂÔÒÂÎ éÚ ÂÊÂÚÂ Í ÂÎ ÚÓ ÌÓ Á Û Â Á Ô Â ÓÚ ÚËÚ ÁÎÓÛÔÓÚ Â äÓ ÚÓ Ô Ó ÛÍÚ Ú Â ËÎ ÔÓ Ó åÓÎfl ÔÓÁ ÌÂÚÂ Ì Ò ËÁÌË...

Page 273: ......

Page 274: ...ÂÚ ÓÎÚÓ ÂÚ Á  ÌÓ Ò ÛÏÂÌËÚÂ Í Ô ÍË 3 á Ú Ó ÂÚ ÛÔÍËÚÂ Ò ÔÓÏÓ Ú Ì Ô ËÎÓÊÂÌËÚÂ Í Ô ÍË á Ò ËÁ Â Ì Ú ÌÂÊÂÎ ÌË Ú ÌÒÔÓ ÚÌË ÔÓ Â Ë Ô ÎÌflÚ ËÏ ÔÓÒÚ ÂÌË 4 Á ÍÎ Ë ÓÎÚ è Â Ë ÔÛÒÌÂÚ Ô ÎÌflÚ ÂÍÒÔÎÓ Ú ˆËfl Ú fl Ë ÓÚÒÚ ÌËÚ ÄÍÓ ÌÂ Ë Ò ÎËÚ ÏÓÊÂÚ Ò ËÓÁÌÓ ÔÓ Â ËÚÂ Û Â ÑÂÏÓÌÚ Ê Ì Ú ÌÒÔÓ ÚÌËÚ ÓÎÚÓ Â í ÌÒÔÓ ÚÌË ÓÎÚÓ Â è ÎÌfl É Â ÂÌ ÍÎ éÔ ÍÓ Í Ì ÓÒÌÓ Ú èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ ÇÒË ÍË ÓÔ ÍÓ ÌË Ï ÚÂ Ë ÎË Ú fl Ú ÓÚÒÚ ÌÂÌË è  ...

Page 275: ... ÓÔËÚ ÈÚ ÍÓ Ë Ë Ú Ì ÌÓÒÚËÚÂ Ì ÔÓ Í ÚÓ ÔÓÒÚ ËÚ ÔÓ Ô ÎÌflÚ Ô ÂÚ ÓÚ Ó Í ÚÓÌ ËÎË ÔÓ Ó ÌË Ï ÚÂ Ë ÎË ÄÍÓ Ì  ÁÏÓÊÌÓ ËÁ  ÌÂÚ ÔÓÒÚ flÌÂÚÓ Ì Ô ÎÌflÚ Ó ÁÓ ÓÚ ÒÍ ÔÂ Í ËÎË ÓÚÓÔÎËÚÂÎÌ ÔÂ Í Ì Ë ÎË ÏÂÊ Û Ú Û Â Ú fl Ò ÔÓÒÚ Ë ËÁÓÎË Ô Â 85 x 60 ÒÏ ÔÓÍ ËÚ Ò ÎÛÏËÌËÂ Ó ÙÓÎËÓ ÓÚ ÒÚ Ì Ú Ì ÓÚ ÒÍ Ú ËÎË ÓÚÓÔÎËÚÂÎÌ Ú ÔÂ Í è ÎÌflÚ ÌÂ Ú fl Ò ÔÓÒÚ fl ÔÓÏ ÂÌËfl Í ÂÚÓ ÚÂÏÔ ÚÛ Ú ÏÓÊÂ Ô Ì ÔÓ 0 C åÓÎfl Ô Ë ËÌÒÚ ÎË ÌÂ Ì Ô ÎÌfl...

Page 276: ...Ú Ò ÚÂıÌË ÂÒÍËÚ ı ÍÚ ËÒÚËÍË Ì ÒÚÓfl ÂÚÓ ÍÓ Ó ÒÚ Ó Á ÔÓÚ Â ËÚÂÎfl Á ÒÚ ÒË Û ÌË çÂ Ô ÂÚÓ ÈÚÂ Ï ÂÊÓ ËÚ ÍÓÌÚ ÍÚË è ÂÚÓ ÂÌËÚ ÍÓÌÚ ÍÚË ÁıÎ ÂÌËÚ ËÎË ÔÓ Â ÂÌË ÍÓÌÚ ÍÚË Û ÎÊËÚÂÎËÚÂ Ô ÓÚ ËÚËÚ Á ı Ì Ë Í ÂÎË ËÎË ÔÓ Â ÂÌ Ú ËÎË Ì ÔÛÍ Ì ËÁÓÎ ˆËfl Ì Ô Ó Ó ÌˈËÚÂ Ò ÓÔ ÒÌË ÇÒflÍÓ ÓÚ ÚÂÁË Ó ÒÚÓflÚÂÎÒÚ ÏÓÊÂ Ô Â ËÁ ËÍ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍË Û ËÎË ÔÓÊ è ËÓ Ë ÌÓ Ô Ó Â fl ÈÚÂ Í ÂÎ Ì Ëfl Û Â Ë ÍÓ Ì ÌËflÚ ÏÛ Ë ÔÓÍ Á ÔÓ Â ËÎË ËÁı fl Ì...

Page 277: ...Îfl ÌÂÚÓ Ì Ó Ú Â ÔÓ ÓÎflÏÓ ÓÚ Â Î ÏÂÌÚË ÌÂÚÓ ËÁÔÓÎÁÛ ÈÚÂ Û Â Á ÂÍÓÏÔ ÂÒËfl è ËÓ Ë ÌÓ ÒΠÂÚÂ Ò ÒÚÓflÌËÂÚÓ Ì Ï ÍÛ ËÚÂ Ë ÒÏÂÌflÈÚÂ Ô Ë ÌÛÊ íËÔ A ë Á ÌÂ Ì Ï ÍÛ Ò ËÌÚÓ Ì ÍÓÌ ÌËÍ Í Ï Í Ì Ò ÂÁ á ËÌÚÂÚ ËÌÚÓ ËflÚ ÍÓÌÂÍÚÓ Ó ÓÒÚÓ ÌËfl Í Ì çËÍÓ Ì ËÁÔÓÎÁÛ ÈÚ ÒÚ Ë Ï ÍÛ Ë Á ÍÎ ËÚ Ô ÎÌflÚ Ó Ú ëÚ ÔÍ 1 è Ó Â ÂÚ ÛÏÂÌÓÚÓ ÛÔÎ ÚÌÂÌËÂ Ì Ó ÓÁ ı Ì Ëfl Ï ÍÛ ëÚ ÔÍ 2 ë ÊÂÚÂ Ï ÍÛ Í Ï Í Ì Á Ó ä Ï ÒflÍ Ú ËÏ Ô ËÎÓÊÂÌË ÛÏÂÌË Ô ÒÚÂ...

Page 278: ...Ë ÔÎ ÌÍ àÁÔÓÎÁ ÌÂ Ì ıÓ ËÁÓÌÚ ÎÂÌ Í Ì ïÓ ËÁÓÌÚ ÎÂÌ Í Ì ê Á Ë ËÚÂÎÂÌ Í Ì ä ÚÌÓ Ò ÂÌËÂ Ì Í Ì íËÔ C ë Á ÌÂ Ì Ï ÍÛ ÓÚ Ë one touch Í Ï Í Ì ÂÁ ÂÁ ëÚ ÔÍ 3 ë ÊÂÚÂ Ï ÍÛ Í Ï Ô ÎÌflÚ ÇÌËÏ ÚÂÎÌÓ Ô Ó Â ÂÚ ÎË ÌflÏ Ó Ì ËÎË Ì Û ÂÌË ˆÂÎÓÒÚÚ Ì Ï ÍÛ ËÚ áÄÅÖãÖÜäÄ ëÎÂ Í ÚÓ Ò ÊÂÚÂ Ó ÓÒÌ ËÚÂÎÌËfl Ï ÍÛ Í Ï Ó ÓÁ ı Ì Ëfl Í Ì Á ÚÂÚÂ Í ÌÓ ÂÚÂ Ì Ó Ú Á ÓÚÏËÂÚ ÛÊ ËÚ ÒÚËˆË Ï ÒÓÚËfl ÔflÒ Í ËÎË ÒÚ ÓÚËÌË ÓÚ Ó ÓÔ Ó Ó ÌËÚÂ Ú Ë éÒÚ Â...

Page 279: ... ÓÚÓ Á ı ÌÂ Ì Ï ÍÛ Â Ô Â ÓÚ ÚË Ì Ó ÌÂÌË ÄÍÓ ÓÚ Ó ÌËflÚ Ï ÍÛ Â Ô ÂÍ ÎÂÌÓ Î ÌÂ Ì Ô ı ÈÚ Ô ÎÌflÚ Á ÓÚÓ ÚÓ Â Û ÂÎË Ë ÏÌÓ Ó ÌË ÓÚÓ Ì ÛÏ Á 100 cm Á 145 cm Á 105 cm max 100 cm äÓ ÚÓ Ì ÒÚÂ Ò Á ÎË ÓÚ Ó ÌËfl Ï ÍÛ Í Ì ÎËÁ ˆËflÚ Ú fl ÓÒË Û ËÚ ÌÂÔÓ ËÊÌÓ Á ı ÌÂ Ì Ò Ó Ó ÌËfl ÏÛ Í È çÂÔÓ ËÊÌÓÒÚÚ Â Ô Â ÓÚ ÚË Ì Ó ÌÂÌËfl ïÓÒ ÙËÍÒ ÚÓ ê ÂÌÒÚ Ó ÎÂÌÚ è ÎÌfl Ì max 100cm max 100cm ...

Page 280: ...ÔÓ ıÌÓÒÚÚ 1 è ËÎÌ Ú ÌË ÂÎ ˆËfl Ì Ô ÎÌflÚ Ô Â ÓÚ Úfl ÔÓ Ë ÌÂÚÓ Ì ÌË ÓÚÓ Ì ÛÏ Í ÍÚÓ Ë Ë ˆËËÚ àÌÒÚ ÎË ÈÚÂ Û Â Ì Ì Ë ÒÓÎË Ì ÓÒÌÓ Ô ÂÔÓ ËÚÂÎÌÓ Î Ì ÒÚ flÚ çË ÂÎ ˆËfl ëÎÂ Í ÚÓ ÌË ÂÎË Ú Ô ÎÌflÚ Á Ú ÌÂÚ ÍÓÌÚ ÈÍËÚÂ Í Ï ÓÒÌÓ Ú Ì Ô ÎÌflÚ ÇÒË ÍË ÍÓÌÚ ÈÍË Ú fl Ò Á ÚÂ Ì Ú èÓ Ë ÌÂÚ ë ÎÂÚ äÓÌÚ ÈÍ á Ú ÌÂÚ Á Ó ÒË ÍË 4 ÍÓÌÚ ÈÍË áÄÅÖãÖÜäÄ èÓ ÓÚ ÂÏ ËÎË ÔÎ ÔÓ ÏÓ Ú ÒÔÓÒÓ ÒÚ Ú Á ÔÓfl fl ÌÂÚÓ Ì Ô ÂÍ ÎÂÌÓ ÒËÎÌË Ë ˆËË Ë Â...

Page 281: ... ÌÂ Ì Ë ˆËËÚÂ Ë Ô ÂÔÓ Ï ÔÓÒÚ ËÚ ÛÏÂÌË ÍË Ò Â ÂÎËÌ ÔÓÌ 15 ÏÏ ÔÓ ÒÂÍË Í Í Ì Ô ÎÌflÚ Á Í ÂÔÂÌ Ò ÓÎÚÓ Â ÔÓÌÂ Í Ï 2 Â Ë Ì ÔÓ ÄÍÓ Â ÁÏÓÊÌÓ ËÌÒÚ ÎË ÈÚ Ô ÎÌflÚ ÌflÍÓÈ ÓÚ ÎËÚÂ Ì ÒÚ flÚ Í ÂÚÓ ÔÓ Ú Â ÔÓ ÒÚ ËÎÂÌ èÓÒÚ ÂÚ ÛÏÂÌË ÍË Á Ô Â ÓÚ ÚËÚÂ Ë ˆËËÚ åÓÊÂÚ ÔÓÎÛ ËÚ ÛÏÂÌË ÍË Í Ú 4620ER4002B ÓÚ ÓÚ ÂÎ Á ÂÁ ÌË ÒÚË Ì LG ÉÛÏÂÌÓ Í Ô Â áÄÅÖãÖÜäÄ è ËÎÌÓÚÓ ÔÓÒÚ flÌÂ Ë ÌË ÂÎË ÌÂ Ì Ô ÎÌflÚ ÓÒË Û fl Î ÌÓ Ï ÎÌ Ë Ì ÂÊ Ì ...

Page 282: ... ëÓ ÚË ÌÂ Ì Ô ÌÂÚÓ ÇËÊÚ ÒÚ Ìˈ 17 3 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ Á ÍÎ Ì 4 àÁ  ÂÚÂ Ô Ó Ï ÇËÊÚ ÒÚ ÌËˆË 18 20 àÁ  ÂÚ ÓÔˆËËÚ Á ÚÓ Ô Ì ÇËÊÚ ÒÚ ÌËˆË 22 25 ÑÓÔ ÎÌËÚÂÎÌ Ô Ó Ï íÂÏÔ ÚÛ ëÍÓ ÓÒÚ Ì ˆÂÌÚ ÓÙÛ Ë ÌÂ Ñ Û Ë ÙÛÌ͈ËË 5 ÑÓ ÂÚÂ Ô ı Á Ô Ì ÇËÊÚ ÒÚ ÌËˆË 26 27 6 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ ëÚ Ú è ÛÁ ...

Page 283: ...ÓÔÚËÏ ÎÌË ÂÁÛÎÚ ÚË ÒÓ ÚË ÈÚ ÁÔ Â ÂÎflÈÚ ÂıËÚ ÒÔÓ Â ÚÓ ÍÓË Ëı ÏÓ ÎË Ò ÔÂ Ú Ì Â Ì Ë Ò Ô Ó Ï íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú Ë Ó Ó ÓÚËÚÂ Ì ˆÂÌÚ ÓÙÛ Ë ÌÂ Ò ÁÎË ÌË Ô Ë ÁÎË ÌËÚÂ Ô Ó ÏË ÔÓ Ô Ë ËÌ Ì ÚÓ Â ÁÎË ÌËÚÂ Ï Ú ËË Ú fl Ò ÔÂ Ú ÔÓ ÁÎË ÂÌ Ì ËÌ ÇËÌ Ë ÓÚ ÂÎflÈÚÂ Ì ÒËÚÂÌËÚÂ Ú ÏÌË ÓÚ ÔÓ Ò ÂÚÎËÚÂ Ë ÂÎË ÂıË è ÂÚÂ Ë ÓÚ ÂÎÌÓ Ú È Í ÚÓ Ú ÏÌËÚ ˆ ÂÚÓ Â ÏÓ Ú Ô Â ËÁ ËÍ Ú Óˆ ÂÚfl ÌÂ Ì Ò ÂÚÎËÚ ÂıË ÄÍÓ Â ÁÏÓÊÌÓ Ô ÂÚ ÓÚ ÂÎÌÓ ÒÎ...

Page 284: ......

Page 285: ......

Page 286: ......

Page 287: ......

Page 288: ...Ï Ú è  ÔÓ ËÚ ÌË Á 3 ÒÂÍÛÌ Ë 2 Á ÛÍÓ Ë ÒË Ì Î è Ó Ï Ú è  ÔÓ ËÚ ÌË Â Â Â Á Ô ÏÂÚÂÌ Á ËÁÔÓÎÁ Ì   á ËÁÔÓÎÁ Ú ÓÚÌÓ Ó Ô Ó Ï Ú ËÁ  ÂÚÂ Ô Ó Ï è  ÔÓ ËÚ ÌË Ë Ì ÚËÒÌÂÚ CÚapÚ èayÁa äÓ ÚÓ Ô ÌÂÚÓ Â ÏÌÓ Ó ÒËÎÌÓ Á Ï ÒÂÌÓ 1 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ Á BÍÎ Ì 2 àÁ  ÂÚ ˆËÍ Î 3 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ Á Ô Â ËÚÂÎÌÓ Ô Ì 4 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ CÚapÚ èayÁa éÚÎÓÊÂÌ ÒÚ Ú Time Delay è  ÔÓ ËÚ ÌË Favorite ÅÂÁ Ï Í Ì Crease Care è Â Ô Ì P...

Page 289: ... ÑÓ ÂÚ ËÁÔÎ Í ÌÂ Ò ÏÓ Â Ì Ê ÔÓÒΠÒΠËÁÔÎ Í ÌÂÚÓ Ô ÓˆÂÒ Ú Ò ÒÔË ÓÍ ÚÓ ÌÂ Ì ÚËÒÌÂÚ ÓÚÌÓ Ó ÛÚÓÌ Á ÒÚ ÚË Ì çÓ Ï ÎÌÓ OÚÎ aÌ è ÓˆÂÒ Ú Ò ÒÔË ÓÍ ÚÓ Ì ÒÂ Ì ÚËÒÌ ÛÚÓÌ Á ÒÚ ÚË Ì ÓÚÌÓ Ó ÒΠÒÔË ÌÂ Ì ËÁÔÎ Í ÌÂÚÓ èÎ ÍÌÂÌ ÑÓ fl Ô ÚË ËÁÔÎ Í Ì èÎ ÍÌÂÌ ÑÓ fl  ËÌ Ô Ú ËÁÔÎ Í Ì èÁÔÎ Í aÌ Rinse íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú ÏÓÊ  ËÁ Ì Á Ú ÈÍË Ô Ó ÏÌËfl ÛÚÓÌ ëÚÛ ÂÌa 30 C 40 C 60 C 95 C íÂÏÔ ÚÛ Ú Ì Ó Ú Ò ËÁ Ë Á ÒflÍ ...

Page 290: ...ÛÍ Ë Â Ì Â Ò ÔÓfl Ë Ì ÒÂÌÁÓ ÌËfl ÂÍ Ì äÓ ÚÓ Â Á ÂÌ ÎÓÍË Ó Í Á ˆ ÒË ÍË ÛÚÓÌË Ò Á ÍÎ Ú Ò ËÁÍÎ ÂÌËÂ Ì ÛÚÓÌ Á ÒÚ ÚË Ì àÁ  ÂÚÂ Ú ÁË ÙÛÌ͈Ëfl Á Á ÍÎ ÌÂ Ì ÛÚÓÌËÚÂ Ë Ô Â ÓÚ Úfl ÌÂ Ì Â ÍË ËÁÔÓÎÁ ÌÂÚÓ ÅÎÓÍË Ó Í Á ˆ ÏÓÊ Ò Á Â Ò ÏÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì ˆËÍ Î Á Ô Ì ê Á ÎÓÍË ÌÂ Ì Ô ÌÂÎ Á ÛÔ ÎÂÌË 1 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌËÚ Á ÓÔˆËË Â ÌÓ ÂÏÂÌÌÓ Á ÓÍÓÎÓ Ú Ë ÒÂÍÛÌ Ë 2 óÛ Ò Á ÛÍ Ë Ì ÒÂÌÁÓ ÌËfl ÂÍ Ì ÓÚÌÓ Ó Ò ÔÓfl fl ÓÒÚ ÓÚÓ ÂÏ Á Ú...

Page 291: ...ÌÂ Ë íÂÏÔ ÚÛ Ì Ó Ú Á 3 ÒÂÍÛÌ Ë èÓÒΠ Ò ÔÓÍ ÊÂ Ì ÒÂÌÁÓ ÌËfl ÂÍ Ì 5 ç ÚËÒÌÂÚ ÛÚÓÌ ëÚ Ú è ÛÁ Á Ì ÎÓ 6 ëÎÂ Í ÚÓ Á Ë ˆËÍ Î ÓÒÚ ÂÚÂ Ú Ú ÓÚ Ó ÂÌ Á ËÁÒÛ ÌÂ Ì Ú Ú Ì Í ÓÚÓ ÛÏÂÌÓ ÛÔÎ ÚÌÂÌËÂ Ë Ì ÒÚ ÍÎÓÚÓ Ì Ú Ú ÅÎÓÍË Ó Í Ì Ú Ú á ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚ Ú Ú Â Ò ÎÓÍË ÓÍ ÚÓ Ï ËÌ Ú ÓÚË Ë ËÍÓÌÍ Ú ÅÎÓÍË Ó Í Ì Ú Ú Â Ò ÂÚÌ àÍÓÌÍ Ú ê ÁÔÓÁÌ ÌÂ Â Ò ÂÚÌ ÍÓ ÚÓ Ô ÎÌflÚ Ò ÚË ÌÓ Ë Ô ÂˆÂÌfl ÍÓÎÍÓ Í Ô Ì  ÔÓÒÚ ÂÌÓ Ì éÚÌÂÏ Ï ÎÍÓ ÂÏ ...

Page 292: ...ÔÓ Â Â ÓÚ 2 ÌË éÏÂÍÓÚËÚÂÎflÚ ÒÂ Ó fl ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÔÓ ÂÏÂ Ì Ô ÌÂÚÓ ç ÓÚ flÈÚ ÂÍÏ ÊÂÚÓ ÓÍ ÚÓ Ô ÎÌflÚ Á ÂÊ Ò Ó ç ËÁÔÓÎÁ ÈÚÂ Ó ÂÁˆ ÂÚfl Ë Ô Ó ÛÍÚË äÛÚËfl Á Ô ÂÔ Ú ÑÓ flÌÂ Ì ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎ èÓÒÚ flÌÂ Ì Ô ı Á Ô ÌÂ Ë ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎ è ÂÔ Ú Á ÓÒÌÓ ÌÓ ËÁÏË Ì éÏÂÍÓÚËÚÂÎ è ÂÔ Ú Á Ô Â ËÚÂÎÌÓ ËÁÏË Ì èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ è ÁÂÚ ÒË ÍË Ô ıÓ Â Ë Ô ÂÔ ÚË Á Ô Ì Î ÓÚ Âˆ ë ÂÒÚ Û ÓÔ ÒÌÓÒÚ ÓÚ ÓÚ flÌ è  ÓÁË ÌÂ Ò Ô ËÎÂÌ Ô ÂÔ Ú ËÁ ÂÎËÚÂÎ ...

Page 293: ......

Page 294: ...Â Ô Ë Ú ÍË ÛÒÎÓ Ëfl ÔÓ ËÒÚ Ú ÓÚ ÂÏÂ Ì ÂÏ ÙËÎÚ è Â Ë ÔÓ ÌÂÚ ËÒÚÂÌÂÚÓ Ì Ú Â ÌÓÒÚÚ Ì Ô ÎÌflÚ ËÁ ÔÌÂÚ ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍËflÚ Í ÂÎ Á ËÁ  ÌÂÚ ËÒÍ Ì ÚÓÍÓ Û ÄÍÓ ÓÒÚ ËÚÂ Ï ËÌ Ú Á ÌflÍÓÎÍÓ ÂÏÂ Ì Ô ÔÓ ÂÏÂ Ì Í ÌˆËfl ËÁÍÎ ÂÚ ÒÔË ÚÂÎÌËfl Í Ì ÓÒÓ ÂÌÓ ÍÓ Ì ÎËÁÓ ÌflÏ ÓÚ Ó ÌËÚÂÎÂÌ Í Ì Î 1 àÁÍÎ ÂÚ ÔÓ ÌÂÚÓ Ì Ó ÓÚ Í Ì 2 éÚ ËÈÚ ıÓ fl Ëfl Ï ÍÛ ÓÚ Ô ÎÌflÚ 3 èÓ ËÒÚÂÚ ÙËÎÚ Ò ÔÓÏÓ Ú Ì Ú ÂÚÍ 4 Ç ÌÂÚÂ Ï ÍÛ ...

Page 295: ...ÒÚ ÌÂ Ì ÙËÎÚ Ì ËÁıÓ fl Ú Ó 1 éÚ Ó ÂÚ ÓÎÌËfl Í Ô Í àÁÚÓ ÂÚÂ Ó Ú ÓÚ Ô Ó Í Ú Á ËÁ ËÚÂ Ï ÍÛ 2 àÁ ÂÚÂ Ô Ó Í Ú ëΠÚÓ ËÁ ÂÚ ÙËÎÚ Á Ú ÈÍË Ó Ì Îfl Ó 3 èÓ ËÒÚÂÚ ÒË ÍË ÛÊ Ë ÚÂÎ ÓÚ ÙËÎÚ 4 ëΠÔÓ ËÒÚ ÌÂÚÓ Á ËÈÚ ÓÚÌÓ Ó ÙËÎÚ Ë ÔÓÒÚ ÂÚÂ Ô Ó Í Ú 5 á Ú Ó ÂÚ ÓÎÌËfl Í Ô Í 1 2 äÓÌÚÂÈÌ Á Ò Ë ÌÂ Ì ËÁı ÎÂÌ Ú Ó ÇçàåÄçàÖ Å ÂÚ ÌËÏ ÚÂÎÌË Ë ÁÂÏÂÚ Ï ÍË Ô Â Ë ÓÚ Ó ËÚ ÙËÎÚ Á ÓÚÓ ÌÂ Ó Ò Á Ê Ó ÍÓflÚÓ ÏÓÊÂ Ì Ó ÌË ÔÓ èÓ ËÒÚ Ì...

Page 296: ...ÎÂÒÌËÚ ÓÚ Ú ÒË ÏÓÊÂÚÂ Ï ıÌÂÚÂ Í Ô ÂÚÓ Ì ÓÚ ÂÎÂÌËÂÚÓ Á ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎ è Ë ËÁ Ê ÌÂ Ì ÂÍÏ ÊÂÚÓ Â Á ÂÎÂÊËÚ  ÌÂ Ó ÓÚÓ ÌÂÁ Ó Ò Ó ÒÂ Ò Ë Ô ÂÔ Ú åÓÊÂÚÂ Ó ÓÚÒÚ ÌËÚÂ Ò ÔÓÏÓ Ú Ì ÂÚÍ ëÎÂ Í ÚÓ ÒÚÂ Ô ËÍÎ ËÎË Ò ÔÓ ËÒÚ ÌÂÚÓ Â Ô ÂÔÓ ËÚÂÎÌÓ ÔÛÒÌÂÚ  ËÌ Ô ËÎÂÌ ˆËÍ Î ÂÁ ÔÓÒÚ flÚÂ Ô ÌÂ Ì 1 àÁ ÂÚ ÂÍÏ ÊÂÚÓ 4 èÓÒÚ ÂÚÂ Ó ÚÌÓ ÂÍÏ ÊÂÚÓ 2 èÓ ËÒÚÂÚÂ Ó ÔÓ ÚÂ Ó 3 èÓ ËÒÚÂÚÂ Ú Â ÌÓÒÚÚ Ì Í Ì Î Ò Ò ÒÚ ÂÚÍ Á Á Ë ...

Page 297: ...Ô ÎÂÌ ˆËÍ Î Í ÚÓ Ó ËÚÂ Ô ÂÔ Ú çÂ Ó flÈÚÂ Ô Ì èÓ ËÒÚ ÌÂ Ì Ô ÎÌflÚ ÓÚ Ì è Ë ÌËÒÍË ÚÂÏÔ ÚÛ Ë Å Ì Ì Ô ÎÌflÚ ÄÍÓ ÊË ÂÂÚ ÈÓÌ Ò Ú Ó ÏÓÊ ÒÂ Ó ÁÛ Ú Ì ÒÎ ÌËfl ÓÚ Ó ËÍ Ì ÏÂÒÚ Í ÂÚÓ Ì ÏÓÊ  Á ÂÎflÁflÌ Ë Ú Û ÌÓ ÏÓÊÂ Â Ô ÂÏ ıÌ Ú ë Ú ÂÌËÂ Ì ÂÏÂÚÓ ÏÓÊ ÒÂ Ó ÁÛ Ú Ì ÒÎ ÌËfl Ë ÒÂ Ì ÎÓÊË ÒÏflÌ Ì Ì Ç Ô ÂÍË Â Ì Ú Â Ì Ô ÂÌ ÓÚ ÌÂ Ê ÂÏ ÒÚÓÏ Ì ÁÏÓÊÌÓ Â ÒÂ Ó ÁÛ Ú ÔÂÚÌ ÓÚ Ê Ô Ë ËÌÂÌË ÓÚ Ï ÎÍË ÏÂÚ ÎÌË ÒÚËˆË ÍÎ ÏÂ Ë ÂÁÓÔ ÒÌË ...

Page 298: ...Â Â Ú Í ÛÏ íÓ Â ÌÓ Ï ÎÌÓ å ıÌ ıÚ ÎË Ú ÌÒÔÓ ÚÌËÚ ÓÎÚÓ Â çË ÂÎË ıÚ ÎË Ó Â å ÍÛ Ò  ÓÚÍ ËÎ ÓÚ Í Ì ËÎË ÓÚ Ô ÎÌflÚ å ÍÛ Ú Â Á ÔÛ ÂÌ ÇÓ ÓÔÓ ÌÂÚÓ Â ÒÔ flÌÓ äÎ Ô Ì Ú Ì Ó Ú Ì ÓÚ Ó ÂÌ ÓÍ È å ÍÛ Ú Â Ô Â Ì Ú îËÎÚ Ú Â Á ÔÛ ÂÌ å ÍÛ Ú Â Á ÔÛ ÂÌ ëÔ ÂÚ Ô ÎÌflÚ Ë Ô Ó Â ÂÚ ÌËÏ ÚÂÎÌÓ Ì Ë ÙËÎÚ ÄÍÓ ÛÏ Ú Ô Ó ÎÊ Ë ÒΠÔÓ ËÒÚ Ì ÏÓÎfl Ó ÌÂÚ ÒÂ Í Ï Ò ËÁ ÄÍÓ ÛÏ Ú Â ÒËÎÂÌ Â ÁÏÓÊÌÓ Â Ì Û ÂÌ Î ÌÒ Ì Ô ÌÂÚÓ è Ë ÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌ...

Page 299: ...ÂÊ Ú èÛÒÌÂÚÂ Ó Ú á Ú Ó ÂÚ ÌËÏ ÚÂÎÌÓ Ú Ú è Ë ÂÚÂ Ó Â Ô Ì è ÂÌ Â ÂÚÂ Ô ÌÂÚÓ Ë ÔÓ ÚÓ ÂÚ ˆÂÌÚ ÓÙÛ Ú ëÎÂ Í ÚÓ Ï ËÌ Ú Â Ú Ì Î Ú Ú ÌÂ Ú fl Ò ÓÚ fl Ò Ó Î ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚÚ è Ó Â ÂÚ ÎË ËÍÓÌÍ Ú ÅÎÓÍË Ó Í Ì Ú Ú Â Ò ÂÚÌ Î åÓÊÂÚ ÂÁÓÔ ÒÌÓ ÓÚ Ó ËÚÂ Ú Ú ÒÎÂ Í ÚÓ ËÍÓÌÍ Ú ÅÎÓÍË Ó Í Ì Ú Ú ËÁ ÒÌ àÏ ÈÚÂ Ô Â Ë Â ÔÓÒÓ ÂÌÓÚÓ ÂÏÂ Â Ó ËÂÌÚË Ó ÌÓ ÇÒË ÍÓ Á ËÒË ÓÚ Ì Îfl ÌÂÚÓ Ì Ó Ú Ë ÌÂÈÌ Ú ÚÂÏÔ ÚÛ ÄÍÓ Ô ÌÂÚÓ Â ËÒ Î ÌÒË ÌÓ ÚÓ ...

Page 300: ...ÙÛ Ë Ì á ÚÓ Ó ÂÚÂ Ú Ú è ÂÎË ÌÂ Ì Ó ëÂÌÁÓ Ú Á ÌË ÓÚÓ Ì Ó Ú Â ÔÓ Â ÂÌ è ÂÚÓ ÌÂ Ì ÏÓÚÓ è ÎÌflÚ Â ËÎ ÂÁ Á ı Ì Ì è Ó Â ÂÚÂ Â Ï Ú éÚ Ó ÂÚ ÍÎ Ô Ì ÓÍ È àÁÔ ÂÚÂ Ï ÍÛ è Ó Â ÂÚ ÙËÎÚ àÁÔ ÂÚÂ Ï ÍÛ èÓ ËÒÚÂÚ ÙËÎÚ ËÚ è Ë ÂÚÂ Ó Â Ô Ì è ÂÌ Â ÂÚÂ Ô ÌÂÚÓ Ë ÔÓ ÚÓ ÂÚ ˆÂÌÚ ÓÙÛ Ú á Ú Ó ÂÚÂ Ú Ú ÍÓ ËÒÔÎÂflÚ Ô Ó ÎÊ ÔÓÍ Á ÚÓ Ò ÂÌË ËÁ ËÍ ÈÚ Ò ËÁÂÌ ÚÂıÌËÍ àÁÍÎ ÂÚ ÓÚ ÂÎ Ï ÂÊ Ú Ë ËÁ ËÍ ÈÚ ÚÂıÌËÍ àÁÍÎ ÂÚ ÓÚ ÂÎ Ï ÂÊ Ú...

Page 301: ...Ï 2 äÓÚ ÚÓ ÔÓÎÛ ËÚ ÛÍ Á ÌË ÓÚ ÓÔ ÚÓ ÔÓÒÚ ÂÚ ÚÂÎÂÙÓÌ ÎËÁÓ Ó ÛÚÓÌ Á ÍÎ ÌÂ Ì Ô ÎÌ Ú Ï ËÌ 3 ç ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á ÊÚ ÛÚÓÌ íÂÏÔ ÚÛ Ì Ó Ú Á 3 ÒÂÍÛÌ Ë Í ÚÓ ÊËÚ ÚÂÎÂÙÓÌ ÎËÁÓ Ó ÛÚÓÌ Á ÍÎ ÌÂ Ì Ô ÎÌ Ú Ï ËÌ 4 á ÊÚ ÛÚÓÌ ÓÍ ÚÓ Á ÛÍ ÒÔ Â íÓ ÓÚÌÂÏ ÓÍÓÎÓ 17 ÒÂÍÛÌ Ë ÍÓËÚÓ Ò ÓÚ Ófl Ú Ì ËÒÔÎÂfl á ÔÓ Ó Ë ÂÁÛÎÚ ÚË ÊÚ ÚÂÎÂÙÓÌ ÌÂÔÓ ËÊÂÌ ÓÍ ÚÓ Ò ËÁÔ ÚÓÌ ÄÍÓ ÓÔ ÚÓ Ì  ÔÓÎÛ ËÎ ÍÓ ÂÍÚÌÓ ÌÌËÚ ÏÓÊÂ Ë ÔÓÏÓÎË ÔÓ ÚÓ ËÚÂ Ô Ó...

Page 302: ...Â Ì ÂÎÂÍÚ Ë ÂÒÍ Ú ËÎË Ó ÓÔ Ó Ó Ì Ú Ï ÂÊ ÓÏ èÓÔ Í ÒΠ̠Á  ÂÌ ÂÏÓÌÚ ä Í ËÚÓ Ë ËÎÓ ÔÓ Â Ë Ì ÎË Ì ÒÓ ÒÚ ÂÌÓÒÚ Ô Ë ËÌÂÌË ÓÚ Â ÂÌÚÛ ÎÌË ÂÙÂÍÚË Ì ÚÓÁË Û Â ÄÍÓ ÚÓÁË Û Â Ò ËÁÔÓÎÁ Á Ú Ó ÒÍË ˆÂÎË ÌˆËfl Á ÌÂ Ó Ì ÒÂ Ô Â ÓÒÚ fl è ËÏ é ÂÒÚ ÂÌË ÏÂÒÚ Í ÚÓ Ì Ô ËÏ ÌË Ô ÌÒËÓÌË ÒÔÓ ÚÌË ˆÂÌÚ Ó Â Ó ÂÊËÚËfl ÄÍÓ Û Â Ú Â ËÌÒÚ ÎË Ì ËÁ Ì Ó Ë ÂÌ Ò ËÁÂÌ ÈÓÌ ÒË ÍË Ú ÌÒÔÓ ÚÌË ÁıÓ Ë Ò Á ÌË Ò ÂÏÓÌÚ Ì Û Â ËÎË Á ÏflÌ Ú Ì ÂÙÂÍÚÌË...

Page 303: ... вода AWC в литра за година въз основа на 220 стандартни цикъла на пране за програми за памук при 60 C и 40 C при пълен и при частичен товар Действителната консумация на вода ще зависи от това как се използва машината Клас на ефективност на сушене с центрофугиране по скала от G най малко ефикасно до A най ефикасно Максималната скорост на центрофугиране постигана за стандартната програма за памук п...

Page 304: ......

Page 305: ... citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni Acest lucru va simplifica instalarea şi va asigura faptul că maşina de spălat este instalată corect şi în condiţii de siguranţă După instalare păstraţi aceste instrucţiuni în apropierea maşinii de spălat pentru a le putea consulta ulterior F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 306: ...iuni Option 23 Cl tire Rinse 23 Temp Temp 23 Alte func ii 23 Cl tire Stoarcere Rinse Spin 23 Numai centrifugare 23 Blocare pentru copii 24 Beep Pornit Oprit 24 Cur are cuv 25 Blocare u i Detectare 25 V mul umim pentru achizi ionarea ma inii de sp lat automate LG Citi i cu aten i manualul de utilizare ntruc t con ine instruc iuni privind instalarea utilizarea i ntre inerea n siguran P stra i l pent...

Page 307: ...de rufe i temperatura apei i stabile te apoi nivelul optim al apei i timpul de sp lare pentru a reduce consumul de ap i energie nc lzitorul ncorporat Încælzitorul intern încælzeøte automat apa la temperatura optimæ conform ciclurilor selectate Protec ie mpotriva ifon rii Datorit rota iei alternative a tamburului ifonarea rufelor este minimalizat 6 motion Maøina de spælat poate efectua diferite act...

Page 308: ...neavoastræ Întotdeauna citifli øi respectafli toate mesajele de siguranflæ Acesta este simbolul de alertæ de siguranflæ Acest simbol væ avertizeazæ asupra pericolelor posibile care væ pot ræni sau ucide pe dumneavoastræ sau pe alflii Toate mesajele de siguranflæ apar dupæ simbolul de alertæ de siguranflæ sau dupæ cuvintele PERICOL ATENˇIE sau PRECAUˇII Aceste cuvinte înseamnæ ATENˇIE Vefli fi omorât sau g...

Page 309: ...io or ru ul l m ma aø øi in ni ii i c câ ât t a ac ce ea as st ta a e es st te e î în nc cæ æ î în n m mi iø øc ca ar re e A Aø øt te ep pt ta afl fli i p pæ æn næ æ c câ ân nd d c cu uv va a s se e o op pr re eø øt te e c co om mp pl le et t d di in n m mi iø øc ca ar re e Procesul de spælare poate reduce inhibitorul de incendiu din materiale P Pe en nt tr ru u a a e ev vi it ta a a ac ce es st t l...

Page 310: ...tric øi incendiu A Ap pa ar ra at tu ul l c co on ne ec ct ta at t l la a a ap pæ æ n ne ec ce es si it tæ æ u ut ti il li iz za ar re ea a d de e s se et tu ur ri i n no oi i d de e f fu ur rt tu un ne e C Ce el le e v ve ec ch hi i n nu u t tr re eb bu ui ie es sc c r re eu ut ti il li iz za at te e P Pe en nt tr ru u a a r re ed du uc ce e r ri is sc cu ul l d de e r ræ æn ni ir re e u ur rm ma...

Page 311: ......

Page 312: ...veni deteriorarea n timpul transportului sunt instalate patru uruburi nainte de a folosi ma ina de sp lat scoate i uruburile mpreun cu dopurile de cauciuc Dac nu sunt scoase acestea pot provoca vibra ii i zgomote puternice sau o proast func ionare uruburi de transport Buloane de transport Ma in de sp lat Cheie Ambalaj n partea de la baz Instalare NOT fiinefli cheia la partea de bazæ a ambalajului pe...

Page 313: ...tru buloanele de transport livrate asigur ndu v c aparatul este stabil i c exist un spa iu de aproximativ 20 mm ntre partea de sus a ma inii de sp lat i partea de jos a spa iului de lucru Acest echipament nu este destinat uzului maritim sau pentru utilizare n dispozitive mobile cum ar fi rulote avioane etc Nu folosi i cablu prelungitor sau adaptor dublu Dac cablul de alimentare este deteriorat tre...

Page 314: ... sau deteriorate cablurile de alimentare roase sau deteriorate ori cu izola ia rupt sunt periculoase Oricare dintre aceste situa ii poate provoca oc electric sau incendiu Examina i periodic cablul aparatului iar dac pare a fi deteriorat scoate i l din priz nu mai utiliza i aparatul i nlocui i cablul cu unul identic printr un service autorizat Proteja i cablul de alimentare mpotriva abuzurilor de o...

Page 315: ...Verifica i garnitura din cauciuc a furtunului de admisie Pasul 2 Efectua i racordul furtunului la robinetul de ap Sunt livrate dou garnituri din cauciuc mpreun cu furtunurile de admisie ap pentru a preveni scurgerile de ap Verifica i etan eitatea leg turilor ma inii de sp lat deschiz nd robinetul la maxim Conector superior Cauciuc de ambalare Plac Furtun de alimentare cu ap urubul de fixare garnit...

Page 316: ...e i orizontali robinet cu extensie robinet de baie Tip C Efectuarea racordului furtunului cu fixare prin atingere la robinetul færæ filet Pasul 3 Efectua i racordul ntre furtun i ma ina de sp lat Asigura i v c nu exist coturi pe furtun i c nu e spart Instalare NOT Dupæ efectuarea racordului furtunului de admisie la robinet deschidefli robinetele astfel încât apa sæ îndepærteze orice substanfle stræi...

Page 317: ...ei cu ap Dac furtunul de evacuare este prea lung nu l mpinge i n ma ina de sp lat Aceasta va genera un zgomot anormal Atunci c nd a eza i furtunul de evacuare n chiuvet fixa i l cu un lan Fixarea corect a furtunului de evacuare va mpiedica inundarea podelei cu ap fixator furtun band fixare cad rufe max 100cm max 100cm circa 100 cm circa 145 cm circa 105 cm max 100 cm Instalare ...

Page 318: ... folosi i o rigl cu bul de aer 1 Echilibrarea corect a nivelului ma inii de sp lat va reduce zgomotul i vibra iile ma inii Instala i ma ina pe o suprafa uniform i rigid preferabil n col ul nc perii Echilibrarea Dupæ ce maøina de spælat stæ drept strângefli contrapiuliflele în direcflia pærflii de bazæ a maøinii de spælat Toate contrapiuliflele trebuie strânse Ridicafli Coborâfli Contrapiuliflæ Strângefli b...

Page 319: ...uri din cauciuc sub fiecare picioru al ma inii av nd o grosime de minim 15 mm fixate cu cel pu in 2 grinzi de plan eu prinse cu uruburi Dac este posibil instala i ma ina de sp lat ntr un col al nc perii unde podeaua este mai stabil Introduce i discurile din cauciuc pentru a reduce vibra iile Pute i ob ine discuri din cauciuc p no 4620ER4002B de la departamentul LG pentru piese de schimb Dop cauciu...

Page 320: ...onul Power Alimentare 4 Selectafli un program consultafli paginile 18 20 5 Adæugafli detergent consultafli paginile 26 27 6 Apæsafli butonul Start Pauzæ Selectafli opfliunile pentru momentul respectiv consultafli paginile 22 25 Program suplimentar Temperaturæ Vitezæ de centrifugare Alte funcflii Mod de utilizare a ma inii de sp lat ...

Page 321: ...ram de sp lare se pot decolora pot intra la ap 2 Sortare Pentru a ob ine cele mai bune rezultate sorta i hainele n tran e care vor fi sp late cu acela i program de sp lare Temperatura apei i tura ia sunt diferite pentru tipuri diferite de es turi Sorta i ntotdeauna culorile nchise de cele deschise i de hainele albe Sp la i le separat ntruc t culorile pot ie i iar albul poate fi p tat etc Dac se po...

Page 322: ......

Page 323: ......

Page 324: ......

Page 325: ......

Page 326: ... utilizat ulterior Pentru a reutiliza programul selectafli programul Preferat øi apæsafli Start Pauzæ Preferat Favorite Dac rufele sunt foarte murdare se recomand ciclul Presp lare 1 Apæsafli butonul Pornit Oprit 2 Selectafli un program 3 Apæsafli butonul Prespælare 4 Apæsafli butonul Start Pauz Presp lare Pre Wash nt rziere timp Time Delay Dac dori i s preveni i ncre irea selecta i acest buton cu vitez...

Page 327: ... Option Clætire Menflinere Adaugæ un ciclu de clætire dupæ procesul normal de clætire ciclul este întrerupt pânæ când butonul de pornire este apæsat încæ o datæ Normal Menflinere Ciclul este întrerupt pânæ când butonul de pornire este apæsat încæ o datæ când clætirea este finalizatæ Clætire Adaugæ douæ clætiri Clætire Adaugæ o clætire Cl tire Rinse Ap s nd butonul Temp pute i selecta temperatura ape...

Page 328: ...nt blocate cu excepflia butonului Power Alimentare Selectafli aceastæ funcflie pentru a bloca butoanele de pe tabloul de control astfel încât sæ prevenifli orice intervenflie exterioaræ Blocarea pentru copii se poate seta numai în timpul ciclului de spælare Deblocarea panoului de control 1 Apæsafli simultan butoanele de Opfliuni timp de 3 secunde 2 Se va auzi un beep iar timpul ræmas pentru programul cur...

Page 329: ... Start Pauzæ pentru pornire 6 Când ciclul este finalizat læsafli uøa deschisæ pentru a permite uscarea locului unde se deschide uøa maøinii de spælat a garniturii flexibile øi a geamului uøii Blocare uøæ Din motive de siguranflæ uøa se va bloca în timp ce maøina este în funcfliune øi se va aprinde pictograma Blocare uøæ Putefli deschide în siguranflæ uøa dupæ ce pictograma Blocare uøæ se stinge Se va a...

Page 330: ...ul aliment rii cu ap Nu folosi i solven i benzen etc Sertarul pentru detergent Ad ugarea balsamului de rufe Ad ugarea detergentului i a balsamului de rufe Detergent pentru sp lare balsam de rufe Detergent pentru presp lare Ad ugarea detergentului ATENˇIE Nu læsafli niciun detergent la îndemâna copiilor deoarece existæ pericolul otrævirii O cantitate prea mare de detergent înælbitor sau balsam poate...

Page 331: ......

Page 332: ...din priz pentru a evita electrocutarea Opri i robinetul de nchidere dac urmeaz s l sa i ma ina o perioad de timp de exemplu n vacan mai ales dac nu exist o scurgere n podea canal n imediata apropiere C nd arunca i aparatul t ia i cablul de alimentare i distruge i tec rul Dezactiva i dispozitivul de blocare a u ii pentru a preveni prinderea copiilor n untru 1 nchide i robinetul de ap 2 Desface i fu...

Page 333: ...schidefli capacul apærætorii inferioare Tragefli furtunul afaræ 2 Scoatefli buøonul de scurgere Desfacefli filtrul rotindu l spre stânga 3 Îndepærtafli orice corpuri stræine din filtrul pompei 4 Dupæ curæflare rotifli filtrul pompei øi punefli la loc buøonul de scurgere 5 Închidefli capacul apærætorii inferioare 1 2 Recipient de colectare a apei scurse ntre inere PRECAUˇII Evacua i mai nt i apa cu ajutorul...

Page 334: ... scoate complet sertarul din ma in ap s nd clicul n jos i tr g nd sertarul afar Pentru a u ura cur area partea de sus a compartimentului pentru balsam poate fi desf cut 1 Tragefli afaræ sertarul de dozare 4 Punefli la loc sertarul de dozare 2 Curæflafli sertarul de dozare sub jet de apæ 3 Curæflafli interiorul spafliilor respective cu o periuflæ veche de dinfli ntre inere ...

Page 335: ... ie vertical Pentru a elimina antigelul din ma in dup depozitare tura i ma ina goal printr un ciclu complet cu detergent Nu ad uga i rufe Cur area ma inii de sp lat nc peri reci Cuva Dac apa din zona dvs este dur n anumite locuri neaccesibile se pot forma depuneri de piatr care nu pot fi ndep rtate n timp aceste depuneri pot bloca aparatele i dac nu sunt eliminate aparatele nu mai pot fi folosite ...

Page 336: ...e este nfundat Alimentarea cu ap este defectuoas Robinetul nu este deschis complet Furtunurile de admisie sunt ndoite Filtrul de admisie este colmatat Furtunul de evacuare este ndoit sau nfundat Filtrul de evacuare este colmatat Opri i ma ina i verifica i cuva i filtrul de evacuare Dac zgomotul persist dup repornirea ma inii chema i un specialist Dac sunetul persist ma ina este probabil dezechilib...

Page 337: ... i pot trece c teva secunde p n s nceap cuva s se roteasc U a trebuie blocat pentru a ncepe rotirea Ad uga i 1 2 articole similare pentru a echilibra sarcina Rearanja i rufele pentru o urcare corespunz toare Dupæ ce maøina a pornit uøa nu poate fi deschisæ din motive de siguranflæ Verificafli dacæ pictograma Blocare uøæ este luminatæ Putefli deschide în siguranflæ uøa dupæ ce pictograma Blocare uøæ se...

Page 338: ... i ciclul de uscare Este deschis u a Prea mult ap din cauza unei defec iuni la supapa de ap Senzorul de nivel ap e defect Suprasolicitare motor Ma ina de sp lat a trecut printr o pan de curent ncerca i la un alt robinet Deschide i complet robinetul ntinde i furtunul Verifica i filtrul de admisie Cur a i i ntinde i furtunul de evacuare Cur a i filtrul de evacuare Ad uga i 1 2 articole similare pent...

Page 339: ...ucru este cerut de cætre agentul call center 3 fiinefli apæsat butonul Temp timp de 3 secunde în timp ce flinefli microfonul telefonului cât mai aproape de butonul pornit oprit 4 Menflinefli telefonul în aceastæ poziflie pânæ la finalizarea transmisiei Transmisia va dura 17 secunde øi va fi indicatæ pe display Pentru cele mai bune rezultate nu miøcafli telefonul în timpul transmisiei Daca operatorul call ...

Page 340: ...r sau a circuitelor electrice øi a circuitului de alimentare cu ap Corectarea reparafliilor neautorizate Accidentele provocate ca urmare a utiliz rii incorecte a maøinii de sp lat Dac aparatul este utilizat în scopuri comerciale de exemplu în b i publice centre de antrenament etc În cazul în care produsul este instalat în afara zonei în care se poate asigura service ul costurile necesare pentru tra...

Page 341: ...ntru programe la 60 C și 40 C pentru rufe din bumbac cu încărcătură completă și cu încărcătură parțială Consumul real de apă depinde de condițiile de utilizare a aparatului Clasa de eficiență a stoarcerii prin centrifugare pe o scară de la G eficiență minimă la A eficiență maximă viteza maximă de centrifugare atinsă la programul standard la 60 C pentru rufe din bumbac cu încărcătură completă sau l...

Page 342: ......

Page 343: ...ation read these instructions carefully This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely Leave these instructions near the washer after installation for future reference F14A8Q TD W A 1 9 F12A8Q TD W A 1 9 F10A8Q TD W A 1 9 ...

Page 344: ...ns 23 Medic Rinse 23 Wash 23 Temp 23 Rinse 23 Spin 23 Rinse Spin 23 Other functions 23 Spin Only 23 Child Lock 24 Beep On Off 24 Tub Clean 25 Door Lock Detecting 25 Thank you for buying a LG Fully Automatic Washing Machine Please read your owner s manual carefully it provides instruction on safe installation use and maintenance Retain it for future reference Record the model and serial number of y...

Page 345: ...ion against creases With the alternating rotation of the drum creasing is minimized 6 Motion Washer is able to perform various drum actions or a combination of different actions depending on the wash program selected Combined with a controlled spin speed and the ability of the drum to rotate both left and right the wash performance of the machine is greatly improved giving you perfect results ever...

Page 346: ...anual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean WARNING You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instruction...

Page 347: ...ntil the drum has completely stopped The laundry process can reduce the flame retardant of fabrics To avoid such a result carefully follow the garment manufacturer s wash and care instructions Do not wash or dry articles that have been cleaned in washed in soaked in or spotted with combustible or explosive substances such as wax oil paint gasoline degreasers dry cleaning solvents kerosene etc whic...

Page 348: ...rd having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinance Do not use an adapter this will defeat the grounding plug If you don t have the proper outlet consult an electrician WARNING Before discarding an old machine unplug it Render the plug useless Cut o...

Page 349: ...ustical power considering of reference acoustical power 1pW Noise Level 2100W 7 kg F14 12 10A8QD W A 1 9 8 kg F14 12 10A8TD W A 1 9 220 240 V 50 Hz Wash 54 dB A 54 dB A F14A8QD W A 1 9 F12 10A8QD W A 1 9 Spin 73 dB A 72 dB A 7 Specifications Accessories For detergent and fabric softener Drawer Drain hose Transit bolts Power plug Control panel Drain pump filter Lower cover cap If the supply cord is...

Page 350: ...ell away from children NOTE Keep the spanner provided for future use Spanner Washer Base Packing 1 Unscrew the 4 bolts with the spanner supplied 2 Take out the 4 bolts along with the rubber bungs by slightly twisting the bung 3 Close the holes with the caps supplied To prevent internal damage during transport the 4 special bolts are locked Before operating the washer remove the bolts along with th...

Page 351: ...er provided ensuring the appliance is stable and a clearance of approximately 20mm is left between the top of the washer and the underside of any work top This equipment is not designed for maritime use or for use in a mobile installations such as caravans aircraft etc Installation Washer approx 2cm Do not use an extension cord or double adapter If the supply cord is damaged it must be replaced by...

Page 352: ...nce indicates damage or deterioration unplug it discontinue use of the appliance and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer Protect the power cord from physical or mechanical abuse such as being twisted kinked pinched closed in a door or walked upon Pay particular attention to plugs wall outlets and the point where the cord exits the appliance If the applia...

Page 353: ...inlet hose to the valve If the water supply pressure is more than 1000 kPa a decompression device should be installed Periodically check the condition of the hose and replace the hose if necessary Type A Connecting Screw type hose to tap with thread Screw the hose connector onto water supply tap Connecting water supply hose Step1 Check rubber seal inlet hose Step2 Connect hose to water tap Two rub...

Page 354: ...h type hose to tap without thread Step3 Connect hose to washer Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed When your washer has two valves The Inlet hose which has red connector is for the hot water tap If the washer has two valves the energy is saved by using hot valve Installation NOTE After completing connection if water leaks from the hose repeat the same steps ...

Page 355: ... from damage due to water leakage If the drain hose is too long do not force back into the washer This will cause abnormal noise When installing the drain hose to a sink secure it tightly with string Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage about 100 cm about 145 cm about 105 cm max 100 cm Hose Retainer Tie strap Laundry tub max 100 cm max 100 cm In...

Page 356: ...that the appliance is perfectly level use a spirit level 1 Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration Install the appliance on a solid and level floor surface preferably in a corner of the room Leveling Once the washer is level tighten the lock nuts up towards the base of the washer All lock nuts must be tightened Raise Lower Lock Nut Tighten all 4 locknuts secure...

Page 357: ...ce rubber cups under each foot under washer at least 15mm thick secured to at least 2 floor beams with screws If possible install the washer in one of the corners of the room where the floor is more stable Fit the rubber cups to reduce vibration You can obtain the rubber cups p no 4620ER4002B from the LG spares dept Rubber Cup Installation NOTE Proper placement and leveling of the washer will ensu...

Page 358: ...aundry 1 Sort Laundry Refer to 17 page 3 Press the Power button 4 Select a Program Refer to 18 20 page 5 Add detergent Refer to 26 27 page 6 Press the Start Pause button Select options at this time Refer to 22 25 page Additional Program Temperature Spin Speed Other functions ...

Page 359: ...the best results sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle Water temperature and spin speed and different fabrics need to be washed in different ways Always sort dark colors from pale colors and whites Wash separately as dye and lint transfer can occur causing discolouration of white etc If possible do not wash heavily soiled items with lightly soiled one Soil Heavy Norma...

Page 360: ...ycle is for large items such as bed cover pillows sofa covers etc Cotton bedding except special garments delicates wool silk etc with filling duvets pillows blankets sofa covers with light filling Sports Wear This cycle is suitable for sports wear such as jogging clothes and running wear Coolmax Gore tex fleece and Sympatex Dark Wash If it s possible for clothes to decolorate please use this cycle...

Page 361: ...low garment manufacture s care label or instructions when washing Set program at Cotton Eco 40 C Intensive Half Load Cotton Eco 60 C Intensive Half Load Cotton Eco 60 C Intensive Full Load option for test in accordance in conformity with EN60456 and Regulation 1015 2010 Standard 60 C Cotton program Cotton Eco 60 C Intensive Standard 40 C Cotton program Cotton Eco 40 C Intensive They are the most e...

Page 362: ...ax RPM Cotton Cotton Eco Easy Care Mix Baby Care Slient Wash Skin Care Duvet Sports Wear Dark Wash Delicate Quick 30 Intensive 60 F14A8T QD W A 1 9 F12A8T QD W A 1 9 F10A8T QD W A 1 9 1400 1400 1000 1400 1000 1000 1400 1000 800 1400 800 800 1400 1400 Program Wool Program Cotton 40 C Cotton Eco 60 C 94 120 44 44 53 53 41 41 0 74 0 84 Time in minutes Remaining moisture content 1400 rpm 1200 1000 rpm...

Page 363: ...ng options and status messages for your washer The display will remain on through the cycle Start Pause This Start Pause button is used to start wash cycle or pause the wash cycle If temporary stop of wash cycle is needed press the Start Pause button When in Pause the power is turned off automatically after 4 minutes Options This allows you to select an additional cycle and will light when selecte...

Page 364: ...omized wash cycle for future use 1 Press the Power button 2 Select a cycle 3 Select the course Washing method number of rinses spin speed water temperature etc 4 Touch and hold Favorite program button for 3 seconds The Favorite program is now stored for future use To reuse the program select Favorite program and press the Start Pause Favorite How to use washer NOTE The delay time is the time to th...

Page 365: ...e option is effective Wash R Hold Add rinse once then after rinsing process the course is paused until start button is pressed again N Hold The course is paused until start button is pressed again when rinse is finished Rinse Add rinse twice Rinse Add rinse once Rinse Spin Options Other functions By touching the Temp button the water temperature can be selected Cold 20 C 40 C 60 C 95 C Water tempe...

Page 366: ...D display When the child lock is set all buttons are locked except the Power button Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering Child Lock can be set only during the washing cycle Unlocking the control panel 1 Touch the Child Lock button simultaneously for 3 seconds 2 A beeper will sound and the remaining time for the current programme will reappear on the...

Page 367: ...ton to start 6 After the cycle is complete leave the door open to allow the washer door opening flexible gasket and door glass to dry Door Lock For safety reasons the door will lock while machine is in use and the Door Lock icon will light up You can safely open the door after the Door Lock icon turns off While Detecting is shown on the display the washing machine rotates slowly and detects how mu...

Page 368: ...n Softener will automatically be added during the last rinse cycle Do not open the drawer when water is supplied Solvents benzene etc should not be used The dispenser drawer Adding fabric softener Adding detergent and fabric softener Adding detergent WARNING Keep all washing detergents away from children as there is danger of poisoning Too much detergent bleach or softener may cause an overflow Be...

Page 369: ...ore choose the detergent and water temperature To use the washing machine put the designated detergent only For better washing performance and whitening use the detergent with the General powdered bleach General powdered detergents for all types of fabric Cold 95oC Powdered detergents for delicate fabric Cold 40oC Liquid detergents for all types of fabric Cold 95oC or designated detergents only fo...

Page 370: ...od idea to clean it from time to time Before cleaning the washer interior unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time e g holiday especially if there is no floor drain gully in the immediate vicinity 1 Turn off the water tap 2 Unscrew the water inlet hose 3 Clean the filter using a hard bristle brush 4...

Page 371: ...hine The drain pump filter 1 Open the lower cover cap pull out the hose 2 Unplug the drain plug Open the filter by turning to the left 3 Remove any extraneous matter from the pump filter 4 After cleaning turn the pump filter and insert the drain plug 5 Close the lower cover cap 1 2 Container to collect the drained water Maintenance CAUTION First drain using the drain hose and then open the pump fi...

Page 372: ...If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downwards and by pulling it out To facilitate cleaning the upper part of the fabric softener compartment can be removed 1 Pull out the dispenser drawer 4 Insert the dispenser drawer 2 Clean the dispenser drawer under water 3 Clean inside the recess with an old toothbrush Maintenance ...

Page 373: ...ts Store washer in an upright position To remove antifreeze from washer after storage run empty washer through a complete cycle using detergent Do not add wash load Cleaning your washer Cold conditions The washing drum If you live in a hard water area limescale may build up continuously in places where it cannot be seen and thus not easily removed Over time the build up of scale clogs appliances a...

Page 374: ... drain pipes are clogged Water supply is not adequate in area Water supply tap is not completely open Water inlet hose s are kinked The filter of the inlet hose s clogged Drain hose is kinked or clogged The drain filter is clogged Stop washer check drum and drain filter If noise continues after washer is restarted call your authorised service centre If sound continues washer is probably out of bal...

Page 375: ...After pressing the Start Pause button it may take a few moments before the washer begins to spin The door must be locked before spin can be achieved Add 1 or 2 similar items to help balance the load Rearrange load to allow proper spinning Once machine has started the door cannot be opened for safety reasons Check if the Door Lock icon is illuminated You can safely open the door after the Door Lock...

Page 376: ...aundry to balance the load and repeat the spin cycle Ensure door is not open Water overfills due to the faulty water valve Water level sensor has malfunctioned Over load in motor The washer experienced a power failure Check another tap in the house Fully open tap Straighten hose s Check the filter of the inlet hose Clean and straighten the drain hose Clean the drain filter Add 1 or 2 similar items...

Page 377: ...ults do not move the phone while the tones are being transmitted If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data you may be asked to try again Pressing the Power button during the transmission will shut off the SMARTDIAGNOSIS 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversation with the call center agent who will then be able to assist you ...

Page 378: ...roperty caused by possible defects with this appliance If this product is used for commercial purpose it is not warranted Example Public places such as public bathroom lodging house training center dormitory If the product is installed outside the normal service area any cost of transportation involved in the repair of the product or the replacement of a defective part shall be borne by the owner ...

Page 379: ...ent attained for the standard 60 C cotton programme at full load or the standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the greater the standard 60 C cotton programme at full load The programme time The Cotton Eco 60 C 40 C Intensive are the standard washing programmes to which the information in the label and the fiche relates that these programmes are suitable to clean normally soile...

Page 380: ......

Reviews: