background image

4

Printed in China

Impreso en China 

CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 

 

Before attempting to clean the 

 disconnect the power to the 

 by unplugging the 

 

 

To clean the 

 use a dry or slightly dampened clean cloth.

 

 

DO NOT

 use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the 

 may occur.

 

 

Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación desenchufando la lámpara.

   

 

 

 Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.

 NO 

utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.

Total fixture wattage is 4.8 watts; do not attempt to replace the LEDs.

El vataje total de la lámpara es de 4,8 vatios. No intente reemplazar las bombillas LED.

WARRANTY/GARANTÍA

 

 

El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de 

cinco año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación, 

se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición, al lugar donde se compró. 

El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original. Esta garantía no 

cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido al mal uso, al daño accidental, la manipulación o la instalación inadecuadas 

y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados 

no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. 

Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.   

The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of five years from the 

date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be 

returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its 

option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs 

or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically 

excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an 

implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also 

have other rights that vary from state to state.

TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEM
PROBLEMA

POSSIBLE CAUSE

CAUSA POSIBLE

CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA

The light does not

turn on when 

needed.
La luz no se 

enciende

cuando es 

necesario.

1.   The wire of the connector doesn’t 

contact pins.

 

 

El cable del conector no hace contacto 

con las clavijas.

 

2.  The wire and the transformer aren’t in  

contact.

 

 

El cable y el bloque de alimentación

no hacen contacto. 

3.  No power to the transformer.

El bloque no recibe alimentación. 

1.   Check the wiring of connector. Make sure brass 

contact pins pierce the plastic wire insulation and are 

touching the copper wires

 

Revise el cableado del conector. Asegúrese

 

de que las clavijas de contacto de latón penetren el 

aislamiento plástico del cable y estén en contacto con 

los conductores de cobre en el interior.

2.     Check the connection between the primary wire and the 

 

transformer.

3. 

 

Check the power to the transformer

Revise la conexión entre el cable principal y el bloque 

de alimentación.

Revise la alimentación que va hacia el bloque. 

Reviews: