4
Printed in China
Impreso en China
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
•
Before attempting to clean the
disconnect the power to the
by unplugging the
•
To clean the
use a dry or slightly dampened clean cloth.
•
DO NOT
use any cleaners with chemicals, solvents or harsh abrasives as damage to the
may occur.
•
•
Antes de intentar limpiar la lámpara, desconecte la alimentación desenchufando la lámpara.
•
Para limpiar la lámpara, use un paño limpio seco o levemente húmedo.
•
NO
utilice limpiadores con químicos, solventes ni abrasivos fuertes ya que pueden dañar la lámpara.
Total fixture wattage is 4.8 watts; do not attempt to replace the LEDs.
•
El vataje total de la lámpara es de 4,8 vatios. No intente reemplazar las bombillas LED.
WARRANTY/GARANTÍA
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de
cinco año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el material o la fabricación,
se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la adquisición, al lugar donde se compró.
El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la compra al comprador original. Esta garantía no
cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido al mal uso, al daño accidental, la manipulación o la instalación inadecuadas
y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados
no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse.
Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of five years from the
date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must be
returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover light bulbs
or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and specifically
excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific rights and you may also
have other rights that vary from state to state.
TROUBLESHOOTING/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
PROBLEMA
POSSIBLE CAUSE
CAUSA POSIBLE
CORRECTIVE ACTION
ACCIÓN CORRECTIVA
The light does not
turn on when
needed.
La luz no se
enciende
cuando es
necesario.
1. The wire of the connector doesn’t
contact pins.
El cable del conector no hace contacto
con las clavijas.
2. The wire and the transformer aren’t in
contact.
El cable y el bloque de alimentación
no hacen contacto.
3. No power to the transformer.
El bloque no recibe alimentación.
1. Check the wiring of connector. Make sure brass
contact pins pierce the plastic wire insulation and are
touching the copper wires
Revise el cableado del conector. Asegúrese
de que las clavijas de contacto de latón penetren el
aislamiento plástico del cable y estén en contacto con
los conductores de cobre en el interior.
2. Check the connection between the primary wire and the
transformer.
3.
Check the power to the transformer
Revise la conexión entre el cable principal y el bloque
de alimentación.
Revise la alimentación que va hacia el bloque.