LF Carole Towne 0351476 Manual Download Page 4

1. Set up the railroad sections on a flat and firm surface for smooth and proper running of the train. 

Join the curved track with power switch (F), straight tracks (G), and curved tracks (H) together one 

at a time until whole track is assembled. Each track section has a rail joiner at opposite ends. 

Snap rail joiners firmly. See the CONFIGURATIONS section below to see a selection of possible 

designs for the track.

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list.

Estimated Assembly Time: 30 minutes

No tools required for assembly.

Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. 

Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces.

Temps d’assemblage approximatif : 30 minutes

Aucun outil n’est nécessaire pour l’assemblage.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. 

Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos

No se necesitan herramientas para el ensamblaje.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

MISE EN GARDE :

Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent 

REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, 

conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont destinées 

à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil 

génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, 

risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut 

être totalement exclu. S’il constate des interférences lors de la réception d’émissions de radio ou de télévision 

(pour le vérifier, il suffit d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures 

nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra :

- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;

- accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;

- brancher le dispositif sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;

- obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.

4

annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.

PRECAUCIÓN:

Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del 

NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple los límites para un dispositivo digital clase B, 

conforme a la sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés).

Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una 

instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de 

acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se 

garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en especial. Si este equipo genera interferencia perjudicial 

a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al 

usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:

- Reoriente o reubique la antena de recepción.

- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

- Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.

- Solicite ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.

cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

Disposez les rails sur une surface plane et solide pour que le train roule convenablement. Joignez le 

rail courbe avec interrupteur (F), les rails droits (G) et les rails courbes (H), un à la fois, jusqu’à ce que 

toute la piste soit assemblée. Chaque section de rail comporte un raccord aux extrémités. Assemblez 

fermement les raccords de rails. Consultez la section CONFIGURATIONS ci-dessous pour voir quelques 

aménagements possibles de la piste.

Instale las secciones del ferrocarril en una superficie firme u plana para que el tren de desplace de forma 

adecuada y sin problemas. Una el riel curvo con el interruptor de encendido (F), los rieles rectos (G) y los 

rieles curvos (H) uno a la vez hasta ensamblarlos todos. Cada sección de riel tiene una unión de rieles en 

los extremos opuestos. Una firmemente las uniones de rieles. Consulte la sección CONFIGURACIONES 

a continuación para ver una selección de diseños posibles para el riel.

Summary of Contents for Carole Towne 0351476

Page 1: ...Call customer service at 1 888 536 2988 9 a m 5 p m PST Monday Friday Communiquez avec le service la client le au 1 888 536 2988 entre 9 h et 17 h HNP du lundi au vendredi Llame al Servicio al Cliente...

Page 2: ...r les risques d incendie de br lure de blessure et de choc lectrique n installez pas l article un endroit accessible aux enfants Este es un producto el ctrico no un juguete Para evitar el riesgo de in...

Page 3: ...ons not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for...

Page 4: ...partenant un autre circuit que celui du r cepteur obtenir de l aide aupr s du d taillant ou d un technicien en radio ou en t l vision exp riment 4 annuler le droit de l utilisateur de se servir de cet...

Page 5: ...a locomotive A Attelez le wagon de cadeaux B la locomotive A Fixez la fiche du wagon de cadeaux B sur la locomotive A 8 Place the Santa Car C behind the Presents Car B Place the circle coupler on the...

Page 6: ...aussi ce que les roues de la locomotive et des wagons soient install es correctement sur les rails 11 To turn on the train first press the red ON OFF button on the Locomotive A Then slide the power s...

Page 7: ...deje el tren funcionando sin supervisi n Keep track clean For optimum performance wipe the tracks with a clean soft cloth The cleaner the tracks the better the train performs Do not use solvents for...

Page 8: ...s las conexiones de los rieles no est n niveladas 1 Make sure all track connections are level Assurez vous que tous les raccords de rails sont de niveau Aseg rese de que todas las conexiones de rieles...

Page 9: ...ne est compl tement ins r e Aseg rese de que el accesorio del reno est insertado completamente 2 Wheels of the cars are not set on tracks properly Les roues de la locomotive et des wagons ne sont pas...

Page 10: ...lectrique utilisez l article l int rieur seulement d branchez toujours l article lorsque vous ne l utilisez pas n utilisez pas l article pr s de l eau ni dans l eau n ouvrez pas et ne modifiez pas le...

Page 11: ...norme ICES 003 du Canada et la directive CEM 2004 108 CE Este dispositivo cumple con la secci n 15 de las reglas de la FCC EMC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 Este dis...

Reviews: