安装打印墨盒。
安装打印墨盒。
安装打印墨盒。
安装打印墨盒。
Install the print cartridges.
4
如要
连接
连接
连接
连接
计算机使用您的多功能一体机,请继续进行以下的步骤。
If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following step.
若您操作 「多功能複合機」時
搭配
搭配
搭配
搭配
電腦使用,請繼續進行下列步驟。
컴퓨터와
함께
복합기를
사용하고
있는
경우에는
다음
단계를
계속
진행하십시오
.
如要
不连接
不连接
不连接
不连接
计算机单独使用您的多功能一体机,您已经完成了安装。
If you are using the All-In-One without a computer, you are finished.
如果您操作 「多功能複合機」時
不搭配
不搭配
不搭配
不搭配
電腦使用,便已完成安裝作
業。
컴퓨터
없이
복합기를
사용하고
있는
경우에는
이것으로
완료되었습니다
.
安装软件。
安装软件。
安装软件。
安装软件。
Install the software.
5
1
2
在
所有
的 “新硬件”界面中单击 “取消
取消
取消
取消”。
Click Cancel on all New Hardware Screens.
在
所有
「加入新的硬體」畫面上,按一下取消
取消
取消
取消。
모든
새
하드웨어
화면에서
취소를
누릅니다
.
3
5
1
2
3
4
4
如果此软件安装界面没有出现,请单击开始
开始
开始
开始
Æ
运行
运行
运行
运行,然后输入
D:
\
\\
\
setup
,其中
D
是您的光盘
驱动器的盘符。
If this install screen does not appear, click
Start
Æ
Run, and then type D:\setup, where
D is the letter of your CD-ROM drive.
如果此安裝畫面沒有顯示,請按一下開始
開始
開始
開始
Æ
執
執
執
執
行
行
行
行,然後輸入
D:\setup
,此處的
D
是指光碟機
代號。
설치
화면이
나타나지
않으면
시작
Æ
실행을
누른
다
음
D:\setup
을
입력합니다
.
여기서
D
는
CD-ROM
드라이브를
가리킵니다
.
为了避免在安装过程中出现错误:
1
关闭所有打开的应用程序。
2
暂时关闭所有的防病毒软件。如果需要帮助,请参阅您的应用程序帮助
文档,或者与软件制造商联系获取技术支持。
注意:
注意:
注意:
注意:安装完毕后,请记得重新启用您的防病毒软件。
To prevent errors during installation:
1 Close all open programs.
2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program
documentation, or contact the software manufacturer for support.
Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software.
要避免安裝時發生錯誤:
1
關閉所有開啟的程式。
2
暫時關閉任何防毒軟體。如需說明,請參閱您程式的說明文件,或聯繫
軟體製造商獲得支援。
請肴意
請肴意
請肴意
請肴意
:
安裝完成後,請記得啟動您的防毒軟體。
설치
도중
오류가
발생하지
않도록
다음에
주의하십시오
.
1
열려
있는
프로그램을
모두
닫습니다
.
2
안티바이러스
소프트웨어를
임시로
비활성화합니다
.
도움말을
보려면
해당
프
로그램
설명서를
참조하거나
소프트웨어
제조업체에
문의하십시오
.
참고
참고
참고
참고
:
설치를
완료한
후
반드시
안티바이러스
소프트웨어를
다시
활성화하십시오
.
!
!
!
!
www.lexmark.com
1
2
3
LINE
EXT
EXT
1
2
1
2
Windows 2000/XP
左边:
Left:
左側:
왼쪽
:
右边:
Right:
右側:
오른쪽
:
安裝墨水匣。
安裝墨水匣。
安裝墨水匣。
安裝墨水匣。
잉크
카트리지를
설치합니다
.
安裝軟體。
安裝軟體。
安裝軟體。
安裝軟體。
소프트웨어를
설치합니다
.
Windows 98/Me
安装问题解答
安装问题解答
安装问题解答
安装问题解答
Setup troubleshooting
问题:
问题:
问题:
问题:
解决方法:
解决方法:
解决方法:
解决方法:
“电源”指示灯不亮。
1
从电源插座和多功能一体机上断开电源线。
2
重新连接电源线,请确认电源线完全插入多功能一体机的插口中。
3
将电源线的另一端连接在一个其他电子设备使用过的电源插座上。
4
如果 “电源”指示灯没有变亮,请按
按钮。
操作面板显示屏上的文字是
错误的语言。
1
按操作面板上的 “扫描模式
扫描模式
扫描模式
扫描模式”按钮,然后按
按钮。
2
按两次
按钮。
3
按
按钮。
4
按
按钮。
5
反复按
或
按钮,直到显示屏上出现您希望使用的语言。
6
按
按钮保存。
7
按两次
按钮退出。
Problem
Solution
Power light is not lit.
1 Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the All-In-One.
2 Plug the cord all the way into the power supply port on the All-In-One.
3 Plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using.
4 If the Power button light is not on, press
.
Incorrect language appears
on the display.
1 From the control panel, press Scan Mode, and then press
.
2 Press
twice.
3 Press .
4 Press .
5 Press
or
repeatedly until the language you want appears on the display.
6 Press
to
save.
7 Press
twice to exit.
安裝上的疑難排解
安裝上的疑難排解
安裝上的疑難排解
安裝上的疑難排解
설치
문제
해결
問題
問題
問題
問題
解決方案
解決方案
解決方案
解決方案
電源指示燈未亮起。
1
從牆壁上的插座拔下電源線,然後再從 「多功能複合機」拔下電源線。
2
將電源線完全推入 「多功能複合機」上的電源供應器連接埠。
3
將電源線插入其他電器正在使用的電源插座。
4
如果 「電源」按鈕指示燈沒有亮起,請按下
按鈕。
顯示幕上出現不適用的語
言。
1
從操作面板,按下掃描模式
掃描模式
掃描模式
掃描模式,然後按下
按鈕。
2
按兩次
按鈕。
3
按下
按鈕。
4
按下
按鈕。
5
重複按下
或
按鈕,直到您所要的語言出現在顯示幕上。
6
按下
按鈕以儲存。
7
按兩次
按鈕以結束。
확인
사항
해결
방법
전원
표시등에
불이
들어오지
않음
1
콘센트에서
전원
코드를
분리한
후
복합기에서도
분리합니다
.
2
코드를
복합기의
전원
공급
포트에
끝까지
꽂습니다
.
3
다른
전기
장치에서
사용하고
있던
전기
콘센트에
코드를
연결합니다
.
4
전원
표시등에
불이
들어오지
않는
경우
을
누르십시오
.
디스플레이에
잘못된
언어가
나타남
1
제어판에서
스캔
모드를
누른
후
을
누릅니다
.
2
을
두
번
누릅니다
.
3
을
누릅니다
.
4
을
누릅니다
.
5
디스플레이에
원하는
언어가
나타날
때까지
또는
를
반복하여
누릅니다
.
6
저장하려면
을
누릅니다
.
7
종료하려면
을
두
번
누릅니다
.