background image

1

Copyright © Lexibook 008

Português

1.  Ligue o conector do rato na porta USB para o rato  

   ique se encontra na parte traseira do seu 

computador portátil (Imagem A). O LED vermelho que 

se encontra por baixo do dispositivo acende, para 

indicar que o seu rato está pronto a ser usado.

2.   O seu rato vem com um fio retráctil para que este se 

possa ocultar e para que se possa ajustar o tamanho 

do fio. Puxe suavemente o fio para ajustar o tamanho 

desejado. Para retrair o fio, puxe novamente e 

ligeiramente e liberte-o

Nota :

O rato não funciona.

•  Certifique-se de que o conector do rato está ligado 

firmemente na porta USB apenas para o rato na parte 

traseira do computador portátil.

•  Desligue o rato e volte a ligá-lo.

O cursor no ecrã não se move correctamente, ou não 

se move absolutamente nada.

Pode estar a usar o rato numa superfície incompatível. 

Certifique-se de que não está a usar o rato numa 

superfície transparente, como o vidro, ou numa superfície 

reflectora como um espelho. Tente usar uma superfície 

convencional para rato, ou use o rato numa superfície 

diferente.

IMPORTANTE: ESTE PRODUTO NÃO É UM 

BRINQUEDO

Voltagem do rato: 5V    , 100mA

CLASSE 1

PRODUTO LASER

Summary of Contents for MFA10

Page 1: ...SOURIS OPTIQUE OPTICAL MOUSE MFA10 FRAN AIS FR ENGLISH ESPA OL PORTUGU S PT ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS FR GB IT DE NL ES A...

Page 2: ...l g rement pli 4 Relaxez vos bras vos poignets et vos paules mais pensez maintenir une bonne posture Ne pliez pas le coude ne haussez pas les paules ne courbez pas le dos ne tordez pas le corps 5 Man...

Page 3: ...g rement sur le c ble puis rel chez le lentement Note La souris ne fonctionne pas V rifiez que la fiche USB est correctement ins r e dans le port USB correspondant l arri re de l ordinateur portable D...

Page 4: ...garder ce mode d emploi il contient d importantes informations Le contenu de ce mode d emploi peut changer sans pr avis Aucune partie de ce mode d emploi ne doit tre reproduite sans le consentement cr...

Page 5: ...the floor or slightly bent 4 Your arms wrists and shoulders should be relaxed but remember to maintain good posture and do not bend your wrist shrug your shoulders hunch your back or twist your body 5...

Page 6: ...the cable pull it again slightly then release it Note The mouse does not work Make sure that the mouse connector is firmly plugged into the mouse only USB port at the back of the laptop Unplug the mo...

Page 7: ...idity etc It is recommended to keep the packaging for any further reference In a bid to keep improving our services we could implement modification on the colours and the details of the product shown...

Page 8: ...o al suelo o ligeramente doblado 4 Sus brazos mu ecas y hombros deben permanecer relajados y recuerde que debe mantener una postura correcta No doble la mu eca encoja los hombros encorve la espalda o...

Page 9: ...nuaci n su ltelo Nota Si el rat n no funciona Verifique que el conector del rat n est firmemente enchufado al puerto USB indicado para rat n solamente situado en la parte posterior del port til Desenc...

Page 10: ...y a la humedad etc Recomendamos guardar el embalaje para futuras consultas Debido al constante empe o en mejorar nuestros servicios los colores y detalles del producto ilustrados en el embalaje podr...

Page 11: ...ao ch o ou ligeiramente dobrado 4 Os seus bra os pulsos e ombros dever o estar relaxados mas lembre se de manter uma boa postura e n o dobre os pulsos n o encolha os ombros n o curve as costas nem do...

Page 12: ...vamente e ligeiramente e liberte o Nota O rato n o funciona Certifique se de que o conector do rato est ligado firmemente na porta USB apenas para o rato na parte traseira do computador port til Desli...

Page 13: ...ontar expor ao calor ou humidade etc Recomendamos que guarde a caixa para futuras refer ncias Num esfor o constante para melhorar os nossos servi os podemos implementar modifica es nas cores e pormeno...

Page 14: ...vimento 4 Le braccia i polsi e le spalle devono essere rilassati ma necessario ricordarsi di mantenere una buona postura e di non inclinare i polsi curvare le spalle e la schiena o girare il corpo 5 T...

Page 15: ...delicatamente il cavo per regolarlo secondo la lunghezza desiderata Per ritrarre il cavo tirarlo di nuovo leggermente e rilasciarlo Nota Se il mouse non funziona Assicurarsi che il connettore del mou...

Page 16: ...e e all umidit ecc consigliabile conservare l imballaggio per consultazioni future Poich cerchiamo di migliorare continuamente i nostri servizi possibile che i colori e i dettagli del prodotto mostrat...

Page 17: ...t sein Denken Sie aber daran eine gute Haltung zu bewahren und nicht Ihre Handgelenke anzuwinkeln die Schultern hochzuziehen den R cken zu runden oder Ihren K rper zu verdrehen 5 Halten Sie Ihre Maus...

Page 18: ...te Kabell nge einzustellen Um das Kabel einzuziehen ziehen Sie es noch einmal leicht und lassen Sie es dann los Hinweis Die Maus funktioniert nicht Stellen Sie sicher dass der Stecker der Maus fest im...

Page 19: ...itze oder Feuchtigkeit aussetzen usw Es wird empfohlen die Verpackung f r eventuelle zuk nftige Bezugnahmen aufzubewahren Da wir uns stets bem hen unseren Service weiter zu verbessern k nnte es sein d...

Page 20: ...t de grond of lichtjes gebogen 4 Uw armen polsen en schouders dienen ontspannen te zijn maar denk eraan een goede houding aan te houden en uw pols niet te buigen uw schouders niet op te halen of uw ru...

Page 21: ...aan de kabel om de gewenste lengte aan te passen Om de kabel in te trekken trekt u er opnieuw voorzichtig aan en laat u hem vervolgens los Opmerking De muis werkt niet Zorg ervoor dat de muisconnecto...

Page 22: ...andere onzorgvuldige hantering van het product zoals het uit mekaar halen blootstelling aan warmte en vochtigheid enz Het is aanbevolen de verpakking te bewaren voor het geval u ze later nog nodig he...

Reviews: