LEXIBOOK MeteoClock Evolution Compact SM180 Instruction Manual Download Page 36

MANDARIN

HUNGARIAN

RUSSIAN

SWEDISH

IT

ALIANO

36

Copyright © Lexibook 2009

Vista dall’alto e frontale

Vedere figura A

1. Tasto “SNOOZE/LUCE”. 

2. Schermo LCD.

3. Tasto “MODE/SET” (modalità/impostazione).

4. Tasto “MAX/MIN”.

5. Tasto “SVEGLIA”.

6. Tasto“+ (12/24)”.

7. Tasto “- (°C/°F)”.

8. Base girevole staccabile.

Descrizione schermo LCD

Vedere figura B

1. Simboli animati previsioni del tempo. 

2. Icone temperatura “Massima/minima”.

3. Icona temperatura. 

4. Temperatura °C/°F.

5. Indicatori Giorno-Mese/ Mese-Giorno.

6. Ora (AM/PM).

7. Indicatore tendenza pressione barometrica.

8. Icone umidità “Massima/minima”.

9. Icona umidità.

10. Umidità (%)

11. Icona “Sveglia”.

12. Icona “Modalità sveglia”.

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Summary of Contents for MeteoClock Evolution Compact SM180

Page 1: ...MeteoClock Evolution Compact Mode d emploi Instruction manual SM180...

Page 2: ...1 English Fran ais Espa ol Portugu s Italiano Deutsch Nederlands FR ES PT IT DE NL GB Copyright Lexibook 2009...

Page 3: ...A B C 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Copyright Lexibook 2009...

Page 4: ...4 7 Touche C F 8 Base rotative d tachable Pr sentation de l affichage LCD Voir image B 1 Symboles de pr vision m t o 2 Ic nes Temp rature maximale minimale 3 Ic ne Temp rature 4 Temp rature C F 5 Indi...

Page 5: ...sert galement de garantie ALIMENTATION Avant la premi re utilisation fixer votre station m t o sur la base rotative d tachable fournie voir image C Installation des piles 1 Ouvrez le compartiment des...

Page 6: ...tiques ou des d charges lectrostatiques peuvent provoquer un dysfonctionnement ou une perte de donn es Si l appareil ne fonctionne pas correctement enlevez puis remettez les piles PR VISIONS M T OROL...

Page 7: ...la premi re pr vision qu apr s 6 heures Cette p riode de temps est n cessaire pour que la station m t o s adapte une altitude constante et pour qu elle indique ainsi des r sultats le plus pr cis poss...

Page 8: ...mer vos r glages et revenir l affichage de l heure Note Par d faut le fuseau horaire est r gl sur 0 Vous pouvez modifier ce r glage lorsque vous voyagez dans une ville situ e dans un fuseau horaire di...

Page 9: ...yez sur la touche SNOOZE LIGHT pour activer la fonction snooze r p tition de l alarme L ic ne se met clignoter et l alarme sonnera nouveau 7 minutes plus tard Appuyez sur n importe quelle autre touche...

Page 10: ...la touche pour revenir la temp rature et l humidit actuelles 4 Appuyez et maintenez enfonc e la touche MAX MIN pendant environ 3 secondes pour effacer les enregistrements des valeurs de temp rature et...

Page 11: ...re garantie couvre les vices de mat riel ou de montage imputables au constructeur l exclusion de toute d t rioration provenant du non respect de la notice d utilisation ou de toute intervention intemp...

Page 12: ...tachable rotating base LCD display description Refer to image B 1 Animated weather forecast symbols 2 Maximum minimum temperature icons 3 Temperature icon 4 Temperature C F 5 Day Month Month Day indic...

Page 13: ...base provided refer to image C Battery installation 1 Open the battery compartment located at the back of the unit 2 Insert 2 x 1 5V LR6 AA type batteries not included indicated in the battery compar...

Page 14: ...NING Mal function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic discharge Should any abnormal function occur remove the batteries and insert them again WEATHER FORE...

Page 15: ...er status reading for weather forecasts should be discarded for the next 6 hours This will allow sufficient time for the weather station to operate at a constant altitude and therefore result in a mor...

Page 16: ...y to confirm your selection and go back to time display mode Note The default setting for the time zone is 0 You can change it when travelling in cities in different time zones The day of the week can...

Page 17: ...h on the snooze function The icon starts blinking and the alarm will ring again 7 minutes later Press any other key than the SNOOZE LIGHT key to stop it The alarm will ring again the next day at the s...

Page 18: ...time to go back to the current indoor temperature and humidity 4 Press and hold the MAX MIN key for about 3 seconds to clear the recorded temperature and humidity readings The unit will make a beep so...

Page 19: ...tion related defects attributable to the manufacturer with the exception of wear caused by failure to respect the instructions for use or any unauthorised work on the equipment such as dismantling exp...

Page 20: ...n de la pantalla LCD V ase imagen B 1 S mbolos animados de predicci n del tiempo 2 Iconos de temperatura M xima m nima 3 Icono de temperatura 4 Temperatura en grados Cent grados y Fahrenheit C F 5 In...

Page 21: ...iratoria suministrada v ase imagen C Instalaci n de las pilas 1 Abra el compartimiento de las pilas situado en la parte trasera del aparato 2 Coloque 2 pilas de 1 5V de tipo LR6 AA no incluidas como s...

Page 22: ...gado ADVERTENCIA Las interferencias fuertes o las descargas electrost ticas pueden producir un funcionamiento defectuoso o una p rdida de memoria Si observara un funcionamiento anormal retire las pila...

Page 23: ...6 horas de que se haya programado el tiempo actual Despu s de programarlo las lecturas del tiempo de las primeras 6 horas deber n ser descartadas Esto dar suficiente tiempo al aparato a operar a una a...

Page 24: ...ulse la tecla MODO PROGRAMACI N para confirmar su selecci n y volver al modo de hora en pantalla Nota La programaci n por defecto del huso horario es 0 Esto se puede cambiar cuando se viaja a ciudades...

Page 25: ...petici n El icono comenzar a parpadear y la alarma sonar de nuevo 7 minutos m s tarde Pulse cualquier otra tecla a excepci n de la tecla REPETICI N LUZ para parar la alarma y que no vuelva a sonar des...

Page 26: ...antenga pulsada la tecla MAX MIN durante unos 3 segundos para borrar los registros de temperatura y humedad El aparato emitir un pitido confirmando que los registros se han borrado TEMPERATURA Y HUMED...

Page 27: ...pra Nuestra garant a cubre cualquier efecto de material o mano de obra que pudieran ser imputables al fabricante a excepci n de cualquier tipo de da os resultantes de la no observaci n de las instrucc...

Page 28: ...amov vel Descri o do ecr LCD Consulte a imagem B 1 S mbolos de previs o meteorol gica animados 2 cones da temperatura M xima M nima 3 cone da Temperatura 4 Temperatura em C F 5 Indicadores Dia M s M s...

Page 29: ...ornecida consulte a imagem C Coloca o das pilhas 1 Abra a tampa do compartimento das pilhas que se encontra na parte traseira da unidade 2 Coloque 2 pilhas LR6 AA de 1 5V n o inclu das indicadas no co...

Page 30: ...tempo AVISO O mau funcionamento ou perda de mem ria podem ser causados por fortes interfer ncias ou descargas electrost ticas Caso ocorra algum funcionamento anormal retire as pilhas e volte a coloc...

Page 31: ...tempo a leitura das previs es meteorol gicas dever o ser ignoradas durante as 6 horas seguintes Isto d tempo suficiente esta o meteorol gica para funcionar a uma altitude constante obtendo assim uma...

Page 32: ...ua escolha e voltar ao modo de apresenta o das horas Nota A configura o predefinida para o fuso hor rio 0 Pode alter lo quando viajar entre cidades de diferentes fuso hor rios O dia da semana pode ser...

Page 33: ...para ligar a fun o snooze O cone come a a piscar e o despertador toca de novo 7 minutos mais tarde Prima qualquer outro bot o sem ser o SNOOZE LIGHT para parar O despertador volta a tocar no dia segui...

Page 34: ...mperatura e humidade actual no interior 4 Prima e mantenha premido o bot o MAX MIN durante cerca de 3 segundos para apagar as leituras gravadas da temperatura e da humidade A unidade faz um som beep p...

Page 35: ...itos de material ou de m o de obra atribu veis ao fabricante excepto desgaste causado pelo n o respeito das instru es de utiliza o ou qualquer trabalho n o autorizado no equipamento como desmontar exp...

Page 36: ...sto C F 8 Base girevole staccabile Descrizione schermo LCD Vedere figura B 1 Simboli animati previsioni del tempo 2 Icone temperatura Massima minima 3 Icona temperatura 4 Temperatura C F 5 Indicatori...

Page 37: ...ole staccabile in dotazione vedere figura C Inserimento batterie 1 Aprire il vano batterie collocato sul retro dell unit 2 Inserire 2 batterie 1 5V LR6 AA non in dotazione come indicato nel vano batte...

Page 38: ...i periodi di tempo AVVERTENZA Malfunzionamenti o perdite di memoria possono essere causati da forti interferenze di frequenza o da scariche elettrostatiche In caso di funzionamenti anomali togliere le...

Page 39: ...stato lo stato del tempo non leggere le previsioni del tempo per le successive 6 ore Questo dar alla stazione meteo tempo sufficiente per operare ad una altitudine costante quindi la previsione sar pi...

Page 40: ...are la selezione e tornare alla modalit visualizzazione ora Note L impostazione predefinita per il fuso orario 0 Si pu cambiare quando si viaggia in luoghi con fuso orario diverso Il giorno della sett...

Page 41: ...zione snooze L icona inizia a lampeggiare e la sveglia suona di nuovo dopo 7 minuti Premere un tasto qualunque tranne SNOOZE LUCE per spegnerla La sveglia suoner di nuovo il giorno successivo alla ste...

Page 42: ...ornare alla temperatura interna e all umidit attuali 4 Tenere premuto il tasto MAX MIN per circa 3 secondi per cancellare le letture di temperatura e umidit registrate L unit emette un beep per confer...

Page 43: ...l montaggio attribuibili al costruttore ad accezione di usura causata dal mancato rispetto delle istruzioni d uso o da operazioni non consentite sull apparecchiatura quali smontaggio esposizione a cal...

Page 44: ...te 8 Abnehmbarer Drehfu Beschreibung des LC Displays Siehe Abbildung B 1 Animierte Wetterprognosesymbole 2 Temperatursymbole Maximal Minimalwert 3 Temperatursymbol 4 C F Temperaturanzeige 5 Anzeige Ta...

Page 45: ...siehe Abbildung C Batterien einlegen 1 ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger tes 2 Legen Sie 2 x 1 5V LR6 AA Batterien nicht mitgeliefert wie im Batteriefach und im Schaubild rechts an...

Page 46: ...wenden WARNUNG Starke Frequenzst rungen oder elektrostatische Entladungen k nnen m glicherweise Fehlfunktionen oder Speicherverlust verursachen Sollte das Ger t nicht ordnungsgem funktionieren entfern...

Page 47: ...em der aktuelle Wetterstatus eingestellt wurde Warten Sie nach dem Einstellen des Wetterstatus f r 6 Stunden bevor Sie eine Wettervorhersage ablesen Die Wetterstation hat so ausreichend Zeit in einer...

Page 48: ...den Uhrzeitanzeigemodus zur ckzukehren Hinweis Die Standardeinstellung f r die Zeitzone ist 0 Sie k nnen diese Einstellung ndern wenn Sie auf Reisen in St dten sind die in anderen Zeitzonen liegen De...

Page 49: ...Taste um die Snooze Funktion zu aktivieren Das Symbol beginnt zu blinken und der Wecka larm l utet 7 Minuten sp ter erneut Dr cken Sie jede beliebige Taste au er der SNOOZE LICHT Taste um den Weckalar...

Page 50: ...Mal um zur aktuellen Innentemperatur und Innenluftfeuchtigkeit zur ckzukehren 4 Halten Sie die MAX MIN Taste f r ungef hr 3 Sekunden gedr ckt um die gespeicherten Temperatur und Luftfeuchtemessungen z...

Page 51: ...der Montage verbundene M ngel die dem Hersteller zugeordnet werden k nnen Davon ausgenommen sind Abnutzungserscheinungen die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder jeglicher unbefugter Arbeit...

Page 52: ...C F toets 8 Afneembare roterende voet LCD scherm beschrijving Raadpleeg afbeelding B 1 Geanimeerde weersvoorspellingsymbolen 2 Maximum minimum temperatuuriconen 3 Temperatuuricoon 4 Temperatuur C F 5...

Page 53: ...ende voet raadpleeg afbeelding C Batterijinstallatie 1 Open het batterijcompartiment dat zich achteraan het toestel bevindt 2 Plaats 2 x 1 5V LR6 AA batterijen niet inbegrepen zoals aangegeven in het...

Page 54: ...en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt WAARSCHUWING Er kan een slechte werking of geheugenverlies veroorzaakt worden door een sterke frequentiestoring of elektrostatische ontlading Mocht er...

Page 55: ...uidige weerstatus ingesteld is Na het instellen van de weerstatus dient u zich voor de volgende 6 uur te onthouden van weersvoorspellingen Dit geeft het weerstation voldoende tijd om op een constante...

Page 56: ...nguage Taal 4 Druk op de MODE SET MODUS INSTELLEN toets om uw selectie te bevestigen en terug te gaan naar de tijdweergave modus Opmerking De standaardinstelling voor de tijdzone is 0 U kunt dit veran...

Page 57: ...ukt u op de SNOOZE LIGHT SNOOZE LAMP toets om de snooze functie in te schakelen Het icoon begint te knipperen en het alarm zal 7 minuten later terug rinkelen Druk op eender welke andere toets dan de S...

Page 58: ...g te gaan naar de huidige binnentemperatuur en vochtigheid 4 Druk en houd de MAX MIN toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om de geregistreerde temperatuur en vochtigheidswaarden te wissen Het toestel z...

Page 59: ...n een bewijs van aankoop voor te leggen Onze garantie dekt defecten in materiaal of installatie toe te schrijven aan de fabrikant met de uitzondering van slijtage door het niet naleven van de gebruiks...

Page 60: ...LEXIBOOK S A Mon avis compte 2 avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex FRANCE Affranchir ici...

Page 61: ...atisfaisant Please feel free to leave your comments here Vous pouvez pr sent utiliser l espace suivant pour nous donner vos remarques Find all our new products Retrouvez toute notre actualit http www...

Reviews: