background image

10

ESP
AÑOL

11

1 consola de juegos “MAXI Cyber Arcade®”

1 pila recargable de ión de litio

1 adaptador de corriente

1 cable AV (audio/vídeo)

1 manual de instrucciones

¡ADVERTENCIA!

 Los materiales de embalaje tales como cintas, láminas de plástico, 

ataduras de alambre, así como las etiquetas no forman parte de este juguete y, por lo 

tanto, deberán desecharse para garantizar la seguridad de sus hijos.

La consola de juegos “MAXI Cyber Arcade®” funciona con 1 pila recargable de 3,7V 

 

800mAh de ión de litio (no sustituibles).     

Nota : 

Cuando la consola de juegos no logre encenderse, recargue la pila.

Adaptador de corriente

El adaptador de corriente 

 suministrado con la consola de juegos es del tipo utilizado  

para juguetes y posee una  salida  de 5,2 V 

  , 800mAh con terminal central positivo 

.

¡ADVERTENCIA! 

Las descargas electrostáticas o interferencias de una frecuencia 

fuerte podrán causar el funcionamiento anormal del aparato o la pérdida de los datos 

almacenados en la memoria. En caso de observarse algún funcionamiento anormal, 

pulse el botón “RESET” para reiniciar el aparato, o bien desenchufe de la red eléctrica el 

adaptador de corriente y vuelva a enchufarlo.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS

OBSERVACIÓN: 

Antes de comenzar a jugar retire la lámina de plástico de la pantalla 

LCD.

PRESENTACIÓN DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS DEL JUGUETE

Cómo recargar la pila

1. Enchufe el conector del adaptador de corriente en la entrada correspondiente situada 

en la parte inferior de la consola de juegos y, a continuación, conecte el enchufe a una 

toma de corriente mural.

2. Mientras la pila se esté cargando, el testigo de carga se iluminará en rojo.

3. Una vez que la pila esté totalmente cargada, el testigo se iluminará en verde.

Nota: 

• Utilice únicamente el adaptador de corriente suministrado con la consola de juegos. No 

utilice ningún otro adaptador.

• La toma de corriente deberá estar instalada cerca del aparato y estar fácilmente 

accesible durante su utilización.

Desconecte el adaptador de corriente si no va a utilizar la consola durante periodos 

prolongados. De esta manera, evitará que el aparato se sobrecaliente. No utilice el 

adaptador de corriente si utiliza la consola al aire libre. Compruebe periódicamente 

el estado del adaptador de corriente y de los cables de conexión. Si se observa 

cualquier tipo de deterioro en los mismos, no utilice el adaptador hasta que haya sido 

reparado. La consola deberá utilizarse únicamente con el adaptador de corriente 

recomendado. El adaptador de corriente no es un juguete. Esta consola no está 

recomendada para niños menores de 3 años. Aquellos juguetes propensos a ser 

limpiados con algún tipo de líquido deberán desconectarse del transformador de 

corriente antes de proceder a su limpieza.

Summary of Contents for JL2700

Page 1: ...MAXI Cyber Arcade Instruction Manual www lexibook com JL2700 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 6 7 10 11 8 5 4 9 ...

Page 4: ...la pellicule antistatique de l écran LCD 1 Touche R droite 2 Touche RESET réinitialisation appuyez sur cette touche pour revenir à l écran de sélection des jeux ou réinitialiser l unité en cas de mauvais fonctionnement 3 Touche START PAUSE démarrer pause appuyez sur cette touche pour lancer ou mettre sur pause un jeu 4 Touches directionnelles PRÉSENTATION DU PRODUIT Chargement de la batterie 1 Ins...

Page 5: ... a pas d antécédent médical ou n a jamais été confronté à une crise d épilepsie Si vous même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l épilepsie crise ou perte de conscience en présence de stimulations lumineuses veuillez consulter votre médecin avant toute utilisation Nous conseillons aux parents d être attentifs à leurs enfants lorsqu ils jouent avec des jeux vidéo ...

Page 6: ... Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imput ables au constructeur à l exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d utilisation ou toute intervention intempestive sur l article telle que le démontage exposition à la chaleur ou à l humidité Il est recommandé de conserver l emballage pour toute référence ultérieure Dans un souci constant d amélioration...

Page 7: ...y to go back to the game selection screen or reset the unit in case of malfunction 3 START PAUSE press this key to launch or pause a game 4 Direction keys PRODUCT FEATURES Charging the battery 1 Plug the AC DC adapter into the jack under the game console and insert the plug into a mains wall socket 2 When the battery is being charged the battery indicator is red 3 When the battery is fully charged...

Page 8: ...of epilepsy If you or a member of your family has ever displayed symptoms linked with epilepsy seizures or loss of consciousness while watching flickering lights or images consult your doctor before use Parents are advised to supervise their children while playing video games If you or your child shows any of the following symptoms dizziness vision problems eye or muscle tenseness loss of consciou...

Page 9: ...e service please contact your distributor and present a valid proof of purchase Our warranty covers any manufacturing material and workmanship defect with the exception of any deterioration arising from the non observance of the instruction manual or from any careless action implemented on this item such as dismantling exposition to heat and humidity etc Warning This game is not suitable for child...

Page 10: ...o de la pantalla LCD PRESENTACIÓN DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS DEL JUGUETE Cómo recargar la pila 1 Enchufe el conector del adaptador de corriente en la entrada correspondiente situada en la parte inferior de la consola de juegos y a continuación conecte el enchufe a una toma de corriente mural 2 Mientras la pila se esté cargando el testigo de carga se iluminará en rojo 3 Una vez que la pila esté tot...

Page 11: ...ne antecedentes médicos que puedan denotar la enfermedad o aunque nunca haya sufrido un ataque epiléptico con anterioridad Si usted o algún miembro de su familia ya ha experimentado síntomas relacionados con la epilepsia ataques o desmayos ante estímulos luminosos consulte a su médico antes de proceder a utilizar este aparato Aconsejamos a los padres que vigilen a sus hijos mientras que estos jueg...

Page 12: ...oda intervención improcedente sobre este aparato como por ejemplo el desmontaje exposición al calor o a la humedad Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia futura En nuestro constante afán de superación podemos proceder a la modificación de los colores y detalles del producto mostrado en el embalaje Advertencia Este producto no se aconseja a niños menores de 36 meses Peligro d...

Page 13: ...ao ecrã de escolha do jogo ou reiniciar a unidade no caso de mau funcionamento 3 START PAUSE Prima este botão para iniciar ou fazer uma pausa num jogo 4 Botões de direcção 5 Botão L esquerda APRESENTAÇÃO DO BRINQUEDO Carregar a bateria 1 Ligue o adaptador AC DC à tomada na parte inferior da consola de jogos e insira a ficha numa tomada de parede 2 Quando a bateria estiver a ser carregada o indicad...

Page 14: ...tes médicos ou que nunca tenha sido confrontado com uma crise de epilepsia Se você ou algum membro da sua família já apresentou alguma vez alguns sintomas ligados à epilepsia crise ou perda de consciência em presença de estímulos luminosos deve consultar o seu médico antes de qualquer utilização Nós aconselhamos os pais a estarem atentos aos seus filhos quando eles jogam com jogos de vídeo Se você...

Page 15: ...da compra A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem da responsabilidade do fabricante excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade como a desmontagem exposição ao calor ou à humidade Recomenda se que guarde a caixa para uma futura referência Na procura de uma constante melhoria poderemos ...

Page 16: ... tasto R destra 2 tasto RESET premere questo tasto per tornare alla schermata della selezione del gioco o resettare l unità in caso di malfunzionamento 3 START PAUSE premere questo tasto per lanciare o mettere in pausa un gioco PRESENTAZIONE DEL GIOCO Ricarica della batteria 1 Inserire l adattatore AC DC nel jack sotto la console di gioco e inserire la spina in una presa di corrente 2 Quando la ba...

Page 17: ...bbia dei precedenti o non sia mai stato colpito da crisi epilettiche Nel caso in cui voi o un qualsiasi membro della vostra famiglia abbia pre sentato in passato sintomi legati all epilessia crisi o perdita di coscienza in presenza di stimoli luminosi consultare un medico prima di utilizzare il giocattolo Consigliamo ai genitori di prestare la massima attenzione durante l uso dei videogiochi da pa...

Page 18: ...a nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato rispetto delle istruzioni d uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto smontaggio esposizione al calore o all umidità Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento futuro Nel nostro impegno costante volto al miglioramento...

Page 19: ...rechts 2 RESET Taste Drücke diese Taste um zum Spielauswahlmenü zurückzukehren oder um das Gerät im Falle von Fehlfunktionen zurückzusetzen SPIELANTLEITUNG Batterie aufladen 1 Stecke den AC DC Adapter in die Buchse unter der Spielkonsole und verbinde den Stecker mit einer Wandsteckdose 2 Wenn die Batterie aufgeladen wird ist die Batteriestandanzeige rot 3 Wenn die Batterie voll aufgeladen ist wird...

Page 20: ...n Auch bei Spielern die bislang nicht mit epileptischen Symptomen auf Lichtreize reagiert haben ist eine bisher unentdeckte epileptische Veranlagung nicht ausgeschlossen Befragen Sie daher einen Arzt bevor Sie ein Videospiel benutzen oder wenn bei einem Mitglied Ihrer Familie Epilepsie vorliegt Wir empfehlen allen Eltern ihre Kinder beim Spielen von Videospielen zu beobachten Sollten bei Ihnen ode...

Page 21: ...Behandlung wie z B unbefugtes Öffnen Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit usw zurückzuführen sind Wir empfehlen die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach Verbesserung kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der Verpackungsabbildung abweichen Achtung Dieses Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet Erstickungsg...

Page 22: ...MERKING Alvorens het spel op te starten dient u het plastic label van het LCD scherm te verwijderen 1 R toets rechts VOORSTELLING VAN HET SPEELGOED De batterij laden 1 Steek de AC DC adapter in de aansluiting onderaan de spelconsole en steek de stekker in een stopcontact 2 Het batterij indicatielampje is rood wanneer de batterij aan het opladen is 3 Het indicatielampje wordt groen zodra de batteri...

Page 23: ... verschijning of zonder enige voorafgaande aanval van epilepsie Indien jezelf of iemand van je familie reeds symptomen van epilep sie aanval of bewustzijnsverlies heeft ervaren bij het zien van licht stimulaties gelieve uw dokter te raadplegen alvorens dit spel te gebruiken Wij raden de ouders aan om aandachtig hun kinderen te observeren tijdens het spelen van een videospel Indien jijzelf of je ki...

Page 24: ...n onze gebruiksaanwijzing zoals uit elkaar halen blootstellen aan hitte of vochtigheid Wij raden aan de verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst In onze poging voor constante verbetering is het mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking Waarschuwing Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden Stikgevaar Referenti...

Reviews: