background image

13

Bedienung des Teleskops

Levenhuk Ra Reflektoren sind vorrangig für die Astrofotografie konzipiert, können jedoch auch für visuelle Observationen  

eingesetzt werden. Wir empfehlen bei visuellen Observationen für bestmögliche Ansichten die Verwendung hochwertiger 

Okulare. 

Luftkühlung

Ihr neuer Reflektor ist mit einem Lüfter ausgestattet, der in das hintere Ende des optischen Tubus eingebaut ist. Der Lüfter 

verkürzt die Zeit, die der Primärspiegel zur Anpassung an die Außentemperatur benötigt. Die Linsen beschlagen dadurch nicht, 

und die OTA liefert ein schärferes und helleres Bild. Der Lüfter wird von sechs AA-Batterien (nicht im Lieferumfang) oder einer  

externen 12-V-Batterie gespeist. Lassen Sie dem Teleskop mehr Zeit zur Abkühlung, falls sich Innen- und Außentemperatur  

deutlich unterscheiden. Nachdem sich das Teleskop an die Außentemperatur angepasst hat, können Sie den Lüfter abschalten, so 

dass der optische Tubus weniger vibriert.

Visuelle Observationen

Sie benötigen wahrscheinlich die mitgelieferte 35-mm-Verlängerungshülse, um die Ansicht in Fokus zu bringen      . Setzen Sie 

die Verlängerungshülse einfach in den Fokussierer ein und ziehen Sie die zwei Rändelschrauben an, um sie zu fixieren. Sie  

können dann entweder ein 2-Zoll-Okular oder ein 1,25-Zoll-Okular (mit 1,25-Zoll-Adpater) verwenden.

Fokussieren

Eine der nützlichen neuen Funktionen der optischen Tuben von Levenhuk ist der neue Crayford-Fokussierer mit zwei 

Geschwindigkeiten. Anders als der herkömmliche Crayford-Fokussierer mit federgespannter Achse, die den Fokussiertubus hält, 

können Sie mit dem neuen Fokussierer mit Linearkugellager problemlos schwereres Zubehör wie größere Okulare, Kameras, 

Imager, Guider usw. nutzen. Außerdem reduziert er Bildwackeln und eliminiert jegliches Spiel.Bei Himmelsbeobachtungen kön-

nen unscharfe Bilder lichtschwacher Sterne sehr diffus erscheinen, was die Fokussierung solcher Objekte erschwert. Wählen Sie 

zunächst einen helleren Himmelskörper (wie etwa den Mond) als erstes Observationsobjekt und fokussieren Sie das Bild. 

3

Montage des Suchers

Ein Sucherrohr ist ein kleines Weitfeldteleskop, das Sie beim Auffinden und Zentrieren von Objekten im Sichtfeld des optischen 

Tubus unterstützt. So installieren Sie das Sucherrohr:
1. Machen Sie die Sucherhalterung ausfindig und entfernen Sie daraus den Gummiring. 
2. Schieben Sie den Gummiring in die Einkerbung auf dem Suchertubus.
3. Schieben Sie die Sucherhalterung in die Montierung am optischen Tubus und ziehen Sie die Schraube an, um die Halterung zu 

fixieren.
4. Lösen Sie die zwei Einstell-Rändelschrauben an der Halterung und ziehen Sie am Federstift     .
5. Schieben Sie den Suchertubus so weit in die Halterung ein, bis der Gummiring fest sitzt.
6. Geben Sie den Federstift frei und ziehen Sie die Rändelschrauben wieder an.

Ausrichten des Suchers

Das Sucherrohr und das Hauptteleskop müssen ausgerichtet werden, so dass sie auf denselben Punkt am Himmel weisen. Die 

Ausrichtung erfolgt am besten unter freiem Himmel und tagsüber, wenn es einfacher ist, Objekte zu finden. Mit den meisten 

Okularen müssen Sie den 35-mm-Verlängersungsadapter benutzen, um Fokus zu erreichen. Setzen Sie zunächst ein Okular  

(am besten ein Okular mit Fadenkreuz) in den 35-mm-Verlängerungsadapter und anschließend den Adapter in den Fokussierer 

ein. Richten Sie das Teleskop auf ein mindestens ca. 450 m entferntes Objekt. Richten Sie das Teleskop so aus, dass das 

Zielobjekt in der Mitte des Sichtfelds im Okular erscheint. Überprüfen Sie, ob das Objekt auch im Sucherrohr zentriert ist. Falls 

nicht, zentrieren Sie das Objekt im Sichtfeld mit Hilfe der Einstell-Rändelschrauben.
Wir empfehlen, die Ausrichtung vor jeder Sternbeobachtung oder Astrofotografiesitzung zu überprüfen. Die Ausrichtung kann 

auch bei Nacht erfolgen. Wählen Sie einen hellen Stern oder einen Planeten aus, zentrieren Sie das Objekt im Okular des 

Teleskops, und verwenden Sie anschließend die Einstell-Rändelschrauben, um den Stern oder Planeten auch im Sucher zu zen-

trieren.

Fokussieren des Suchers

Wenn das Bild im Sucher nicht scharfgestellt ist, müssen Sie den Sucher neu fokussieren. Lösen Sie zunächst den Sicherungsring 

hinter der Objektivlinsenzelle am Sucherkorpus      . Anschließend können Sie das Bild durch Drehen der Objektivlinsenzelle in 

beide Richtungen fokussieren. Wenn das Bild scharf ist, ziehen Sie den Sicherungsring hinter der Objektivlinsenzelle wieder fest. 

Montage des Okulars

Ein Okular vergrößert das von der OTA erzeugte Bild. Das Okular wird im Fokussierer installiert. Zwei wichtige Angaben 

zu einem Okular sind seine Brennweite und sein Steckmaß. Die Brennweite ist auf die Hülse des Okulars aufgedruckt. Je 

größer die Brennweite ist, desto geringer ist die Vergrößerung des Okulars, und umgekehrt. Die Gesamtvergrößerung der 

Teleskopkonfiguration bestimmt sich nach folgender Formel:

Vergrößerung = Brennweite des Teleskops (mm) / Brennweite des Okulars (mm)

So installieren Sie ein optionales Okular:
1. Lösen Sie die Schraube am Fokussierer.
2. Schieben Sie das Okular in den Fokussierer ein.
3. Ziehen Sie die Schraube wieder an, um das Okular zu fixieren.

2

1

Summary of Contents for Ra 200N F5 OTA

Page 1: ...ertimento Radość przybliżania Dê um zoom na sua emoção Приближает с удовольствием Yakınlaştırın ve Keyfini Çıkarın User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu BG EN ES CZ DE HU IT PL PT RU TR ...

Page 2: ...2 1 3 2 ...

Page 3: ...ge in the finderscope appears out of focus you will have to refocus it First loosen the locking ring located behind the objective lens cell on the finderscope body Then focus your view by rotating the objective lens cell in either direction Once the image appears sharp retighten the locking ring behind the objective lens cell Eyepiece assembly An eyepiece magnifies the image produced by the OTA Th...

Page 4: ... 10 1 fine focus adjustment meaning that 10 turns of the fine focus knob equal 1 turn of the coarse focus knob you can adjust the focus of your view with great precision Use the coarse focus knob to adjust the view until your object is as close to focus as possible and then make fine adjustments with the fine focus knob Astrophotography Levenhuk Ra reflectors have high quality BK 7 glass optics wh...

Page 5: ... wipe To clean the device exterior use only the special cleaning wipes and special tools that are recommended for cleaning the optics Store the device in a dry cool place away from hazardous acids and other chemicals away from heaters open fire and other sources of high temperatures Replace the dust cap over the front end of the telescope whenever it is not in use Always put eyepieces in their pro...

Page 6: ...о е да проверявате центровката преди всеки път когато изучавате звездите или практикувате астрофотография Центроването може да се извърши и през нощта Изберете ярка звезда или планета центрирайте обекта в окуляра на телескопа и след това използвайте регулиращите ръчни винтове докато звездата или планетата не се центрират и във визьора Фокусиране на визьора Ако изображението във визьора излезе от ф...

Page 7: ...атора за фино фокусиране са равни на 1 завъртане на регулатора за грубо фокусиране можете да регулирате фокуса на Вашия изглед с голяма точност Използвайте регулатора за грубо фокусиране за да регулирате изгледа докато обектът Ви бъде възможно най добре фокусиран и след това направете фини настройки с регулатора за фино фокусиране Астрофотография Рефлекторните телескопи Levenhuk Ra имат висококаче...

Page 8: ...гата със сешоар или насочете телескопа надолу докато влагата не се отстрани по естествен начин Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила Не пипайте оптичните повърхности с пръсти Почистете повърхността на лещата със сгъстен въздух или мека кърпа за почистване на лещи За почистване на устройството отвън използвайте само специални кърпички и специални инструменти препор...

Page 9: ...ubu držák upevněte 4 Uvolněte dva stavěcí křídlaté šrouby na držáku a vytáhněte pružinový kolík Sestavení teleskopu EN Reflektory Levenhuk Ra OTA Blahopřejeme vám k nákupu vysoce kvalitního hvězdářského dalekohledu značky Levenhuk Tento návod obsahuje pokyny jak hvězdářský dalekohled sestavit správně používat a jak o něj pečovat Proto si jej nejprve důkladně přečtěte Všechny součásti hvězdářského ...

Page 10: ...ma korektoru není součástí sady Koma korektor lze připevnit k okulárovému výtahu před tělo kamery fotoaparátu Koma korektory slouží k eliminaci komy a zvyšují kvalitu výsledného obrazu v celém zorném poli takže snímky pořízené během astrofotografických pozorování nemusíte ořezávat 3 5 Tubus pointačního dalekohledu zasuňte do držáku tak daleko až se pryžový kroužek usadí v držáku 6 Uvolněte pružino...

Page 11: ...bracejte na své místní specializované servisní středisko Pokud se čočka zamlží přestaňte přístroj používat Čočku neotírejte Vlhkost odstraňte pomocí vysoušeče vlasů nebo nasměrujte teleskop do pozice dolů a nechte vlhkost přirozeně odpařit Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním Montáž kamery fotoaparátu Většina CCD kamer je opatřena tubusem o průměru 1 25 nebo 2 co...

Page 12: ...vermeiden Kinder dürfen das Teleskop nur unter Aufsicht Erwachsener verwenden DE Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk Na veškeré teleskopy mikroskopy triedry a další optické výrobky značky Levenhuk s výjimkou příslušenství se poskytuje doživotní záruka pokrývající vady materiálu a provedení Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu Na veškeré příslušenství značky...

Page 13: ...rung am optischen Tubus und ziehen Sie die Schraube an um die Halterung zu fixieren 4 Lösen Sie die zwei Einstell Rändelschrauben an der Halterung und ziehen Sie am Federstift 5 Schieben Sie den Suchertubus so weit in die Halterung ein bis der Gummiring fest sitzt 6 Geben Sie den Federstift frei und ziehen Sie die Rändelschrauben wieder an Ausrichten des Suchers Das Sucherrohr und das Haupttelesko...

Page 14: ...Kameragehäuse und schrauben Sie den Kameraadapter auf den T Ring setzen Sie den Tubus des Kameraadapters in den Fokussierer ein und fixieren Sie ihn mit den beiden Rändelschrauben Levenhuk Ra 200N F5 OTA Optische Ausführung Newton Reflektor Optikmaterial BK 7 Glas Optikvergütung Aluminium 92 96 Beschichtung Hauptspiegelform parabolisch Primärspiegeldurchmesser Öffnung mm 200 Brennweite mm 1000 Bre...

Page 15: ...pio o el buscador sin un filtro creado profesionalmente que cubra por completo la parte delantera del instrumento ya que podría sufrir daños oculares permanentes Para evitar dañar las partes internas del telescopio asegúrese de que el extremo delantero del buscador está cubierto por papel de aluminio u otro material no transparente Los niños únicamente deben utilizar este telescopio bajo la superv...

Page 16: ...or de resorte 5 Deslice el tubo del buscador en el soporte hasta que el anillo de goma se asiente en el soporte 6 Suelte el pasador de resorte y vuelva a apretar los tornillos de mano Alineación del buscador El buscador y el telescopio principal deben estar alineados para que apunten al mismo lugar en el cielo La alineación se realiza mejor al aire libre durante el día cuando es más fácil localiza...

Page 17: ...nhuk Ra tienen ópticas de vidrio BK 7 de alta calidad que producen imágenes brillantes y permiten utilizar tiempos de exposición cortos para astrofotografía Sin embargo las lentes que permiten trabajar con tiempos de exposición cortos producen de forma inherente cierto nivel de aberración coma por lo que para lograr las mejores imágenes posibles se recomienda utilizar un corrector de coma no inclu...

Page 18: ...s Limpie la superficie de la lente con aire comprimido o un paño suave para limpiar lentes Para limpiar el exterior del instrumento utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza especiales Guarde el instrumento en un lugar seco y fresco alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos radiadores de fuego y de otras fuentes de altas temperaturas Vuelva a colocar el guardapolvo sobr...

Page 19: ...gles illetve asztrofotózás előtt javasolt ellenőrizni A beállítás éjszaka is elvégezhető Válasszon ki egy fényes csillagot vagy bolygót helyezze az objektumot a teleszkóp szemlencséjében középre azután igazítsa a szárnyas állítócsavarokat addig amíg már a csillag vagy a bolygó a keresőtávcsőben is középen helyezkedik el A keresőtávcső fókuszának beállítása Ha a keresőtávcső képe fókuszálatlannak t...

Page 20: ...beállító gombbal állítsa be a finomfókuszt Asztrofotózás A Levenhuk Ra reflektorok kiváló minőségű BK 7 üveg optikai elemekkel vannak felszerelve amelyek fényes képet és gyors expozíciót biztosítanak A gyors optikai elemek esetében azonban egyúttal némi kómával is kell számolni ezért a lehető legjobb képminőség elérése érdekében javasolt kómakorrektort nem része a készletnek használni A kómakorrek...

Page 21: ...tők kivételével az összes Levenhuk gyártmányú teleszkóphoz mikroszkóphoz kétszemes távcsőhöz és egyéb optikai termékhez élettartamra szóló szavatosságot nyújt az anyaghibák és vagy a gyártási hibák vonatkozásában Az élettartamra szóló szavatosság a termék piaci forgalmazási időszakának a végéig érvényes A Levenhuk kiegészítőkhöz a Levenhuk vállalat a kiskereskedelmi vásárlás napjától számított két...

Page 22: ...di utilizzare le viti di regolazione ad alette finché la stella o il pianeta non sono centrati anche nel cercatore Messa a fuoco del cercatore Se l immagine del cercatore appare sfuocata bisognerà procedere alla messa a fuoco Innanzitutto allentare l anello di fissaggio posizionato oltre la cella della lente obiettivo sul corpo del cercatore Quindi mettere a fuoco l immagine ruotando la cella dell...

Page 23: ...oco Con una regolazione fine della messa a fuoco in rapporto 10 1 il che significa che 10 rotazione della manopola micrometrica corrispondono a 1 rotazione della manopola macrometrica è possibile regolare il fuoco dell immagine con grande precisione Usa la manopola di messa a fuoco grossolana per regolare l immagine finché l oggetto ti sembra il più possibile a fuoco quindi apporta le regolazioni ...

Page 24: ...re la superficie della lente con un flusso di aria compressa o una salvietta morbida per lenti Per pulire l esterno dell apparecchio utilizzare soltanto le salviette apposite e gli opportuni strumenti di pulizia consigliati Conservare l apparecchio in un luogo fresco e asciutto al riparo da acidi pericolosi e altri prodotti chimici lontano da elementi riscaldanti fiamme libere e altre fonti di cal...

Page 25: ...się ona na środku pola widzenia okularu a następnie za pomocą radełkowanych śrub regulacyjnych wyreguluj lunetę nastawczą w taki sposób aby wybrana gwiazda lub planeta znalazła się na środku jej pola widzenia Regulacja ostrości lunety nastawczej Jeśli obraz w lunecie nastawczej wydaje się rozmyty konieczna jest regulacja ostrości W pierwszej kolejności poluzuj pierścień blokujący pod celą soczewki...

Page 26: ...i ostrości 10 1 co oznacza że 10 obrotów pokrętła dokładnej regulacji ostrości odpowiada 1 obrotowi pokrętła zgrubnej regulacji możesz bardzo precyzyjnie określić ustawienia ostrości Obracaj pokrętło zgrubnej regulacji do osiągnięcia najlepszej możliwej ostrości a następnie precyzyjnie skoryguj ustawienie za pomocą pokrętła dokładnej regulacji Astrofotografia Teleskopy zwierciadlane Levenhuk OTA p...

Page 27: ...r roboczych od 60 do 180 С W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem Dzieci mogą używać teleskopu tylko pod nadzorem dorosłych Gwarancja międzynarodowa Levenhuk Wszystkie teleskopy mikroskopy lornetki i inne przyrządy optyczne Levenhuk za wyjątkiem akcesoriów posiadają dożywotnią gwarancję obejmującą wady materiałowe i wykonawcze Dożywotnia ...

Page 28: ... ajuste até que a estrela ou o planeta esteja também centrado no apontador Montagem do telescópio EN OTA Refletores Levenhuk Ra Parabéns por ter comprado um telescópio Levenhuk de alta qualidade Estas instruções irão ajudá lo a configurar utilizar corretamente e manter o seu telescópio Leia as atentamente antes de começar Todas as peças do telescópio serão entregues numa caixa Tenha especial cuida...

Page 29: ...sua visão com grande precisão Utilize o botão de focagem grossa para ajustar a visão até o seu objeto estar o mais próximo possível da focagem e depois faça ajustes finos com o botão de focagem fina Astrofotografia Os refletores Levenhuk Ra têm óticas de vidro BK 7 de alta qualidade que produzem imagens brilhantes e proporcionam uma exposição rápida No entanto a ótica rápida também produz intrinse...

Page 30: ...risco de ingestão sufocação ou envenenamento Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país Cuidado e manutenção Nunca em qualquer circunstância olhe diretamente para o sol para outra fonte de luz intensa ou para um laser através deste dispositivo sem um filtro especial pois isso pode causar DANOS PERMANENTES NA RETINA e levar à CEGUEIRA Tome as precauções necessárias quando usar o disp...

Page 31: ...ты для исключения колебаний ВНИМАНИЕ НЕ ПЕРЕТЯНИТЕ ВИНТЫ ЧТОБЫ НЕ СОРВАТЬ РЕЗЬБУ В процессе сборки и во время использования телескопа НЕ КАСАЙТЕСЬ пальцами линз телескопа искателя или окуляра Оптические поверхности имеют тонкое покрытие которое легко повредить при касании НЕ ВЫНИМАЙТЕ зеркала из корпусов так как это аннулирует гарантийное соглашение ВНИМАНИЕ Во избежание повреждения глаз никогда д...

Page 32: ...екторов Levenhuk Ra изготовлена из высококачественного стекла ВК 7 Современная конструкция этих инструментов позволяет делать яркие снимки с короткой экспозицией 4 Ослабьте два юстировочных винта на креплении искателя и потяните за пружинный штифт 5 Вставьте трубу искателя в крепление так чтобы уплотнительное кольцо зафиксировало искатель в креплении 6 Отпустите пружинный штифт и затяните юстирово...

Page 33: ...а Технические характеристики Однако чаще всего края изображений могут быть не в фокусе из за оптической комы Для получения четких и ярких снимков вам может потребоваться корректор комы не входит в комплект который устраняет подобные искажения по всему полю зрения Установка камеры Посадочный диаметр камер с ПЗС матрицей обычно составляет 1 25 или 2 что позволяет легко установить подобную камеру на ...

Page 34: ...в изготовления изделия Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки хранения и эксплуатации изделия Срок гарантии на аксессуары 6 шесть месяцев со дня покупки на остальные изделия пожизненная гарантия действует в течение всего срока эксплуатации прибора Подр...

Page 35: ...e döndürerek görüşünüzü odaklayın Görüntü keskin görünmeye başlayınca objektif merceği hücresinin arkasındaki kilitleme halkasını yeniden sıkıştırın Göz merceği tertibatı Göz merceği OTA tarafından üretilen görüntüyü büyütür Göz merceği odaklayıcı içerisine yerleştirilir Göz mercekleri genelde odak uzaklıkları ve boru çaplarına göre adlandırılır Her bir göz merceğinin odak uzaklığı göz merceği göv...

Page 36: ... T halka ve kamera adaptörüne ihtiyacınız vardır T halkayı kamera gövdesine takın ve kamera adaptörünü T halka üzerinde çevirin kamera adaptörünün borusunu odaklayıcı içerisine yerleştirin ve iki kelebek vida ile yerinde sabitleyin Levenhuk Ra 200N F5 OTA Optik tasarım Newton yansıtıcı Optik malzemesi BK 7 cam Optik parça kaplaması 92 96 alüminyum kaplama Birincil ayna şekli paraboloit Birincil ay...

Page 37: ...eya kir birikmesini önler Metal ve plastik bağlantı parçalı mekanik bileşenleri yağlayın Yağlanacak bileşenler Optik tüp İnce mekanik parçalar odaklayıcı hattı teleskop optik tüp mikro odaklayıcı Montaj Sonsuz dişliden oluşan çiftler yataklar dişli çarklar dişli montaj donanımları Çok amaçlı silikon bazlı yağları 60 180 С çalışma sıcaklığı aralığında kullanın Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ge optical coatings of the lenses Leaves no smudges or stains levenhuk com Levenhuk Inc USA 928 E 124th Ave Ste D Tampa FL 33612 USA 1 813 468 3001 contact_us levenhuk com Levenhuk Optics s r o Europe V Chotejně 700 7 102 00 Prague 102 Czech Republic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk is a registered trademark of Levenhuk Inc 2006 2021 Levenhuk Inc All rights reserved 20210514 ...

Reviews: