Levenhuk Ermenrich Reel GD100 User Manual Download Page 3

3

IT

PL

PT

RU

TR

1

Trasmettitore laser

Emiter laserowy

Emissor laser

Лазерный 

передатчик

Lazer vericisi

2

Ricevitore laser

Odbiornik laserowy

Recetor laser

Лазерный приемник Lazer alıcısı

3

Schermo LCD

Wyświetlacz LCD

Ecrã LCD

ЖК-экран

LCD ekran

4

Livella a bolla

Poziomica 

pęcherzykowa

Nível de bolha de ar

Пузырьковый 

уровень

Su terazisi

5

Pulsante 

POWER/

MISURAZIONE

Przycisk 

ZASILANIE/POMIAR

Botão

 LIGAR/MEDIR

Кнопка 

ВКЛЮЧЕНИЯ/

ИЗМЕРЕНИЯ

GÜÇ/ÖLÇÜM 

düğmesi

6

Pulsante 

–/CAMBIO 

UNITÀ

Przycisk 

–/ZMIANA 

JEDNOSTKI

Botão

 –/ALTERAR 

UNIDADE

Кнопка

 –/

ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ 

РЕЖИМА

–/BİRİM 

DEĞİŞTİRME

 

düğmesi

7

Pulsante 

ANNULLA/ESCI/

SPEGNIMENTO

Przycisk 

CZYSZCZENIE 

DANYCH/WYJŚCIE/

WYŁĄCZANIE

Botão

 LIMPAR/

SAIR/DESLIGAR

Кнопка 

ОЧИСТИТЬ/ 

ВЫХОД/ВЫКЛ

TEMİZLE/ÇIK/

KAPAT

 düğmesi

8

Livella a bolla

Poziomica 

pęcherzykowa

Nível de bolha de ar

Пузырьковый 

уровень

Su terazisi

9

Pulsante 

+/CAMBIO 

RIFERIMENTO

Przycisk 

+/ZMIANA 

WARTOŚCI 

ODNIESIENIA

Botão 

+/ALTERAR 

REFERÊNCIA

Кнопка

 +/

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ 

ТОЧКИ ОТСЧЕТА

+/REFERANS 

DEĞİŞTİRME 

düğmesi

10

Pulsante 

FUNZIONE/AUDIO

Przycisk 

FUNKCJA/

DŹWIĘK

Botão 

FUNÇÃO/SOM

Кнопка 

ФУНКЦИЯ/

ЗВУК

İŞLEV/SES

 düğmesi

11

Scomparto batterie

Komora baterii

Compartimento das 

pilhas

Батарейный отсек

Pil bölmesi

 

Summary of Contents for Ermenrich Reel GD100

Page 1: ...blic 420 737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Ermenrich are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221125 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации T...

Page 2: ... ZAPNUTÍ JEDNOTKY EINHEIT WECHSELN Taste Botón CAMBIO DE UNIDAD EGYSÉGKAPCSOLÓ gomb 7 CLEAR EXIT OFF button Бутон ИЗЧИСТВАНЕ ИЗХОД ИЗКЛ Tlačítko ZRUŠENÍ UKONČENÍ VYPNUTÍ LÖSCHEN VERLASSEN AUS Taste Botón BORRAR SALIR APAGAR TÖRLÉS KILÉPÉS KIKAPCSOLÁS gomb 8 Bubble level Нивелир с мехурче Bublinková vodováha Wasserwaage Nivel de burbuja Vízmérték 9 REFERENCE SWITCH button Бутон ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ НА РЕФ...

Page 3: ...ANA JEDNOSTKI Botão ALTERAR UNIDADE Кнопка ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА BİRİM DEĞİŞTİRME düğmesi 7 Pulsante ANNULLA ESCI SPEGNIMENTO Przycisk CZYSZCZENIE DANYCH WYJŚCIE WYŁĄCZANIE Botão LIMPAR SAIR DESLIGAR Кнопка ОЧИСТИТЬ ВЫХОД ВЫКЛ TEMİZLE ÇIK KAPAT düğmesi 8 Livella a bolla Poziomica pęcherzykowa Nível de bolha de ar Пузырьковый уровень Su terazisi 9 Pulsante CAMBIO RIFERIMENTO Przycisk ZMIANA WARTOŚCI ...

Page 4: ...m the bottom to the top of the device Fig A Figure A Units of measurement Press 6 for 3 seconds to change the unit of measurement Units of measurement options Distance Area Volume 1 0 000m 0 000m2 0 000m3 2 0 00ft 0 00ft2 0 00ft3 3 0 0in 0 0in2 0 0in3 Mode selection Press 10 to change the measurement mode one by one The setting order Single distance measurement mode Area measurement mode Volume me...

Page 5: ... the length width and height of the three dimensional target The volume will be calculated automatically Fig D Figure D Calculations with 2 additional measurements Pythagorean theorem Select the Calculations with 2 additional measurements Pythagorean theorem mode Aim the laser at the target and press 5 to measure the lines А and В Fig E Line C will be calculated automatically Figure E Calculations...

Page 6: ...in a dry cool place Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts If a part of the device or battery is swallowed seek medical attention immediately Battery safety instructions Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended u...

Page 7: ... точката на измерване от долния в горния край на устройството фиг А Фигура A Мерни единици Натиснете 6 за 3 секунди за да промените мерните единици Опции на мерните единици Разстояние Площ Обем 1 0 000 m 0 000 m2 0 000 m3 2 0 00 ft 0 00 ft2 0 00 ft3 3 0 0 in 0 0 in2 0 0 in3 Избор на режим Натискайте 10 за да променяте последователно режима на измерване Последователността на настройка Режим на изме...

Page 8: ... да измерите дължината ширината и височината на триизмерната цел Обемът ще бъде изчислен автоматично фиг D Фигура D Изчисления с 2 допълнителни измервания Питагорова теорема Изберете режима Изчисления с 2 допълнителни измервания Питагорова теорема Насочете лазера към целта и натиснете 5 за да измерите линиите А и В фиг E Линия С ще бъде изчислена автоматично Фигура E Изчисления с 3 допълнителни из...

Page 9: ...йте само принадлежности и резервни части за устройството които отговарят на техническите спецификации Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати незабавно потърсете медицинска помощ Инструкции за безопасност на батериите Винаги купувайте батерии с правилния размер и характерист...

Page 10: ...rový paprsek na cíl Stisknutím tlačítka 5 proveďte měření Stisknutím tlačítka 10 po dobu 3 sekund zapnete vypnete bzučák Stisknutím tlačítka 7 na tři sekundy zařízení vypněte Referenční bod Výchozím referenčním bodem je spodní konec přístroje Stisknutím tlačítka 9 po dobu 3 sekund změníte měřicí bod ze spodní na horní část přístroje Obr A Obr A Jednotky měření Stisknutím tlačítka 6 po dobu 3 sekun...

Page 11: ...ení vzdálenosti stiskněte na 3 sekundy tlačítko 5 Přístroj bude provádět měření jedno po druhém Na obrazovce se zobrazí hodnoty MAX MIN a poslední naměřené hodnoty Obr B Obr B Měření plochy Vyberte režim měření plochy Zaměřte laserový paprsek na cíl a stiskněte tlačítko 5 pro měření 2 stran cíle Plocha se vypočítá automaticky Obr C Obr C Měření objemu Vyberte režim měření objemu Namiřte laserový p...

Page 12: ...n Třída laseru třída II 620 690 nm 1 mW Automatické vypnutí laserového paprsku přístroje 30 180 sekund Záznamy historie 20 skupin Životnost baterie 5 000 měření Napájení 2 baterie AAA Rozsah provozní teploty 0 40 C Rozměry 110x46x25 mm Hmotnost 72 g Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků Péče a údržba Před použitím tohoto výrobku si pečlivě přeč...

Page 13: ...a provedení a to po dobu dvou let od data zakoupení v maloobchodní prodejně Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk Další informace navštivte naše webové stránky www levenhuk cz zaruka V případě problémů s uplatněním záruky nebo pokud budete potřebov...

Page 14: ...n Laserstrahl auf das Ziel und drücken Sie 5 Der Wert wird auf dem Display angezeigt Kontinuierliche Messung Drücken Sie im Modus Einzeldistanz messen 3 Sekunden lang 5 Das Gerät nimmt eine Messung nach der anderen vor MAX MIN und die zuletzt gemessenen Werte Abb B werden auf dem Bildschirm angezeigt Abbildung B Fläche messen Wählen Sie den Modus Fläche messen Richten Sie den Laserstrahl auf das Z...

Page 15: ...t Abbildung F Addition und Subtraktion Richten Sie den Laser auf das Ziel und drücken Sie 5 Drücken Sie 9 und dann erneut 5 um einen anderen Wert zu addieren Die Summe wird automatisch berechnet Die Subtraktion funktioniert gleich jedoch mit der Minus Taste 6 Hinweis Die Funktionen Addition und Subtraktion sind in den Messmodi Einzeldistanz Fläche und Volumen verfügbar Verlaufsdatensatz Drücken Si...

Page 16: ...icklung Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden Batterien nicht öffnen Instrumente nach Verwendung ausschalten Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren um Verschlucken Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften Lebenslange internationale Garantie Levenhuk garantiert für alle...

Page 17: ...de Pitágoras Registros históricos Información de la pantalla Medición de distancia única Cálculos con 3 mediciones adicionales teorema de Pitágoras Medición de área Registros históricos Medición de volumen Estado de las pilas Cálculos con 2 mediciones adicionales teorema de Pitágoras Medición de distancia única En el modo de medición de distancia única apunte el rayo láser al objetivo y presione 5...

Page 18: ...istancia C se calculará automáticamente Figura E Cálculos con 3 mediciones adicionales teorema de Pitágoras Seleccione el modo Cálculos con 3 mediciones adicionales teorema de Pitágoras Apunte el rayo láser al objetivo y presione 5 para medir la distancia D mediante 3 mediciones adicionales Mida las distancias А В y С por separado Fig F La longitud de la distancia D aparecerá en la línea principal...

Page 19: ...estión de componentes del dispositivo o de la pila busque asistencia médica de inmediato Instrucciones de seguridad para las pilas Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto Reemplace siempre todas las pilas al mismo tiempo No mezcle pilas viejas y nuevas ni pilas de diferentes tipos Limpie los contactos de las pilas y del instrumento antes de instalarlas Asegúrese d...

Page 20: ... a tetejére nyomja meg a 9 gombot 3 másodpercig A ábra A ábra Mértékegységek Nyomja meg az 6 gombot 3 másodpercig a mértékegység megváltoztatásához Mértékegység lehetőségek Távolság Terület Térfogat 1 0 000 m 0 000 m2 0 000 m3 2 0 00 ft 0 00 ft2 0 00 ft3 3 0 0 in 0 0 in2 0 0 in3 Mód kiválasztása Az üzemmódok közötti váltáshoz nyomja meg a 10 gombot A beállítás sorrendje Egyszeri távolságmérési mód...

Page 21: ...éséhez A térfogatot a rendszer automatikusan kiszámolja D ábra D ábra Számítások 2 további méréssel Pitagorasz tétel Válassza ki a Számítások 2 további méréssel Pitagorasz tétel módot Irányítsa a lézert a célpontra és nyomja meg az 5 gombot az A és B oldalak leméréséhez E ábra A C oldalt a rendszer automatikusan kiszámolja E ábra Számítások 3 további méréssel Pitagorasz tétel Válassza ki a Számítá...

Page 22: ...ek a műszaki paramétereknek megfelelnek A sérült vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést soha ne helyezze üzembe Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik akkor kérjen azonnal orvosi segítséget Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg Elemcsere során mindig az összes elemet egyszerre cseré...

Page 23: ... sull oggetto osservato Premere 5 per effettuare una misurazione Premere 10 per 3 secondi per accendere o spegnere il segnale acustico Premere il tasto 7 per tre secondi in modo da spegnere il dispositivo Punto di riferimento Il punto di riferimento predefinito è la parte inferiore del dispositivo Premere 9 per 3 secondi per cambiare il punto di misurazione dalla parte inferiore alla parte superio...

Page 24: ... secondi Il dispositivo continuerà ad effettuare misurazioni una dopo l altra I valori MAX MIN e l ultimo valore misurato Fig B saranno visualizzati sullo schermo Figura B Misurazione area Selezionare la modalità di Misurazione area Puntare il raggio laser sull oggetto osservato e premere 5 per misurarne 2 lati L area sarà calcolata automaticamente Fig C Figura C Misurazione volume Selezionare la ...

Page 25: ...D60 GD80 GD100 Intervallo di misura 0 05 40 0 05 60 0 05 80 0 05 100 Accuratezza misurazione 2 0 mm Unità di misurazione m ft in Classe laser classe 2 620 690 nm 1 mW Spegnimento automatico raggio laser dispositivo 30 180 secondi Cronologia 20 gruppi Durata batteria 5000 misurazioni Alimentazione 2 batterie AAA Intervallo operativo di temperatura 0 40 C Dimensioni 110x46x25 mm Peso 72 g Il produtt...

Page 26: ...ta rappresenta una garanzia per la vita del prodotto sul mercato Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto per i difetti di fabbricazione e dei materiali Levenhuk riparerà o sostituirà i prodotti o relative parti che in seguito a ispezione effettuata da Levenhuk risultino presentare difetti di fabbricazione o dei materiali Condizione per l obb...

Page 27: ...jedynczego pomiaru odległości skieruj wiązkę lasera na wybrany obiekt i naciśnij przycisk 5 Wartość zostanie wyświetlona na ekranie Pomiar ciągły W trybie pojedynczego pomiaru odległości naciśnij przycisk 5 i przytrzymaj przez 3 sekundy Urządzenie będzie dokonywało pomiarów jeden po drugim Na ekranie zostaną wyświetlone wartości MAX MIN oraz ostatnie zmierzone wartości rys B Rysunek B Pomiar powie...

Page 28: ... Wyceluj laser na obiekt i naciśnij przycisk 5 Naciśnij przycisk 9 a następnie ponownie naciśnij przycisk 5 aby dodać kolejną wartość Suma zostanie obliczona automatycznie Aby przeprowadzić odejmowanie należy nacisnąć przycisk minus 6 Uwaga Funkcje dodawania i odejmowania są dostępne w trybach pojedynczego pomiaru pomiaru powierzchni i pomiaru objętości Rejestry historyczne Naciskaj przyciski 9 6 ...

Page 29: ...ż wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci aby uniknąć ryzyka połknięcia uduszenia lub zatrucia Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie ...

Page 30: ...orema de Pitágoras Histórico de registos Informações a apresentar Medição de distância única Cálculos com 3 medições adicionais Teorema de Pitágoras Medição de área Histórico de registos Medição de volume Estado das pilhas Cálculos com 2 medições adicionais Teorema de Pitágoras Medição de distância única No Modo de medição de distância única aponte o feixe laser para o alvo e pressione 5 O valor s...

Page 31: ...culada automaticamente Figura E Cálculos com 3 medições adicionais Teorema de Pitágoras Selecione o modo Cálculos com 3 medições adicionais Teorema de Pitágoras Aponte o laser para o alvo e pressione 5 para medir a distância D efetuando 3 medições adicionais Efetue as medições das linhas А В e С uma a uma Fig F O comprimento da linha D aparecerá na linha principal do visor Nota O comprimento da li...

Page 32: ...tivo ou a bateria for engolida procure imediatamente assistência médica Instruções de segurança da bateria Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido Substitua sempre o conjunto de baterias de uma só vez tome cuidado para não misturar baterias antigas com novas ou baterias de tipos diferentes Limpe os contactos da bateria e também os do dispositivo antes da insta...

Page 33: ...ницы измерения Удерживайте кнопку 6 в течение 3 секунд чтобы изменить единицу измерения Доступные единицы измерения Расстояние Площадь Объем 1 0 000 м 0 000 м2 0 000 м3 2 0 00 фута 0 00 фута2 0 00 фута3 3 0 0 дюйма 0 0 дюйма2 0 0 дюйма3 Выбор режима Нажмите кнопку 10 для поочередного изменения режима измерения Порядок настроек Режим единичного замера расстояния Режим вычисления площади Режим вычис...

Page 34: ...м будет вычислен автоматически рис D Рисунок D Вычисления с 2 дополнительными измерениями теорема Пифагора Выберите режим вычислений с 2 дополнительными измерениями теорема Пифагора Направьте лазер на цель и нажмите кнопку 5 для измерения линий А и В рис E Линия С будет вычислена автоматически Рисунок E Вычисления с 3 дополнительными измерениями теорема Пифагора Выберите режим вычислений с 3 допол...

Page 35: ... и чрезмерных механических воздействий Не используйте прибор во взрывоопасной среде или вблизи легковоспламеняющихся материалов Храните прибор в сухом прохладном месте Используйте только аксессуары и запасные детали соответствующие техническим характеристикам прибора Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями Если деталь прибора или элемен...

Page 36: ...üm almak için 5 düğmesine basın Sesli ikazı açmak kapatmak için 3 saniye süreyle 10 düğmesine basın Cihazı kapatmak için üç saniye süreyle 7 düğmesine basın Referans nokta Varsayılan referans nokta cihazın alt ucudur Ölçüm noktasını cihazın altı yerine üstü olarak değiştirmek için 3 saniye süreyle 9 düğmesine basın Şek A Şekil A Ölçü birimleri Ölçüm birimini değiştirmek için 3 saniye süreyle 6 düğ...

Page 37: ...r ışınını hedefe yönlendirin ve ardından hedefin 2 tarafını ölçmek için 5 düğmesine basın Alan otomatik hesaplanacaktır Şek C Şekil C Hacim ölçümü Hacim ölçümü modunu seçin Lazeri hedefe yönlendirin ve üç boyutlu hedefin uzunluğu genişliği ve yüksekliğini ölçmek için 5 düğmesine basın Hacim otomatik hesaplanacaktır Şek D Şekil D 2 ek ölçümlü hesaplamalar Pisagor teoremi 2 ek ölçümlü hesaplamalar P...

Page 38: ...p Pil ömrü 5000 ölçüm Güç kaynağı 2 AAA pil Çalışma sıcaklığı aralığı 0 40 C Ebat 110x46x25 mm Ağırlık 72 g Üretici ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı tutar Bakım ve onarım Lütfen bu ürünü kullanmadan önce güvenlik talimatları ve kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun Bunun yapılmaması tehlikeli lazer radyasyonu ve elekt...

Page 39: ...çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin Levenhuk Uluslararası Ömür Boyu Garanti Tüm Levenhuk teleskopları mikroskopları dürbünleri ve diğer optik ürünleri aksesuarlar hariç olmak üzere malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı ömür boyu garantilidir Ömür boyu garanti piyasadaki ürünün kullanım ömrü boyunca garanti a...

Reviews: