background image

- 15 - 

 

2. Instalació n del equipo 

■ 

Se instala en el bastidor 

Instale el conmutador en un bastidor estándar de 19 pulgadas y siga los pasos de instalación que se 
indican a continuación: 

1.  Compruebe la toma de tierra y la estabilidad del bastidor; 
2.  Instale los dos soportes con forma de L de los accesorios en ambos lados del panel de 

conmutación y fíjelos con los tornillos incluidos con los accesorios; 

3.  Coloque el conmutador en la ubicación adecuada del bastidor y apóyelo utilizando unabandeja; 
4.  Fije los soportes con forma de L en la ranuras de guía fijadas a ambos extremos del bastidor para 

garantizar  que  el  conmutador  se  puede  montar  en  dicho  bastidor  de  una  manera  estable  y 
horizontal; 

5.  Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a la 

toma de alimentación. 

 

■  Instalado en la mesa de trabajo 

Instale el conmutador en una mesa de trabajo y siga los pasos de instalación que se indican a 
continuación: 

1. 

Coloque el conmutador con su parte inferior hacia arriba en una mesa de trabajo suficientemente 
grande, estable y correctamente conectada a tierra; 

2. 

Quite el papel protector adhesivo del pie y pegue las 4 almohadillas en las 4 ranuras redondas 
situadas en la parte inferior de la carcasa respectivamente; 

3. 

Dé la vuelta al conmutador y colóquelo en la mesa de trabajo de manera que quede estable; 

4. 

Utilice un cable de alimentación para enchufar el conector de alimentación del conmutador a la 
toma de alimentación. 

 

5. 

El conmutador utiliza corriente alterna con los valores de 100-240 V y 50/60 Hz. Asegúrese de 

que tanto la toma de alimentación, la toma de tierra están en buen estado antes de conectar la 
alimentación. 

 

6. 

Después  de  conectar  la  alimentación,  compruebe  que  el  indicador  de  alimentación  del 
conmutador (Alimentación) está  encendido, en  cuyo caso  indica que el  suministro eléctrico está 
conectado correctamente. 

7. 

No coloque objetos pesados sobre el conmutador. 

 

Summary of Contents for GEP - 5271

Page 1: ...Quick Installation Guide GEP 5271 HW V1 QIG V1 0...

Page 2: ......

Page 3: ...English 2 Deutsch 6 Fran ais 10 Espa ol 14 Italiano 18 Portugu s 22 This Quick Installation Guide only describes the most basic situations and settings All detailed information is described in the us...

Page 4: ...prepare the following items l Installation tools including Phillips screwdriver anti static wrist strap etc l Connecting cables such as network cable optical fiber optical fiber module etc l Related...

Page 5: ...ctor with the powersocket Installed on the working table Install the switch on a working table and the installation steps are as follows 1 Place the switch with its bottom up on a sufficiently large s...

Page 6: ...ter 3 Logging on to the equipment Open a browser and type 192 168 1 1 in the address bar and then press Enter in the pop up login interface enter the factory logon username admin password admin and cl...

Page 7: ...ernet Protocol 4 TCP IPv4 3 Set the computer s IP address The computer s IP address should be any one of the following free IP addresses 192 168 1 2 192 168 1 254 and then click OK to return to the pr...

Page 8: ...n Sie f r eine reibungslose Installation folgende Dinge bereit l Installationswerkzeuge einschlie lich Phillips Schraubendreher Antistatik Armbandetc l Anschlusskabel wie Netzwerkkabel Glasfaserkabel...

Page 9: ...n Switch auf einem Arbeitstisch befolgen Sie die nachstehenden Installationsschritte 1 Platzieren Sie den Switch mit seiner Unterseite nach oben auf einem ausreichend gro en stabilen und angemessen ge...

Page 10: ...owser und geben Sie 192 168 1 1 in die Adresszeile ein dr cken Sie anschlie end Enter geben Sie am eingeblendeten Anmeldebildschirm den werkseitigen Benutzernamen admin und das Kennwort admin ein klic...

Page 11: ...4 TCP IPv4 3 IP Adresse des Computers einrichten Die IP Adresse des Computers sollte eine der folgenden freien IP Adressen 192 168 1 2 bis 192 168 1 254 sein klicken Sie dann zum Zur ckkehren zur vor...

Page 12: ...s d installation comprenant Tournevis Phillips bracelet antistatique etc l C bles de raccordement tels que c ble r seau fibre optique module de fibre optique etc l Dispositifs li s tels que prises lec...

Page 13: ...ble de travail Installez le commutateur sur une table de travail avec les tapes d installation suivantes 1 Placez le commutateur avec sa base orient e vers le haut sur une table de travail suffisammen...

Page 14: ...r et saisissez 192 168 1 1 dans la barre d adresse puis appuyez sur Entr e dans l interface contextuelle de connexion saisissez le nom d utilisateur de connexion d usine admin le mot de passe admin et...

Page 15: ...t Protocol 4 TCP IPv4 3 D finir l adresse IP de l ordinateur L adresse IP de l ordinateur doit tre l une des adresses IP libres suivantes 192 168 1 2 192 168 1 254 puis cliquez sur OK pour retourner l...

Page 16: ...entes elementos l Herramientas de instalaci n destornillador Phillips correa antiest tica para la mu eca etc l Cables de conexi n como el cable de red la fibra ptica el m dulo de fibra ptica etc l Dis...

Page 17: ...ador en una mesa de trabajo y siga los pasos de instalaci n que se indican a continuaci n 1 Coloque el conmutador con su parte inferior hacia arriba en una mesa de trabajo suficientemente grande estab...

Page 18: ...192 168 1 1 en la barra de direcciones y a continuaci n presione entrar En la interfaz de inicio de sesi n desplegable introduzca el nombre de usuario de inicio de sesi n de f brica admin la contrase...

Page 19: ...Establezca la direcci n IP del equipo la direcci n IP del equipo debe ser cualquiera de las siguientes direcciones IP disponibles 192 168 1 2 192 168 1 254 A continuaci n haga clic en Aceptar para vo...

Page 20: ...corretta l Strumenti per l installazione includendo Cacciavite a stella fascetta da polso antistatica eccetera l Cavi di collegamento come cavo di rete cavo a fibra ottica modulo per fibra ottica ecc...

Page 21: ...a presa di corrente Installazione su piano di lavoro Installare lo switch su un tavolo La procedura di installazione la seguente 1 Collocare lo switch appoggiandone il fondo su un piano di lavoro suff...

Page 22: ...rire un browser ed inserire 192 168 1 1 nella barra degli indirizzi quindi premere Enter Invio nell interfaccia di accesso inserire il nome utente predefinito admin la password admin e fare clic suOK...

Page 23: ...Internet 4 TCP IPv4 3 Impostare l indirizzo IP del computer L indirizzo IP del computer deve essere uno dei seguenti indirizzi IP liberi 192 168 1 2 192 168 1 254 fare clic su OK per tornare alla pagi...

Page 24: ...a instala o sem dificuldades prepare os seguintes itens l Ferramentas de instala o incluindo Chave de fendas Phillips pulseira antiest tica etc l Cabos de liga o tal como cabo de rede fibra tica m dul...

Page 25: ...trica Instala o na mesa de trabalho Instale o comutador numa mesa de trabalho seguindo os passos de instala o abaixo 1 Coloque o comutador com a parte inferior voltada para cima num mesa de trabalho...

Page 26: ...ra um browser digite 192 168 1 1 na barra de endere os e depois prima Enter Na janela de in cio de sess o introduza o nome de utilizador admin e a palavra passe admin predefinidos e clique emOK Anexo...

Page 27: ...de Internet 4 TCP IPv4 3 Defina o endere o IP do computador O endere o IP do computador deve estar entre o seguinte intervalo de endere os IP livres 192 168 1 2 192 168 1 254 Clique em OK Para voltar...

Reviews: