background image

FR

11

AVERTISSEMENT

Couper le courant pour éviter tout risque d'électrocution pendant l'installation 

ou les travaux de maintenance. Contrôlez la tension. Utilisez exclusivement 

des modules et lampes de même tension indiquée.

Position des commutateurs 

pour le clignotement

1

2

3

ROUGE

1

0

0

VERT

0

1

0

BLEU

0

0

1

ROSE

1

0

1

JAUNE

1

1

0

TURQUOISE

0

1

1

BLANC

1

1

1

Couleur des brins

Couleur de calotte

Rouge

Vert

Bleu

x

Rouge

x

Vert

x

Bleu

x

x

Jaune

x

x

Rose

x

x

Turquoise

x

x

x

Blanc

Summary of Contents for 50138252

Page 1: ...mounting Montaje del módulo multicolor Montage du module multicolore Montaggio del modulo multicolore Montagem do módulo multicolor 多色模块安装 Series Advanced Tower Light W e re s e rv e th e rig h tto m a k e c h a n g e s 2 0 1 8 0 6 5 0 1 4 0 7 6 0 ...

Page 2: ...2 1 ...

Page 3: ...3 2 ...

Page 4: ...4 2 ...

Page 5: ... Prüfen Sie die Spannung Benützen Sie ausschließlich Module und Glühlampen die dieselbe Spannung angeben Schalterstellung für Blinken 1 2 3 ROT 1 0 0 GRÜN 0 1 0 BLAU 0 0 1 PINK 1 0 1 GELB 1 1 0 TÜRKIS 0 1 1 WEISS 1 1 1 Adernfarben Kalottenfarbe Rot Grün Blau x Rot x Grün x Blau x x Gelb x x Pink x x Türkis x x x Weiß ...

Page 6: ...Halterung Achten Sie dabei darauf dass die Markierungen übereinstimmen 2 Drehen Sie die Lampe im Uhrzeigersinn an der Halterung fest 3 Setzen Sie den Deckel auf die Lampe Achten Sie dabei darauf dass die Markierungen übereinstimmen 4 Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn an der Lampe fest Technische Daten Umgebungstemperatur 10 C bis 60 C Schutzart IP66 1 2 ...

Page 7: ...ck the voltage Only use modules and incandescent lamps that specify the same voltage Switch position for flashing 1 2 3 RED 1 0 0 GREEN 0 1 0 BLUE 0 0 1 PINK 1 0 1 YELLOW 1 1 0 TURQUOIS 0 1 1 WHITE 1 1 1 Core colors Lens color Red Green Blue x Red x Green x Blue x x Yellow x x Pink x x Turquois x x x White ...

Page 8: ...1 Place the lamp on the bracket Ensure that the markings line up 2 Rotate the lamp clockwise to secure it to the bracket 3 Place the cover on the lamp Ensure that the markings line up 4 Rotate the cover clockwise to secure it to the lamp Technical data Ambient temperature 10 C up to 60 C Degree of protection IP66 1 2 ...

Page 9: ...ente módulos y bombillas de la misma tensión que la especificada Posición de los conmutadores para el parpadeo 1 2 3 ROJO 1 0 0 VERDE 0 1 0 AZUL 0 0 1 PINK 1 0 1 AMARILLO 1 1 0 TURQUESA 0 1 1 BLANCO 1 1 1 Colores de los conductores Color de elemento de luz cubierta Rojo Verde Azul x Rojo x Verde x Azul x x Amarillo x x Pink x x Turquesa x x x Blanco ...

Page 10: ... en el soporte Asegúrese de que las marcas coinciden 2 Fije la lámpara en el soporte enroscándola en el sentido de las agujas del reloj 3 Coloque la tapa sobre la lámpara Asegúrese de que las marcas coinciden 4 Fije la tapa en la lámpara enroscándola en el sentido de las agujas del reloj Datos técnicos Temperatura ambiente 10 C hasta 60 C Índice de protección IP66 1 2 ...

Page 11: ...z la tension Utilisez exclusivement des modules et lampes de même tension indiquée Position des commutateurs pour le clignotement 1 2 3 ROUGE 1 0 0 VERT 0 1 0 BLEU 0 0 1 ROSE 1 0 1 JAUNE 1 1 0 TURQUOISE 0 1 1 BLANC 1 1 1 Couleur des brins Couleur de calotte Rouge Vert Bleu x Rouge x Vert x Bleu x x Jaune x x Rose x x Turquoise x x x Blanc ...

Page 12: ...veillez à ce que les marques coïncident 2 Fixez la lampe au support en la faisant tourner dessus dans le sens horaire 3 Placez le couvercle sur la lampe Ce faisant veillez à ce que les marques coïncident 4 Fixez le couvercle à la lampe en le faisant tourner dessus dans le sens ho raire Caractéristiques techniques Température ambiante 10 C à 60 C Indice de protection IP66 1 2 ...

Page 13: ... la tensione Impiegare esclusivamente moduli e lampadine a incandescenza riportanti la medesima tensione Posizione dei commutatori per il lampeggio 1 2 3 ROSSO 1 0 0 VERDE 0 1 0 BLU 0 0 1 PINK 1 0 1 GIALLO 1 1 0 TURCHESE 0 1 1 BIANCO 1 1 1 Colori dei conduttori Colore calotta Rosso Verde Blu x Rosso x Verde x Blu x x Giallo x x Pink x x Turchese x x x Bianco ...

Page 14: ...Durante l operazione assicurarsi che i contrassegni coincidano 2 Ruotare la lampada in senso orario fino a fissarla sul supporto 3 Posizionare il coperchio sulla lampada Durante l operazione assicurarsi che i contrassegni coincidano 4 Ruotare il coperchio in senso orario fino a fissarlo sulla lampada Dati tecnici Temperatura ambiente 10 C 60 C Grado di protezione IP66 1 2 ...

Page 15: ...Utilize apenas módulos e lâmpadas incandescentes que utilizem a mesma tensão Posição dos comutadores para o piscar 1 2 3 VERMELHO 1 0 0 VERDE 0 1 0 AZUL 0 0 1 PINK 1 0 1 AMARELO 1 1 0 TURQUESA 0 1 1 BRANCO 1 1 1 Cores dos fios Cor da calota Vermelho Verde Azul x Vermelho x Verde x Azul x x Amarelo x x Pink x x Turquesa x x x Branco ...

Page 16: ...lâmpada no suporte Ao fazer isso garantir que as marcações coincidam 2 Gire a lâmpada no sentido horário fixando a no suporte 3 Coloque a tampa sobre a lâmpada Ao fazer isso garantir que as marcações coincidam 4 Gire a tampa no sentido horário fixando a na lâmpada Dados técnicos Temperatura ambiente 10 C a 60 C Grau de proteção IP66 1 2 ...

Page 17: ...ZH 17 警告 断电 以避免安装或保养作业期间遭受电击 请检查电压 请仅使用指定相 同电压的模块和白炽灯 用于闪烁的开关位置 1 2 3 红色 1 0 0 绿色 0 1 0 蓝色 0 0 1 粉色 1 0 1 黄色 1 1 0 青绿色 0 1 1 白色 1 1 1 芯线颜色 帽罩颜色 红色 绿色 蓝色 x 红色 x 绿色 x 蓝色 x x 黄色 x x 粉色 x x 青绿色 x x x 白色 ...

Page 18: ...ZH 18 调试 基本模块安装 请用四个螺栓 M5 2 N m 拧紧高级塔灯 安装帽罩 1 将新的灯连接到支架上 此时注意标记要一致 2 将灯在支架上顺时针拧紧 3 将盖子装到灯上 此时注意标记要一致 4 将盖子在灯上顺时针拧紧 技术参数 环境温度 10 C 至 60 C 防护等级 IP66 1 2 ...

Reviews: