background image

Page 2

If you experience problems or have questions contact our toll free Customer Service 

Center, Monday - Friday | 8:00 AM - 5:00 PM EST at 1.800.347.4272 or access online at: 

www.Lesco.com.

     SAFETY PRECAUTIONS

• User must read and understand entire instruction manual before operating this Sprayer.

• Never use flammable or combustible liquids, caustics, acids, or hot water in this Sprayer.

• Always wear appropriate personal protection equipment as instructed by chemical manufacturer when 

using, preparing, handling, spraying, or disposing of chemicals.  This includes at least goggles, gloves, and 

protective clothing.

• Read and follow all instructions and cautions on label of products used in this Sprayer.

• To reduce risk of battery fire or bursts, use only Fountainhead Group Batteries that are in good condition 

and have not been damaged.

• Do not use Batteries that are wet or have been damaged.

• Inspect Sprayer, Hose, Shut-off, and Wand, for damage or loose connections before each use.

• Do not pressurize with any mechanical device such as an air compressor since this can create a dangerous 

pressure level and bursting of parts, resulting in serious injury.

• Always use replacement parts from the original manufacturer.

• Never attempt to alter Sprayer from original condition.

• Do not lift or carry the Sprayer by the Hose, Shut-off valve, or Wand.  Carry by the Handle only.

• Only spray when the air is calm (no wind or air movement) to prevent chemical spray from drifting into 

unintended areas.

• Keep the Sprayer and all chemicals out of the reach of children.

• Remove chemicals and thoroughly clean the Sprayer after each use.  Failure to clean the Sprayer may 

cause contamination of subsequent applications, will cause premature Sprayer wear, and void the Sprayer 

warranty.

ABOUT THIS SPRAYER

WARNING: RISK OF FIRE, BURNS, OR ELECTRICAL SHOCK. To reduce the risk of injury, user must read 

and understand entire instruction manual before operating this Sprayer.                                                          

This is an electric-powered backpack style Sprayer that is designed to spray water soluble solutions, such as 

herbicides, pesticides, and other liquid chemicals typically used for weed prevention, weed remediation, pest 

control, fertilizing, and watering.

This Sprayer uses a rechargeable Lithium-Ion Battery to power an electric diaphragm Pump, eliminating the 

need for manual hand-pumping.  Lithium-Ion Batteries are shipped in a reduced-charge state, and must be 

charged prior to initial use.  The Pump directly pumps the liquid contents from the Tank, through the Hose, 

Shut-off, Wand, and Nozzle to create spray.  Because the Pump directly pumps the liquid, it does not create 

pressure inside the Tank.

To maintain optimal Pump and Battery life this Sprayer is designed to turn off the Pump when not spraying.  

Because of this the Pump will turn on and off periodically during normal use.  Typically the pump will turn 

on when the Shut-off is opened (Lever depressed) and turn off when the Shut-off is closed (Lever released).  

This is acheived via a pressure switch.  If no liquid is present in the system then pressure can’t increase so the 

pump will not turn off.  Ensure that the Power Switch is set to the OFF position whenever the Tank is empty.  

Also see 

Cleaning & Storage.

In cases where after-market ultralow-flow nozzles are used, the Pump may turn on and off more frequently, 

even when the Shut-off is open (Lever depressed).  This is normal and is due to the use of an ultralow-flow 

nozzle with the high-performance pump.

Summary of Contents for Elite Zero Pump

Page 1: ...2 31 2019 ECN19 149 5 1 2 x 8 1 2 Booklet Use and Care Manual For Help Information or Parts Call 1 800 347 4272 Lesco Inc 1301 East 9th Street Ste 1300 Cleveland OH 44114 www Lesco com CAUTION Read and follow all instructions ...

Page 2: ... the Sprayer may cause contamination of subsequent applications will cause premature Sprayer wear and void the Sprayer warranty ABOUT THIS SPRAYER WARNING RISK OF FIRE BURNS OR ELECTRICAL SHOCK To reduce the risk of injury user must read and understand entire instruction manual before operating this Sprayer This is an electric powered backpack style Sprayer that is designed to spray water soluble ...

Page 3: ...ptional Figure C Page 3 SELECT NOZZLE FROM CHART BELOW A Cap Nut B Adjustable Cone Nozzle C Red High Volume Fan Nozzle D Yellow Low Volume Fan Nozzle E Flat Seal F Adapter G Extension B A F E G D Spot spraying in or around flower beds trees and shrubs Edging along fences driveways and walkways Killing brush such as poison ivy poison oak kudzu and wild blackberry Preparing garden beds fo planting o...

Page 4: ...Battery has been damaged If this happens the Battery must be replaced b If the light on the Charger Body continues to flash red only the Battery is too hot to be safely charged This can happen when the Battery is used heavily in very hot weather or if the Battery is stored in a very hot location such as in an enclosed vehicle or storage unit during very hot weather If this happens the Battery must...

Page 5: ...can happen when the Battery is used heavily in very hot weather or if the Battery is improperly stored in a very hot location such as in an enclosed vehicle or storage unit during very hot weather If this happens the Battery must be allowed to cool before it can be charged c If the red and green lights on the Charger flash alternately this means the Battery has been damaged and cannot be charged w...

Page 6: ...r than water based or water soluble solutions may damage the Sprayer and will void the warranty Do not operate the Sprayer without the In Tank filter properly installed Doing so could allow debris to enter the Pump causing clogging or damage to the Pump This Sprayer contains two different filters a Strainer Basket located in the top opening of the Tank to re move coarse debris such as leaves and g...

Page 7: ...er depressed when the Power Switch is set to the ON I position Only spray when the air is calm no wind or air movement to prevent chemical spray from drifting into unintended areas 1 A Battery must first be inserted into the Battery Dock in the Battery compartment for the Sprayer to operate Follow the instructions for Inserting the Battery 2 Set the Power Switch into the ON I position If the Spray...

Page 8: ...pattern intensity This range of flow rate and spray pattern intensity will vary depending on performance of nozzle being used Determining Actual Flow Rate Typical flow rates for this Sprayer range from 0 15 gpm 0 57 lpm to 0 3gpm 1 13 lpm The actual flow rate for any nozzle can be measured by spraying into a suitable container for 1 minute then measuring the volume of liquid in gallons or liters i...

Page 9: ...enough to remove residue The Nozzle may need to be cleaned with a small brush 9 Empty out any remaining water from the Tank then continue to spray until water no longer comes out the Nozzle This indicates that most of the water in the system has been removed 10 Set the Power Switch to the OFF O position 11 Remove the Battery 12 Open the Shut off depress Lever to release any remaining pressure in t...

Page 10: ...op downward approximately 1 8 inch when this happens 12 Push down on the Filter until it stops approximately another 1 4 inch then turn the Filter approxmately 1 8 turn clockwise until it stops Harness Installation 1 For each side remove the small plastic Clips from the two Shoulder Strap loops and thread each loop through the slots at the top of the Carry Handle Replace the Clips through the loop...

Page 11: ... 2 Remove the Filter from the Shut off Assembly 3 Clean any debris from inside the handle Shut off Assembly or the Filter by rinsing with cool clean water 4 Reassemble the components as shown and tighten all connections securely Nozzle Maintenance WARNING Prior to performing maintenance always depressurize Sprayer by setting Power Switch to the OFF O position and then opening the Shut off depressi...

Page 12: ...Shut off See Shut off Maintenance 3 Clean Nozzle See Nozzle Maintenance 4 Allow time for pump to prime up to 30 seconds Sprayer turns on but only sprays at low pressure 1 Shut off clogged 2 Nozzle clogged 3 Pump not yet primed 1 Clean Shut off See Shut off Maintenance 2 Clean Nozzle See Nozzle Maintenance 3 Allow time for Pump to prime up to 30 seconds Pump will not fully prime 1 Low liquid level ...

Page 13: ...le Extension Shut off Nozzle and Spray Optimizer 2 Replace Flat Seal Poor Spray Pattern 1 Nozzle partially clogged 2 Nozzle damaged 1 Clean Nozzle See Nozzle Maintenance 2 Replace Nozzle Battery will not Charge 1 No lights illuminated on Char ger not plugged into outlet 2 No lights illuminated on Char ger plugged into outlet 3 No lights illuminated on Char ger plugged into outlet outlet functionin...

Page 14: ...A 5 181564 FILTER BASKET ASSY 6 182112 WAND ASSY 21 SS SMII 7 183176 HOSE SHUTOFF ASSY S2 SMII 8 184318 KIT BRASS NOZZLES SMII 9 183420 HARNESS S2E 10 183417 CHARGER US LI ION 18V SLOW 11a 183411 BATTERY PACK LI ION 18V 2 1AH BLACK 11b 183412 BATTERY PACK LI ION 18V 4 2AH GRAY BLACK 12 183416 CHARGER US LI ION 18V FAST 3 2 5 4 1 6 7 9 10 11 12 8 ...

Page 15: ...Page 15 SERVICE KITS PARTS ACCESSORIES ARE AVAILABLE BY CONTACTING Lesco Inc Monday Friday 8 00 AM 5 00 PM EST Toll Free 1 800 347 4272 Access online at www Lesco com ...

Page 16: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Page 16 ...

Page 17: ...CN19 149 5 1 2 x 8 1 2 Booklet Manual de uso y cuidado Para obtener ayuda información o piezas llame al 1 800 347 4272 Lesco Inc 1301 East 9th Street Ste 1300 Cleveland OH 44114 www Lesco com PRECAUCIÓN Lea y siga todas las instrucciones ...

Page 18: ...uso En caso de no limpiar el atomizador se puede generar contaminación en las siguientes aplicaciones y se causará el gasto ACERCA DE ESTE ATOMIZADOR ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO QUEMADURAS Y CHOQUE ELÉCTRICO Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender todo el manual de instrucciones antes de utilizar el atom izador Este es un atomizador eléctrico de mochila que está dis...

Page 19: ... A Tuerca ciega B Boquilla roja con ventilador para alto volumen C Boquilla amarilla con ventilador para bajo volumen D Boquilla de cono adjustable E Sello plano F Adaptador G Extensión Figura A Figura B Opcional Figura C C USOS DE LAS BOQUILLAS CONO AJUSTABLES USOS DE LAS BOQUILLAS ROJA CON VENTILADOR PARA ALTO VOLUMEN USOS DE LAS BOQUILLAS AMARILLA CON VENTILADOR PARA BAJO VOLUMEN Reemplazo de c...

Page 20: ...que la batería se ha dañado Si esto sucede debe reemplazar la batería b Si la luz del cargador sigue parpadeando solamente en rojo la batería está demasiado cali ente como para cargarla de forma segura Esto puede ocurrir cuando la batería se usa ex haustivamente en un ambiente muy caliente o si la batería se guardó en un lugar muy caliente como en un vehículo cerrado o una unidad de almacenamiento...

Page 21: ...cargarla de forma segura Esto puede ocurrir cuando la batería se usa exhaustivamente en un ambiente muy caliente o si la batería se guardó incorrectamente en un lugar muy caliente como en un vehículo cerrado o una unidad de almacenamiento con un clima muy caliente Si esto sucede debe dejar que la batería se enfríe antes de que pueda cargarse c Si las luces roja y verde del cargador parpadean alter...

Page 22: ...dañar el atomizador y anulará la garantía No utilice el atomizador si no se ha instalado correctamente el filtro interno del tanque De hacerlo podría permitir la entrada de desechos a la bomba lo que podría atascarla o dañarla Este atomizador contiene dos filtros diferentes una canasta con colador ubicada en la abertura superior del tanque para detener desechos grandes como hojas y césped y un fil...

Page 23: ...or de energía se coloque en la posición ENCENDIDO I Solo rocíe cuando el aire esté calmado sin viento o movimientos en el aire para evitar el rociado de sustancias químicas en áreas no deseadas 1 Para usar el atomizador primero debe insertar una batería en el espacio de la batería dentro del com partimiento de la batería Siga las instrucciones para Insertar la batería 2 Coloque el interruptor de e...

Page 24: ...ensidad del patrón de rocío Este rango de caudales e intensidades del patrón de rocío variará según el rendimiento de la boquilla usada Determinación el caudal real Los caudales usuales para este atomizador van de 0 15 gpm 0 57 lpm hasta 0 3 gpm 1 13 lpm El caudal real de cualquier boquilla puede medirse rociando dentro de un recipiente apropiado durante un minuto y midiendo después el volumen de ...

Page 25: ...nsivo enjuagar la boquilla podría no ser suficiente para eliminar los residuos La boquilla podría requerir limpieza con un pequeño cepillo 9 Vacíe toda el agua restante del tanque y luego siga rociando hasta que deje de salir agua de la boquilla Esto indica que se ha eliminado la mayor parte del agua del sistema 10 Coloque el interruptor de energía en la posición APAGADO O 11 Saque la batería 12 A...

Page 26: ...hacia abajo hasta que se detenga aproximadamente 1 4 de pulgada más y luego gire el filtro aproximadamente 1 8 de vuelta a favor de las agujas del reloj hasta que se detenga Instalación del arnés 1 En ambos lados retire los pasadores de plástico de las dos correas para hombro y en rosque cada aro a través de los orificios ubicados en la parte superior del mango principal Coloque nuevamente los pas...

Page 27: ...nte en el interior del mango y del dispositivo de cierre o en el asiento de válvula o filtro 4 Vuelva a ensamblar los componentes según se muestra en la figura y apriete todas las conexiones hasta que queden aseguradas Mantenimiento De La Boquilla ADVERTENCIA Antes de dar mantenimiento siempre despresurice el atomizador colocando el interruptor en posición de APAGADO O y luego abriendo la válvula ...

Page 28: ...ula de cierre 3 Limpie la boquilla Consulte la sec ción Mantenimiento de la boquilla 4 Deje tiempo para que la bomba se cebe hasta 30 segundos El atomizador se enciende pero solo rocía en presión baja 1 La válvula de paso está obstruida 2 La boquilla está obstruida 3 La bomba no se ha cebado 1 Limpie la válvula de paso Con sulte la sección Mantenimiento de la válvula de paso 2 Limpie la boquilla C...

Page 29: ...ción Ensamblado de la extensión la válvula de paso la boquilla y el optimizador de rociado 2 Reemplace el sello plano Patrón de rociado deficiente 1 La boquilla está parcialmente obstruida 2 Boquilla dañada 1 Limpie la boquilla Consulte la sección Mantenimiento de la boquilla 2 Reemplace la boquilla La batería no carga 1 No hay luces encendidas en el cargador no conectado al tomacorriente 2 No hay...

Page 30: ...UNTO DE CANASTA DE FILTRO 6 182112 CONJUNTO DE VARILLA 21 PULG PP SMII 7 183176 CONJUNTO DE MANGUERA Y VÁLVULA DE PASO S2 SMII 8 184318 JUEGO BOQUILLAS DE LATÓN SMII 9 183420 ARNÉS S2E 10 183417 CARGADOR US LI ION 18 V LENTO 11a 183411 PAQUETE DE BATERÍAS LI ION 18V 2 1 AH NEGRO 11b 183412 PAQUETE DE BATERÍAS LI ION 18V 4 2 AH GRIS NEGRO 12 183416 CARGADOR US LI ION 18 V RÁPIDO 3 2 5 4 1 6 7 9 10 ...

Page 31: ...31 LOS JUEGOS DE REPARACIÓN PIEZAS Y ACCESORIOS SE ENCUENTRAN DISPONIBLES COMUNICÁNDOSE A Lesco Inc De lunes a viernes de 8 00 AM 5 00 PM EST Llame sin costo a 1 800 347 4272 o Ingrese en línea a www Lesco com ...

Page 32: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK Página 32 ...

Page 33: ... 8 1 2 Booklet Manuel d utilisation et d entretien Pour obtenir de l aide de l information ou des pièces appelez le 1 800 347 4272 Lesco Inc 1301 East 9th Street Ste 1300 Cleveland OH 44114 www Lesco com ATTENTION Lisez et suivez toutes les instructions ...

Page 34: ...tion Tout manque ment au nettoyage du pulvérisateur pourrait causer une contamination croisée lors d applications sub séquentes causer un vieillissement prématuré du pulvérisateur et annuler la garantie À PROPOS DE CE PULVÉRISATEUR AVERTISSEMENT RISQUE DE FEU BRÛLURES OU DE CHOC ÉLECTRIQUE Pour réduire le risque de blessure l utilisateur doit lire et comprendre le guide d instruction en entier ava...

Page 35: ...Écrou du tuyau B Rouge buse en éventail à débit fort C Jaune buse en éventail à débit faible D Buse à cône réglable E Joint plat F Adaptateur G Rallonge B A F E G D C USAGES DE LA BUSE ROUGE À JET ÉVENTAIL À HAUT VOLUME USAGES DE LA BUSE JAUNE À JET ÉVENTAIL À BAS VOLUME Remise à neuf d une pelouse en tuant le gazon et les mauvaises herbes avant de poser la nouvelle tourbe Préparation d une grande...

Page 36: ...naître la batterie et de commencer le chargement car la batterie est endommagée Dans un tel cas la batterie doit être remplacée b Si la lumière du boîtier du chargeur ne clignote qu au rouge la batterie est trop chaude pour charger sécuritairement Ceci est possible lorsqu on utilise intensivement la batterie par temps extrêmement chaud ou lorsqu elle est entreposée dans un endroit très chaud tel u...

Page 37: ... charger sécuritairement Ceci est possible lorsqu on utilise in tensivement la batterie par temps extrêmement chaud ou lorsqu elle est entreposée dans un endroit très chaud tel un véhicule fermé ou une unité d entreposage par temps très chaud Si c est le cas la batterie doit se refroidir avant d être rechargée c Si la lumière du boîtier du chargeur alterne du rouge ou vert ceci indique que la batt...

Page 38: ...uits chimiques autres que des produits à base d eau ou hydrosolubles peut endommager le pulvérisateur et annulera la ga rantie Ne pas utiliser le pulvérisateur sans que le filtre pour réservoir soit correctement installé L utilisation sans le filtre pourrait permettre aux débris d entrer dans le pulvérisateur causant des obstructions ou des dommages au pulvérisateur Le pulvérisateur contient deux ...

Page 39: ...e pistolet est ouvert levier enclenché Pulvériser seulement lorsque l air est calme aucun vent ou courant d air afin d éviter une pulvérisation involontaire de produits chimiques 1 Une batterie doit être installée dans le quai à batterie du compartiment à batterie pour que le pulvéri sateur fonctionne Suivre les instructions pour installer la batterie 2 Mettre l interrupteur à la position ON I Si ...

Page 40: ...sation désirés Ces gammes de débit et d intensité de jet varieront selon la performance de la buse utilisée Détermination du débit véritable Les débits typiques de ce pulvérisateur varient de 0 15 gpm 0 57 lpm à 0 3gpm 1 13 lpm Le débit véritable d une buse peut être mesurée en pulvérisant à l intérieur d un contenant adéquat pendant une minute et ensuite mesurer le volume de liquide en gallons ou...

Page 41: ...est possible que le simple rinçage de la buse ne soit pas suffisant pour enlever les résidus La buse pourrait nécessiter un nettoyage à l aide d une petite brosse 9 Vider l eau restante du réservoir et poursuivre la pulvérisation jusqu à ce qu aucun liquide ne s écoule de la buse Ceci indique que la majorité de l eau contenue dans le système a été éliminée 10 Placer le pulvérisateur en position OF...

Page 42: ...re jusqu en bas environ un autre 1 4 de pouce ensuite tourner de 1 8 de tour dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il cesse de tourner Installation du harnais 1 Pour chaque côté retirez les petits pinces en plastique de deux boucles de sangle d épaule et du fil de chaque boucle à travers les fentes dans le haut de la poignée de transport Replacez les pinces à travers les boucles et...

Page 43: ...ssemblage d arrêt 2 Retirez le filtre de l assemblage d arrêt 3 Nettoyez tous les débris de l intérieur de la poignée et sur l assemblage d arrêt sur le siège de la soupape ou le filtre 4 Remontez les composants tel qu indiqué et resserrez bien tous les raccords Entretien de la Buse AVERTISSEMENT Avant d effectuer l entretien toujours dépressuriser le pulvérisateur en le plaçant le commutateur à l...

Page 44: ...en du pistolet 3 Nettoyer la buse Voir Entretien de la buse 4 Permettre à la pompe de s amorcer jusqu à 30 secondes Le pulvérisateur s allume mais ne pulvérise qu à faible débit 1 Le pistolet est obstrué 2 La buse est obstruée 3 La pompe n est pas amorcée 1 Nettoyer le pistolet Voir Entretien du pistolet 2 Nettoyer la buse Voir Entretien de la buse 3 Permettre à la pompe de s amorcer jusqu à 30 se...

Page 45: ...er le joint plat Jet de pulvérisation irrégulier 1 Buse partiellement obstruée 2 Buse endommagée 1 Nettoyer la buse Voir Entretien de la buse 2 Remplacer la buse La batterie ne charge pas 1 Aucune lumière illuminée sur le chargeur n est pas branché à la prise de courant 2 Aucune lumière illuminée sur le chargeur branché à la prise de courant 3 Aucune lumière illuminée sur le chargeur branché à la ...

Page 46: ...EMBLAGE DU PANIER DE FILTRAGE 6 182112 ASSEMBLAGE DE LA TIGE 21 PP SMII 7 183176 ASSEMBLAGE DU BOYAU ET DU PISTO LET S2 SMII 8 184318 ENSEMBLE DE BUSES EN LAITON SMII 9 183420 HARNAIS S2E 10 183417 CHARGEUR US ION LI 18V LENT 11a 183411 BLOC BATTERIE ION LI 18V 2 1AH NOIR 11b 183412 BLOC BATTERIE ION LI 18V 4 2AH GRIS NOIR 12 183416 CHARGEUR US ION LI 18V RAPIDE 3 2 5 4 1 6 7 9 10 11 12 8 Page 46 ...

Page 47: ...Page 47 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK ...

Page 48: ...Page 48 LES TROUSSES DE SERVICE PIÈCES ET ACCESSOIRES SONT DISPONIBLES EN CONTACTANT Lesco Inc Lundi au vendredi 8 h à 17 h HNE Sans frais 1 800 347 4272 ou Accès en ligne à www Lesco com ...

Reviews: