background image

Harnais pour harpe électrique

  

Harness for Electric Harp 

 

 

Mode d’Emploi -

 

Instructions

 

 
 

 

Installer sur la harpe les trois pièces d’attache : 
La sangle qui comporte du caoutchouc devra être 

placée en bas de la colonne, tandis que l’autre 
sera destinée à la culée. 
Le bouton métallique sera vissé sous la harpe.

  

 

Fix the three grip straps onto the harp: 
The grip strap with rubber should be placed at 
the base of the column, while the other is 

intended for the knee block.   
The metal knob will be screwed in beneath the 
harp. 

1. Mise en place de l’attache de colonne - Positioning the column grip strap

  

 

a. Bien plaquer la surface de caoutchouc sur la façade avant de la colonne, 

sur toute la largeur. 

 
a. Flatten the rubber surface well onto the front of the column, along all 

its width. 

 
 
 

 
 

b. Enrouler la bande autour de la colonne, en veillant à tendre au maximum. 

 

b. Wind the grip strap around the column, taking care to tighten as much as 

possible. 

 

 
 
 

 

c. Recouvrir la face de départ de façon à ce que la boucle se trouve dans 

cette position. Si vous tirez sur la boucle, l’ensemble ne doit pas tourner 
grâce à la friction du caoutchouc sur la colonne. 

 

c. Overlap the grip strap so that the buckle is in this position.  If you pull on 

the buckle, it should not turn because of the friction of the rubber on the 

column. 
 
 
 
 
d. Vue de dessus de la position de l’attache de colonne. 
 
d. View from above of the position of the column grip strap. 

 
 

 

Summary of Contents for Harness for Electric Harp

Page 1: ...uer la surface de caoutchouc sur la façade avant de la colonne sur toute la largeur a Flatten the rubber surface well onto the front of the column along all its width b Enrouler la bande autour de la colonne en veillant à tendre au maximum b Wind the grip strap around the column taking care to tighten as much as possible c Recouvrir la face de départ de façon à ce que la boucle se trouve dans cett...

Page 2: ...houc noir est amovible et doit être dévissé a Lay down the harp to gain access to the foot of the instrument The black rubber pad is removable and should be unscrewed b Lorsque le patin est dévissé rangez le pour une prochaine utilisation Le trou qui est ainsi dégagé va recevoir le bouton métallique Note lors de l installation de la harpe sur un trépied ce trou doit également être dégagé b When th...

Page 3: ...he métallique est bouclée dans la partie à votre gauche a Position the belt the logo should be on your right and facing the right way up The lower strap with the metal fastener is buckled in the part on your left b La sangle arrière reviendra par dessus votre épaule droite et sera destinée à l attache de culée b The strap at the back will come over your right shoulder and is intended for the knee ...

Page 4: ...as au bouton métallique 3 Terminer par la fixation latérale We recommend that you proceed according to the following steps 1 Attach the knee block 2 Fix the lower strap onto the metal knob 3 Conclude with the lateral strap a Accrocher la culée Attach the knee block b Fixer l attache du bas au bouton métallique b Fix the lower strap onto the metal knob ...

Page 5: ...s in order to find the best position of the harp The back strap should be quite short so that the harp is at its highest Similarly the lower strap should be sufficiently short to take up as much of the weight of the harp as possible Finally the lateral strap serves to counter any swinging its length should be adjusted to keep it well balanced when the harp is placed slightly askew Nos remerciement...

Reviews: