background image

20

EXPLOSIONSZEICHNUNGEN, ERSATZTEILLISTEN

Mb 3101, Mb 2000 -  Wartung

5062 de - 2019.10 / c

3.4 - Explosionszeichnung Multibloc

3.5 - Teileverzeichnis Multibloc 3101, 22 bis 26

Pos.

Bezeichnung

Mge

Pos.

Bezeichnung

Mge

Pos.

Bezeichnung

Mge

001

Gehäuse

1

092

Wellendichtring Abtriebswelle (rechts)

1

135

Sicherungsring  I

1

005/006

Lagerschild für Mb 26

2

093

Dichtungsring Eintriebswelle

1

137

Scheibe (Mb 25-26)

1

010

Abdeckhaube Hohlwelle

1

095/096 O-Ring-Dichtung (Mb 26)

2

139

Einstellring (Mb 25-26)

1 Satz

041

Schneckengetriebe

1

119

Sicherungsring I links

1

171/172 Befestigungsschraube 005/006 

(Mb 25-26)

8

051

Schneckenrad in Bronze

1

120

Sicherungsring I rechts (Mb 22 bis 26)

1

180

Befestigungsschraube (010)

4

061

Lager Abtriebswelle links

1

121

Scheibe links (Mb 22 bis 26)

1

212

Abstandhalter (Mb 31)

1

062

Lager Abtriebswelle rechts

1

122

Scheibe rechts (Mb 22 bis 26)

1

253

Verschlusskappe

1

063

Eintriebslager Schnecke

1

123/124 Einstellring (Mb 22 bis 26)

1

255

Entlüftungsschraube

1

064

Stützlager Schnecke

1

127

Sicherungsring E (Mb 22 bis 24)

1 oder 2

257

Ölschraube

2 bis 4

086

Passfeder (Mb 31)

1

128

Sicherungsring E (Mb 22 bis 26)

1 oder 2

091

Wellendichtring Abtriebswelle 

(links)

1

129

Distanzhülse (Mb 25-26)

1

3.6 - Teileverzeichnis “AP”

1

 Mb 22 bis 26

Pos.

Bezeichnung

Mge

041

Schnecke AP

1

084

Passfeder AP

4

205

Befestigungsschraube Antriebswelle

4

207

Unterlegscheibe Antriebswelle

1

1. Antriebswelle

3.7 - Teileverzeichnis “BAR”

2

 Mb 22 bis 26

Pos.

Bezeichnung

Mge

041

Schnecke BAR

1

085

Passfeder BAR

4

094

Dichtung

4

206

Befestigungsschraube Antriebswelle

4

208

Unterlegscheibe Antriebswelle

4

2. Schnelles Wellenende

3.8 - Satz Abtriebsflansch Mb 3101, Mb 22 bis 25

Pos.

Bezeichnung

Mge

007

Flansch links

1

175

Befestigungsschraube

4

177

Sicherungsscheibe Bremse

4

008

Flansch rechts

1

176

Befestigungsschraube

4

178

Sicherungsscheibe Bremse

4

3.9 - Satz Eintriebsflansch Mb 22 bis 26

Pos.

Bezeichnung

Mge

013

Motorenflansch

1

187

Befestigungsschraube

4

189

Sicherungsscheibe Bremse

4

209

Befestigungsschraube Motor

4

210

Unterlegscheibe 

4

3.10 - Verschleißteile (Lager und Dichtung)

Baugröße Mb

standard

AP

standard

061-062

063

064

063

064

093

094 (BAR)

091-092

2601

6213

3211*

6305

3211*

6305

AS 55x100x13

A 25x62x10

AS 65x85x13

2501

6018 

3210*

6304 2RS

3210*

6304 2RS

AS 50x90x8

A 20x52x7

AS 90x140x13

2401

6212

6209 ZZ

6303 2RS

3209 2RS

6303 2RS

AS 45x85x8

A 17x47x7

AS 60x110x13 

2301

6012

6207 ZZ

6203 2RS

3207 2RS

6203 2RS

AS 35x72x7

A 17x40x7

AS 60x95x10 

2201

6208

6206 ZZ

6301 2RS

3206 2RS

6301 2RS

AS 30x62x7 

A 12x37x7

AS 40x80x10 

3101

-

-

-

-

-

-

-

-

*ohne Füllnut.

Varianten: “AP”

1

“BAR”

2

“Mb 26”

Summary of Contents for Nidec Mb 2000

Page 1: ...fr en de it pt nl pl es 25 R f rence 5062 Maintenance Wartung Mantenimiento Manutenzione Manuten o Onderhoud Konserwacja 2019 10 c Mb 3101 Mb 2000...

Page 2: ......

Page 3: ...Maintenance Mb 3101 Mb 2000 2019 10 c fr 25 R f rence 5062 fr...

Page 4: ...Nidec Leroy Somer ne peut garantir vie l absence de fuite de lubrifiant Au cas o de l g res fuites pourraient avoir des cons quences graves mettant en jeu la s curit des biens et des personnes il appa...

Page 5: ...s Nettoyer les grilles de ventilation du moteur Contr ler l entrefer des moteurs frein Vidange Mb 22 Mb 26xx Nous conseillons une vidange de l huile PAO ISO VG 460 selon la temp rature de fonctionneme...

Page 6: ...ature AP 1 Mb 22 26 Rep D signation Qt 041 vis AP 1 084 clavette AP 4 205 vis de bout d arbre 4 207 rondelle de bout d arbre 1 1 Arbre primaire 3 7 Nomenclature BAR 2 Mb 22 26 Rep D signation Qt 041 v...

Page 7: ...1 071 Bo te bornes 1 003 Rotor 1 027 Vis de fixation du capot 4 078 Presse toupe 1 005 Flasque c t accouplement 1 030 Roulement c t accouplement 1 084 Planchette bornes 1 006 Flasque arri re 1 039 Joi...

Page 8: ...signation Qt Rep D signation Qt Rep D signation Qt 001 carter 1 064 roulement avant 1 121 rondelle gauche Mb iA 22 25 1 137 rondelle Mb iA 25 1 010 capot protection arbre creux 1 086 clavette Mb iA 31...

Page 9: ...b 2201 25 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 joint cassette rep 097 1 S assurer que l arbre cylindrique est usin suivant la norme NF E 22 175 avec un ajustemen...

Page 10: ...1 026 Plaque signal tique 1 071 Bo te bornes 1 005 Flasque c t accouplement DE 1 030 Roulement c t accouplement 1 078 Presse toupe 1 006 Flasque arri re NDE 1 039 Joint c t accouplement 1 084 Planche...

Page 11: ...Maintenance Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 en 2019 10 c en...

Page 12: ...rantee that lubricant will not escape during the product s lifetime If slight leaks could have serious consequences for the safety of people and property the installer and user should take all necessa...

Page 13: ...the plug is not obstructed Inspect the seals Clean the ventilation louvres of the motor Control the air gap of brake motors Oil change Mb 22 to Mb 26xx We recommend that the PAO ISO VG 460 oil is cha...

Page 14: ...2RS AS 50x90x8 A 20x52x7 AS 90x140x13 2401 6212 6209 ZZ 6303 2RS 3209 2RS 6303 2RS AS 45x85x8 A 17x47x7 AS 60x110x13 2301 6012 6207 ZZ 6203 2RS 3207 2RS 6203 2RS AS 35x72x7 A 17x40x7 AS 60x95x10 2201...

Page 15: ...1 002 Frame 1 026 Nameplate 1 071 Terminal box 1 003 Rotor 1 027 Fan cover screw 4 078 Cable gland 1 005 DE shield 1 030 Drive end bearing 1 084 Terminal block 1 006 NDE shield 1 039 Drive end seal 1...

Page 16: ...e Mb iA 22 to 25 1 139 adjusting shims Mb iA 25 1 set 041 worm 1 091 seal left side 1 123 124 adjusting shims Mb iA 22 to 25 8 6 180 st steel cover fixing screw 010 4 051 bronze wheel 1 092 seal right...

Page 17: ...2201 25 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 Cartridge seal ref 097 1 Check that the cylindrical shaft has been machined in accordance with standard NF E 22 175...

Page 18: ...lip 1 003 Rotor 1 026 Nameplate 1 071 Terminal box 1 005 Drive end shield DE 1 030 Drive end bearing 1 078 Cable gland 1 006 Non drive end shield NDE 1 039 Drive end seal 1 084 Terminal block 1 014 Ti...

Page 19: ...Wartung Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 de 2019 10 c de...

Page 20: ...wendungen bei denen ein leichtes Austreten von Schmiermittel schwerwiegende Folgen f r die Sicherheit von Gegenst nden und Personen haben k nnte obliegt es dem Installateur und dem Betreiber alle notw...

Page 21: ...Wir empfehlen einen lwechsel f r PAO ISO VG 460 in Abh ngigkeit von der Betriebstemperatur bei Dauerbetrieb 70 C 25 000 Betriebsstunden 90 C 6 000 Betriebsstunden 80 C 12 000 Betriebsstunden 100 C 3...

Page 22: ...zh lse Mb 25 26 1 3 6 Teileverzeichnis AP 1 Mb 22 bis 26 Pos Bezeichnung Mge 041 Schnecke AP 1 084 Passfeder AP 4 205 Befestigungsschraube Antriebswelle 4 207 Unterlegscheibe Antriebswelle 1 1 Antrieb...

Page 23: ...026 Leistungsschild 1 071 Klemmenkasten 1 003 Rotor 1 027 Befestigungsschraube L fterhaube 4 078 PG Verschraubung 1 005 Lagerschild A Seite 1 030 Lager A Seite 1 084 Klemmenleiste 1 006 Lagerschild B...

Page 24: ...Mb iA 25 1 010 Abdeckhaube Hohlwelle 1 086 Passfeder Mb iA 31 1 122 Scheibe rechts Mb iA 22 bis 25 1 139 Einstellring Mb iA 25 1 Satz 041 Schneckengetriebe 1 091 Wellendichtring Abtriebswelle links 1...

Page 25: ...8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 Dichtung Kassette Pos 097 1 Sicherstellen dass die zylindrische Hohlwelle gem der Norm NF E 22 175 gefertigt wurde mit gleitender Anpassung g6 die Nabe ist H7 2 berpr fen...

Page 26: ...gerring 1 003 Rotor 1 026 Leistungsschild 1 071 Klemmenkasten 1 005 Lagerschild A Seite 1 030 Lager A Seite 1 078 PG Verschraubung 1 006 Lagerschild B Seite 1 039 Radialdichtring A Seite 1 084 Klemmen...

Page 27: ...Mantenimiento Mb 3101 Mb 2000 25 Referencia 5062 es 2019 10 c es...

Page 28: ...oy Somer no puede garantizar de por vida la ausencia de fugas de lubricante En caso de que leves p rdidas puedan acarrear consecuencias graves que perjudiquen la seguridad de bienes y personas el inst...

Page 29: ...as Limpiar las rejillas de ventilaci n del motor Comprobar el entrehierro de los motores freno Vaciado Mb 22 a Mb 26xx Recomendamos un vaciado de aceite PAO ISO VG 460 seg n la temperatura de funciona...

Page 30: ...50x90x8 A 20x52x7 AS 90x140x13 2401 6212 6209 ZZ 6303 2RS 3209 2RS 6303 2RS AS 45x85x8 A 17x47x7 AS 60x110x13 2301 6012 6207 ZZ 6203 2RS 3207 2RS 6203 2RS AS 35x72x7 A 17x40x7 AS 60x95x10 2201 6208 6...

Page 31: ...Caja de bornas 1 003 Rotor 1 027 Tornillos fijaci n caperuza vent 4 078 Prensaestopas 1 005 Palier lado accionamiento 1 030 Rodamiento lado acoplamiento 1 084 Regleta de bornas 1 006 Palier trasero 1...

Page 32: ...naci n Ctd N Denominaci n Ctd 001 carter 1 064 rodamiento delantero 1 121 arandela izquierda Mb iA 22 25 1 137 arandela Mb iA 25 1 010 cobertor protecci n eje hueco 1 086 chaveta Mb iA 31 1 122 arande...

Page 33: ...22 Mb 2201 25 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 junta caja N 097 1 Comprobar que el eje cil ndrico est mecanizado seg n la norma NF E 22 175 con un ajuste de...

Page 34: ...003 Rotor 1 026 Placa de caracter sticas 1 071 Caja de bornas 1 005 Palier lado accionamiento 1 030 Rodamiento lado accionamiento 1 078 Prensaestopas 1 006 Palier trasero 1 039 Junta lado accionamien...

Page 35: ...Manutenzione Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 it it 2019 10 c...

Page 36: ...del riduttore e il rifiuto di applicare la garanzia da parte del costruttore Malgrado l attenzione di cui sono oggetto sia la fabbricazione che il controllo di questo materiale Nidec Leroy Somer non...

Page 37: ...lire le griglie di ventilazione del motore Controllare il traferro dei motori autofrenanti Cambio Mb 22 a Mb 26xx E consigliabile un cambio dell olio PAO ISO VG 460 secondo la temperatura di funzionam...

Page 38: ...1 3 6 Nomenclatura AP 1 da Mb 22 a 26 Rif Denominazione Qt 041 vite AP 1 084 chiavetta AP 4 205 vite estremit d albero 4 207 rondella estremit d albero 1 1 Albero primario 3 7 Nomenclatura BAR 2 da M...

Page 39: ...071 Scatola morsettiera 1 003 Rotore 1 027 Viti di fissaggio del copriventola 4 078 Pressacavo 1 005 Scudo lato accoppiamento 1 030 Scudo lato accoppiamento 1 084 Morsettiera 1 006 Scudo posteriore 1...

Page 40: ...inetto anteriore 1 121 rondella sinistra da Mb iA 22 a 25 1 137 rondella Mb iA 25 1 010 coperchio protezione albero cavo 1 086 chiavetta Mb iA 31 1 122 rondella destra da Mb iA 22 a 25 1 139 distanzia...

Page 41: ...25 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 guarnizione cassetta rif 097 1 Verificare che l albero cilindrico sia lavorato secondo la norma NF E 22 175 con una regol...

Page 42: ...1 003 Rotore 1 026 Targa di identificazione 1 071 Scatola morsettiera 1 005 Scudo lato accoppiamento 1 030 Scudo lato accoppiamento 1 078 Pressacavo 1 006 Scudo posteriore 1 039 Guarnizione lato accop...

Page 43: ...Manuten o Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 pt 2019 10 c pt...

Page 44: ...vida a aus ncia de fugas de lubrificante No caso de haver fugas ligeiras que possam ter consequ ncias graves que ponham em risco a seguran a bens e pessoas cabe ao instalador e ao utilizador tomar to...

Page 45: ...gularmente a grelhas de ventila o do motor Verifique o funcionamento do dispositivo de travagem Mudan a de leo Mb 22 a Mb 26xx Recomendamos uma mudan a de leo PAO ISO VG 460 de acordo com a temperatur...

Page 46: ...6 N Designa o Qte 041 Parafuso AP 1 084 Chaveta AP 4 205 Parafuso de extremidade do veio 4 207 Anilha de extremidade do veio 1 1 Veio prim rio 3 7 Lista de pe as BAR 2 Mb 22 a 26 N Designa o Qte 041 P...

Page 47: ...ifica o 1 071 Caixa de bornes 1 003 Rotor 1 027 Parafusos de fixa o da tampa 4 078 Bucim 1 005 Flange lado acoplamento 1 030 Rolamento lado acoplamento 1 084 Placa de bornes 1 006 Flange posterior 1 0...

Page 48: ...Qte N Designa o Qte N Designa o Qte 001 Carca a 1 064 Rolamento anterior 1 121 Anilha esquerda Mb iA 22 a 25 1 137 Anilha Mb iA 25 1 010 Tampa protec o veio oco 1 086 Chaveta Mb iA 31 1 122 Anilha di...

Page 49: ...5 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 vedante caixa N 097 1 Assegurar se de que o veio cil ndrico foi maquinado de acordo com a norma NF E 22 175 com um ajustam...

Page 50: ...io 1 003 Rotor 1 026 Placa de identifica o 1 071 Caixa de bornes 1 005 Flange lado acoplamento 1 030 Rolamento lado acoplamento 1 078 Bucim 1 006 Flange posterior 1 039 Vedante lado acoplamento 1 084...

Page 51: ...nl Onderhoud Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 nl 2019 10 c...

Page 52: ...ge slijtage van de reductor veroorzaken en leiden tot het vervallen van de fabrieksgarantier Ondanks alle zorg die aan de fabricage en controle van dit materiaal besteed wordt kan Nidec Leroy Somer ni...

Page 53: ...en aanwezig niet verstopt is Inspecteer de afdichtingen De ventilatieroosters van de motor reinigen De luchtspleet van de remmotoren controleren Oliewissel Mb 22 tot Mb 26xx Wij adviseren een oliewiss...

Page 54: ...eunring Mb 25 26 1 3 6 Onderdelenlijst AP 1 Mb 22 tot 26 Ref Beschrijving Aant 041 Worm met AP 1 084 Spie t b v AP 4 205 Bout aseinde 4 207 Sluitring aseinde 1 1 Primaire as 3 7 Onderdelenlijst BAR 2...

Page 55: ...071 Klemmenkast 1 003 Rotor 1 027 Bevestigingsschroefen waaierkap 4 078 Wartel 1 005 Lagerschild aandrijfzijde 1 030 Lager aandrijfzijde 1 084 Klemmenbord 1 006 Lagerschild niet aandrijfzijde 1 039 Af...

Page 56: ...hrijving Aant Ref Beschrijving Aant Ref Beschrijving Aant 001 Carter 1 064 Lager aandrijfzijde 1 121 Linker sluitring Mb iA 22 tot 25 1 137 Sluitring Mb iA 25 1 010 Afdekkap holle as 1 086 Spie Mb iA...

Page 57: ...5 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 afdichting cassette Ref 097 1 Zorg er voor dat de cilindrische as machinaal bewerkt is volgens de norm NF E 22 175 met glijdende pas...

Page 58: ...tor 1 026 Typeplaatje 1 071 Klemmenkast 1 005 Lagerschild aandrijfzijde 1 030 Lager aandrijfzijde 1 078 Wartel 1 006 Lagerschild niet aandrijfzijde 1 039 Afdichting aandrijfzijde 1 084 Klemmenbord 1 0...

Page 59: ...Konserwacja Mb 3101 Mb 2000 25 R f rence 5062 pl 2019 10 c pl...

Page 60: ...odk w smarnych w trakcie ca ego okresu eksploatacji W przypadku gdy niewielkie przeciekanie mo e nie za sob powa ne konsekwencje dla d br i os b instalator i u ytkownik musz podj wszelkie rodki niezb...

Page 61: ...wentylacji silnika Sprawdzi szczelin silnik w z hamulcem Wymiana oleju Mb 22 do Mb 26xx Zalecamy wymian oleju PAO ISO VG460 zale nie od sta ej temperaturypracy 70 C 25 000 godzin 90 C 6 000 godzin 80...

Page 62: ...lewa 1 129 podk adka oporowa Mb 25 26 1 3 6 Wykaz cz ci AP 1 Mb 22 do 26 Ozn Nazwa Ilo 041 limak AP 1 084 wpust wolnego wa ka wej ciowego 4 205 ruba czopu wa u 4 207 podk adka czopu wa u 1 1 Wa ek wej...

Page 63: ...owa 1 071 Puszka pod czeniowa 1 003 Wirnik 1 027 ruba mocuj ca pokryw 4 078 D awik 1 005 Ko nierz od strony sprz g a 1 030 o ysko od strony sprz g a 1 084 P ytka zaciskowa 1 006 Ko nierz tylny 1 039 U...

Page 64: ...0 pokrywa zabezpiec zaj ca wa u dr onego 1 086 wpust Mb iA 31 1 122 podk adka prawa Mb iA 22 do 25 1 139 podk adki regulacyjne Mb iA 25 1 zestaw 041 limak 1 091 uszczelka lewa 1 123 124 podk adki regu...

Page 65: ...1 30 8 33 3 30 90 93 35 h8 21 M10 22 Mb 2201 25 8 28 3 25 85 90 35 h8 20 M10 22 Mb 3101 20 6 22 8 20 70 72 25 h8 17 M6 16 1 uszczelka kasety ozn 097 1 Sprawdzi czy wa cylindryczny jest obrobiony zgodn...

Page 66: ...Tabliczka znamionowa 1 071 Puszka pod czeniowa 1 005 Ko nierz od strony sprz g a 1 030 o ysko od strony sprz g a 1 078 D awik 1 006 Ko nierz tylny 1 039 Uszczelka od strony sprz g a 1 084 P ytka zaci...

Page 67: ......

Page 68: ...Moteurs Leroy Somer Headquarter Boulevard Marcellin Leroy CS 10015 16915 ANGOUL ME Cedex 9 Limited company with capital of 65 800 512 RCS Angoul me 338 567 258 www leroy somer com...

Reviews: