Lenovo 65W USB-C AC Travel Adapter
https://support.lenovo.com
SP4 0 X4 9 2 1 0
PN: SP40X49210
Printed in China
Reduce | Reuse | Recycle
First Edition (April 2020)
© Copyright Lenovo 2020.
LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use,
reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925.
Important information
English
Tips:
•
Usage of accompanying travel plugs are the same.
•
Do not detach the travel plug while charging.
•
The actual charging time of the adapter depends on many factors,
such as the power connector type of the device to be charged and
operating environments.
•
The operating temperature range for the adapter is between 0°C
(32°F) and 30°C (86°F).
Arabic
تﺎﺤﯿﻤﻠﺗ
:
•
.ﮫﺴﻔﻧ ﻮھ ﺔﻘﻓاﺮﻤﻟا ﺮﻔﺴﻟا ﺲﺑاﻮﻗ ماﺪﺨﺘﺳا
•
.ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺮﻔﺴﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ
•
ﺪﯾﺮﺗ يﺬﻟا زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺻﻮﻣ عﻮﻧ ﻞﺜﻣ ،ةﺮﯿﺜﻛ ﻞﻣاﻮﻋ ﻰﻠﻋ لﻮﺤﻤﻠﻟ ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو ﻒﻗﻮﺘﯾ
.ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﺌﯿﺑو ﮫﻨﺤﺷ
•
ﺣ ﮫﺟرد قﺎﻄﻧ حواﺮﺘﯾ
ﻦﯿﺑ لﻮﺤﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ةراﺮ
0
°
) ﺔﯾﻮﺌﻣ
32
°
و (ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ
30
°
) ﺔﯾﻮﺌﻣ
86
°
.(ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ
Brazilian Portuguese
Dicas:
•
O uso dos plugues de viagem inclusos
é
o mesmo.
•
N
ã
o desconecte o plugue de viagem enquanto estiver carregando.
•
O tempo real de carregamento do adaptador depende de muitos
fatores, como o tipo de conector de energia do dispositivo a ser
carregado e ambientes operacionais.
•
A faixa de temperatura de opera
çã
o do adaptador est
á
entre 0
°
C
(32
°
F) e 30
°
C (86
°
F).
Bulgarian
Съвети
:
•
Употребата
на
допълнителни
адаптери
за
пътуване
е
същата
.
•
Не
разкачвайте
адаптера
за
пътуване
,
докато
се
извършва
зареждане
.
•
Действителното
време
за
зареждане
на
адаптера
зависи
от
много
фактори
,
като
например
типа
на
захранващия
конектор
на
устройството
,
което
трябва
да
бъде
заредено
и
средата
,
в
която
се
извършва
действието
.
•
Работният
температурен
диапазон
за
адаптера
е
между
0
°
C (32
°
F)
и
30
°
C (86
°
F).
Czech
Rady:
•
Pou
ž
it
í
p
ř
ilo
ž
en
ý
ch cestovn
í
ch z
á
str
č
ek je stejn
é
.
•
B
ě
hem nab
í
jen
í
cestovn
í
z
á
str
č
ku neodpojujte.
•
Skute
č
n
á
doba nab
í
jen
í
adapt
é
ru z
á
vis
í
na mnoha faktorech, jako je
typ nap
á
jec
í
ho konektoru za
ří
zen
í
, kter
é
m
á
b
ý
t nab
í
jeno, a provozn
í
prost
ř
ed
í
.
•
Rozsah provozn
í
teploty adapt
é
ru je 0-30
°
C.
Dutch
Tips:
•
Het gebruik van de bijbehorende reisstekkers is hetzelfde.
•
Ontkoppel de reisstekker niet tijdens het opladen.
•
De werkelijke oplaadtijd van de adapter is afhankelijk van een groot
aantal factoren, zoals het type voedingsaansluiting van het apparaat
dat moet worden opgeladen en de gebruiksomgevingen.
•
De bedrijfstemperatuur van de adapter ligt tussen 0
°
C en 30
°
C.
French
Conseils
:
•
L'utilisation des adaptateurs de voyage fournis est la m
ê
me.
•
Ne d
é
tachez par l'adaptateur de voyage lors du chargement.
•
Le temps de charge r
é
el de l'adaptateur d
é
pend de plusieurs facteurs,
tels que le type de connecteur d'alimentation de l'appareil et de
l'environnement d'exploitation.
•
La temp
é
rature de fonctionnement de l'adaptateur est entre 0
°
C et
30
°
C.