background image

Lenovo 65W USB-C AC Travel Adapter 

https://support.lenovo.com

 

SP4 0 X4 9 2 1 0

 

PN: SP40X49210 

Printed in China 

 

 

Reduce | Reuse | Recycle 

 

 

First Edition (April 2020) 
© Copyright Lenovo 2020. 

 

LIMITED AND RESTRICTED RIGHTS NOTICE: If data or software is delivered pursuant to a General Services Administration “GSA” contract, use, 

reproduction, or disclosure is subject to restrictions set forth in Contract No. GS-35F-05925. 

 

 

https://www.lenovo.com/safety 

Important information 

English  

Tips:  

 

Usage of accompanying travel plugs are the same. 

 

Do not detach the travel plug while charging. 

 

The actual charging time of the adapter depends on many factors, 

such as the power connector type of the device to be charged and 

operating environments.  

 

The operating temperature range for the adapter is between 0°C 

(32°F) and 30°C (86°F). 

Arabic 

تﺎﺤﯿﻤﻠﺗ

 :

 

 

.ﮫﺴﻔﻧ ﻮھ ﺔﻘﻓاﺮﻤﻟا ﺮﻔﺴﻟا ﺲﺑاﻮﻗ ماﺪﺨﺘﺳا

 

 

.ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺮﻔﺴﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﺼﻔﺗ ﻻ

 

 

 ﺪﯾﺮﺗ يﺬﻟا زﺎﮭﺠﻠﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺻﻮﻣ عﻮﻧ ﻞﺜﻣ ،ةﺮﯿﺜﻛ ﻞﻣاﻮﻋ ﻰﻠﻋ لﻮﺤﻤﻠﻟ ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو ﻒﻗﻮﺘﯾ

 .ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا تﺎﺌﯿﺑو ﮫﻨﺤﺷ

 

 

ﺣ ﮫﺟرد قﺎﻄﻧ حواﺮﺘﯾ

 ﻦﯿﺑ لﻮﺤﻤﻟا ﻞﯿﻐﺸﺗ ةراﺮ

0

 °

) ﺔﯾﻮﺌﻣ

32

 °

و (ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ

30

 °

) ﺔﯾﻮﺌﻣ

86

 °

.(ﺖﯾﺎﮭﻧﺮﮭﻓ

 

Brazilian Portuguese 

Dicas:  

 

O uso dos plugues de viagem inclusos 

é

 o mesmo. 

 

N

ã

o desconecte o plugue de viagem enquanto estiver carregando. 

 

O tempo real de carregamento do adaptador depende de muitos 

fatores, como o tipo de conector de energia do dispositivo a ser 

carregado e ambientes operacionais.  

 

A faixa de temperatura de opera

çã

o do adaptador est

á

 entre 0 

°

(32 

°

F) e 30 

°

C (86 

°

F). 

Bulgarian  

Съвети

:  

 

Употребата

 

на

 

допълнителни

 

адаптери

 

за

 

пътуване

 

е

 

същата

 

Не

 

разкачвайте

 

адаптера

 

за

 

пътуване

докато

 

се

 

извършва

 

зареждане

 

Действителното

 

време

 

за

 

зареждане

 

на

 

адаптера

 

зависи

 

от

 

много

 

фактори

като

 

например

 

типа

 

на

 

захранващия

 

конектор

 

на

 

устройството

което

 

трябва

 

да

 

бъде

 

заредено

 

и

 

средата

в

 

която

 

се

 

извършва

 

действието

.  

 

Работният

 

температурен

 

диапазон

 

за

 

адаптера

 

е

 

между

 0

°

C (32

°

F) 

и

 

30

°

C (86

°

F). 

Czech 

Rady:  

 

Pou

ž

it

í

 p

ř

ilo

ž

en

ý

ch cestovn

í

ch z

á

str

č

ek je stejn

é

 

B

ě

hem nab

í

jen

í

 cestovn

í

 z

á

str

č

ku neodpojujte. 

 

Skute

č

n

á

 doba nab

í

jen

í

 adapt

é

ru z

á

vis

í

 na mnoha faktorech, jako je 

typ nap

á

jec

í

ho konektoru za

ří

zen

í

, kter

é

 m

á

 b

ý

t nab

í

jeno, a provozn

í

 

prost

ř

ed

í

.  

 

Rozsah provozn

í

 teploty adapt

é

ru je 0-30

°

C. 

Dutch 

Tips:  

 

Het gebruik van de bijbehorende reisstekkers is hetzelfde. 

 

Ontkoppel de reisstekker niet tijdens het opladen. 

 

De werkelijke oplaadtijd van de adapter is afhankelijk van een groot 

aantal factoren, zoals het type voedingsaansluiting van het apparaat 

dat moet worden opgeladen en de gebruiksomgevingen.  

 

De bedrijfstemperatuur van de adapter ligt tussen 0 

°

C en 30 

°

C. 

French  

Conseils

 

:  

 

L'utilisation des adaptateurs de voyage fournis est la m

ê

me. 

 

Ne d

é

tachez par l'adaptateur de voyage lors du chargement. 

 

Le temps de charge r

é

el de l'adaptateur d

é

pend de plusieurs facteurs, 

tels que le type de connecteur d'alimentation de l'appareil et de 

l'environnement d'exploitation.  

 

La temp

é

rature de fonctionnement de l'adaptateur est entre 0

°

C et 

30

°

C. 

Reviews: