Lennox Hearth Products SCANDIUM-NG Installation And Operation Instructions Manual Download Page 28

14

1110 West Taft Avenue • Orange, CA 92865

NOTA:  LOS DIAGRAMAS Y LAS ILUSTRACIONES NO ESTÁN A ESCALA

Lennox se reserva el derecho de modificar, en cualquier momento y sin previo aviso el
diseño, los materiales, las especificaciones y los precios, así como también discontinuar
colores, estilos y productos.
Consulte a su distribuidor local para obtener información sobre los códigos del calentador.

LENNOX HEARTH PRODUCTS

P/N 850,054M REV. NC 04/2007

Calentadores de gas, estufas y accesorios Lennox Hearth Products

Garantía limitada por 20 años

GARANTÍA

Lennox Hearth Products ("LHP") garantiza que su calentador de gas, aparato, estufa o accesorio ("el Producto") está libre de defectos de materiales y mano de obra en el momento de su
fabricación. Después de la instalación, si alguno de los componentes del Producto fabricado por LHP presenta defectos de materiales o mano de obra durante el periodo de cobertura de la garantía
de 20 años y mientras el Producto se conserve en el lugar de instalación original, LHP, a su opción, sustituirá o reparará los componentes defectuosos. Asimismo, correrán por cuenta de LHP los
gastos razonables de mano de obra en los que se incurra para sustituir o reparar dichos componentes por un periodo de un año a partir de la fecha de instalación. EXISTEN EXCLUSIONES Y
LIMITACIONES DE esta garantía limitada, las que se describen en este documento.

EXCLUSIONES Y LIMITACIONES

Esta Garantía limitada se aplicará sólo si el Producto se instala en los EE.UU. o Canadá y sólo si se utiliza y mantiene según las instrucciones impresas que acompañan el Producto y de acuerdo
con la normativa aplicable de instalación y construcción, y las buenas prácticas comerciales. En caso de que la sustitución o reparación no sea comercialmente posible, LHP, a su opción,
reembolsará el precio de compra del Producto LHP.

La cámara de combustión y la caja se garantizan por veinte (20) años a partir de la fecha de instalación de la siguiente en las siguientes condiciones: Primer año: piezas sin cargo y gastos
razonables de mano de obra. Desde el segundo hasta el quinto año: sólo las piezas sin cargo. Desde el sexto hasta el vigésimo año: sólo las piezas al 50% del precio de lista vigente. Los
componentes de ventilación y los de latón, la pintura, los accesorios opcionales y las puertas de vidrio opcionales quedan excluidas de la presente Garantía limitada. LHP ofrece una garantía
limitada independiente para las puertas de vidrio opcionales fabricadas por LHP. Los siguientes componentes NO están garantizados por 20 años sino que están cubiertos por otro tipo de garantía
en las condiciones que se establecen a continuación:

Controles: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Quemador: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Componentes de vidrio: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación. El vidrio cerámico se garantiza contra roturas térmicas sólo por un
periodo de dos años a partir de la fecha de instalación.
Juntas: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Leños: la reparación o sustitución por un año a partir de la fecha de instalación.
Catalizador: dos años las piezas y la mano de obra; desde el tercer hasta el quinto año, sólo las piezas a partir de la fecha de instalación.

LHP no responderá de: (a) los daños causados por accidentes, disturbios, incendios, inundaciones o caso fortuito; (b) los daños causados por abuso, negligencia, mal uso o modificación no
autorizada ni reparación del Producto que afecte su estabilidad o rendimiento (El Producto debe ser sometido a un uso normal. El Producto está diseñado para usarse con gas natural o propano
exclusivamente. El uso de combustibles convencionales como madera, carbón o cualquier otro combustible sólido dañará el Producto, generará temperaturas excesivas y provocará un peligro
de incendio); (c) los daños que se produzcan por no proporcionarse el debido mantenimiento de acuerdo con las instrucciones provistas con el Producto; (d) los daños, las reparaciones o la
ineficiencia que deriven de la instalación o el uso defectuosos del Producto. 

Esta Garantía limitada sólo cubre las piezas y la mano de obra según lo establecido en este documento. En ningún caso LHP será responsable de los materiales, componentes o la construcción
que no sean fabricados o provistos por LHP ni de la mano de obra necesaria para instalar, reparar o quitar estos materiales, componentes o construcción. Todos los componentes de reparación
o sustitución se enviarán F.O.B. desde la fábrica de LHP más próxima.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Se conviene y acuerda expresamente que la única obligación de LHP y el recurso exclusivo del comprador en virtud de esta garantía y de cualquier otra garantía, expresa o tácita,
por responsabilidad contractual o extracontractual, o de otra naturaleza, se limitará a la sustitución, la reparación o el reembolso, según se especifica en este documento. En ningún
caso LHP responderá de los daños indirectos o incidentales causados por defectos del Producto, ya sea que el daño se produzca o se detecte antes de la sustitución o reparación
o después de ellas, y al margen de que el daño sea causado por negligencia de LHP. LHP no declara ni garantiza la aptitud para un uso o fin determinados y no existe ninguna
condición implícita de aptitud para un uso o fin determinados.

No concedemos ninguna otra garantía expresa salvo lo establecido en la presente Garantía limitada. El periodo de vigencia de cualquier garantía tácita se limita al de la presente
garantía expresa.

Ninguna persona está autorizada a modificar la presente Garantía limitada ni a crear en nuestro nombre ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con el Producto.
Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de los daños indirectos o incidentales; por lo tanto, es posible que las limitaciones o exclusiones antes
mencionadas no se apliquen en su caso. Las estipulaciones de la presente Garantía limitada se agregan a las garantías legales y los demás derechos y recursos establecidos en la
ley, y no los modifican ni excluyen.

INVESTIGACIÓN DE RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA

LHP se reserva el derecho de investigar todas y cada una de las reclamaciones en virtud de la presente Garantía limitada y determinar el método de resolución.

LHP NO RESPONDERÁ DEL TRABAJO REALIZADO SIN SU CONSENTIMIENTO POR ESCRITO

Para gozar de los beneficios y las ventajas que se describen en la presente Garantía limitada, el aparato debe ser instalado y reparado por un contratista con licencia, autorizado por LHP. Diríjase
a LHP en la dirección que se indica en este documento a fin de obtener una lista de los distribuidores autorizados. En ningún caso, LHP responderá del trabajo cubierto por la garantía y realizado
por un contratista que no está autorizado sin el consentimiento previo por escrito de LHP.

CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA

Para que la reclamación en virtud de la presente Garantía sea válida, debe notificarse a LHP el defecto reclamado por escrito con la mayor brevedad posible, una vez que
se lo haya detectado. La notificación debe dirigirse a LHP, atención Customer Service Department (Departamento de Atención al Cliente), 1110 West Taft Avenue, Orange, CA 92865. En las
reclamaciones por escrito debe incluirse la fecha de instalación y una descripción del defecto.

Summary of Contents for SCANDIUM-NG

Page 1: ...heat for a while after shutting off the appliance Severe burns may result Carefully supervise children in the same room as appliance Duetohightemperatures theapplianceshouldbelocatedoutoftrafficandawayfromfurnitureordraperies Do not place clothing or other materials on or near this appliance Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause injury or property damage Refe...

Page 2: ...riefing the customer 9 19 0 Servicing 9 20 0 Servicing the Burner 9 21 0 Pilot Assembly 10 22 0 Catalysts 10 23 0 Testing for Firebox Leakage 10 24 0 Cleaning 10 25 0 Lighting Instructions 11 26 0 To Turn off gas to Appliance 11 27 0 Troubleshooting Guide 12 28 0 Replacement Parts 12 29 0 Positioning of field assembled parts 13 1 0 GENERAL INFORMATION 2 0 PACKAGING LIST 4 0 IMPORTANT SAFETY INFORM...

Page 3: ...th 248 CMR c Unvented natural gas fired space room heaters shall be installed in accordance with their listings and the manufacturer s instructions Proper clearances to combustibles shall be maintained In no case shall the clearances be such as to interfere with combustion air and accessibility d Installations shall be of a permanent type with a permanently piped fuel supply in accordance with 248...

Page 4: ...rchaser a copy of 527 CMR 30 upon sale of the unit Please refer to section 4 0 on page 2 of this manual This Lennox Hearth Products unvented gas room heater is certified by OMNI Test Laboratories Inc to ANSI Z21 11 2 2007 standard This heater shall not be installed in a confined space or unusually tight construction unless provisions are provided for adequate combustion and ventilation air The Nat...

Page 5: ...n vinyl and embossed paper which are sensitive to even small amounts of heat should be avoided as scorching and or discoloration may occur over time If the appliance is to be mounted on a dry lined wall or a timber framed construction wall then the integrity and ability of the wall to carry the weight of the appliance must be confirmed It is important in these circumstances that any vapor control ...

Page 6: ...ntilation holes of the appliance The wall onto which the appliance is installed must be flat Install only on a vertical surface Avoid sloped surfaces Installation onto anything other than a vertical wall may result in fire damage or injury A full size fitting template is supplied to assist with wall mounting Mark the positions shown as Fixing Points on the wall If the appliance is to be mounted on...

Page 7: ... that is left on the pipes fittings can result in corrosion over time A Light the appliance refer to the lighting instructions label in the con trol compartment or on page 11 B Brush all joints and connections with the gas leak test solution to check for leaks If bubbles are formed or gas odor is detected turn the gas control knob off pilot on to the OFF position Either tighten or refasten the lea...

Page 8: ...casing Insert the M6 retaining screws and ensure they are unscrewed approximately 1 8 so the keyhole shaped holes may engage and the facia can be hooked on Ensuring that the corresponding keyhole shaped holes engage the screwheads fully Refer to figure 15 Remove the two side panel assemblies from the protective packaging and fit onto the sides of the firebox as shown Insert the M6 retaining screws...

Page 9: ... Refit the glass door assembly 13 Refit the facia Refitting as described in section 15 0 14 Check the purpose provided ventilation is unobstructed 15 Light the fire and test setting pressures 16 Check safe operation of the appliance For specific servicing instructions see relevant sections First remove the front Glass facia as described in Section 16 0 only in reverse remove the valve cover 4 scre...

Page 10: ...as concentrations in terms of per centage To convert from parts per million ppm to a percentage divide the ppm figure by 10 000 Examples 35ppm 0 0035 15ppm 0 0015 5ppm 0 0005 Now divide the concentration of carbon monoxide CO expressed in percent by the concentration of carbon dioxide CO2 to obtain the appliance combustion ratio The combustion ratio of the gasses emitted by the catalytic convertor...

Page 11: ...tion Figure 19 and hold there for a few seconds Note If you are running the heater for the first time or after an extended period of non use it will be necessary to press the control knob all the way in for 30 seconds to allow air to bleed out of the gas piping 8 Continue turning counterclockwise through the spark click to the PILOT light position ensuring the pilot has lit If not turn the knob fu...

Page 12: ...T STAY LIT Pilot flame shrinks when fire is on high Poor gas flow to fire check pressure with fire on high If pressure is low remove any restriction in pipework or valve Check all pipework is adequately sized Check meter pressure is adequate If the pilot will not stay lit there is a problem with dirt the gas supply or the thermocouple needs replacement Modifications are dangerous and can have a se...

Page 13: ...check for correct pilot flame 29 0 POSITIONING OF FIELD REMOVABLE PARTS Figure 21 4 off burner installation positions FAILURE TO POSITION THE PARTS IN ACCORDANCE WITH THESE DIAGRAMS OR FAILURE TO USE ONLY PARTS SPECIFICALLY APPROVED WITH THIS HEATER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE OR PERSONAL INJURY WARNING ...

Page 14: ...se The Product is designed to burn either natural or propane gas only Burning conventional fuels such as wood coal or any other solid fuel will cause damage to the Product will produce excessive temperatures and will result in a fire hazard c damages caused by failing to provide proper maintenance and service in accordance with the instructions provided with the Product d damages repairs or ineffi...

Page 15: ...e con atención a los niños que estén en la misma habitación que el aparato Debido a las altas temperaturas generadas el aparato debe ubicarse en un lugar con poco tránsito alejado de muebles y cortinas No coloque ropa ni otros materiales sobre o cerca de este aparato La instalación el ajuste la modificación la revisión o el mantenimiento inadecuados pueden causar daños materiales o lesiones person...

Page 16: ...de vidrio 21 16 0 Montaje del panel decorativo de vidrio 22 17 0 Colocación de los paneles laterales 22 18 0 Información al cliente 23 19 0 Mantenimiento 23 20 0 Mantenimiento del quemador 23 21 0 Montaje del piloto 24 22 0 Catalizadores 24 23 0 Comprobación de fugas de la cámara de combustión 24 24 0 Limpieza 24 25 0 Instrucciones de encendido 25 26 0 Cómo cerrar el paso de gas al aparato 25 27 0...

Page 17: ...to de oxígeno ODS y contar con la aprobación establecida en 248 CMR c Los calentadores de gas natural sin salida de humos deben instalarse según sus especificaciones y las instrucciones del fabricante Debe mantenerse el espacio libre adecuado hasta los materiales combustibles En ningún caso las características del espacio libre obstaculizarán el aire de combustión ni la accesibilidad d Las instala...

Page 18: ... proporcionar a cada comprador una copia de 527 CMR 30 en el momento de la venta de la unidad Consulte la sección 4 0 en la página 2 de este manual Este calentador de gas sin salida de humos de Lennox Hearth Products está certificado por OMNI Test Laboratories Inc con arreglo a la norma ANSI Z21 11 2 2007 Este calentador no debe instalarse en un espacio confinado o en una construcción inusualmente...

Page 19: ...pel vinílico y papel en relieve que son sensibles incluso a niveles bajos de calor pueden resultar chamuscados y o decolorados con el tiempo Si el aparato va a montarse en una pared revestida de cartón yeso o en una pared de armazón de madera debe confirmarse la integridad de la pared y su capacidad para soportar el peso del aparato Es importante en estas circunstancias no dañar cualquier barrera ...

Page 20: ...lación del aparato La pared en la que se instale el aparato debe ser plana Instale el aparato en una superficie vertical únicamente Evite las superficies desparejas La instalación del aparato en una pared que no es vertical puede provocar un incendio daños materiales o lesiones físicas Se suministra una plantilla de instalación de tamaño real para ayudar a realizar esta tarea Marque en la pared lo...

Page 21: ...os acoplamientos puede producir corrosión con el tiempo A Encienda el aparato consulte la etiqueta de instrucciones de encendido del compartimento de control o de la página 11 B Con un cepillo cubra todas las juntas y conexiones con la solución para pruebas de fugas de gas para verificar que no hay fugas Si se forman burbujas o se detecta olor a gas haga girar la la perilla de control del gas apag...

Page 22: ...egúrese de que sobresalen unos 1 8 para poderlos introducir en los orificios en forma de bocallave y para que se enganche el panel Asegúrese de que los tornillos están correctamente introducidos en los orificios en forma de bocallave Consulte la figura 15 Retire los dos conjuntos de panel lateral del embalaje protector y móntelos en los laterales de la cámara de combustión según se indica Introduz...

Page 23: ...n la sección 15 0 14 Compruebe que la ventilación integrada no está obstruida 15 Encienda el calentador y compruebe las presiones 16 Compruebe que el aparato funciona de manera segura Consulte las secciones correspondientes si necesita instrucciones de mantenimiento específicas Primero retire el panel decorativo de vidrio delantero según se describe en la Sección 16 0 pero en sentido inverso retir...

Page 24: ...ambas concentraciones de gas como porcentaje Para convertir desde partes por millón ppm a un porcentaje divida la figura en ppm por 10 000 Ejemplos 35ppm 0 0035 15ppm 0 0015 5ppm 0 0005 Ahora divida la concentración de monóxido de carbono CO expresada como porcentaje por la concentración de dióxido de carbono CO2 para obtener la razón de combustión del aparato La razón de combustión de los gases e...

Page 25: ...presionada en esa posición durante unos segundos Nota Al encender el calentador por primera vez o después de un periodo prolongado sin usarlo será necesario mantener la perilla presionada hasta el fondo durante unos 30 segundos para purgar todo el aire de las tuberías de gas 8 Continúe haciendo girar en el sentido contrario a las agujas del reloj pasando por el clic de la chispa hasta la posición ...

Page 26: ...CA MODIFIQUE NI DOBLE EL TERMOPAR PARA HACER QUE EL PILOTO SE MANTENGA ENCENDIDO La llama del piloto se reduce cuando el Flujo defectuoso de gas al calentador compruebe la presión con el calentador en Alto calentador está en Alto Si la presión es baja elimine cualquier restricción en la tubería o la válvula Compruebe que toda la tubería sea del tamaño correcto Compruebe que hay suficiente presión ...

Page 27: ...l de la llama del piloto 29 0 UBICACIÓN DE PIEZAS SUSTITUIBLES IN SITU Figura 21 4 posiciones de instalación del quemador EL NO UBICAR LAS PIEZAS EN LOS LUGARES SEÑALADOS EN ESTOS DIAGRAMAS O LA UTILIZACIÓN DE PIEZAS NO HOMOLOGADAS OFICIALMENTE PARA EL USO CON ESTE CALENTADOR PUEDEN CAUSAR DAÑOS MATERIALES O LESIONES PERSONALES ADVERTENCIA ...

Page 28: ...e ser sometido a un uso normal El Producto está diseñado para usarse con gas natural o propano exclusivamente El uso de combustibles convencionales como madera carbón o cualquier otro combustible sólido dañará el Producto generará temperaturas excesivas y provocará un peligro de incendio c los daños que se produzcan por no proporcionarse el debido mantenimiento de acuerdo con las instrucciones pro...

Reviews: