background image

OBSERVACIÓN

-

 

EL SISTEMA PUEDE DETECTAR Y LEER ARCHIVOS EN FORMATO MP3 Y WMA SÓLO MEDIANTE EL 
PUERTO USB 

-

 

DEBIDO A LA GRAN VARIEDAD DE PRODUCTOS CON PUERTOS USB-, SD- Y MMC- Y LAS 
ESPECIFICACIONES
DETERMINADAS DEL FABRICANTE DE CADA UNO DE ELLOS, NO PODEMOS GARANTIZAR QUE 
TODOS LOS 
DISPOSITIVOS SERÁN RECONOCIDOS O QUE TODAS LAS POSIBLES CONFIGURACIONES 
FUNCIONARÁN ADECUADAMENTE. 

CODIFICACIÓN DE UN CD/DISCO EN UN ARCHIVO MP3                                                         

EL SISTEMA PERMITE CODIFICAR CD NORMALES O DISCOS DE VINILO EN FORMATO MP3 Y LA 
GRABACIÓN EN LA MEMORIA CON CONEXIÓN A UN PUERTO USB 

A) CODIFICACIÓN DE CD

I) CODIFICACIÓN DE UNA PISTA 

1. 

LLEVE A CABO UNA REPRODUCCIÓN NORMAL DE LA PISTA DEL CD QUE QUIERE CODIFICAR Y 
GRABE

2. 

PULSE EL BOTÓN “RECORD”(9) DURANTE LA REPRODUCCIÓN DE LA PISTA DESEADA. LA UNIDAD 

 MOSTRARÁ 

 “ Y “ 

” PARPADEANTES. LA CODIFICACIÓN ESTÁ EN PROCESO 

3. 

DESPUÉS DE QUE LA CODIFICACIÓN SE HAYA COMPLETADO, LA UNIDAD DEJARÁ DE REPRODUCIR 
AUTOMÁTICAMENTE 

II) CODIFICACIÓN DE UN DISCO 

1. 

COLOQUE EL CD CON LA CARA IMPRESA HACIA ARRIBA EN LA BANDEJA Y DESPUÉS CIERRE LA 
TAPA DE ENTRADA DE CD 

2. 

PULSE EL BOTÓN “RECORD” (9) DESPUÉS DE QUE LA LECTURA DEL CD SE HAYA COMPLETADO. LA 
UNIDAD MOSTRARÁ “ 

 “ Y “ 

 “ PARPADEANTES. LA CODIFICACIÓN ESTÁ EN PROCESO 

3. 

DESPUÉS DE QUE LA CODIFICACIÓN SE HAYA COMPLETADO, LA UNIDAD DEJARÁ DE REPRODUCIR 
AUTOMÁTICAMENTE 

III) CODIFICACIÓN POR PROGRAMA 

1. 

COLOQUE EL CD CON LA CARA IMPRESA HACIA ARRIBA EN LA BANDEJA Y DESPUÉS CIERRE LA 
TAPA DE ENTRADA DE CD 

2. 

SELECCIONE LAS PISTAS QUE DESEE SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE PROGRAMACIÓN DE 
DISCO CD Y DESPUÉS PULSE EL BOTÓN “ CD PLAY/PAUSE/STOP “(2) PARA INICIAR LA 
REPRODUCCIÓN  

3. 

DURANTE LA REPRODUCCIÓN DEL CD, MANTENGA PULSADO  EL BOTÓN  “ CD PLAY/PAUSE/STOP “(2) 
DURANTE DOS SEGUNDOS PARA ENTRAR EN EL MODO DETENCIÓN 

4. 

PULSE EL BOTÓN “RECORD” (9) DESPUÉS DE QUE LA LECTURA DEL CD SE HAYA COMPLETADO. LA 
UNIDAD MOSTRARÁ “ 

 “ Y “ 

 “ PARPADEANTES. LA CODIFICACIÓN ESTÁ EN PROCESO 

5. 

DESPUÉS DE QUE LA CODIFICACIÓN SE HAYA COMPLETADO, LA UNIDAD DEJARÁ DE REPRODUCIR 
AUTOMÁTICAMENTE 

OBSERVACIÓN

-

 

LA VELOCIDAD DE GRABACIÓN ES 1:1, COINCIDIENDO CON EL TIEMPO REAL DE REPRODUCCIÓN DE 
LA PISTA DE CD 

-

 

EL SISTEMA CREARÁ UNA CARPETA DE “AUDIO” Y ALMACENARÁ LA PISTA CODIFICADA EN ELLA 

-

 

EL FORMATO DE GRABACIÓN ESTÁ PREPROGRAMADO A –VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA MP3 128 
KBPS, VELOCIDAD DE MUESTRA 44.1KHZ 

-

 

NO SE GRABARÁ NINGÚN TÍTULO DE CANCIÓN DURANTE EL MODO CODIFICACIÓN 

-

 

PARA INTERRUMPIR LA GRABACIÓN, PULSE EL BOTÓN “RECORD” OTRA VEZ DURANTE EL 
PROCESO DE GRABADO 

-

 

LA GRABACIÓN SE HARÁ COMPLETA SÓLO CUANDO LA CANCIÓN HA SIDO CODIFICADA ENTERA. SI 
SE FINALIZA EL PROCESO DE CODIFICACIÓN A MEDIAS, NO SE GRABARÁ NINGUNA PISTA NI SERÁ 
ALMACENADA EN LA MEMORIA USB O EN LA TARJETA SD/MMC 

IV) COPIA DE ARCHIVOS MP3/WMA 

SI USA UN DISCO MP3/WMA EN LUGAR DE UN DISCO CD, EL SISTEMA COPIARÁ LOS ARCHIVOS EN LA 
MEMORIA USB O EN LA TARJETA SD/MMC PULSANDO EL BOTÓN “RECORD” (9). EL PROCESO 
OPERACIONAL ES EL MISMO QUE EL DE CODIFICACIÓN DE CD DESCRITO ANTERIORMENTE, Y EL 
SISTEMA CAMBIARÁ A MODO COPIA SÓLO SI ARCHIVOS MP3/WMA ESTÁN SIENDO LEÍDOS 

E-5

Summary of Contents for TCD-973

Page 1: ...B SD STEREOANLAGE MIT CD MP3 PLAYER PLATTENSPIELER RADIO UND USB SD ANSCHLUSS REPRODUCTOR DE CD MP3 CON RADIO Y TOCADISCOS EST REO Y CODIFICACI N USB SD CD MP3 SPELER MET DRAAITAFEL STEREORADIO EN USB...

Page 2: ...AC CORD CAUTION USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED...

Page 3: ...E STOP BUTTON 2 FOR OVER 2 SECONDS DURIGN PLAYBACK MODE THE SYSTEM WILL GO TO STOP MODE z SKIP SEARCH MODE SKIP SEARCH UP SKIP SEARCH DOWN 1 DURING PLAY OR PAUSE MODE IF SKIP UP BUTTON 3 IS PRESSED IT...

Page 4: ...LL REPEAT SINGLE FOLDER INTRO PLAY MODE INTRO RANDOM MODE RANDOM OFF MODE z REPEAT PLAY YOU CAN LISTEN THE DESIRED TRACKS OR FOLDER REPEATEDLY BY THIS FUNCTION z INTRO PLAY BY REMOTE CONTROL YOU CAN L...

Page 5: ...ODING 1 TRACK 1 PERFORM NORMAL PLAYBACK OF THE CD TRACK YOU WANT TO ENCODE RECORD 2 PRESS RECORD BUTTON 9 DURING THE PLAYBACK OF THE DESIRE TRACK UNIT WILL DISPLAY AND FLASHING ENCODING IS PERFORMING...

Page 6: ...USB SOCKET DIRECTLY FOR MEMORY CARD PRESS THE MEMORY CARD INWARD THEN RELEASE NOW THE CARD BEING PARTIALLY EJECT AND YOU CAN REMOVE IT BY HAND PHONO NOTED REMOVE THE STYLUS PROTECTOR BE SURE THAT THE...

Page 7: ...USB MODE PRESS TO ACTIVE PROGRAMMING FUNCTION 6 PLAY PAUSE IN CD USB MODE PRESS ONCE TO START PLAYBACK PRESS AGAIN TO ENTER PAUSE MODE 7 SKIP SEARCH FORWARD PRESS ONCE TO SKIP TO NEXT TRACK PRESS HOLD...

Page 8: ...IA OR SD CARD WILL BE DELETED COMPLETELY AFTER CONFIRMING TO YES MODE TROUBLESHOOTING DISPLAY DOESN T SHOW ANYTHING PLEASE COMPLETELY REMOVE THE AC CORD FROM THE WALL OUTLET AND WAIT AT LEAST 20 SECON...

Page 9: ...RESULTER EN DES RISQUES D EXPOSITION A DES RADIATIONS CETTE UNITE NE DOIT PAS ETRE AJUSTEE OU REPAREE PAR DES PERSONNES AUTRES QUE DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE PRECAUTIONS D USAGE INSTALLATION x...

Page 10: ...USE STOP 2 POUR COMMENCER LA LECTURE LA PREMIERE PISTE SERA LUE AUTOMATIQUEMENT 2 POUR INTERROMPRE LA LECTURE APPUYEZ UNE FOIS SUR LE BOUTON LECTURE PAUSE STOP 2 LE TEMPS DE LECTURE S ARRETERA CLIGNOT...

Page 11: ...0 KBPS LA PERFORMANCE DE LECTURE DU DISQUE MP3 DEPEND DE LA QUALITE D ENREGISTREMENT ET LA METHODE D ENREGISTREMENT DE PLUS LE TEMPS DE RECHERCHE POUR UN CD MP3 EST PLUS LONG QUE POUR UN CD NORMAL DU...

Page 12: ...CARTE MEMOIRE DANS LA DIRECTION DE LA FLECHE COMME INDIQUE SUR L ETIQUETTE DE LA FACE DE LA CARTE MEMOIRE INSEREZ SANS PLIER z CONNECTER L USB DANS LE MAUVAIS SENS PEUT ENDOMMAGER LE SYSTEME AUDIO OU...

Page 13: ...OUT D ABORD LE FICHIER SUR LA SOURCE USB SO LE PORT USB ET LA FENTE SD SONT TOUS LES DEUX OCCUPES PAR UNE CLE OU UNE CARTE SI VOUS APPUYEZ SUR LE BOUTON ENREGISTREMENT PENDANT LA LECTURE DE LA SOURCE...

Page 14: ...CERTAINS DISQUES LA ZONE D ARRET AUTOMATIQUE EST EN DEHORS DE L UNITE LE DISQUE S ARRETERA AVANT QUE LA DENRIERE PISTE SOIT TERMINEE DANS CE CAS PLACEZ LE BOUTON AUTO STOP 29 EN POSITION OFF PUIS REVI...

Page 15: ...UT ARRIERE POUR SELECTIONNER OUI OU NON 4 APPUYEZ UNE NOUVELLE FOIS SUR LE BOUTON REC POUR CONFIRMER LE REGLAGE B EFFACER TOUS LES FICHIERS 1 APPUYEZ ET MAINTENEZ LE BOUTON INFO PENDANT 3 SECONDES ET...

Page 16: ...MIT GEF HRLICHEN STRAHLUNGEN F HREN DIESES GER T SOLLTE NUR DURCH AUSGEBILDETES FACHPERSONAL JUSTIERT ODER REPARIERT WERDEN VORSICHTSMASSNAHMEN AUFSTELLUNG x NEHMEN SIE S MTLICHE TEILE AUS DER VERPAC...

Page 17: ...ACH OBEN IN DAS LADEFACH UND SCHLIESSEN SIE ES 4 DAS GER T LIEST DIE CD EIN UND ZEIGT DANN DIE GESAMTZAHL DER TITEL UND DIE GESAMTABSPIELZEIT IM LCD DISPLAY 18 AN z WIEDERGABE PAUSE STOPP 1 BET TIGEN...

Page 18: ...ORDNET WURDE ERSCHEINT IN DER ANZEIGE NONE ODER UNKNOWN DIE ANZEIGE IM LCD DISPLAY WIRD NUR F R DIE ENGLISCHE SPRACHE UNTERST TZT ANFORDERUNGEN AN DAS MP3 WMA FORMAT MP3 BITRATE 32 KBPS 256 KBPS WMA B...

Page 19: ...ERE TITEL ZU SPEICHERN 6 WENN ALLE GEW NSCHTEN TITEL PROGRAMMIERT SIND BET TIGEN SIE BITTE DIE WIEDERGABE PAUSE STOPP TASTE 2 ZUM STARTEN DER PROGRAMMWIEDERGABE 7 WENN SIE DIE PROGRAMMWIEDERGABE STOPP...

Page 20: ...SCHLIESSEN SIE ES 2 W HLEN SIE DIE GEW NSCHTEN AUDIOSPUREN ENTSPRECHEND DEM ABSCHNITT CD PROGRAMMWIEDERGABE AUS BET TIGEN SIE WIEDERGABE PAUSE STOPP TASTE 2 ZUM STARTEN DER WIEDERGABE 3 HALTEN SIE DIE...

Page 21: ...BEDIENUNG AUF DIE TASTE TITELTRENNUNG DR CKEN ERSTELLT DAS SYSTEM EINEN NEUEN TITEL DIE AUFZEICHNUNG WIRD DABEI NICHT UNTERBROCHEN AUF DER LCD ANZEIGE BLINKT DER TEXT PHONO TON EINMAL AUF UND VERDEUTL...

Page 22: ...HLIESSEN FERNBEDIENUNG BEDIENFUNKTIONEN EINLEGEN DER BATTERIEN BATTERIEN NICHT IM LIEFERUMFANG DIE INFRAROT FERNBEDIENUNG BEN TIGT F R DEN BETRIEB ZWEI BATTERIEN DER GR SSE AAA TASTENBESCHREIBUNG 1 FI...

Page 23: ...F R 3 SEKUNDEN GEDR CKT UND IM LCD DISPLAY 18 ERSCHEINT DEL 001 2 HALTEN SIE DIE INFO TASTE GEDR CKT UM DEN BEST TIGUNGSDIALOG AUFZURUFEN UND BENUTZEN SIE BZW ZUR AUSWAHL VON YES ODER NO 3 BET TIGEN...

Page 24: ...27 ANTENA FM 28 ALTAVOZ INCORPORADO CON INTERRUPTOR DE ON OFF 29 INTERRUPTOR DE DETENCI N AUTOM TICA 30 SELECTOR DE FM MONO EST REO 31 CABLE DE ALIMENTACI N AC ATENCI N EL USO DE LOS CONTROLES O AJUS...

Page 25: ...RECEPCI N REPRODUCCI N DE DISCOS COMPACTOS z PARA EMPEZAR 1 SELECCIONE EL MODO CD USB SD DEL SELECTOR DE FUNCIONES 15 2 PULSE EL BOT N OPEN CLOSE 11 PARA ABRIR LA TAPA DE ENTRADA PARA CD 10 3 COLOQUE...

Page 26: ...R LA CARPETA DESEADA Y DESPU S PULSE EL BOT N PLAY PAUSE STOP 2 PARA INICIAR LA REPRODUCCI N DE TODAS LAS PISTAS CONTENIDAS EN LA CARPETA SELECCIONADA OBSERVACI N EN EL CASO EN QUE NO SE HAYA ASIGNADO...

Page 27: ...EN CASO DE QUE USTED LO REQUIERA 6 CUANDO TODAS LAS PISTAS DESEADAS HAN SIDO PROGRAMADAS PULSE EL BOT N PLAY PAUSE STOP 2 PARA REPRODUCIR EL DISCO EN EL ORDEN ASIGNADO 7 PARA CANCELAR EL ARCHIVO PROG...

Page 28: ...S CIERRE LA TAPA DE ENTRADA DE CD 2 SELECCIONE LAS PISTAS QUE DESEE SIGUIENDO LOS PROCEDIMIENTOS DE PROGRAMACI N DE DISCO CD Y DESPU S PULSE EL BOT N CD PLAY PAUSE STOP 2 PARA INICIAR LA REPRODUCCI N...

Page 29: ...ABE DESDE UNA ENTRADA PHONO A UN DISPOSITIVO USB O TARJETA SD DURANTE EL PROCESO DE CODIFICACI N CADA VEZ QUE PULSE EL BOT N DIVISI N EN PISTAS DEL MANDO A DISTANCIA DURANTE LA CODIFICACI N DESDE PHON...

Page 30: ...GRADO SI DESEA CORTAR EL SONIDO DESDE EL ALTAVOZ INTEGRADO AL CONECTAR A OTRO SISTEMA HI FI A TRAV S DE LA TOMA PARA L NEA DE SALIDA MANDO A DISTANCIA TRANSMISOR FUNCIONES INSTALACI N DE LAS PILAS NO...

Page 31: ...S ARCHIVOS 1 MANTENGA PULSADO EL BOT N INFO DURANTE 3 SEGUNDOS Y LA PANTALLA LCD MOSTRAR DEL 001 2 PULSE EL BOT N REC PARA INTRODUCIR YES NO Y DESPU S PULSE SKIP FORWARD O SKIP BACKWARD PARA SELECCION...

Page 32: ...TEREN IN BLOOTSTELLING AAN GEVAARLIJKE STRALING AANPASSINGEN EN REPARATIES AAN DIT APPARAAT HOREN ALLEEN GEDAAN TE WORDEN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL WAARSCHUWINGEN BIJ HET GEBRUIK INSTALL...

Page 33: ...OM DE CD TE GAAN AFSPELEN HET AFSPELEN BEGINT BIJ HET EERSTE NUMMER 2 DRUK N KEER OP DE SPEEL PAUZE STOP KNOP 2 OM HET AFSPELEN TE ONDERBREKEN DE AFSPEELTIJD BEVRIEST EN KNIPPERT IN HET LCD SCHERM 18...

Page 34: ...KELIJK VAN DE KWALITEIT VAN DE DISK EN DE METHODE VAN OPNAME DE AANLOOPTIJD VOOR HET ZOEKEN OP EEN MP3 CD IS DOOR HET ANDERE FORMAAT LANGER DAN VOOR EEN GEWONE CD z HERHAAL INTRO RANDOM STAND DRUK V R...

Page 35: ...RTINGANG STEEK DE KAART ER RECHT IN BUIG HEM NIET z OP ZIJN KOP OF ACHTERSTEVOREN AANSLUITEN VAN GEHEUGENMEDIA KAN HET AUDIOSYSTEEM OF OPSLAGMEDIUM USB SCHIJF SD MMC KAART BESCHADIGEN CONTROLEER DAT D...

Page 36: ...RECORD KNOP DRUKT DAN WORDEN DE BESTANDEN VAN USB NAAR SD RESP VAN SD NAAR USB GEKOPIEERD B GRAMMAFOONPLAAT OMZETTEN 1 STEL DE FUNCTIESCHAKELAAR IN OP PHONO EN DRUK DIRECT OP DE RECORD KNOP 9 2 EERST...

Page 37: ...NU DE ARM WEER TERUG IN DE ARMSTEUN LIJN UIT AANSLUITING U KUNT DIT SYSTEEM MET EEN RCA KABEL NIET INBEGREPEN AANSLUITEN OP UW HI FI SYSTEEM DOOR DE LIJN UIT POORT 26 VAN DIT SYSTEEM AAN TE SLUITEN OP...

Page 38: ...E INFO KNOP INGEDRUKT U WORDT GEVRAAGD OM YES NO TE KIEZEN DRUK OP VOLGENDE OF VORIGE OM YES OF NO TE SELECTEREN 3 DRUK TER BEVESTIGING OP DE REC KNOP OPMERKING NA HET BEVESTIGEN VAN YES WORDEN ALLE B...

Reviews: