LENCO L-83 Instruction Manual Download Page 18

 

1.  Adaptateur :   

Utilisez cet adaptateur lorsque vous jouez des disques 45 tours. 

2.  Plateau :  

Placez un disque ici pour le jouer 

3.  Bouton 33/45 tours : 
       

Positionnez sur 33 ou 45 tours pour lire un disque à la vitesse appropriée.

 

4.  REC :  

Appuyez sur ce bouton pour passer en mode enregistrement.

 

5.  SPLIT 
       

Pour arrêter l’enregistrement en cours, passer manuellement sur une autre 

piste puis continuer à enregistrer la chanson suivante.

 

6.  Set de lecture 
7.  Tige levier du bras de lecture : 

Pour soulever et baisser le bras de lecture et le placer sur le point approprié 
d'un disque vinyle. 

8.  Verrou du bras de lecture : 

Utilisez cet accessoire pour verrouiller le bras de lecture à sa place lorsqu'il est 

inutilisé. 

9.  Capot anti poussière :  

Utilisez cet accessoire pour protéger le tourne-disque de l’exposition à la 
poussière. Le capot peut être ouvert et enlevé en cours d’utilisation, mais il 
doit rester fermé lorsque le tourne-disque est inutilisé. 

10.  Cable sortie RCA 
       

Connectez la sortie RCA sur un mélangeur ou un amplificateur de votre 

système de sonorisation.

 

11.  Câble d’alimentation 
       

Connectez ce câble à une prise de courant du voltage approprié.

 

12.  Interrupteur : 

Allumez ou éteignez votre appareil grâce à ce bouton. Appuyez sur ce bouton 
pour redémarrer votre appareil lorsque le fonctionnement a été interrompu.

 

13.  Entrée Port USB : 

Branchez une clé USB pour enregistrer de la musique depuis un disque. 

     *

uniquement conçu pour les clés USB à mémoire flash. Pour prévenir les 

baisses de tension et les surchauffe du circuit (IC), utilisez systématiquement 
une source d’alimentation externe si vous utilisez un disque dur.  

14.  DEL 

 
Signaux d’indication lumineuse des opérations 
d’enregistrement USB 
 
1.  Le dispositif de stockage USB n’est pas branché. -> la 

DEL est éteinte 

2.  Le dispositif de stockage USB est branché -> la DEL 

scintille 

3.  Le système est prêt à enregistrer. -> la DEL est allumée 
4.  Appuyez sur la touche REC pour démarrer 

l’enregistrement. -> la DEL clignote lentement. 

Summary of Contents for L-83

Page 1: ...L 83 INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...2 CONTENTS Assembly 3 Description 4 5 Mains Connection 6 Amplifier Connection 6 Specification 6 ...

Page 3: ...s shown in the drawing D Clip the E ring on the shaft and place the rubber mat onto the turntable platter Caution 1 Make sure that the drive belt is not twisted or distorted 2 Avoid oil Oil splashes will make the belt slippery Auto Return Reset Always do the reset for Auto Return once you move this product The mechanism of Auto Return will rotate irregularly when moving and it will cause the malfu...

Page 4: ...4 DESCRIPTION ...

Page 5: ...und system 11 Power Cord Connect this cord to an AC outlet of the proper voltage 12 Power Switch For turning the power on or off through this switch Please press this button to re start your device when operation was interrupted 13 USB Port Input Plug in a USB Pen Drive for recording the music from a record The design is only for USB Flash Drive To prevent the power supply is not sufficient and ov...

Page 6: ...rget to place the adaptor 1 on the record spindle Choose the desired playing speed 33 rpm button unlocked 45 rpm button locked Release the pick up arm clip Place the cartridge vertically over the first track of the record the turntable starts turning When the record is over the pick up arm returns to its rest the turntable stops turning Take care that the pick up lift stick is in forward turned li...

Page 7: ...L 83 GEBRAUCHSANLEITUNG ...

Page 8: ...2 INHALTSVERZEICHNIS Installation 3 Aufbau des Geräts 4 6 Anschluss an die Stromversorgung 7 Anschluss eines Verstärkers 7 Technische Daten 7 ...

Page 9: ...stigen Sie den E Ring auf der Antriebswelle und setzen Sie die Gummimatte wieder auf den Plattenteller Vorsicht 1 Stellen Sie sicher dass der Antriebsriemen weder verdreht noch verzogen ist 2 Vermeiden Sie Öl Ölspritzer machen den Riemen rutschig Auto Return Rückstellung Führen Sie nachdem Sie das Gerät umgestellt haben immer eine Rückstellung der Funktion Auto Return durch Der Auto Return Mechani...

Page 10: ...4 AUFBAU DES GERÄTS ...

Page 11: ... geschlossen werden sollte jedoch während des Nichtgebrauchs geschlossen bleiben 10 RCA Ausgangskabel Verbinden Sie den RCA Ausgang mit dem Mixer oder Verstärker Ihres Soundsystems 11 Netzkabel Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose mit geeigneter Spannung an 12 Betriebstaste Schalten Sie das Gerät mit der Betriebstaste ein oder aus Drücken Sie diese Taste um das Gerät nach einer Unterbrech...

Page 12: ...6 6 REC Taste zum Beenden der Aufnahme drücken LED blinkt kurz und leuchtet dann wieder kontinuierlich Hinweis Das USB Gerät darf nicht entfernt werden während die LED Anzeige blinkt ...

Page 13: ...von 45 U min handelt setzen Sie bitte den Adapter 1 auf die Drehachse Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit ein 33 U min Taste entsperrt 45 U min Taste gesperrt Lösen Sie die Verriegelung des Tonarms Bewegen Sie den Tonabnehmer bis vertikal über den ersten Titel der Schallplatte die Platte beginnt sich zu drehen Am Ende der Schallplatte kehrt der Tonarm zur Tonarmstütze zurück und die Schallp...

Page 14: ...L 83 MANUEL D INSTRUCTION ...

Page 15: ...2 CONTENU Montage 3 Description 4 6 Connections principales 7 Connections des amplificateurs 7 Spécifications 7 ...

Page 16: ...z l anneau E sur l axe et placez le tapis de caoutchouc sur le plateau tourne disque Attention 1 Assurez vous que la courroie ne soit pas entortillée ou tordue 2 Évitez l huile Les taches d huiles rendent la courroie glissante Réinitialisation du retour automatique Réinitialisez systématiquement le retour automatique dès que vous bougez ce produit Le mécanisme de retour automatique tournera irrégu...

Page 17: ...4 DESCRIPTION ...

Page 18: ...l doit rester fermé lorsque le tourne disque est inutilisé 10 Cable sortie RCA Connectez la sortie RCA sur un mélangeur ou un amplificateur de votre système de sonorisation 11 Câble d alimentation Connectez ce câble à une prise de courant du voltage approprié 12 Interrupteur Allumez ou éteignez votre appareil grâce à ce bouton Appuyez sur ce bouton pour redémarrer votre appareil lorsque le fonctio...

Page 19: ...u fichier d enregistrement 6 Appuyez à nouveau sur la touche REC pour stopper l enregistrement la DEL clignote un court instant puis la lumière de la DEL se stabilise à nouveau Remarque N enlevez pas le dispositif de stockage USB lorsque la DEL clignote ...

Page 20: ... la broche du tourne disque Choisissez la vitesse de lecture désirée 33 tours bouton déverrouillé 45 tours bouton verrouillé Relâchez la tige levier du bras de lecture Placez le bras de lecture verticalement au dessus de la première piste du disque le tourne disque se met à tourner Lorsque le disque est fini le bras de lecture retourne en position de repos le tourne disque cesse de tourner Veillez...

Page 21: ...L 83 MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 22: ...2 CONTENIDOS Montaje 3 Descripción 4 6 Conexión a la red de suministro 7 Conexión del amplificador 7 Especificaciones 7 ...

Page 23: ...lo E en el eje y coloque el tapete de goma en el plato del tocadiscos Precaución 1 Asegúrese de que la correa de transmisión no está trenzada o deformada 2 Evite usar aceites Las salpicaduras de aceite harán que la correa esté resbaladiza Reinicio del retorno automático Realice el reinicio del retorno automático cuando desplace el producto El mecanismo de retorno automático girará de forma irregul...

Page 24: ...4 DESCRIPCIÓN ...

Page 25: ...o no esté usando el tocadiscos 10 Cable de salida RCA line Conecte la salida RCA line a un mezclador o un amplificador en su sistema de sonido 11 Cable de alimentación Conecte este cable a una salida AC del voltaje adecuado 12 Interruptor de encendido Utilice este interruptor para encender o apagar este aparato Por favor pulse este botón para reiniciar su aparato cuando se haya interrumpido su uso...

Page 26: ...evo el botón REC para detener la grabación LED parpadeará por un breve espacio de tiempo después la luz LED estará encendida de forma permanente Nota No retire el dispositivo de almacenamiento USB si la luz LED está parpadeando ...

Page 27: ...adaptador 1 en el perno del centro Elija la velocidad de reproducción que desee 33 rpm botón desbloqueado 45 rpm botón bloqueado Libere el seguro del brazo del tocadiscos Coloque el cartucho verticalmente sobre la primera pista del disco y el tocadiscos empezará a girar Cuando se termine la reproducción del disco el brazo del tocadiscos volverá a su reposo y el tocadiscos dejará de girar Procure q...

Page 28: ...L 83 HANDLEIDING ...

Page 29: ...2 INHOUDSOPGAVE Montage 3 Omschrijving 4 6 Aansluiten op lichtnet 7 Aansluiten op versterker 7 Specificaties 7 ...

Page 30: ... plaats de rubberen mat op het draaiplateau Let op 1 Zorg ervoor dat de aandrijfriem niet is gedraaid of vervormd 2 Vermijd olie Oliespatten maken de aandrijfriem glad De automatische terugkeerfunctie resetten Voer altijd de reset voor de automatische terugkeerfunctie uit als u het product verplaatst Het mechanisme van de automatische terugkeerfunctie zal onregelmatig draaien wanneer u het apparaa...

Page 31: ...4 OMSCHRIJVING ...

Page 32: ...sloten blijven als de draaitafel niet in gebruik is 10 RCA Line Out kabel Sluit de RCA line out aan op een mixer of versterker in uw geluidssysteem 11 Netsnoer Sluit dit snoer aan op een stopcontact met de juiste spanning 12 Power knop Gebruik deze knop voor het in uitschakelen van de draaitafel Druk op deze knop om uw apparaat opnieuw te starten als de operatie werd onderbroken 13 USB poort Plaat...

Page 33: ...6 knippert voor korte tijd daarna zal de LED weer constant branden Opmerking Verwijder het USB opslagapparaat niet als de LED knippert ...

Page 34: ... 1 op de platenspil te plaatsen Kies de gewenste afspeelsnelheid 33 toeren knop is ontgrendeld 45 toeren knop is vergrendeld Ontgrendel de sluiting van de pick up arm Plaats de houder verticaal boven het eerste nummer van de plaat het draaiplateau begint te draaien Als de plaat is afgelopen zal de pick up arm terugkeren naar de steun het draaiplateau stopt met draaien Zorg ervoor dat het stokje vo...

Reviews: