LENCO IPD-5100 User Manual Download Page 35

4

5

ES

ES

11. Daños que precisen reparación

Esta unidad deberá ser revisada por personal de servicio técnico cualificado cuando:
A. El cable de alimentación o el enchufe hayan resultado dañados.
B. Se hayan introducido objetos o se haya derramado líquido en el interior del aparato.
C. La unidad haya sido expuesta a la lluvia.
D. La unidad se ha caído o su exterior ha resultado dañado.
E. La unidad muestra un marcado cambio en sus prestaciones o no funciona con
normalidad.

12. Periodos de inactividad

Si la unidad va a permanecer sin ser usada por un periodo de tiempo prolongado, como
pueda ser un mes, o incluso por más tiempo, deberá desenchufar el cable de
alimentación de la unidad para evitar el deterioro o la corrosión.

13. Reparación

El usuario no deberá intentar reparar o revisar el aparato más allá de los métodos
descritos en este manual de funcionamiento del usuario. Los métodos de reparación o
revisión no contemplados en las instrucciones de funcionamiento deberán ser
encomendados a personal cualificado.

Características

Le agradecemos la compra de la RADIO PORTÁTIL CON PUERTO DE
CONEXIÓN DE iPod.
Este modelo presenta las siguientes características:

Reproducción de diferentes modelos de iPod / Recarga
Receptor de FM con lectura digital en LCD
Reloj y función de programación de alarma
Despertador por alarma (timbre), radio o iPod con función Snooze
(aplazamiento de la alarma)
Función de apagado automático
Display LCD con iluminación de fondo
Entrada Audio line-in (AUX) para la conexión de otros reproductores de
audio digitales
Dos altavoces integrados de alta fidelidad
Preselección de los diferentes efectos de ecualizador

iPod, iPod mini, iPod nano, iPod touch, iPod classic y iPod shuffle son marcas
registradas de Apple Computer Inc., en los E.E.U.U y otros países.

El iPod no está incluido.

Instalación

Ajuste por pila y alimentación por pila

Instalación de la pila principal

Conexión del adaptador AC-DC

En la parte inferior de la unidad hay situado un compartimento para pilas.
(1) Abra la tapa del compartimento principal para pilas A y la tapa del compartimento

para pilas del reloj interno.

(2) Para la alimentación del reloj, siga el diagrama de polaridad mostrado en el

interior del compartimento e instale 2 pilas del tipo AAA (UM-4) (compradas por
separado).

(3) Cierre la tapa del compartimento para pilas del reloj.

(4) Para el funcionamiento de la radio, iPod y AUX, siga el diagrama de polaridad

mostrado en el interior del compartimento para pilas A y B e instale 8 pilas del tipo
C (UM-2) (compradas por separado).

(5) Cierre las tapas del compartimento principal para pilas.

La unidad podrá ser alimentada con un adaptador externo AC-DC (incluido).
(1) Enchufe el adaptador AC insertándolo completamente en una toma de corriente

AC.

(2) Conecte el adaptador DC a la toma DC-in de la unidad.

Las pilas (paquete de pilas o pilas instaladas) no deberán ser expuestas a un calor
excesivo, como el originado por la luz directa del sol, el fuego o similares.

Advertencias:

Summary of Contents for IPD-5100

Page 1: ......

Page 2: ...in the operating instructions or as marked on the appliance Where the AC DC Adaptor is used as the disconnect device the disconnect device shall remain readily operable 5 Power Cord Protection Power s...

Page 3: ...res Different iPod models Player Re charger FM receiver with digital read out on LCD Clock and Alarm timer function Wake up to Alarm Buzzer Radio or iPod with Snooze function Sleep timer function LCD...

Page 4: ...power on mode Select EQ preset CLASSIC ROCK POP Loudness and Treble Bass setting 14 FM rod antenna 15 PRESET button Select preset radio station 16 TUNING CH and buttons In radio mode Tune the radio fr...

Page 5: ...o store other stations if apply FM Antenna Radio Tuning Radio Preset Stations Preset Stations Notes Radio Tuner Operation Eng Eng This model adopts different iPod models Following steps guide you list...

Page 6: ...on display 2 To select desired bass level press the CH button Treble setting 3 Press the EQ button again entering Treble setting mode the TRE indicator blinks on display 4 To select desired treble le...

Page 7: ...m time digits blink 4 Press the CH button to set alarm hour 5 Press the VOLUME button to set alarm minute 6 To save all settings and auto exit the setting mode wait for a few seconds 7 To activate the...

Page 8: ...utes then turns on again To cancel the snooze before it expires press the ALARM button This manual snooze operation can be repeated three times Each time the alarm turns on it plays for 30 minutes wit...

Page 9: ......

Page 10: ...offene Flammen Installieren Sie das Ger t nicht in der N he von Hitzequellen wie z B Heizungen Herden oder anderen Ger ten die Hitze produzieren z B Verst rker auf Gegenst nde mit offenen Flammen wie...

Page 11: ...play mit Hintergrundbeleuchtung Audioeingang AUX zum Anschluss anderer Audioger te 2 eingebaute HiFi Lautsprecher Equalizer Effekte iPod iPod mini iPod nano iPod touch iPod classic und iPod shuffle si...

Page 12: ...ieser Tasten ein 13 MODE EQ Taste Im ausgeschalteten Zustand Einstellen der Uhrzeit und des Stundenformats 12 24 Stunden Auwahl des Rundfunksystems Im eingeschalteten Zustand Auswahl des Equalizers Kl...

Page 13: ...automatisch aufgeladen Sobald der iPod angeschlossen ist geht das Ger t automatisch in den iPod Modus und ignoriert den momentanen Modus Achtung Hinweis Radiobetrieb UKW Antenne Bedienung Senderspeich...

Page 14: ...n Im folgenden sehen Sie die Daten zu den drei zur Verf gung stehenden Systemen Amerikanisches Rundfunksystem UKW 87 5 bis 108 MHz 0 1 MHz Frequenzschritte Australisches und europ isches Rundfunksyste...

Page 15: ...gen Sie die ALARM Taste solange bis die Alarmzeit in der Anzeige anf ngt zu blinken 4 Benutzen Sie die Taste CH zum Einstellen der Alarmstunde 5 Benutzen Sie die Taste VOLUME zum Einstellen der Minute...

Page 16: ...llt ist In der Anzeige erscheint dann das Symbol Das Ger t bleibt f r den eingestellten Zeitraum eingeschaltet und schaltet sich dann automatisch aus 4 Sie k nnen das Ger t auch manuell abschalten bev...

Page 17: ......

Page 18: ...ucht door de ventilatieopeningen belemmeren 3 Warmte Vlammen Het apparaat moet uit de buurt van warmtebronnen zoals radiotoren warmte uitlaten kachels of andere apparaten inclusief versterkers die war...

Page 19: ...in AUX voor verbinden met andere digitale audiospelers 2 Ingebouwde High Fidelity Luidsprekers Vooraf Ingesteld EQ effect iPod iPod mini iPod nano iPod touch iPod classic en iPod shuffle zijn handelsm...

Page 20: ...pparaat is uitgeschakeld Selecteer klokinstelling en 12 24 uursformaat Selecteer radio uitzendsysteem Als het apparaat is ingeschakeld Selecteer de EQ preset KLASSIEK JAZZ ROCK POP Loudness en Treble...

Page 21: ...op Opmerking Radio Tuner Bediening FM Antenne Radio Afstemmen Vooraf ingestelde radiozenders preset zenders Vooraf ingestelde radiozenders preset zenders Strek de FM staafantenne volledig uit voor de...

Page 22: ...pecificaties van de drie radio uitzendsystemen staan hieronder Radio uitzendsysteem van de VS FM 87 5 108 MHz 0 1 MHz afstemstap Radio uitzendsysteem van Australi en Europa FM 87 5 108 MHz 0 05 MHz af...

Page 23: ...knippert 4 Druk op de CH knop om de alarmuren in te stellen 5 Druk op de VOLUME knop om de alarmminuten in te stellen 6 Wacht een paar seconden om alle instellingen op te slaan en de instelmodus auto...

Page 24: ...uit te laten schakelen Het display toont de indicator Het apparaat speelt voor de geselecteerde tijd af en schakelt daarna automatisch uit 4 Om het apparaat uit te zetten voor de slaaptimer is afgete...

Page 25: ......

Page 26: ...dans une biblioth que ou une tag re car ceci pourrait g ner la ventilation 3 Chaleur et sources de flammes Le produit doit tre plac loin des sources de chaleur telles que des radiateurs fours ou autr...

Page 27: ...ttant de raccorder d autres quipements audio 2 haut parleurs avec son haute fid lit int gr s Egaliseurs pr r gl s iPod iPod mini iPod nano iPod touch iPod classique et iPod shuffle sont des marques co...

Page 28: ...l horloge 12 24 heures permet de s lectionner une bande de fr quences radio Lorsque l unit est en marche Permet de s lectionner un galiseur pr r gl CLASSIQUE JAZZ ROCK POP de r gler le volume et les...

Page 29: ...cord le mode iPod s active automatiquement Attention Remarque Mode op ratoire de la radio Antenne FM R glage de la radio Pr s lections radio M morisation de stations radio Etendez compl tement l anten...

Page 30: ...r glage Les informations suivantes sont les sp cifications des trois syst mes radio de diffusion Syst me de diffusion radio des Etats Unis FM 87 5 108 MHz pas de fr quence de 0 1 MHz Syst me de diffu...

Page 31: ...D radio 3 Appuyez nouveau sur la touche ALARM le champ Heure de l alarme clignote 4 Appuyez sur la touche CH pour r gler l heure de l alarme 5 Appuyez sur la touche VOLUME pour r gler les minutes 6 Pa...

Page 32: ...ommeil 15 30 45 60 90 ou 120 minutes appuyez sur la touche SLEEP de mani re r p t e L cran affiche l indicateur L unit lit la source audio pour al dur e d finie puis s teint automatiquement 4 Pour ten...

Page 33: ......

Page 34: ...e aire por dichas aberturas quedar a obstruida 3 Calor y llamas Instale la unidad alejada de fuentes de calor como radiadores la rejilla de la calefacci n estufas u o tros aparatos incluyendo amplific...

Page 35: ...arma Funci n de apagado autom tico Display LCD con iluminaci n de fondo Entrada Audio line in AUX para la conexi n de otros reproductores de audio digitales Dos altavoces integrados de alta fidelidad...

Page 36: ...t n MODE EQ Con el aparato apagado Selecci n del formato de hora 12 24 horas Selecci n del sistema retransmisi n de radio Con el aparato encendido Selecci n del modo de ecualizador CLASSIC JAZZ ROCK P...

Page 37: ...ntonizador de radio Antena FM Sintonizaci n de la radio Emisoras de radio presintonizadas Emisoras presintonizadas Extienda la varilla de la antena de radio FM completamente para conseguir la mejor re...

Page 38: ...iones correspoden con los tres sistemas de retransmisi n Sistema de retransmisi n de radio de EEUU FM 87 5 108 MHz sintonizaci n cada 0 1 MHz Sistema de retransmisi n de radio de la UE y AUSTRALIA FM...

Page 39: ...la alarma 6 Para guardar todos los ajustes y salir de forma autom tica del modo de ajuste no tiene m s que esperar unos segundos 7 Para activar la alarma diaria pulse el bot n ALARM y el correspondien...

Page 40: ...e a los 15 30 45 60 90 o 120 minutos pulse el bot n SLEEP repetidamente El display mostrar la indicaci n La unidad reproducir durante el tiempo seleccionado transcurrido el cual se apagar autom ticame...

Reviews: