background image

Montāžas instrukcija – Latviešu 

 

 
 

 

 

Dārza mājiņas krāsošana un uzturēšana 

Koks ir dabisks materiāls, kas aug un piemērojas laika apstākļiem. Lielākas un mazākas plaisas, 
atšķirības un izmaiņas krāsas tonī, kā arī mainīga koka struktūra nav defekti, bet koka augšanas un 
koka kā dabīga materiāla īpatnību rezultāts.  
 
Neapstrādāts koks (izņemot grīdas sijas) pēc kāda laika kļūst pelēcīgs un var palikt zilgans un sapelēt. 
Lai pasargātu savas dārza mājiņas koka detaļas, jums tās nekavējoties jāapstrādā ar koksnes 
aizsarglīdzekli.  
 
Mēs iesakām uzreiz nokrāsot grīdas dēļus ar bezkrāsainu koksnes impregnēšanas līdzekli, jo sevišķi 
dēļu sānus, kuriem jūs vairs nevarēsiet piekļūt, kad māja būs samontēta. Tikai tādējādi jūs varat 
novērst mitruma iesūkšanos. 

 

Mēs noteikti iesakām ar koka impregnēšanas līdzekli apstrādāt arī durvis un logus, turklāt gan no 
ārpuses, gan iekšpuses! Pretējā gadījumā durvis un logi var savērpties.  

Kad mājas montāža ir pabeigta, mēs iesakām to nokrāsot ar pret laika apstākļiem izturīgu krāsu, kas 
pasargās koku no mitruma un UV radiācijas.  

Krāsošanai  izmantojiet  augstas  kvalitātes  instrumentus  un  krāsas,  ievērojiet  krāsas  uzklāšanas 
instrukcijas  un  ražotāja  drošības  un  lietošanas  norādījumus.  Nekad  nekrāsojiet  virsmas  spēcīgā 
saules  gaismā  vai  lietainā  laikā.  Par  neapstrādātai  skujkoksnei  piemērotu  krāsu  konsultējieties  ar 
speciālistu un ievērojiet krāsas ražotāja instrukcijas.  

Atbilstoša nokrāsošana ievērojami pagarinās jūsu dārza mājiņas kalpošanas laiku. Mēs iesakām rūpīgi 
pārbaudīt māju reizi sešos mēnešos.  

 

Sagatavošanās montāžai 

 

Instrumenti un detaļu sagatavošana 

Lai samontētu dārza mājiņu, jums būs nepieciešami šādi instrumenti: 

 

montāžas  instrumentu 

komplekts 

 

līmeņrādis 

 

nazis 

 

 

kāpnes 

 

skrūvgriezis 

 

mērlente 

  

 

 

āmurs  

 

zāģis 

 knaibles 

 urbis

 

PADOMS:

 

Lai  izvairītos  no  skabargām,  mēs  montāžas  procesa  laikā  iesakām  valkāt  atbilstošus 

aizsargcimdus. 

 

 

 

Mēs novēlam jums veiksmi, uzstādot dārza mājiņu, un daudz 
prieka, mitinoties šajā mājiņā, vēl ilgus gadus! 

Summary of Contents for Palmako Nils EL16-3524

Page 1: ...varukod K sittelyvaihtoehdot yksik n koodi Behandlingsmuligheder artikel nummer Behandelingsopties artikelnummer Op es de tratamento c digo do artigo Povrchov pravy k d polo ky Mo liwo ci leczenia kod...

Page 2: ...adas Con el fin de evitar posibles problemas durante el montaje hecho por usted o por la empresa de construcci n de su elecci n le recomendamos revisar el paquete entregado con la lista de piezas ante...

Page 3: ...st cz ci zamieszczonych w zestawie Kontroli kompletno ci zestawu nale y dokona w ci gu 14 dni od dostarczenia przesy ki Reklamacje obj te gwarancj ograniczaj si do wymiany wadliwych element w Wadliwe...

Page 4: ...elefon Puhelin Telefon Telefoon Telefone Telefon Telefon Telefonas T lrunis Telefon Forwarder Pick up Others Afhalen Spedition Selbstabholer Par Transporteur Propres moyens Entrega Transporte organiza...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...BOX...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...AR1 12 pcs AR2 6 pcs 4 5x60 24 pcs AR1 2364 3450 482 B 482 AR1 32 466 466 466 A AR2 A B...

Page 11: ...FB1 1 39 pcs 2 5x50 234 pcs FB1 1 1 FB1 1...

Page 12: ...Wel 2 2 pcs 4 5x70 10 pcs Wel 2 Wel 2...

Page 13: ...Wel 2 2 pcs CnB1 2 pcs 4 5x70 18 pcs CnB1 Wel 2 Wel 2 CnB1 Wel 2...

Page 14: ...Wel 3 1 pcs PG1 1 pcs Sis1 2 pcs Sis2 2 pcs Sla2 1 pcs Sla3 2 pcs Sla4 2 pcs 1 4x40 30 pcs Wel 3 PG1 Sis1 Sis2 Sla3 Sla4 Sla2...

Page 15: ...Wel 2 2 pcs Wel 3 1 pcs 4 5x70 17 pcs Wel 2 Wel 3 Wel 2 Wel 3 32 Wel 2 Wel 2 32...

Page 16: ...Wel 1 1 pcs Wel 4 1 pcs Wel 5 1 pcs 3 5x40 6 pcs 5x90 4 pcs Wel 1 Wel 4 Wel 5 1354 5x90 5x90 3 5x40 3 5x40...

Page 17: ...Wel 1 Wel 4 Wel 5 Wel 6 1 pcs Wel 7 1 pcs 4 5x70 20 pcs Wel 7 Wel 6 Wel 5 Wel 4 Wel 1 16 Wel 5 Wel 4 16 Wel 7 Wel 6 16...

Page 18: ...PR2 8 pcs PR3 8 pcs PR4 2 pcs PR5 2 pcs 4 5x60 60 pcs x1 x4 PR4 PR5 4 5x60 PR4 PR5 PR3 PR2 PR3 PR2 4 5x60...

Page 19: ...PR2 PR3 4 pcs PR4 PR5 1 pcs 40x40x40 10 pcs 4 5x40 40 pcs PR2 PR3 PR2 PR3 PR4 PR5...

Page 20: ...WP1 2 pcs 3 5x40 24 pcs WP1 WP1 WP1 WP1 WP1 WP1...

Page 21: ...PR1 4 pcs 4 5x70 16 pcs PR1 PR1 PR1 PR1...

Page 22: ...CoB1 4 pcs CoB2 4 pcs 4 5x50 48 pcs CoB2 CoB2 CoB2 CoB2 CoB1 CoB1 CoB1 CoB1...

Page 23: ...RB1 1 66 pcs EaE1 1 4 pcs RE2 1 2 pcs RE2 2 2 pcs 2 5x50 270 pcs 3 5x40 26 pcs RB1 1 RE2 x E a E 1 1 3 5x40 2 5x50...

Page 24: ...Del 1 1 pcs Del 2 1 pcs 2 5x16 14 pcs 4 5x40 28 pcs 2 pcs 4 pcs 2 5x16 Wel 1 Del 2 2 5x16 FB1 x Del 2 Del 2 Del 1 5 5 5 5 160 230 4 5x40...

Page 25: ...Sla1 2 pcs FaB3 1 4 pcs WB1 1 4 pcs 3 5x40 46 pcs 4 5x40 7 pcs 1 pcs FaB3 1 WB1 1 4 5x40 3 5x40 FaB3 1 WB1 1 FaB3 1 WB1 1 Sla1...

Page 26: ...ber of the house We can only review complaints if you submit the control number of the house to the seller The warranty does not cover Peculiarities of wood as a natural material Wooden details alread...

Page 27: ...amely both inside and outside Otherwise the doors and windows can become twisted After the house assembly is completed we recommend for the conclusive finishing a weather protection paint that will pr...

Page 28: ...trollnummer des Hauses Es ist m glich die Reklamation nur dann als Garantiefall zu behandeln wenn Sie die Kontrollnummer Ihrem Fachh ndler weitergeben Abweichungen die keinen Reklamationsgrund darstel...

Page 29: ...en der T ren und Fenster auf einmal zu streichen Andernfalls k nnen sie sich verziehen Nach dem Aufbau empfehlen wir Ihnen die Aussenhaut ohne Dach zu Grundieren sobald diese trocken ist sollten Sie d...

Page 30: ...e peut tre trait e dans le cadre de la garantie que si vous communiquez le num ro de contr le votre revendeur sp cialis Ecarts qui ne constituent pas un motif de r clamation Le bois est un produit nat...

Page 31: ...s faces int rieures que les faces ext rieures des portes et des fen tres Dans le cas contraire elles pourront se d former Une fois le montage effectu nous vous conseillons de rev tir l ext rieur sans...

Page 32: ...as solamente si usted suministra al vendedor el n mero de control de su casita de madera La garant a no cubre Caracter sticas peculiares de la madera derivadas de la misma como un material natural Ele...

Page 33: ...de las puertas y ventanas En caso contrario se pueden desarrollar deformaciones Despu s del ensamblaje de la caba a recomendamos para su acabado el uso de pintura resistente al agua para que proteja...

Page 34: ...la documentazione Sul certificato di controllo riportato il numero di controllo della casa Reclami possono essere evasi in garanzia unicamente se comunicherete il numero di controllo al vostro negozi...

Page 35: ...verniciare sia il lato interno che quello esterno delle porte in un unica soluzione altrimenti potrebbero deformarsi Dopo il montaggio consigliamo di applicare uno strato di fondo sulla pelle esterna...

Page 36: ...en i forhold til lokale forhold P utsatte steder b r det barduneres med waier til grunn og ekstra tetting pakninger benyttes for unng vanninntregning ved ekstreme v rforhold Taket m m kes for sn om vi...

Page 37: ...i hagehuset m det f r montering behandles med grunning Alle deler m behandles med grunning f eks Visir p alle sider innvendig og utvendig laftespor not og fj r f r montering Husk Endeved 3 4 str k v...

Page 38: ...ontering Du trenger f lgende verkt y ved montering monteringshjelp vater kniv stige skrutrekker m leb nd hammer sag avbiter tang drill OBS For unng flis anbefaler vi bruk av hansker under monteringen...

Page 39: ...g Kontrollblanketten inneh ller husets kontrollnummer Vi kan enbart granska reklamationer om du skickar med husets kontrollnummer till terf rs ljaren Garantin omfattar inte Egenheter f r tr som ett na...

Page 40: ...edel och g r det b de p in och utsidan Annars kan d rrar och f nster bli skeva Efter att huset r f rdigmonterat rekommenderar vi att slutbehandla det med en v derbest ndig f rg som skyddar tr et fr n...

Page 41: ...a on tuotteen valvontanumero Mahdollisten valitusten k sittely edellytt ett m kin valvontanumero ilmoitetaan myyj lle Takuu ei kata seuraavia Puun erikoispiirteet luonnonmateriaalina Puuosat jotka on...

Page 42: ...t ja ikkunat v ntyv t M kin pystytyksen j lkeen se kannattaa k sitell kauttaaltaan s n vaikutuksilta suojaavalla maalilla joka suojaa puuta kosteudelta ja UV s teilylt Maalatessa k yt laadukkaita ty v...

Page 43: ...kontrolnummer fremg r af kontrolskemaet Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til s lgeren Garantien omfatter ikke f lgende Uj vnheder og afvigelser grundet tr ets naturlige egenskab...

Page 44: ...telse Det er vigtigt at behandle d re og vinduer b de p inder og ydersiden Ellers kan de tr kke sig sk ve efteh nden Efter monteringen af huset anbefaler vi brugen af en passende maling for at beskytt...

Page 45: ...lachten behandelen indien U het controlenummer aan Uw verkoper bezorgt De garantie dekt niet Eigenaardigheden van hout als natuurlijk materiaal Houten reeds geschilderde delen behandeld met een houtbe...

Page 46: ...kunnen ze verwrongen geraken Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV strali...

Page 47: ...oderemos analisar queixas se apresentar o n mero de controlo da casa ao vendedor A garantia n o cobre Peculiaridades da madeira como material natural Detalhes de madeira j pintados processados com um...

Page 48: ...to do interior como do exterior Caso contr rio as portas e janelas podem empenar Uma vez conclu da a montagem da casa recomendamos um acabamento definitivo com uma tinta de prote o contra intemp ries...

Page 49: ...ontroln list obsahuje kontroln slo domku Reklamaci m eme p ijmout jen tehdy pokud p edlo te prodejci kontroln slo domku Z ruka se nevztahuje na Zvl tnosti d eva jako p rodn ho materi lu D ev n detaily...

Page 50: ...ve e a okna mohou za t kroutit Po dokon en mont e domku doporu ujeme n t r pro definitivn vrchn ochranu proti pov trnostn m vliv m kter bude chr nit d evo p ed vlhkost a UV z en m P i nat r n pou vejt...

Page 51: ...akowania domku Numer kontrolny domu znajduje si na karcie kontrolnej Zajmujemy si wy cznie reklamacjami do kt rych do czono numer seryjny domku Gwarancja nie obejmuje Osobliwo ci drewna jako surowca n...

Page 52: ...przeciwnym razie drzwi i okna mog si wygina Po zako czeniu monta u zalecamy ostateczne pokrycie domku farb o podwy szonej wytrzyma o ci na warunki atmosferyczne kt ra ochroni drewno przed wilgoci i p...

Page 53: ...lin numer Skundus galime per i r ti tik tuo atveju jei pardav jui pateikiate namelio kontrolin numer Garantija netaikoma medienos kaip nat ralios med iagos ypatumams jau da ytoms medin ms detal ms apd...

Page 54: ...k i i or s Prie ingu atveju durys ir langai gali susisukti Surinkus namel rekomenduojame u baigti nuo oro s lyg apsaugan iais da ais kurie apsaugos medien nuo dr gm s ir UV spinduliuot s Da ymo darbam...

Page 55: ...m jas komplekt cij ietvertos dokumentus Uz p rbaudes veidlapas nor d ts m jas p rbaudes numurs S dz bas m s varam izskat t tikai tad ja j s p rdev jam iesniedzat m jas p rbaudes numuru Garantija neie...

Page 56: ...un logi var sav rpties Kad m jas mont a ir pabeigta m s iesak m to nokr sot ar pret laika apst k iem iztur gu kr su kas pasarg s koku no mitruma un UV radi cijas Kr so anai izmantojiet augstas kvalit...

Page 57: ...1...

Page 58: ...2...

Page 59: ...edastate m jale maja kontrollnumbri Garantii alla ei kuulu Puidu kui looduslikust materjali loomulikust k itumisest ja ise rasustest tulenevad muutused paisumine kahanemine ning toonierinevused Detai...

Page 60: ...aknaid Oluline on uksi aknaid t delda kindlasti nii seest kui ka v ljastpoolt Vastasel korral v ivad nad k veraks t mbuda P rast maja montaa i soovitame l plikul viimistlusel kasutada ilmastikuolude...

Reviews: