background image

DK

Inden placeringen bør du læse denne vejledning igennem og kontrollere, om delenes
antal passer til det i beskrivelsen angivne.

Montering

Legepladsen skal monteres i henhold til tegningerne i vejledningen. Det er nødvendigt
med to voksne for sikker montering. Ved monteringen har du brug for vaterpas, sav,
beskyttelseshandsker, trådløs bore-skruemaskine med bor og skruebits, målebånd, blyant, trappestige,
nøglesæt, fil. For at undgå, at træet flækker, bør du forbore, inden du skruer skruer i.

Placering

Legepladsen skal placeres på en jævn overflade, som er dækket med et passende materialer, f.eks. sand eller bark, eller
udgøres af en velplejet græsplæne. Placeringen skal ske i henhold til tegningen "Sikker placering af gyngen set ovenfra".
Afstanden fra gyngen til andre objekter (herunder objekter, som befinder sig over jordoverfladen, f.eks. grene) skal være
minimum 2 m. Gyngens ben skal være fastgjort til de indstøbte ankre (som vist på tegningen). Fødderne må ikke placeres i
sand eller andet blødt materiale, da dette ikke kan sikre tilstrækkelig stabilitet.

Forankring (6x)

For at sikre stabiliteten er det nødvendigt at forankre gyngen i jorden. Der skal med de angivne mellemrum /se tegningen)
graves 400 mm dybe huller med et krydssnit på 600x600 mm. Bunden af hullerne skal forsynes med et gruslag for
at lette bortledning af vand til omgivelserne. Derefter fyldes der op med beton indtil 50 mm fra jordoverfladen. Efter at
betonen er tørret, skal den dækkes til med blødt overflademateriale.

Anvendelse

Samtlige udstikkende skruer og skarpe kanter skal straks efter monteringen files til, sådan at senere skader undgås. Højden på gyngens sæde (350 mm) og
gyngens almene tilstand skal kontrolleres dagligt. Mindst hver eller hver tredje måned, hvis ikke oftere, bør man kontrollere gyngens stabilitet, slid på
bevægelige dele samt at fastgørelser stadig fungerer. 1 gang om året skal man kontrollere, om underlagsmateriale stadig er egnet, korrosion på beslag og
trædelene for råd osv. De bevægelige dele bør smøres og slidte og/eller defekte dele bør udskiftes med dele fra producenten. Bolte og reb skal
strammes op.

Bemærk! Legepladsens II* konstruktion er kun sikker, hvis den anvendes sammen med en passende rutsjebane (højde fra jordoverfladen 1500±50 mm,
bredde maksimalt 500 mm). Ved montering af rutsjebanen skal der være mindst 25 mm (anbefalet 30 mm) fri på begge sider, så beklædningsgenstande ikke
kan sætte sig fast. Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europæiske standard EN 71 og passe til gynge til gyngesættet. Rutsjebanen medfølger ikke
dette sæt. Du kan spørge forhandleren om en passende rutsjebane.

Legeplads uden rutsjebane.

Legeplads med rutsjebane Af hensyn til sikkerheden skal andet trin fra oven og to gyngesæder med reb fjernes under monteringen.

Gynger mv. skal fjernes om vinteren og opbevares i et rum med jævn temperatur. Det er ikke sikkert at lege udenfor, når jordoverfladen er frossen. Beskyt
gynger mv. mod solen. Udsættelse for konstant stråling beskadiger produktet og gør det for varmt til, at børn kan anvende det. I tilfælde af sol bør man
kontrollere overfladetemperaturerne inden brug.

Advarsler.

Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for fald.

Må kun anvendes under opsyn af en voksen. Reb. Stranguleringsfare.

Kun til udendørs privat brug.

Samling skal foretages af en voksen.

Beregnet til børn mellem 3 og 14 år (max. 50 kg/person).

Produktet er beregnet til anvendelse af op til 4 brugere samtidigt.

Advarsel!

Løse beklædningsgenstande og -dele som huer, snore osv. kan være årsag til yderligere fare. De kan hænge fast i produktet og derved udsætte
brugeren for kvælningsfare.

Dele af træ kan indeholde splinter eller skarpe ender og kanter.

Kontroller altid jordankrene inden brug.

NB! Konstruktionen MÅ IKKE ændres uden tilladelse fra producenten. Gem denne vejledning, sådan at senere tvister kan undgås.
Til orientering: Træ er et naturmateriale, som er følsomt over for ændringer i miljøet. Ændringer i temperatur og vejrlig kan give anledning til, at træet
sprækker eller vrider sig - dette gælder særligt for maskinfræsede trædele. Det påvirker dog ikke træet styrke i almindelighed. Denne gyngekonstruktion er
kun beregnet til at blive monteret en gang.

IMPRÆGNERET TRÆ, SOM INDEHOLDER PRODUKTER MED BIOCIDISK FUNKTION til bekæmpelse af skadedyr, som ødelægger træ.
Aktive stoffer: kobberkarbonat / kobberhydroxid (1:1) og borsyre.

Undgå at indånde støv ved savning af træ. Må ikke anvendes i omgivelser, hvor det kan komme i kontakt med drikkevand eller i direkte berøring med
fødevarer. Må ikke bruges som underlagsmateriale til dyr eller i akvakulturdamme. Håndtering af affald, som indeholder imprægneret træ, skal ske
ansvarsfuldt. Industrielt affald skal transporteres til genanvendelse af den entreprenør, som har til opgave at udføre dette.

*

*

Ø3

Ø2

Ø4

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.0 

Assembly, installation and maintenance instructions v 1.0

Summary of Contents for Palmako MV70-3731

Page 1: ...Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009 48 CE...

Page 2: ...neljap ev 16 aprill 2020 13 54 57 40 1229 3546 1500 3440 800 1199 4793 3660 2350 265 2145 1140 4658 2103 MV70 1212 1 MV70 2421 NB The slide is not included Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 A...

Page 3: ...vi 2009 48 EY Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Direti...

Page 4: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 5: ...0 4 5 x 7 0 1758 4 4 x 9 5 1758 4 4 x 9 5 486 4 0 1180 1 9 x 1 2 0 007 008 009 010 011 012 013 014 4x 4x 4x 4x 2x 2x 2x 1x 600 1 9 x 1 2 0 702 7 0 x 7 0 1432 1 9 x 9 0 1502 1 9 x 7 0 1161 3 4 x 7 0 10...

Page 6: ...3 EL3 EL2 1 1 1 1 1484 mm D B B 1 16 A a 2x 2 A 2x EL1 D 6 6 7 D 3 3 5 4 B A EL1 1 D D 1021 mm 1021 mm 1484 mm Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructi...

Page 7: ...4 8 10 9 11 8 10 9 A 2x EL5 145mm 583 1390 100 EL5 13 12 EL5 EL5 13 12 C 12 A A 980 A D D Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 8: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 9: ...i 2009 48 EY Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Diretiv...

Page 10: ...1 2 NB 2 0mm 3 5 4 0 4 0mm 8 0 10 0 1 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 11: ...x 1x 2x 2350 2345 300 220 90 M10 100 10 40 8 M10 10 2 7 0 x 7 0 9 0 x 9 0 120 6 70 4 5 9 0 x 9 0 004 005 006 1x 1x 1x 7 0 x 7 0 433 483 2 8 x 1 2 0 2 8 x 1 2 0 1566 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend...

Page 12: ...495 480 400 480 495 1 2 B 1 2 H H J E 610 1035 90 2100 3 3 5 6 I I E 3 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 13: ...4 F A A 85 B G D G D G D G F G 4 G J E 1 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 14: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0...

Page 15: ...ennus ylh lt p in kuvattuna Instalaci n segura del columpio vista a rea Veilige montage van de schommelcombinatie bovenaanzicht Instala o segura de equipamentos de divers o vista a rea Sikker placerin...

Page 16: ...avalt 30 mm vaba ruumi et v ltida riietuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele ja hilduma antud konstruktsiooniga Lium gi ei kuul...

Page 17: ...m When installing the slide leave at least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Providing the product with a suitable slide is the r...

Page 18: ...che eingesetzt wird H he vom Erdboden 1500 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf beiden Seiten um zu verhindern dass die Kleidungst...

Page 19: ...is le sol 1500 50 mm 500 mm de largeur maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand des espaces autour de la glissi re La fourniture d...

Page 20: ...truttura dell altalena sicura solo se utilizzata con uno scivolo idoneo altezza partenza scivolo dal suolo 1500 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quando si installa il congedo di scorrimento di almeno...

Page 21: ...400 600x600 50 350 1 3 II 1500 50 500 25 30 EN 71 3 3 14 50 4 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instruction...

Page 22: ...kop ar atbilsto o slidkalni a elementu augstums no zemes virsmas 1500 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz er an s risku uzst dot slidkalni u sekot lai no ab...

Page 23: ...aus 1500 50 mm maksimalus plotis 500 mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad drabu iai supimosi metu ne strigt Teikti produkt...

Page 24: ...enint n 500 mm Asennettaessa j tet n molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t tarttuisi kiinni liukum ke k ytett ess K ytett v n liukum en tulee vastata E...

Page 25: ...mm se recomienda 30 mm a cada lado para evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporcionarlo con un tobog n adecuado El tobog n usado debe...

Page 26: ...teert laat dan ten minste 25 mm beter is 30 mm ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper van het product is verantwoordelijk voor het leve...

Page 27: ...xima Ao instalar o escorrega deixe pelo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas durante o escorregar Providenciar o produto com um...

Page 28: ...mm anbefalet 30 mm fri p begge sider s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 71 og passe til gynge til gynges ttet Rutsjebanen m...

Page 29: ...0 mm po obu stronach aby zapobiec ryzyku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpowiedniej lizgawki lizgawka musi spe nia europejski...

Page 30: ...ka 500 mm Aby se zabr nilo zachycen od vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm Poskytnut v robku s vhodnou skluzavkou je odpov dn...

Page 31: ...mm 30 mm rekommenderas fritt utrymme p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken Det r slutf rs ljarens ansvar att f rse produkten med en l mplig ruts...

Page 32: ...noen hekter seg fast ved bruk av rutsjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter passende rutsjebane fra produktets selger Rutsjebane...

Reviews: