background image

LT

Prieš montavimą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir patikrinkite dalių 
skaičių ir būklę.

Surinkimas

Sūpynės turi būti sumontuotos pagal šiame vartotojo vadove pateiktus brėžinius. 
Susirinkimo saugumą turi užtikrinti bent du suaugę. Montuojant reikalinga gulsčiukas, 
pjūklas, apsauginės pirštinės, apsauginiai akiniai, akumuliatorinis gręžtuvas su grąžteliais ir atsuktuvo antgaliais, ruletė,
pieštukas, sudedamos kopėčios, veržliarakčių rinkinys, dildė. Siekiant išvengti medienos įtrūkimų, prieš įsukant varžtus 
patartina išgręžti jiems skylutes. 

Montavimas

Sūpynės turi būti sumontuotos ant lygaus paviršiaus, padengto tinkama medžiaga: smėliu, žieve ar gerai 
prižiūrima veja. Montavimas turi būti atliekamas pagal brėžinį pavadintą „Saugus sūpynių montavimas, 
vaizdas iš viršaus”. Atstumas tarp sūpynių ir kitų objektų (įskaitant esančius virš žemės, pavyzdžiui, 
medžių šakas) turi būti ne mažesnis kaip 2 metrai. Sūpuoklių kojas reikia pritvirtinti prie betoninių ankerių (kaip parodyta brėžinyje).
Bėgūnų negalima montuoti į smėlį ar kitą minkštą gruntą, kadangi tai gali neužtikrinti pakankamo stabilumo. 

Įtvirtinimas ankeriais (6x) 

Siekiant užtikrinti žaidimų aikštelės stabilumą, ji turi būti žemėje įtvirtinta. Dirvoje iš anksto nustatytu atstumas (žr. brėžinius)
reikia iškasti 400 mm gylio ir 600x600 mm skerspjūvio duobes. Duobės apačioje klokite žvyro sluoksnį, kad pagerėtų
lietaus vandens absorbcija dirvožemyje. Tada ant duobės dugno dėkite betoną iki 50 mm žemiau žemės lygio. Kai betonas
išdžius, dėkite ant jo dirvožemio sluoksnį, kad susilygintų su žemės lygiu.

Naudojimas

Siekiant išvengti galimų traumų, visi išsikišantys varžtai ir aštrūs kampai turi būti apdailinti iš karto po montavimo. Sūpynės sėdynės aukštis (350 mm) taip
pat bendra rinkinio būklė turi būti tikrinami ´kasdien. Stabilumas, judamųjų dalių susidėvėjimas ir jungčių stiprumas turi būti tikrinami ne rečiau kaip kas
1-3 mėnesius. Pagrindo medžiagos tinkamumas, priedų korozija ir medinių dalių puvimas turi būti tikrinami kartą per metus. Judamosios dalys turi būti
suteptos, o susidėvėjusios ir/ ar sugedusios dalys turi būti pakeistos gamintojo tiekiamomis dalimis. Varžtai turi būti gerai priveržti, o virvės gerai pririštos.

Dėmesio! Konstrukcija II* gali būti laikomi saugia, tik kai ji naudojama kartu su tinkamu čiuožimo kalneliu (aukštis nuo žemės paviršiaus 1500±50 mm,
maksimalus plotis 500 mm). Montuodami čiuožimo kalnelį palikite bent 25 mm (rekomenduotina 30 mm) atstumą iš abiejų pusių, siekiant užtikrinti, kad
drabužiai supimosi metu neįstrigtų. Teikti produktą su tinkamu čiuožimo kalneliu yra produkto galutinio pardavėjo atsakomybė. Naudojamas čiuožimo
kalnelis turi atitikti Europos saugos standartų EN 71 kriterijus ir turi būti tinkamas šiam sūpynės rinkiniui. Norėdami gauti tinkamą čiuožimo kalnelį,
susisiekite su pardavėju.

Žaidimų aikštelė be čiuožyklos.

Žaidimų aikštelė su čiuožykla. Siekiant užtikrinti saugumą, montuojant antrasis skersinis nuo viršaus ir dvi sūpuoklių sėdynės su virvėmis
turi būti nuimti..

Visus priedus rekomenduojame nuimti ir saugoti žiemą, nes dėl žemės ypatumų (kai ji yra įšalusi) žaisti nesaugu. Kad supynės neįkaistų, nelaikykite jų
saulėje. Esant šiltam orui, patikrinkite sėdynę, ar ji nėra įkaitusi.

Įspėjimai.

Netinka vaikams iki 3 metų. Rizika pargriūti. 

Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiesiems. Lynai. Pavojus pasismaugti. 

Tik buitiniam naudojimui, lauke.

Surinkti turi suaugusieji.

Tinka nuo 3 iki 14 metų vaikams (ne daugiau kaip 50 kg).  

Produktas skirtos naudoti vienu metu 5 asmenims.

Dėmesio! 

Drabužių elementai, sukeliantys didesnį pavojų, pavyzdžiui, gaubtai, sagos ir t.t., gaminio naudojimo metu gali įstrigti ir sukelti naudotojo 
uždusimo pavojų.

Medinėse detalėse gali būti atplaišų, aštrių kampų ir kraštų. 

Kiekvieną kartą prieš naudodami žaidimų aikštelę turėtumėte įsitikinti, kad ankeriai laiko patikimai.

NB! Konstrukcija NETURI BŪTI keičiama be gamintojo sutikimo, priešingu atveju didėja susižeidimo pavojus. Siekiant išvengti vėlesnių ginčų, šios
instrukcijos turi būti išsaugojamos.
Jūsų žiniai:Mediena, kaip natūrali medžiaga, yra jautri aplinkos pokyčiams. Temperatūros ir oro sąlygų svyravimai gali sukelti medienos sutrūkinėjimą ir
sukietėjimą – ypač mechaniniu būdu pjaustytų medienos produktų atveju. Tačiau tai paprastai neturi įtakos medienos stiprumui. Šios konstrukcijos
sūpuoklės gali būti įrengtos tik vieną kartą.

APDOROTA MEDIENA SU BIOCIDINIU PREPARATU. Skirtas medieną naikinančių organizmų kontrolei.

Veikliosios medžiagos: vario karbonatas / vario hidroksidas (1:1) ir boro rūgštis.

Neįkvėpti pjuvenų dulkių. Saugoti nuo kontakto su geriamuoju vandeniu ir nuo tiesioginio kontakto su maistu. Nenaudoti kaip pjuvenų
gyvūnams.Atsakingai utilizuoti apdorotą medieną. Pramonines atliekas utilizuoti per įgaliotąją atliekų perdirbimo įmonę.

*

*

Ø3

Ø2

Ø4

Montaaži-, paigaldus- ja hooldusjuhend v 1.0 

Assembly, installation and maintenance instructions v 1.0 

_________________________________________________________________________

Summary of Contents for Palmako MV70-3121

Page 1: ...la norma EN 71 y la Directiva 2009 48 CE Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009 48 EC O produto est em conformidade com a norma EN 71 e Diretiva 2009 48 CE Produktet overholder sta...

Page 2: ...1x 4 1x 5 2x 7 2x 8 2x 9 3x 2346 2346 10 1x 11 4x 12 2x 13 2x 14 2x 15 2x 16 10x 17 1x 423 602 A 3x B 4x C 9x D 1x E 1x F 4x G 3x H 40x I 28x J 16x M10 180 70 90 50 40 K 2x L 4x Montaa i paigaldus ja...

Page 3: ...8 7 16 H 11 12 J 1 2 3 D C B L G F G 5 50 50 1 3 2 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 __________________________________________________...

Page 4: ...C C B 17 13 14 15 13 14 15 350 27 27 20 32 600 9 9 2103 2413 1 3 2 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 __________________________________...

Page 5: ...laci n segura del columpio vista a rea Veilige montage van de schommelcombinatie bovenaanzicht Instala o segura de equipamentos de divers o vista a rea Sikker placering af gyngen set ovenfra Bezpieczn...

Page 6: ...Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 _________________________________________________________________________...

Page 7: ...etuseseme takerdumist lium e kasutamisel Kasutatav lium gi peab vastama Euroopa Ohutusstandardile EN 71 n uetele ja hilduma antud konstruktsiooniga Lium gi ei kuulu komplekti sobivat lium ge k sige to...

Page 8: ...least 25 mm 30 mm recommended clearances on both sides in order to prevent clothing entrapments during gliding Providing the product with a suitable slide is the responsibility of the end seller of th...

Page 9: ...1500 50 mm maximale Breite 500 mm Bei der Installation lassen Sie mindestens 25 mm 30 mm empfohlen Abstand auf beiden Seiten um zu verhindern dass die Kleidungst cke beim Rutschen festklemmen F r die...

Page 10: ...r maximale Pour viter le coin age des v tements pendant l acte de glisser laisser au moins 25 mm 30 mm recommand des espaces autour de la glissi re La fourniture du produit avec un toboggan appropri e...

Page 11: ...utilizzata con uno scivolo idoneo altezza partenza scivolo dal suolo 1500 50 mm massimo 500 mm di larghezza Quando si installa il congedo di scorrimento di almeno 25mm 30mm consigliato liberare entra...

Page 12: ...25 30 EN 71 3 3 14 50 5 NB O TA A C A KOTO A CO T O KT O KTA 1 1 3 2 4 Montaa i paigaldus ja hooldusjuhend v 1 0 Assembly installation and maintenance instructions v 1 0 _____________________________...

Page 13: ...tu augstums no zemes virsmas 1500 50 mm maksim lais platums 500 mm Lai nov rstu slidkalni a lietot ju ap rba aiz er an s risku uzst dot slidkalni u sekot lai no ab m mal m paliktu vismaz 25 mm ieteica...

Page 14: ...mm Montuodami iuo imo kalnel palikite bent 25 mm rekomenduotina 30 mm atstum i abiej pusi siekiant u tikrinti kad drabu iai supimosi metu ne strigt Teikti produkt su tinkamu iuo imo kalneliu yra produ...

Page 15: ...molemmille sivuille v hint n 25 mm mielell n 30 mm vapaata tilaa jotta vaatteet eiv t tarttuisi kiinni liukum ke k ytett ess K ytett v n liukum en tulee vastata Euroopan turvallisuusdirektiivien EN 7...

Page 16: ...ra evitar que la ropa se enganche al deslizarse Es responsabilidad del vendedor final del producto el proporcionarlo con un tobog n adecuado El tobog n usado debe satisfacer los criterios de la Norma...

Page 17: ...is 30 mm ruimte aan beide zijden om te voorkomen dat kleding bij het glijden vast komt te zitten De eindverkoper van het product is verantwoordelijk voor het leveren van een geschikte glijbaan De gli...

Page 18: ...elo menos 25 mil metros 30 mm recomendado de folga de ambos os lados a fim de evitar que as roupas fiquem presas durante o escorregar Providenciar o produto com um escorrega adequado da responsabilida...

Page 19: ...s bekl dningsgenstande ikke kan s tte sig fast Den anvendte rutsjebane skal opfylde den europ iske standard EN 71 og passe til gynge til gynges ttet Rutsjebanen medf lger ikke dette s t Du kan sp rge...

Page 20: ...yku uwi zienia cz ci odzie y podczas zje d ania Sprzedawca ko cowy produktu jest odpowiedzialny za do czenie odpowiedniej lizgawki lizgawka musi spe nia europejskie normy bezpiecze stwa EN 71 do czone...

Page 21: ...d vu p i klouz n ponechte p i instalaci skluzavky na obou stran ch voln prostor alespo 25 mm doporu eno je 30 mm Poskytnut v robku s vhodnou skluzavkou je odpov dnost kone n ho prodejce v robku Pou it...

Page 22: ...p b da sidor om rutschkanan vid monteringen f r att f rebygga att kl der fastnar under leken Det r slutf rs ljarens ansvar att f rse produkten med en l mplig rutschkana Rutschkanan som anv nds m ste...

Page 23: ...sjebanen m ingen pninger rundt rutsjebanen v re mellom 3 25 mm Rutsjebanen er ikke med i leveransen sp r etter passende rutsjebane fra produktets selger Rutsjebanen som benyttes m oppfylle kravene i E...

Reviews: