Installationsvejledning
– På dansk
1 Generelt
Kære kunde,
Tak fordi du valgte vores havehus!
Venligst læs hele monteringsvejledning igennem før du går i gang
for at undgå unødvendig
tidsspilde og problemer!
Tips:
Opbevar pakken med havehuset tørt, beskyttet mod vejr og vind og ikke direkte på jordoverfladen
indtil monteringen er afsluttet. Pakken må ej heller være i nærheden af en varmekilde.
Ved placeringen af havehuset vær opmærksom på, at huset ikke kommer til at stå i ekstreme
vejrforhold (stærk vind, meget sne i.lign.), i så fald skal huset fæstnes med passende ankere til
grunden.
Garanti
Havehuset er fremstillet af højkvalitativ gran tømmer og leveres i ubehandlet stand. Hvis der på trods af
vores grundig kvalitetskontrol skulle være klager eller mangler ved huset, skal disse indgives til sælgeren
sammen med udfyldt kontrolskema og indkøbskvittering.
OBS: Venligst
opbevar vedlagte dokumentation til havehuset! Husets kontrolnummer fremgår af
kontrolskemaet. Klager kan kun indgives hvis I oplyser kontrolnummeret til sælgeren.
Garantien om
fatter ikke følgende:
Ujævnheder og afvigelser grundet træets naturlige egenskaber
Detaljer som allerede er behandlede med træbeskyttelse
Detal
jer som indeholder hele knaster der ikke påvirker husets stabilitet
Afvigelser i træets farvenuancer som ikke påvirker træets levetid
Detal
jer som indeholder små sprækker opstået ved tørning der ikke er gennemgående og som ikke
påvirker husets konstruktion
Trædetaljer med skævhed, der stadig kan monteres
Tag-
og gulvbrædder, der indeholder uhøvlede pletter, farveafvigelser eller andre pletter i ikke synlige
steder
Klager d
er opstået pga. ukyndig montering af huset eller ved placeringen af huset på et ukorrekt
udført fundament
Klager, der er opstået pga. egne tiltag eller ændringer ved huset, såsom skævhed af trædetaljer, døre
og vinduer pga ukyndig behandling af træet; stormlisternes for stram montering; dørkarme
fastmonteret i vægdetaljer o.lign.
Garantien udøves ved at ombytte den fejlbehæftede element med en ny. Alle andre krav
tilgodeses ikke!
Summary of Contents for 106522
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 13: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 14: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 15: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 16: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 17: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 18: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 19: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 20: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 21: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 22: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 23: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 24: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...