Installatiegids
– Dutch
Tuinhuis, schilderen en onderhoud
Hout is een natuurlijk materiaal, zet uit en past zich aan aan de weersomstandigheden. Grote en
kleine scheuren, kleurverschillen en
– veranderingen, net als een veranderende houtstructuur zijn
geen fouten, maar een resultaat van het uitzetten van het hout en van de aard van het hout als
natuurlijk material.
Onbehandeld hout (behalve de funderingsbalken) kan grijs worden als het een tijd met rust wordt
gelaten, het kan blauw en schimmelig worden. Om de houten details van Uw tuinhuis te beschermen,
moet U ze onmiddellijk behandelen met een houtbeschermingsmiddel.
We raden aan dat U de vloerdelen met een kleurloze middel impregneerd, vooral de onderkanten, die
U niet meer kan bereiken eens het tuinhuis is geassembleerd. Alleen zo voorkomt U het doordringen
van vocht.
We raden absoluut aan om ook de deuren en ramen kleurloos te impregneren, zowel aan de binnen-
als aan de buitenkant! Anders kunnen ze verwrongen geraken.
Nadat het tuinhuis volledig is geassembleerd, bevelen we als finale afwerking het aanbrengen van
een dekkende verf aan die het hout zal beschermen tegen vocht en UV-straling.
Gebruik bij het schilderen kwaliteitsgereedschap en
–verven, Volg de bij de verf geleverde veiligheids-
gebruikshandleiding. Schilder nooit een oppervlak in felle zon of bij regenweer. Consulteer een
specialist betreffende verven die geschikt zijn voor onbewerkt hout en volg de instructies van de
verffabricant.
Het degelijk schilderen van Uw tuinhuis zal de levensduur ervan aanzienlijk verlengen. We raden U
aan het tuinhuis elke zes maanden grondig te inspecteren.
2 Voorbereiding voor montage
Gereedschappen en voorbereiding van de onderdelen
Om het tuinhuis te monteren, zal U volgende gereedschappen nodig hebben:
montagesteun
waterpas
mes
ladder
schroevendraaier
rolmeter
hamer
zaag
knijptang
boormachine
Raadgeving:
Om splinters te vermijden, raden we U aan de overeenkomstige beschermende
handschoenen te dragen tijdens het montageproces.
We wensen U alle success met Uw tuinhuismontage en heel veel
plezier ermee in de komende jaren!
Summary of Contents for 106210
Page 5: ......
Page 6: ......
Page 7: ......
Page 8: ...BOX ...
Page 9: ......
Page 10: ......
Page 11: ......
Page 12: ......
Page 13: ......
Page 14: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 15: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 16: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 17: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 18: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 19: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 20: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 21: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 22: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 23: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 24: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 25: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 26: ...AS Palmako Näituse 25 Tartu 50409 Estonia tel 372 73 55 530 fax 372 73 55 544 www palmako com ...
Page 27: ......