background image

 

 

39 

No. Pièce 

Description (F) 

Description (GB) 

Qté / Qty 

46 

Rotule 

Rocking bearing 

47 

Roulement à aiguilles K8x12x10 

Needle bearing K8x12x10 

48 

Roulement 0821 

Antithrust bearing 0821 

49 

Palier 

Stair gearwheel 

50 

Rondelle Ø12xØ7x2 

Washer Ø12xØ7x2 

51 

Vis 6 pans creux M4x10 

Hex socket bolt M4x10 

52 

Bride de roulement 

Bearing blind flange 

53 

Roulement à billes 627Z  

Ball bearing 627Z 

54 

Joint d’étanchéité 

Airproof ring 

55 

Douille étanche 

Oilliness bearing 

56 

Boîtier d’engrenage 

Inner cover 

57 

Joint caoutchouc fluor Ø22xØ2.4 

Fluorin O ring Ø22xØ2.4 

58 

Bague d’étanchéité D 

Woolen washer D 

59 

Roulement à billes 608 (2RS C3) 

Ball bearing 608 (2RS C3) 

60 

Rotor 

Armature 

61 

Clavette 7x6x3 

Key 7x6x3 

62 

Roulement à billes 608 VV 

Ball bearing 608 VV 

63 

Guide de ventilateur  

Fan guide 

64 

Vis cruciforme ST4,2x50 

Tapping screw ST4.2x50 

65 

Stator 

Stator 

66 

Coque de poignée 

Housing assembly 

67 

Interrupteur avec gâchette 

Switch 

68 

Connecteur 

Socket connector 

69 

Fil électrique  

Internal wiring 

70 

Support de charbon 

Carbon brush support 

71 

Guide de balai 

Carbon brush support copper 

72 

Charbon 

Carbon brush 

73 

Condensateur 0.22

µ

Electric capacitor 0.22

µ

74 

Inducteur 

Electricity feels 

75 

Serre-câble 

Cord clip 

76 

Vis cruciforme ST4,2x18 

Tapping screw ST4.2x18 

76A 

Vis cruciforme ST4,2x16 

Tapping screw ST4.2x16 

77 

Cache de poignée principale 

Main handle cover 

78 

Manchon de câble 

Cord armor 

79 

Câble avec fiche 

Cord 

80 

Poignée latérale auxiliaire 

Auxiliary side handle compages 

80.1 

Vis hexagonale M8x90 

Side handle bolt M8x90 

80.2 

Support de poignée latérale 

Side handle assembly base 

80.3 

Manche de poignée 

Side handle 

81 

Butée de profondeur 

Staff gauge 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PSP026

Page 1: ...Manuel d utilisation Manual de instrucciones Instruction maual Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing www leman sa com FR ES EN NL ...

Page 2: ......

Page 3: ...MODÈLE MODEL MODEL MODELO PSP026 Manuel d utilisation Instruction manual Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones 07 08 2015 ...

Page 4: ...r Martillo Rotativo Modèle Model XP R26A N de série Serial number 2014 Marque Brand LEMAN Référence Reference PSP026 Est en conformité avec les normes ou directives européennes suivantes Is in conformity with the following European standards and harmonized regulations Met de volgende normen de bepalingen van de richtlijnen Cumple con las siguientes normas y documentatos normativos 2006 42 EC direc...

Page 5: ...ux de perçage sans percussion dans le bois le métal le plastique le carrelage la faïence et aux travaux de vissage et dévissage Cette machine répond aux attentes des amateurs avertis et des professionnels Dans le but d améliorer nos produits nous restons à l écoute de vos remarques et critiques n hésitez pas à nous en faire part via notre réseau de revendeurs ou notre site Internet Work hard Work ...

Page 6: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 9 Fig 10 Fig 7 Fig 8 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ...

Page 7: ...5 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 ...

Page 8: ... 1 Préparation du travail P 14 7 2 Raccordement au secteur P 14 7 3 Manipulation P 15 8 Maintenance et stockage P 15 8 1 Nettoyage de la machine P 16 8 2 Entretien et stockage P 16 8 3 Balais de charbon P 16 9 Réparations P 17 10 Accessoires P 17 11 Liste des pièces détachées et vue éclatée P 38 12 Certificat de garantie P 41 1 Vue générale et présentation de la machine avec fournitures standards ...

Page 9: ...travaux de perçage sans percussion dans le bois le métal le plastique le carrelage la faïence et aux travaux de vissage et dévissage 3 A lire impérativement Cette machine fonctionne conformément au descriptif des instructions Ces instructions d utilisation vont vous permettre d utiliser votre appareil rapidement et en toute sécurité Lisez l intégralité de ces instructions d utilisation avant la mi...

Page 10: ...ersonne qualifiée Les enfants en particulier les personnes non concernées par la machine en général doivent se tenir éloignés de la zone de travail et en aucun cas ils ne doivent toucher le câble électrique et surtout l appareil lorsque ce dernier est en marche Ne dépassez pas les capacités de travail de la machine elles sont répertoriées dans le chapitre 2 Danger dû à l électricité Ne branchez la...

Page 11: ... un filet à cheveux si vous avez des cheveux longs Mettez des chaussures de sécurité équipées de semelles antidérapantes Portez des gants même lorsque vous manipulez l outil et les objets matériaux avant et après la coupe Danger dû à un défaut de la machine ou à des modifications non appropriées Assemblez la machine en respectant les instructions relatives au montage Toutes les pièces doivent être...

Page 12: ...dant 1 minute afin de contrôler son bon fonctionnement et de permettre au lubrifiant de monter en température Lors des travaux de perforation ne faites jamais pression sur le côté de l outil travaillez de manière rectiligne Ne forcez jamais sur l outil laissez le faire la coupe et n exercez pas une pression excessive Ne travaillez pas de pièce qui ne puisse pas être stabilisée pendant l usinage Ut...

Page 13: ...résentation Danger La machine ne doit en aucun cas être reliée au secteur pendant toute la durée de ces opérations veillez à ce qu elle soit débranchée 5 1 Montage de la poignée latérale auxiliaire La poignée latérale auxiliaire 7 doit impérativement être utilisée lors du travail avec la machine n utilisez en aucun cas la machine sans cette poignée Desserrez la poignée 7 en tournant le manche dans...

Page 14: ...le réglage doit se faire machine à l arrêt Attention Ne forcez jamais sur le sélecteur faites tourner le mandrin manuellement si le sélecteur ne se met pas en position facilement Fonctionnement Fig 4 Déplacez la manette du sélecteur 12 vers la droite et positionnez la sur le R pour une rotation dans le sens des aiguilles d une montre ou rotation communément appelée à droite Déplacez la manette du ...

Page 15: ...e sélecteur faites tourner le mandrin manuellement si le sélecteur ne se met pas en position facilement 6 4 Fonction burinage Applications travaux de démolition de saignées d enlèvement de matière Outils pic burin ciseau avec emmanchement SDS Fonctionnement Déverrouillez le sélecteur de fonction 3 en appuyant sur le bouton 4 tournez le sélecteur et positionnez la flèche sur le témoin pour le burin...

Page 16: ...er Les poussières en général peuvent être nuisibles à la santé et peuvent en cas de contact ou d inhalation provoquer des allergies ou entraîner des maladies respiratoires tant pour l utilisateur que pour les personnes se trouvant à proximité Prenez toutes les précautions nécessaires afin de protéger votre santé surtout dans un environnement contenant des peintures au plomb certains bois minéraux ...

Page 17: ...relâché la gâchette l outil va continuer à tourner pendant un court instant Attendez que l outil soit complètement à l arrêt pour manipuler ou poser la machine Perforation Posez la pointe de l outil à l endroit ou vous voulez percer le trou Appuyez sur la gâchette de démarrage 13 de façon à adapter la vitesse de rotation cf 6 6 et appuyez légèrement sur la machine Maintenez fermement la machine bi...

Page 18: ... machine Contrôlez le bon fonctionnement de la gâchette de démarrage Contrôlez le bon état des outils Vérifiez l état du protecteur anti poussières Régulièrement selon la fréquence d utilisation Cette machine produisant des vibrations contrôlez toutes les vis et resserrez les si nécessaire Faites vérifier le niveau de lubrifiant du mécanisme chaque fois que vous changez les charbons la machine doi...

Page 19: ...être renvoyée chez un réparateur agréé Veuillez joindre à la machine le certificat de garantie dûment rempli reportez vous au chapitre Certificat de Garantie 10 Accessoires Vous trouverez la liste des accessoires disponibles chez votre revendeur agréé ou en vous reportant sur la fiche technique de votre machine sur notre site internet www leman sa com F ...

Page 20: ... 0 1200 rpm Impact rate 0 4800 b min Impact energy 3 2 J Shank SDS Plus Max drilling capacity in concrete With a drill bit Ø26 mm With a core bit Ø52 mm Max drilling capacity in steel Ø13 mm Max drilling capacity in wood Ø32 mm Protection class II Overall dimensions LxWxH 362 x 215 x 80 mm Net weight including the auxiliary handle and the power cord supply 3 280 kg Sound level according to EN 6074...

Page 21: ...for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or ...

Page 22: ...ine causes property damage or may cause an electric shock 7 In case of damages the replacement of the plug or the supply cord shall always be carried out by the manufacturer of the tool or his service organization 8 Do not touch the bit during or immediately after operation The bit becomes very hot during operation and could cause serious burns 9 Do not use the power tool with a damaged cord Do no...

Page 23: ... The rotation speed of the drill bit can be controlled steplessly by varying the amount that the switch is pilled Speed is low when the switch is pulled slightly and increases as the switch is pulled more Continuous operation may be attained by pulling the switch and depressing the locked Pushbutton To turn the switch OFF pull the switch again to disengage the locked Pushbutton and release the swi...

Page 24: ...he tine chisel or flat chisel 3 Push the locked Pushbutton 4 release lock and turn the function knob 3 Align of the function knob and of the Gear Case as illustrated in Fig 9 The rotation is released turn adjust the flat chisel to desired position Fig 10 4 Switch the selector lever to hammering according to the procedures mentioned in the above item 1 and secure the position of the tool 5 Using St...

Page 25: ...ld result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes The Motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near the wear limit it could result in motor trouble When an auto stop ca...

Page 26: ...nspection must be must be carried out by a LEMAN Authorized Service Center In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS LEMAN Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed...

Page 27: ...in hout Ø32 mm Dimensie 362 x 215 x 80 mm Netto gewicht 3 280 kg Isolatielklasse II Geluid De typisch A gewogen geluidsniveaus conform EN 60745 Geluidsdrukniveau klopboren in beton LpA 95 1 dB A Geluidsdrukniveau beitelen LpA 93 9 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbecherming De totale trilwaarde triaxiale vectorsom conform EN 60745 Klopboren in beton met belangrijkste handgreep ah HD 13 479 m ...

Page 28: ...3 Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische schok 4 Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen B...

Page 29: ...ruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen 6 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereedschappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden 7 Gebruik elektrisch gereedschap toebehoren inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzingen Let daar...

Page 30: ...f verwijderen Fig 2 en 3 Reinig het insteekeinde 14 van het gereedschap 15 en smeer het in met een beetje vet Met een ingevette boorkop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan Steek het gereedschap 15 draaiend in de machine tot het automatisch wordt vergrendeld Fig 2 Verwijder het gereedschap als deze niet in de machine gestoken kan worden Trek de vergrendelingshuls 2 een paar keer naar...

Page 31: ...kelaar 13 controleren en dat bij het loslaten deze schakelaar in de stand OFF terugkeert Om de machine te starten drukt u gewoon de aan uit schakelaar 13 in Hoe dieper de trekschakelaar wordt ingedrukt hoe sneller de machine draait Om de machine uit te schakelen de trekschakelaar 13 loslaten Voor continuë werking drukt u de trekschakelaar 13 in en dan drukt u de vergrendelknop 9 in Om de machine v...

Page 32: ...ngezien het anders uit het gat weg kan schieten Kleine werstukken dient u altijd eerst vast te zetten met een klemschroef of iets dergelijks Boren met de diamant kroonboor Fig 13 14 15 en 16 Voor boren met de diamant kroonboor dient de boorwerkingskeuzehendel 3 altijd in de positie voor alleen boren te worden gezet WAARSCHUWING Indien u de diamant kroonboor gebruikt voor boren plus hameren kan de ...

Page 33: ...eto 3 280 kg Clase de protección II Ruido nivel de ruido A ponderado típico determinado de acuerdo con la norma EN 60745 Nivel de presión sonora taladrado con percusión en cemento LpA 95 1 dB A Nivel de presión sonora cincelado LpA 93 9 dB A Incertidumbre K 3 dB A Utilice protección para los oídos Valor total de vibración suma de vectores triaxales según EN 60745 Taladrado con percusión en cemento...

Page 34: ...ble modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica 2 Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es...

Page 35: ...ue no hayan leído estas instrucciones Las herramientas eléctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas 5 Cuide la herramienta eléctrica con esmero Controle si funcionan correctamente sin atascarse las partes móviles de la herramienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica Haga reparar estas piezas defectuos...

Page 36: ...mpuñadura lateral 7 puede ser girada alrededor en ambas direcciones permitiendo un manejo fácil de la herramienta en cualquier posición Afloje la empuñadura lateral 7 girándola hacia la izquierda Gírela a la posición deseada y después apriétela girándola hacia la derecha Instalación o extracción de la broca Fig 2 y 3 Limpie el eje de la broca 14 y aplíquele grasa antes de instalar la broca La lubr...

Page 37: ...g 9 y 10 La broca puede sujetarse en diferentes ángulos Presione el botón de bloqueo 4 y gire la palanca de cambio 3 de manera que el puntero esté orientado hacia el símbolo Fig 9 Gire la broca al ángulo que desee Fig 10 Presione el botón de bloqueo 4 y gire la palanca de cambio 3 de manera que el puntero esté orientado hacia el símbolo Después asegúrese de que la broca esté bien sujeta en el port...

Page 38: ...brocas de inserción rápida podrá dañarse Además el portabrocas se caerá cuando invierta el giro de la herramienta El presionar excesivamente la herramienta no acelerará la perforación De hecho si se ejerce una presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicio de la herramienta En el momento de atravesar el orifici...

Page 39: ...bles conductores especialmente cuando instale la empunádura 77 ELIMINACIÓN Recomendamos que las herramientas eléctricas accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente No arroje las herramientas eléctricas a la basura Conforme a la Directiva Europea 2012 19 UE sobre aparatos eléctricos y electrónicos inservibles tras su transposición en ley nacional...

Page 40: ...de sélecteur Locked pushbutton 1 18 Joint caoutchouc fluor Ø17 8xØ2 5 Fluorin O ring Ø17 8xØ2 5 1 19 Sélecteur de fonction Function knob 1 20 Bague fil Ø27 5xØ1 5 Steel wire block ring Ø27 5xØ1 5 3 21 Bague d embrayage Clutch washer 2 22 Ressort d embrayage Clutch spring 1 23 Pignon extérieur Secondary gearwheel 1 24 Fourreau de percussion Hammer staff sheath 1 25 Goupille Ø2 5x10 Needle pin Ø2 5x...

Page 41: ... 608 VV 1 63 Guide de ventilateur Fan guide 1 64 Vis cruciforme ST4 2x50 Tapping screw ST4 2x50 2 65 Stator Stator 1 66 Coque de poignée Housing assembly 1 67 Interrupteur avec gâchette Switch 1 68 Connecteur Socket connector 4 69 Fil électrique Internal wiring 2 70 Support de charbon Carbon brush support 2 71 Guide de balai Carbon brush support copper 2 72 Charbon Carbon brush 2 73 Condensateur 0...

Page 42: ...40 Figure A 2015 08 ...

Page 43: ...r effet de proroger sa date de validité Les réparations ne donnent lieu à aucune garantie Les réparations au titre de la garantie ne peuvent être effectuées que dans les ateliers de votre revendeur ou de ses ateliers agréés Le coût du transport du matériel reste à la charge du client Procédure à suivre pour bénéficier de la garantie Pour bénéficier de la garantie le présent certificat de garantie ...

Page 44: ...Notes ...

Page 45: ......

Reviews: