background image

 

Pag. 12 

                                                                                                                                                    English 

 

WARRANTY TERMS 

 
LEGAL WARRANTY 

 
This  product  is  covered  by  the  warranty  laws  valid  in  the  country  where  the  product  has  been  sold;  specific 
information about the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the 
product has been purchased. The seller or importer is completely responsible for the product.  
 
The  importer  is  completely  responsible  also  for  the  fulfilment  of  the  laws  in  force  in  the  country  where  the 
importer distributes the product, including the correct disposal of the product at the end of its working life.  
 
Inside the European countries, the laws in force are the national laws implementing the EC Directive 44/99/CE. 

 
 
 

                                                                                                                                                   Français 

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

 
GARANTIE LEGALE 

 

Ce produit est couvert par les normes de garantie en vigueur dans le pays où il a été vendu; informations plus 
spécifiques peuvent être fournies par le revendeur ou par l'importateur dans le pays où le produit a été acheté; 
le revendeur ou l'importateur est complètement responsable de ce produit. 
 
L'importateur est complètement responsable même pour l'accomplissement des lois en vigueur dans le pays où 
l'importateur distribue le produit, y compris la correcte élimination du produit au terme de son utilisation.  
 
Dans  les  pays  européens  il  faut  prendre  en  considération  les  lois  nationales  relatives  à  l'application  de  la 
Directive EC 44/99/CE. 
 
 

                                                                                                                                                    Deutsch 

 

GARANTIEBEDINGUNGEN 

 

GESETZLICHE GARANTIE 

 
Dieses  Produkt  ist  von  den  Gesetzten  gedeckt,  die  in  dem  Land  gültig  sind,  wo  das  Produkt  verkauft  wurde. 
Mehrere  Informationen  darüber  kann  der  Händler  oder  der  Importeur  geben,  der  für  das  verkaufte  Produkt 
völlig verantwortlich ist.  
 
Der  Importeur  ist  auch  für  die  Vollziehung  der  Gesetzte  im  dem  Land,  wo  das  Produkt  verteilt  wurde,  völlig 
verantwortlich.  Das  enthält  auch  die  Anordnung  der  korrekten  Entsorgung  des  Produkts  am  Ende  seiner 
Nutzzeit.  
 
In den EU-Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44/99/CE zu betrachten.  
 
 

РУССКИЙ

 

 

 
 

 

 

 

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

 

 

Эта  продукция  защищена  гарантийным  законом,  действующим  в  стране,  где  она  была  продана; 
конкретная  информация  о  гарантийных  сроках  может  быть  дана  продавцом/импортером  в  стране,  где 
продукция  была  куплена.  Продавец/импортер  полностью  ответственен  за  эту  продукцию.  Импортер 
ответственен  за  выполнение  действующих  законов  в  стране,  где  распространяет  продукт,  включая 
правильную утилизацию продукта по окончании его срока службы. 

 

В  европейских  странах  действуют  национальные  законы,  которые    осуществляют  деятельность  
Директивы 44/99/CE EC.

 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for PA71N

Page 1: ...PA70N ASSE DA STIRO PROFESSIONALE PROFESSIONAL IRONING BOARD PLANCHE DE REPASSAGE PROFESSIONNELLE TABLA DE PLANCHO B GELBRETTER MASA DE CALCAT PROFESIONALA E...

Page 2: ...Pag 2...

Page 3: ...ne della stiratura consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi d...

Page 4: ...time as you are ironing or you can use it after the ironing for very light fabrics this may be the preferred way 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minu...

Page 5: ...tion visant liminer la vapeur du v tement 11 Au terme du repassage il est conseill de laisser l axe ouvert et de maintenir l interrupteur g n ral 2 sous tension pendant quelques minutes de fa on perme...

Page 6: ...sowohl um das Kleid auf dem Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 11 Nach dem Ende des B gelns empfehlen wir der Wahlschalter 2 eingeschalt zu lassen damit eine...

Page 7: ...como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el bot n general por algunos minutos para que se seque el eve...

Page 8: ...nul mesei si cand se vaporizeaza in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasti masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru catev...

Page 9: ...Pag 9 PA70N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 5 6 2 3 3 4 9 5 1 6 I 7 8 9 1 10 9 11 12 2 3 4 13 5 6 019 220 230V 50Hz 120V 60 Hz 700 600 2300 125 40...

Page 10: ...erd sa validit d s lors que la machine est modifi e sans notre expresse autorisation D EC KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl Erkl rt auf Seine einige Verantwortung dass die Produkte PA7...

Page 11: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Page 12: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Page 13: ...n caisson ordures barr E ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACI N CORRECTA DEL PRODUCTO SEG N ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002 96 CE Al final de su vida util el productio no dbe eliminarse junto a los desch...

Page 14: ...Pag 14...

Page 15: ...Pag 15...

Page 16: ...Pag 16 AST156_REV01 03 2017 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Reviews: