background image

16

Montage

•   Le chauffe-air ne doit être monté que par des spécialistes dûment formés. 
•  Le montage doit garantir 

  – qu’il n’y aura pas d’accumulation de chaleur,

 – 

que l’appareil ne sera pas soumis au flux d’air chaud d’un autre appareil.

•  Protéger le chauffe-air des vibrations et des secousses.

•  Dimensions d'installation en mm, pages 3, 4.

Alimentation en air

•  Pour l’alimentation en air, des souffleries appropriées doivent être utilisées (tenir compte du sens de rotation !).
•   Pour protéger la résistance, le débit d'air minimum prescrit ne doit jamais être inférieur et la température ma-

ximale (mesurée au point le plus chaud à 3 mm devant le tube de la résistance) ne doit jamais être dépassée 

(voir les caractéristiques techniques). Si la limite inférieure du débit d'air minimum est dépassée, la puissance 

de chauffe doit être immédiatement interrompue.

•   Le chauffe-air de type DF-R peut uniquement être alimenté avec de l’air de 350 °C / 662 °F au maximum.

•  Tenir compte de la direction du flux d’air.

•   Si l'air est poussiéreux, utiliser le filtre en acier inoxydable Leister. Emboîtable sur la bride de la soufflerie.  En 

présence de poussières particulièrement critiques (par ex. poussières métalliques, conductrices d'électricité ou 

humides), des filtres spéciaux doivent être utilisés pour éviter les courts-circuits dans l'appareil.

Raccordement

•  Le chauffe-air doit être raccordé par des spécialistes.

•  Dans le raccordement au secteur, un dispositif de coupure du réseau électrique omnipolaire doit être présent !

•   Il doit être assuré que les câbles de raccordement ne pourront pas toucher le tube de la résistance et qu’ils ne 

seront pas soumis au flux d’air chaud.

•  

Pour le raccordement électrique, seule une ligne spéciale intégrée résistant à la température peut être 

utilisée. 

•   Le câble d’alimentation secteur ne peut être remplacé que par un spécialiste qualifié ou par un centre 

de service Leister. 

•   Veillez à ce que le câble d’alimentation secteur soit installé de façon à être protégé des contraintes 

mécaniques.

•   L'appareil doit être raccordé selon le schéma de raccordement à la page 5 (schéma de câblage) du mode d'em-

ploi :

•  Raccorder le chauffe-air au secteur.

•   Il faut veiller à ce que l’air chaud circule librement, étant donné que l’appareil risquerait d’être détérioré en cas 

d’accumulation de chaleur (risque d’incendie !).

•  Attention : respecter le débit d’air minimal et la température maximale de l’air conformément aux données tech- 

 niques.

•  Mettre sous tension.

•  Laisser refroidir l’appareil après fonctionnement à chaud.

Description de l’appareil

 Bride de soufflage d’air

Raccord fileté

Plaque signalétique

Tube de résistance 

avec bride d’évacuation 

de l’air

Attention : toujours utiliser l’appareil avec une alimentation en air !

Summary of Contents for LE 10000 DF-R

Page 1: ...LE 5000 DF R Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com LE 10000 DF R S CN D GB F E I NL J...

Page 2: ...ienungsanleitung 6 English Operating Instructions 10 Fran ais Instructions d utilisation 14 Espan l Instrucciones de funcionamiento 18 Italiano Istruzioni d uso 22 Nederland Gebruiksaanwijzing 26 Sven...

Page 3: ...3 LE 5000 DF R Size mm 20 184 5 1 92 5 102 116 M 6 88 80 7 6 6 0...

Page 4: ...4 LE 10000 DF R Size mm 20 121 5 146 LE 10000 DF R 165 1 LE 10000 DF R HT 257 1 108 7 6 6 0 132 M 6 103...

Page 5: ...5 Wiring Diagram LE 5000 DF R LE 10000 DF R K1 PE L1 Power L1 F2 L2 L3 L2 L3...

Page 6: ...uss dieses allpolig vom Netz getrennt werden Feuer und Explosionsgefahr bei unsachgem ssem Einbau und Gebrauch von Lufterhitzern besonders in der N he von brennbaren Materialien und explo siven Gasen...

Page 7: ...Luftmenge 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 Statischer Druck max bar 1 1 1 Emissionspegel LpA dB 70 70 70 Gewicht kg 2 3 5 4 1 Einbaumasse Size mm Seite 3 Seite 4 Konformit tszeichen Sch...

Page 8: ...rden um Kurzschl sse im Ger t zu vermeiden Achtung Ger t immer mit Luftversorgung betreiben Anschluss Der Lufterhitzer muss durch Fachpersonen angeschlossen werden Im Netzanschluss muss eine geeignete...

Page 9: ...hr leisten innert n tzlicher Frist einen fachgerechten und zuverl ssigen Reparatur Service mit Original Ersatzteilen gem ss Schaltpl nen und Ersatzteillisten Gew hrleistung F r dieses Ger t besteht g...

Page 10: ...from the mains before opening it Danger of fire and explosion if air heaters are installed and used incorrectly especially in the vicinity of flammable materials and explosive gases Warning Danger ca...

Page 11: ...Do not dispose of electrical equipment with household refuse Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Voltage V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequency Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Power consumption kW 8 4 5...

Page 12: ...y charged or damp dust special filters must be used to avoid short circuiting the tool Attention always operate device with air supply Connection The air heater must be connected by qualified personne...

Page 13: ...hey guarantee a correct and reliable repair service within reasonable period using original spare parts in accordance with the circuit diagrams and spare parts lists Warranty For this tool we generall...

Page 14: ...ci doit tre d connect du r seau lectrique sur tous les p les Risque d incendie et d explosion en cas d utilisation non conforme des chauf fe air surtout proximit de mat riaux inflammables et de gaz e...

Page 15: ...areils lectriques avec les ordures m nag res Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tension V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Fr quence Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Puissance kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 1...

Page 16: ...doivent tre utilis s pour viter les courts circuits dans l appareil Raccordement Le chauffe air doit tre raccord par des sp cialistes Dans le raccordement au secteur un dispositif de coupure du r seau...

Page 17: ...de service Leister agr s Ils garantissent un service de r paration professionnel et fiable dans un d lai raisonnable avec des pi ces de rechange d origine conformes aux sch mas de connexion et listes...

Page 18: ...n Antes de abrir el equipo debe desconectarlo de la red en todos los polos Peligro de incendio y explosi n en caso de montaje y uso inapropiado de ca lentadores de aire sobre todo en las inmediaciones...

Page 19: ...ipos el ctricos con la basura dom stica Tipo LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tensi n V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frecuencia Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Potencia kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Tem...

Page 20: ...en el equipo Conexi n La conexi n del calentador de aire nicamente la puede realizar personal especializado En la conexi n de red debe haber un dispositivo adecuado para la desconexi n de todos los po...

Page 21: ...sional y de confianza en un plazo razonable con piezas de repuesto originales conforme a los esquemas de conexiones y a las listas de piezas de repuesto Garant a En principio para este aparato existe...

Page 22: ...disinserzione onnipolare Pericolo di incendio ed esplosione in caso di uso non conforme di riscaldatori d aria specialmente nelle vicinanze di materiali infiammabili e gas esplosivi Avvertenza Perico...

Page 23: ...nsieme ai rifiuti domestici Modello LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Tensione V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequenza Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Potenza kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Temperatura m...

Page 24: ...ali che evitano cortocircuiti nell apparecchio Collegamento Il riscaldatore d aria deve essere collegato alla rete solo da personale qualificato Nell allacciamento alla rete deve essere presente un id...

Page 25: ...i di assistenza autorizzati da LEISTER Questi assicurano riparazioni sicure e affidabili in tempi rapidi con parti di ricambio originali come da schemi elettrici ed elenco parti di ricambio Garanzia l...

Page 26: ...an het elektriciteitnet voordat u het apparaat gaat openen Gevaar voor brand en of explosies bij ondeskundig uitgevoerde inbouw en ge bruik van luchtverhitters in het bijzonder in de nabijheid van bra...

Page 27: ...et bij het huisvuil Type LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Spanning V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frequentie Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Vermogen kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Max temperatuur van de...

Page 28: ...et apparaat te voorkomen Aansluiten Een vakman moet de luchtverhitter aansluiten In de aansluiting op het elektriciteitnet moet een geschikte voorziening zijn opgenomen om die aansluiting op alle pole...

Page 29: ...artoe door Leister werden geautoriseerd Deze zorgen binnen de kortst mogelijke tijd voor deskundig en betrouwbaar herstel of reparatie en gebruiken daarbij originele vervangende onderdelen conform de...

Page 30: ...heten ppnas m ste alla poler skiljas fr n eln tet Brand och explosionsrisk vid felaktig installation och anv ndning av luftv r mare s rskilt i n rheten av br nnbara material och explosiva gaser Varnin...

Page 31: ...parater som vanligt avfall Typ LE 5000 DF R LE 10000 DF R HT Sp nning V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Frekvens Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 Effekt kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 Max luftutg ngstempe...

Page 32: ...ver fl ktens fl ns Vid s rskilt be lastande damm t ex metalldamm elledande eller fuktigt damm m ste s rskilda filter anv ndas f r att f rhin dra kortslutningar i enheten Anslutning Luftv rmaren m ste...

Page 33: ...Reparationer f r bara utf ras av auktoriserade servicest llen D r f r du snabbt professionell hj lp med repara tionen Endast originaldelar anv nds och g llande kretsscheman och reservdelslistor f ljs...

Page 34: ...34 CN 100 480 LE 5000 DF R LE 10000 DF R I LE 5000 DF R LE 10000 DF R...

Page 35: ...DF R HT V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 C 700 650 900 C 350 350 350 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 bar 1 1 1 LpA dB 70 70...

Page 36: ...36 mm 3 4 3 mm DF R 350 C 662 F 5...

Page 37: ...37 3D 3D www leister com FC 550 117 359 DSE www leister com...

Page 38: ...38 Pb Hg Cd Cr VI PBB PBDE PCB SJ T 11364 GB T 26572 GB T 26572...

Page 39: ...39 J 100 480 LE 5000 DF R LE 10000 DF R LE 5000 DF R LE 10000 DF R...

Page 40: ...DF R HT V 3 230 3 400 3 400 3 480 3 400 Hz 50 60 50 60 50 60 50 60 kW 8 4 5 6 5 7 5 5 5 11 17 8 16 15 C 700 650 900 C 350 350 350 20 C l min 560 320460530 4208401300610 1220 800 bar 1 1 1 LpA dB 70 7...

Page 41: ...41 mm 3 4 3 mm DF R 350 662 F Leister 5...

Page 42: ...42 Leister Technologies AG 3D www leister com 3D Leister FC 550 117 359 DSE www leister com...

Page 43: ...r as it is possible from the scope of supply fulfills the applicable essential requirements of the EC machinery directive 2006 42 EC The partly completed machinery furthermore complies with the provis...

Page 44: ...Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com BA LE 5000 DF R LE 10 000 DF R Article no 147 017 07...

Reviews: