Leister Asto Operating Instructions Manual Download Page 65

65

Kaynak yapma

•  Kontrol:     –  

Yürütme / baskı merdaneleri (20 / 21)

ve 

sıcak kama (8)

jeomembran örtünün kaynağından önce

temizlenmelidir.

                  –  Kablo uzunluğu / kablo klavuz sistemi

•  Otomatik kaynak makinasını üst üste bindirilmiş jeomembran örtünün içine yerleştirin.
•  Kaynak parametrelerini ayarlayın. Bkz. sayfa 63.
•  Kaynak ısısı ayar seviyesine erişmelidir.
•  

Kumanda panosu (6 )

daki          tuşu ile yürütme motorunu çalıştırın.

•  

Kolu (9)

çekin.

   Kaynak prosesinin başlangıcı

•  Kaynak diki_ini kontrol edin (erime / dikiş kalınlığı azalması). 

Gerektiğinde 

kumanda panosu ( 6 )

üzerindeki                 tuşları ile kaynak hızını ayarlayın.

• Otomatik kaynak makinası kaynak bindirme hattı boyunca 

taşıma kolu / klavuz kolu (12)

ile yönlendirilir. Böylece

bindirme ön yüzey genişliği 22 mm lik zon içinde kalır 

(Bkz. Şekil F)

.

a

b

Şekil F

21

15
23

   Kaynak prosesi sonu

•  

Kolu (9)

kaynak dikişinin bitim noktasına 1 cm mesafede serbest bırakın.

• 

Kumanda panosundaki (6)

daki          tuşu ile yürütme motorunu durdurun. 

   Kumanda panosundaki (6)  

tuşlarına eş zamanlı basarak ısıyı devreden çıkarın.

Kaynak çalışmaları tamamlandıktan sonra 

ısıtıcı kamayı (8) 

soğumaya bırakın ve elektrik bağlantı

kablosunu elektrik şebekesinden ayırın.

M

M

H

+

230
400

Test kaynağı

•  

ADİKKAT :

Kaynak işleminden önce kaynak parametrelerinin test kaynağı aracılığıyla kontrol edilmesi gereklidir.

•  Malzeme üreticisinin kaynaklama talimatları ve ulusal standartlar, direktifler veya tablodaki başlangıç parametreleri

doğrultusunda bir test kaynaklaması yapın.

HD - PE (mm olarak malzeme kalınlığı)

1.5

2.0

2.5

3.0

420 °C

420 °C

420 °C

420 °C

5.0 m/min.

4.5 m/min.

4.2 m/min.

4.0 m/min.

1250 N

1500 N

1500 N

1500 N

15

Folyo klavuzu

21

Ön tahrik / baskı merdanesi (

50 mm veya 45 mm)

23

Alt zincir muhafazası

b

Max. bindirme ön yüzey genişliği

a

50 mm  = 

22 mm

a

45 mm  =  

b

24.5 mm

Bindirme kaynağı

+

Summary of Contents for Asto

Page 1: ...ASTRO Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister com...

Page 2: ...ais Instructions d utilisation 19 Espan l Instrucciones de funcionamiento 27 Nederland Gebruiksaanwijzing 35 Suomi K ytt ohje 43 Svenska Bruksanvisning 51 T rk e Kullan m k lavuzu 59 Hungary Haszn la...

Page 3: ...ssem Gebrauch von Heizkeil ger ten besonders in der N he von brennbaren Materialien und explosiven Gasen Ger t muss beobachtet betrieben werden Abstrahlw rme des Heizkeils kann brennbare Materialien e...

Page 4: ...erden Nur f r EU L nder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausm ll Gem der Europ ischen Richtlinie 2002 96 ber Elektro und Elektronik Altger te und ihrer Umsetzung in nationales Recht m ssen ni...

Page 5: ...eder Einstellmutter 12 Traggriff F hrungsgriff 13 Laufrolle vorne 14 Laufrolle hinten 15 Folienf hrung 16 Kabelschlauch zu Heizkeil 17 Niederhalterolle 18 F hrungsrolle vorne 19 F hrungsrolle hinten 2...

Page 6: ...n und positionieren Spannhebel 9 spannen Grafik C Sechskantschraube von F hrungsrolle hinten 19 l sen Der Abstand zwischen Heizkeil 8 und F hrungsrolle hinten 19 soll die Materialst rke betragen und d...

Page 7: ...annhebel 9 entspannen Arretierfeder 11 dr cken und halten F gekraft durch Drehen der Einstellmutter 10 gem ss Grafik D einstellen Bei der gew nschten Kraft Arretierfeder 11 loslassen Achtung Bei bersc...

Page 8: ...t der Netzspannung bereinstimmen Bei Netzausfall Heizkeil 8 ausfahren Ger t starten mit Main oder Control Level Betriebsbereitschaft 120 230 Bei Error Meldung Service Stelle kontaktieren Anzeige 2 Ant...

Page 9: ...F Ende Schweissvorgang 1cm vor dem Schweissnahtende Spannhebel 9 entspannen Antriebsmotor mit Taste auf Tastenfeld 6 ausschalten Heizung mit Tasten und gleichzeitig dr cken auf Tastenfeld 6 ausschalte...

Page 10: ...g 23 24 Rollen 13 14 17 18 19 auf G ngigkeit pr fen Ger t muss durch eine autorisierte Service Stelle berpr ft werden wenn auf dem Display 5 die Meldung maintenance servicing erscheint Reparaturen sin...

Page 11: ...d explosive gases The tool must be operated under supervision Radiant heat from the hot wedge can ignite flammable materials The device machine may only be used by qualified specialists or under their...

Page 12: ...sehold waste According to the European Directive 2002 96 on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law power tools that are no longer suitable for use must be se...

Page 13: ...cking spring of adjustment screw 12 Carrying handle Guide handle 13 Front wheel 14 Back wheel 15 Foil guide 16 Cable conduit for hot wedge 17 Pinch roller 18 Front guide roller 19 Rear guide roller 20...

Page 14: ...be welded Stretch the lever 9 Illustration C Loosen the hexagon cap screw of the rear guide roller 19 The distance between the hot wedge 8 and the rear guide roller 19 should be the thickness of the...

Page 15: ...the locking spring of the adjustment screw 11 Adjust the welding pres sure by turning the corresponding adjustment screw 10 according to illustration D and let go the locking spring 11 at the requeste...

Page 16: ...mains voltage In the case of a power loss disengage the hot wedge 8 Start the device with Main or Control Level Operating conditions 120 230 If malfunction does not disappear contact service center D...

Page 17: ...15 23 End of welding process Release the tension lever 9 1 cm before the end of the welded seam Switch off the drive motor with key on the keyboard 6 Switch off the heat ing by pressing the and keys...

Page 18: ...s required chain guard 23 24 Check whether rollers 13 14 17 18 19 are running smoothly The tool should be checked by an authorized Service Center if the following message appears on the display 5 main...

Page 19: ...n appropri es des appareils air chaud surtout proximit de mat riaux inflammables et de gaz explosifs L appareil ne doit pas tre laiss sans surveillance pendant son fonctionnement La machine ne doit tr...

Page 20: ...ur les pays de l Union Europ enne Ne pas jeter les appareils lectroportatifs avec les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 relative aux d chets d quipements lectriques et lec...

Page 21: ...de l crou de serrage 12 Poign e de transport et de guidage 13 Roulette avant 14 Roulette arri re 15 Guidage de feuille 16 Gaine de c ble de la panne chauffante 17 Galet d appui inf rieur 18 Roulette...

Page 22: ...e guidage arri re 19 La distance entre la panne chauffante 8 et la roulette de guidage arri re 19 doit tenir compte de l paisseur des mat riaux et la pointe de la panne chauffante doit tre centr e ent...

Page 23: ...Appuyer sur le ressort d arr t 11 et le maintenir appuy R gler la pression d assemblage en tournant l crou 10 selon le graphique D Quand la pression souhait e est atteinte l cher le ressort d arr t 11...

Page 24: ...marche l appareil au niveau principal ou au niveau de contr le Dispositions op rationnelles 120 230 Si la fonction de signalisation d erreur est toujours pr sente contacter le service de r paration et...

Page 25: ...22 mm voir graphique F a b Graphique F 21 15 23 Fin du processus de soudage Rel cher le levier de serrage 9 1cm avant la fin de la soudure Arr ter le moteur d entra nement au moyen de la touche Arr te...

Page 26: ...e Traiter au besoin les cha nes avec un spray pour cha nes carter 23 24 V rifier que les roulettes 13 14 17 18 19 tournent librement L appareil doit tre v rifi par un service de r paration et de maint...

Page 27: ...te pr xima a materiales combustibles y gases explosivos El aparato debe funcionar bajo observaci n El calor puede llegar a materiales combustibles que se encuentran fuera de la visi n Esta m quina s l...

Page 28: ...lo para pa ses de la UE No arroje las herramientas el ctricas a la basura Conforme a la Directriz Europea 2002 96 sobre aparatos el ctricos y electr nicos inservibles tras su conversi n en ley nacion...

Page 29: ...12 Manivela de transporte manivela de gu a 13 Rueda delantera 14 Rueda trasera 15 Gu a de la l mina 16 Conducto del cable para cu a caliente 17 Rodillo de arrastre 18 Rodillo gu a delantera 19 Rodill...

Page 30: ...C Aflojar el tornillo de cabeza hexagonal del rodillo de gu a trasero 19 La distancia entre la cu a caliente 8 y el rodillo de gu a trasero 19 deber a ser el espesor del material y la leng eta gu a de...

Page 31: ...muelle de bloqueo del tornillo de ajuste 11 Ajustar la presi n de soldadura girando el tornillo de ajuste correspondiente 10 de acuerdo con la ilustraci n D y dejar el muelle de bloqueo 11 a la presi...

Page 32: ...n retire la cu a caliente 8 Inicie el aparato con el nivel Main o Control Condiciones de Funcionamiento 120 230 Error Contactar con el Servicio T cnico Pantalla 2 Accionamiento causa del fallo 100 re...

Page 33: ...raci n F 21 15 23 Fin del Proceso de Soldadura Soltar de la palanca de tracci n 9 1 cm antes del extremo de la costura soldada Desconectar el motor de accionamiento con la tecla sobre el teclado 6 Des...

Page 34: ...24 Comprobar si los rodillos 13 14 17 18 19 est n funcionando de manera regular La m quina deber a revisarse por el Servicio T cnico autorizado si el siguiente mensaje aparece en la pantalla 5 mainten...

Page 35: ...het apparaat Voornamelijk in de buurt van brandbare explosieven gassen Het apparaat moet met zorg bediend worden De warmte kan naar brandbare en zich buiten het gezichtsveld bevindende materialen toe...

Page 36: ...lidstaten Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee Conform de Europese Richtlijn 2002 96 betreffende oude elektrische en elektronische apparaten en diens omzetting naar nationale wetten...

Page 37: ...aandrukkracht 11 Borgveer voor instelmoer 12 Draag en stuurstang 13 Loopwals voor 14 Loopwals achter 15 Foliegeleider 16 Kabelslang naar hetewig 17 Aandrukrol 18 Geleiderol voor 19 Geleiderol achter 2...

Page 38: ...rlassen dichtingsbaan of folie laten lopen Spanarm 9 sluiten Grafiek C Moer van achterste geleiderol 19 los draaien De afstand tussen hetewig 8 en geleiderol achter 19 moet gelijk zijn aan dikte van h...

Page 39: ...11 ingedrukt houden en met de instelmoer 10 gewenste druk instellen volgens grafiek D Indien de juiste aandrukkracht is ingesteld borgveer 11 weer los laten Let op Bij overschrijding van de maximale a...

Page 40: ...akelen Apparaat starten met Main of Control Level Bedrijfsklaar maken 120 230 Bij een error melding Servicecentrum Dealer raadplegen Aanduiding 2 Aandrijvingsfout mogelijke oorzaken 100 Te lage aanslu...

Page 41: ...zie grafiek F a b Grafiek F 21 15 23 Einde lasproces 1 cm voor het einde van de lasnaad spanarm 9 ontspannen Aandrijfmotor met bedieningstoets op het toetsenbord 6 uitschakelen Verwarming met bedieni...

Page 42: ...andelen Kettingkast 23 24 Controleren of de rollen 13 14 17 18 19 vrij draaien Apparaat moet door een erkend LEISTER Servicecentrum gecontroleerd worden indien op de display 5 maintenance servicing ve...

Page 43: ...en materiaalien ja r j ht vien kaasujen l heisyydess Laitetta on k ytett v valvotusti L mp voi siirty palaviin materiaaleihin jotka eiv t ole n kyviss Laitetta saavat k ytt ainoastaan koulutuksen saan...

Page 44: ...t l h vit s hk ty kaluja kotitalousj tteen mukana S hk ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU direktiivin 2002 96 ja sen kansallisten t yt nt npanolakien mukaan on k ytt kelvottomat s hk ty kalut ker...

Page 45: ...paineen s t ruuvi 11 S t ruuvin lukitusjousi 12 Kanto ohjauskahva 13 Etupy r 14 Takapy r 15 Kalvonohjain 16 Kuumennuskiilan kaapeliputki 17 Puristustela 18 Etuohjaintela 19 Takaohjaintela 20 Alempi ve...

Page 46: ...automaattinen hitsauskone saumattavien geomembraanien tai kalvojen p lle K nn vipua 9 Kuva C L ys takaohjaintelan 19 kuusioruuvia Kuumennuskiilan 8 ja takaohjaintelan 19 v lisen et isyyden tulisi olla...

Page 47: ...11 ja vipu 9 Paina s t ruuvin 11 lukitusjousta S d hitsauspaine kiert m ll vastaavaa s t ruuvia 10 kuvan D osoittamalla tavalla ja vapauta lukitusjousi 11 halutun paineen kohdalla Varoitus Jos hitsaus...

Page 48: ...va verkkoj nnitett Aja kuumakiila 8 ulos s hk katkoksen sattuessa K ynnist laite Main Tai control tasolla K ytt valmius 120 230 Bei Error Meldung Service Stelle kontaktieren N ytt 2 K yt n vian syy 10...

Page 49: ...s pysyy 20mm n vy hykkeen sis ll katso kuviota F a b Kuva F 21 15 23 Hitsaustoimenpiteen p tt minen Vapauta vipu 9 1 cm ennen sauman loppua Sammuta vetomoottori n pp imist n 6 painikkeesta Sammuta kuu...

Page 50: ...t Kettenspray behandeln Kettenabdeckung 23 24 Rollen 13 14 17 18 19 auf G ngigkeit pr fen Laite on huollatettava valtuutetussa huoltopisteess jos n ytt n 5 ilmestyy seuraava sanoma maintenance servici...

Page 51: ...kten Brandfara och explosionsrisk vid of rsiktig anv ndning av svetsautomater s rskilt i n rheten av ant ndbara material och explosiva gaser H ll automaten under uppsikt vid anv ndning V rmekilen utst...

Page 52: ...r tervinning Endast f r EU l nder Sl ng inte elverktyg i hush llsavfall Enligt europeiska direktivet 2002 96 f r elektriska ochelektroniska apparater och dess modifiering till nationell r tt m ste obr...

Page 53: ...skraft 11 Sp rrfj der f r justermutter 12 Styr och lyfthandtag 13 St dhjul fr mre 14 St dhiul bakre 15 Materialstyming 16 Kabelh lje till v rmekilen 17 Nedh llarrulle 18 Styrrulle fr mre 19 Styrrulle...

Page 54: ...kall K r in automaten i materialet och rikta in den Dra t sp nnarmen 9 Skiss C Lossa skruven f r bakre styrrullen 19 Avst ndet mellan v rmekilen 8 och bakre styrrullen 19 ska vara samma som materiale...

Page 55: ...termuttern 10 och st ll in nskad presskraft enligt skiss D Sl pp sp rrfj dern 11 i nskat l ge Varning Om max till ten presskraft av 1500 N verskrids kan mekaniska skador uppkomma ca 5 mm V rmekil Foli...

Page 56: ...paraten m ste verensst mma med n tsp nningen K r ut v rmekilen 8 vid str mavbrott Starta apparaten med Main eller Control Level F rberedelser 120 230 Vid felindikering error Kontakta Leister service I...

Page 57: ...zon se skiss F a b Skiss F 21 15 23 Svetsningen avslutad Lossa sp nnarmen 9 1 cm f re svetsens slut Stoppa motorn med knappen i knappsatsen 6 Koppla ifr n v rmen genom att samtidigt trycka ned knappar...

Page 58: ...alla st dhjul och rullar 13 14 17 18 19 roterar utan anm rkning Svetsautomaten m ste l mnas in f r versyn till en auktoriserad serviceverkstad om displayen 5 markerar maintenance servicing Reparation...

Page 59: ...bilir Cihaz uzman g zetimi alt nda kullan lmal d r Cihaz n s s g zle g r lmeyen parlay c malzemeleri ate leyebilir Cihaz sadece e itimli uzman personel taraf ndan veya bunlar n g zetimi alt nda kullan...

Page 60: ...in Elektrikli el aletlerini evsel plerin i ine atmay n Kullan m mr n tamamlam elektrikli ve elektronik aletlere ait Avrupa y nergeleri 2002 96 ve bunlar n ulusal yasalara uygulanmas uyar nca art k kul...

Page 61: ...Bas n ayar vidas kilit yay 12 Ta ma kolu klavuz kolu 13 n tekerlek 14 Arka tekerlek 15 Folyo klavuzu 16 S cak kama kablo kanal 17 S k t rma merdanesi 18 n klavuz merdanesi 19 Arka klavuz merdanesi 20...

Page 62: ...i ine yerle tirin Kolu 9 gerin ekil C Arka klavuz merdanedeki 19 alt gen kapak vidas n gev etin S cak kama 8 ve arka klavuz merdanesi 19 aras ndaki mesafe malzeme kal nl na e it olmal d r ve kaman n...

Page 63: ...ak n Kilit yay na 11 tekrar bas n Kaynak bas nc n ekil D da de erlere ba l olarak bas n ayar vidas n 10 evirerek ayarlay n stenilen bas n de erine eri ildi inde kilit yay n 11 serbest b rak n Uyar 150...

Page 64: ...anma gerilimi ebeke gerilimi ile e de er olmal d r Bir elektrik kesintisinde s t c kamay 8 d ar s r n Cihaz Main Ana veya Control Kontrol seviyesinde al maya ba lar letme artlar 120 230 Ar za halen d...

Page 65: ...5 23 Kaynak prosesi sonu Kolu 9 kaynak diki inin bitim noktas na 1 cm mesafede serbest b rak n Kumanda panosundaki 6 daki tu u ile y r tme motorunu durdurun Kumanda panosundaki 6 tu lar na e zamanl ba...

Page 66: ...fazas 23 24 Merdanelerin 13 14 17 18 19 s k madan d nd n kontrol edin Dijital g stergede 8 maintenance servicing yaz yor ise makina yetkili Leister servisince incelenmelidir Onar mlar sadece yetkili L...

Page 67: ...sz l ket szakszer tlen l k l n sen ghet anyagok s robban svesz lyes g zok k zel ben haszn ljuk A k sz l ket fel gyelet alatt kell zemeltetni H ker lhet a l t t ren k v l elhelyezked ghet anyagokhoz A...

Page 68: ...i az elektromos k ziszersz mokat a h ztart si szem tbe Az elhaszn lt villamos s elektronikus berendez sekre vonatkoz 2002 96 EG eur pai ir nyelvnek s a megfelel orsz gos t rv nyekbe val t ltet s nek m...

Page 69: ...Nyom er be ll t anya 11 Be ll t anya biztos t rug ja 12 Foganty Ir ny t foganty 13 El ls fut g rg 14 H ts fut g rg 15 F liavezet lemez 16 G gecs a f t khez 17 Leszor t g rg 18 El ls vezet g rg 19 H ts...

Page 70: ...ni s poz cion lni A nyom er fesz t kart 9 megfesz teni C bra A h tuls vezet g rg 19 hatlapfej csavarj t kioldani A f t k 8 s a h tuls vezet g rg 19 k z tti t vols gnak az anyagvastags ggal egyeznie ke...

Page 71: ...er fesz t kart 9 kilaz tani A be ll t anya biztos t csavarj t 11 lenyomni s tartani A nyom er t a nyom er be ll t anya 10 elcsavar s val az A bra alapj n be ll tani A k v nt er el r sekor a be ll t an...

Page 72: ...ken megjel lt n vleges fesz lts gnek meg kell egyezni a h l zati fesz lts ggel ramkimarad s eset n mozd tsa ki a f t ket 8 Ind tsa el a k sz l ket a Main vagy a Control szinttel A k sz l k zembehelye...

Page 73: ...ss g legyen a F br nak megfelel en a b bra F 21 15 23 A hegeszt si folyamat befejez se A hegeszt si varrat v ge el tt a nyom er kart 9 meglaz tani A billenty mez ben 6 tal lhat gombbal kikapcsoljuk a...

Page 74: ...s g szerint l nctiszt t sprayvel kezelni l ncv d 23 24 A g rg k 13 14 17 18 19 szabadonfut s t ellen rizni A k sz l ket egy autoriz lt szervizben kell tvizsg ltatni ha a kijelzon 5 maintenance servici...

Page 75: ...dborn m pou v n horkovzdu n ch p stroj zejm na v bl zkosti ho lav ch materi l a v bu n ch plyn P stroj se mus provozovat pod dohledem Teplo se m e roz it i k ho lav m materi l m kter se nenach zej v d...

Page 76: ...Jen pro st ty EU Nevyhazujte elektrick p stroje do domovn ho odpadu Podle evropsk sm rnice 2002 96 o star ch elektrick ch a elektronick ch p stroj ch a jej ho za len n do n rodn ho pr va se mus ji nep...

Page 77: ...pru ina stav c matice 12 Dr adlo vod c rukojet 13 P edn vod c v le ek 14 Zadn vod c kladka 15 Veden f lie 16 Kabel k vyh van mu kl nu 17 P idr ovac v le ek 18 P edn vod c v le ek 19 Zadn vod c v le ek...

Page 78: ...pnut polohy Graf C Povolte estihrann roub zadn ho vod c ho v le ku 19 Vzd lenost mezi hork m kl nem 8 a zadn m vod c m v le kem 19 se mus rovnat tlou t ce materi lu a hrot hork ho kl nu mus le et upro...

Page 79: ...nu 11 povolte nap nac p ku 9 Stiskn te a podr te stisknutou zaji t ovac pru inu 11 Ot en m stav c matice 10 nastavte tlak svaru podle graf D P i dosa en po adovan ho tlaku uvoln te zaiji t ovac pru in...

Page 80: ...udu vysu te topn kl n 8 Spus te p stroj v rovni Mainnebo Control P ipravenost k provozu 120 230 P i hl en z vady kontaktujte servisn st edisko daj 2 P ina z vady pohonu 100 S t ov nap t pod nomin ln h...

Page 81: ...ahu oblasti 22 mm viz graf F a b Graf F 21 15 23 Konec operace sva ov n 1 cm p ed koncem svaru uvoln te nap nac p ku 9 Hnac motor vypn te tla tkem Vypn te topen tla tky na kl vesnici 6 tla tka stiskn...

Page 82: ...t zy sprejem na et zy kryt et zu 23 24 V le ky 13 14 17 18 19 zkontrolujte z hlediska lehk ho chodu Jestli e se na displeji 5 objev hl en maintenance servicing dr ba servis je t eba d t p stroj zkontr...

Page 83: ...83 Leister ASTRO Leister ASTRO PE HD PE LD PP DVS 2225 I BAM DVS BAM FI FI 230 400 CN...

Page 84: ...65 EN 12100 1 EN 12100 2 EN 14121 1 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 6 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 29 08 2012 Bruno von Wyl CTO Beat Mettler COO 2002 96 V 200 2...

Page 85: ...85 21 14 12 20 19 8 18 13 25 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 15 7 4 3 2 23 1 22 5 6 9 10 11 24 17 17 12...

Page 86: ...86 A c d B T 0 1 m min A 9 C 19 8 19 20 21 19 18 8 18 1 mm 18 A 8 9 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 26 21 20 19 18 17 B a b a b c 1 d 2 e b c d a b e 9 8 C...

Page 87: ...87 20 21 5mm E 9 C 11 10 20 21 11 9 11 D 10 11 1500 N ca 5 mm D 1500 N N 375 500 625 750 875 1000 1125 1250 1375 1500 250 125 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 10 11 21 20 9 E H H 5 H H M C...

Page 88: ...80 mm 130 mm 3 kW FI 200 230V 50m 3 1 0mm2 100m 3 2 5mm2 120V 50m 3 1 5mm2 100m 3 2 5mm2 1 8 Main Control 120 230 2 100 100 100 20 21 100 1500 N 100 T 4 100 4 1 2 3 4 5 1 3 5 2 4 4 1 3 5 2 4 1 2 3 4...

Page 89: ...12 22 mm F a b F 21 15 23 1 cm 9 6 6 8 M M H 230 400 HD PE mm 1 5 2 0 2 5 3 0 420 C 420 C 420 C 420 C 5 0m min 4 5m min 4 2m min 4 0m min 1250N 1500N 1500N 1500N 15 21 a 50 mm 45 mm 23 b a 50 mm b 22...

Page 90: ...ASTRO 9 12 12 8 Leister Technologies AG www leister com LEISTER 1 8 20 21 23 24 13 14 17 18 19 5 maintenance servicing Leister 1 90...

Page 91: ......

Page 92: ...12 Artikel Nr 132 207 Your authorised Service Centre is Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland Tel 41 41 662 74 74 Fax 41 41 662 74 16 www leister com sales leister c...

Reviews: