background image

Adjusting the eyecups / 
Use with and without glasses

The eyepiece cups (1) can be easily adjusted
by turning them and they lock securely into
the selected positions. They can also be com-
pletely removed for thorough cleaning.
For viewing with eyeglasses (image A) they
remain in the fully screwed-in position. For
viewing without eyeglasses, they are un-
screwed by turning them anticlockwise. Two
positions are available for optimum adjust-
ment (images B, C).

If the eyepieces are very dirty, it is recom-
mended to remove the cups for cleaning
(image D). To do this, they are simply pulled
off while in the fully unscrewed position.

16

A

B

C

D

17647 innen  18.05.2006  13:40 Uhr  Seite 16

Summary of Contents for ULTRAVID 10 x 32 BR

Page 1: ...LEICA ULTRAVID 8 10 x 32 BR LEICA ULTRAVID 7 8 10 x42 BR BL LEICA ULTRAVID 8 10 12 x 50 BR Anleitung Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...1b 2 3 4 5 1a 2 17647 Umschlag 18 05 2006 13 39 Uhr Seite 2...

Page 4: ......

Page 5: ...en wir Ihnen zun chst diese Anleitung zu lesen Lieferumfang Fernglas Tragriemen Bereitschaftstasche Okularschutzdeckel 2 Objektiv Schutzdeckel nur BR Modelle Anleitung Garantiekarte Pr fzertifikat Bez...

Page 6: ...s 5 Einstellen der Sch rfe Dioptrienausgleich 6 Skalenangaben 7 Pflege Reinigung 8 Zubeh r 8 Ersatzteile 8 Was tun wenn 9 Technische Daten 10 11 Leica im Internet und Leica Akademie 12 Leica Infodiens...

Page 7: ...des Tragriemens und des Okular Schutzdeckels Siehe Illustration auf hinterer Umschlagseite Hinweis Falls Sie die Okular Schutzdeckel am Trag riemen befestigen m chten muss dies zusammen mit dem Anbrin...

Page 8: ...g mit Brille Bild A bleiben sie in der ganz eingedrehten Stellung F r die Beobachtung ohne Brille werden sie durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn herausge dreht Es stehen zwei Positionen zur optima le...

Page 9: ...nabstands Durch Knicken des Fernglases um die Ge lenkachse 5 wird der individuelle Augen abstand eingestellt Rechtes und linkes Seh feld m ssen dabei zu einem kreisrunden Bild verschmelzen 17647 innen...

Page 10: ...herausgezogen Bild B Der Zentral Fokussierungsring ver n dert nun nur noch die Sch rfe des linken optischen Systems der Dioptrienring nur die des rechten Mit einem der beiden Ringe wird dann das jewei...

Page 11: ...einfach die ent sprechende Fernglash lfte vorne am Objektiv zugehalten werden Skalenangaben Der ber die Sch rfeanpassung ermittelte individuelle Wert des Benutzers bleibt bei gekoppeltem Zustand der...

Page 12: ...sten mit einem mit Wasser befeuchteten Tuch entfernen In den Mitteltrieb eingedrungene Feuchtigkeit sichtbar im Skalenfenster trocknet am schnellsten ab wenn die Knopfh lften 3 4 entkoppelt sind Achtu...

Page 13: ...er Fernglasposition korrigieren Austrittspupille des Fern glases c Die Stellung der Okular c Anpassung korrigieren Drehh lsen entspricht Brillentr ger drehen die nicht der richtigen Be Okularh lsen hi...

Page 14: ...strittspupillen 13 3mm 13 5mm 17mm 15 9mm L ngsabstand Pupillendistanz 56 74mm Prismenart Dachkant Verg tung auf Linsen High Durable Coating HDC auf Prismen High Lux System HLS und Phasenkorrekturbela...

Page 15: ...0 Dioptr Austrittspupillen 15 8mm 18 1mm 14 6mm 13 2mm L ngsabstand Pupillendistanz 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Prismenart Dachkant Verg tung auf Linsen High Durable Coating HDC auf Prismen High L...

Page 16: ...Service Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Kundendienst F r die Wartung Ihrer Leica Ausr...

Page 17: ...d that you first of all read these instruc tions Scope of Delivery Binoculars Carrying strap Ever ready case Eyepiece protection cover 2 lens caps only with BR models Instructions Warranty Card Test c...

Page 18: ...adjustment 18 Indications on the scale 19 Care and maintenance 20 Accessories 20 Replacements 20 Trouble shooting guide 21 Technical data 22 23 Leica in the Internet and Leica Academy 24 Leica Informa...

Page 19: ...aching the carrying strap and the protective eyepiece cover See illustration on the rear cover flap Note If you want to attach the protective eyepiece cover to the carrying strap this must be done whi...

Page 20: ...with eyeglasses image A they remain in the fully screwed in position For viewing without eyeglasses they are un screwed by turning them anticlockwise Two positions are available for optimum adjust men...

Page 21: ...djusting the eyebase To set the eyebase adjust the binoculars at the hinged joint The left and right fields of view must merge and produce a single circu lar image 17 17647 innen 18 05 2006 13 40 Uhr...

Page 22: ...diopter ring is pulled up Figure B Now the central focusing ring only effects the focus of the left optical system the diopter ring only that of the right system Using one of the rings then focus the...

Page 23: ...ars simply covered at the front on the lens Indications on the scale As long as the two halves of the drive are cou pled together the binoculars are permanently adjusted to your eyesight irrespective...

Page 24: ...isture inside the central focusing unit visible through the scale window will dry quickest when the two rings 3 4 are unlocked Attention Do not apply too much pressure when wiping strongly soiled lens...

Page 25: ...our head eyes and pupils of the binoculars the binoculars c The eyepieces are not c Correct the setting of the set for the correct eyepieces If you wear viewing conditions with glasses screw in the ey...

Page 26: ...itudinal 13 3mm 13 5mm 17mm 15 9mm distance Eyebase 56 74mm Type of prism Roof Coating on lenses High Durable Coating HDC on prisms High Lux System HLS and phase correction coating P40 Diopter compens...

Page 27: ...pupil longitudinal 15 8mm 18 1mm 14 6mm 13 2mm distance Eyebase 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Type of prism Roof Coating on lenses High Durable Coating HDC on prisms High Lux System HLS and phase c...

Page 28: ...Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Leica Customer Service For service of your Leica equipment...

Page 29: ...a pr sente notice d utilisation Produit livr Jumelles Courroie de port Sac toujours pr t Couvercle de protection d oculaire 2 couvercles de protection d objectif uniquement mod les BR Notice d utilisa...

Page 30: ...oint Compensation dioptrique 30 Echelle de graduation 31 Entretien Nettoyage 32 Accessoires 32 Pi ces de rechange 32 Que faire quand 33 Caract ristiques techniques 34 35 Leica sur Internet et Leica Ac...

Page 31: ...de protection d oculaire Voir illustration au verso de la couverture Remarque Si vous souhaitez fixer le bouchon de protec tion des oculaires sur la courroie de port vous devez le faire en m me temps...

Page 32: ...ract e pour une observation avec lunettes de vue image A et tre d ploy s par rotation dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour une observation sans lunettes de vue Deux positions sont disp...

Page 33: ...tement pupillaire individuel est r gler en cartant ou en rapprochant les deux tubes autour de l axe d articulation 5 Les champs de vision droite et gauche doivent se con fondre en une image circulaire...

Page 34: ...s vous devez retirer la bague dioptrique image B La bague de mise au point centrale r gle alors seulement la nettet du syst me optique gau che et la bague dioptrique celle du syst me droite Vous pouve...

Page 35: ...l oeil plac derri re l autre oculaire ou tout simplement d occulter le tube correspondant avec la paume de la main Echelle de graduation Le r glage personnel tabli par l utilisateur reste r gl aussi...

Page 36: ...Des taches d eau sur les lentilles de l objectif et oculaire peuvent simplement tre enlev es avec un chiffon humect d eau Pour viter que de l eau entre dans la m ca nique il faut que les deux moiti s...

Page 37: ...le de sortie de la jumelle c Le positionnement de c Corriger la position des l illi res ne correspond illi res pour les porteurs pas l utilisation avec de lunettes il faut faire tour ou sans lunettes...

Page 38: ...m 17mm 15 9mm pupille de sortie Distance interpupillaire 56 74mm Type de prisme En toit Couche anti reflet sur les lentilles High Durable Coating HDC sur les prismes High Lux System HLS et couche de c...

Page 39: ...15 8mm 18 1mm 14 6mm 13 2mm pupille de sortie Distance interpupillaire 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Type de prisme En toit Couche anti reflet sur les lentilles High Durable Coating HDC sur les pri...

Page 40: ...Leica Camera AG Informations Service Postfach 1180 D 35599 Solms T l 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Service apr s vente Leica Pour l entretien de votre quipemen...

Page 41: ...t deze handleiding te lezen Leveringsomvang Verrekijker Draagriem Paraattas Oculair beschermdeksel 2 Objectief beschermdeksels alleen BR modellen Gebruiksaanwijzing Garantiekaart Controlecertificaat B...

Page 42: ...en van de scherpte dioptrie compensatie 42 Schaalgegevens 43 Onderhoud Reiniging 44 Accessoires 44 Reserveonderdelen 44 Wat te doen als 45 Technische gegevens 46 47 Leica op Internet en Leica Academie...

Page 43: ...van de draagriem en de oculair beschermdeksel Zie illustratie op de achterste omslag Opmerking Als u het oculair beschermdeksel aan de draagriem wilt bevestigen moet dit samen met de bevestiging van...

Page 44: ...blijven ze in de geheel ingedraaide stand Voor observa tie zonder bril worden ze door draaien tegen de richting van de wijzers van de klok uitge draaid Voor optimale aanpassing staan twee posities te...

Page 45: ...ogafstand Door de verrekijker om de scharnieras te bui gen wordt de individuele ogenafstand inge steld Rechter en linker gezichtsveld moeten daarbij tot een cirkelrond beeld versmelten 41 17647 innen...

Page 46: ...dioptrier ing eruit getrokken afbeelding B De ring voor de centrale focussering verandert alleen nog de scherpte van het linker optische syste em de dioptriering alleen die van het rechter systeem Met...

Page 47: ...ten houden of die helft van de verrekijker aan de lens voor aan afdekken Schaalgegevens De via de scherpteaanpassing vastgestelde individuele waarde van de gebruiker blijft in gekoppelde toestand van...

Page 48: ...air kunnen het best ver wijderd worden met behulp van een lichtjes met water bevochtigd doekje In de middeninstelschroef binnengedrongen vocht zichtbaar in het schaalvenster droogt het snelst op als d...

Page 49: ...gangspupil verrekijkerpositie van de verrekijker corrigeren c De plaats van de oculair c Aanpassing corrigeren schuifhulzen voldoet niet brildragers draaien de aan het juiste gebruik met oculairhulzen...

Page 50: ...tgangspupillen 13 3mm 13 5mm 17mm 15 9mm lengteafstand Pupillenafstand 56 74mm Prismasoort Dakkant Coating op lenzen High Durable Coating HDC op prisma s High Lux System HLS en coating voor fasecorrec...

Page 51: ...dioptr 0 Uitgangspupillen 15 8mm 18 1mm 14 6mm 13 2mm lengteafstand Pupillenafstand 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Prismasoort Dakkant Coating op lenzen High Durable Coating HDC op prisma s High Lux...

Page 52: ...s Service Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 E mail info leica camera com Leica klantendienst Voor het onderhoud van uw Leica uitrusting alsmede in geval van sch...

Page 53: ...di trasporto Borsa per ogni caso Coperchio di protezione dell oculare 2 coperchi di protezione dell obiettivi solo nei modelli BR Istruzioni per l uso Tagliando di garanzia Certificato di collaudo De...

Page 54: ...3 Messa a fuoco Compensazione diottrica 54 Scala diottrica 55 Manutenzione pulizia 56 Accessori 56 Parti di ricambio 56 Che fare quando 57 Dati tecnici 58 59 Leica in Internet e la Accademia Leica 60...

Page 55: ...del coperchio di protezione dell oculare Vedere la figura sul retro copertina Nota Per fissare del coperchio di protezione alla cinghietta occorre effettuare questa opera zione mentre la cinghietta vi...

Page 56: ...servazione con occhiali Immagine A le conchiglie rimangono nella posizione com pletamente rientrata Per l osservazione senza occhiali vengono estratte mediante rotazione in senso antiorario Si dispone...

Page 57: ...i oculari Per regolare la corretta distanza interpupillare agite sullo snodo incernierato centrale 5 I campi di visione dell occhio destro devono fondersi e produrre un unica immagine circo lare 53 17...

Page 58: ...ra centrale di messa a fuoco a questo punto varia soltanto la niti dezza del sistema ottico sinistro mentre la ghiera delle diottrie soltanto quella del siste ma destro Mediante una delle due ghiere s...

Page 59: ...mente la parte sinistra o destra del binocolo occorre chiudere l altro occhio o porre semplicemente la mano davanti all altro obiettivo Scala diottrica Il valore diottrico individuale dell utente dete...

Page 60: ...ermente umido acqua Eventuale umidit penetrata nella manopola centrale visibile nella finestra della scala diottrica si asciuga pi rapidamente quando le due ghiere 3 4 sono separate Attenzione Non ese...

Page 61: ...binocolo c La posizione dell oculare c Correggere la regolazione non corrisponde al cor I portatori di occhiali spin retto utilizzo con e senza gano le conchiglie oculari occhiali all interno in caso...

Page 62: ...m 17mm 15 9mm pupilla d uscita Distanza oculari 56 74mm Tipo di prismi Angolo retto Rivestimento di correzione su lenti High Durable Coating HDC su prismi Sistema High Lux HLS e corezione di fase a st...

Page 63: ...lla 15 8mm 18 1mm 14 6mm 13 2mm pupilla d uscita Distanza oculari 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Tipo di prismi Angolo retto Rivestimento di correzione su lenti High Durable Coating HDC su prismi Sis...

Page 64: ...tfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Servizio assistenza clienti Leica Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica nonch in caso di dan...

Page 65: ...tro Prism tico Correa de transporte Estuche de pronto uso Tapa protectora del ocular 2 tapas protectoras de objetivo s lo para modelos BR Instrucciones Tarjeta de garant a Certificado de comprobaci n...

Page 66: ...ue Compensaci n de dioptr as 66 Datos de la escala 67 Cuidado Limpieza 68 Accesorios 68 Piezas de recambio 68 Qu hacer si 69 Datos t cnicos 70 71 Leica en Internet y Leica Akademie 72 Servicio de info...

Page 67: ...empa a Colocaci n de la correa y de la tapa protectora del ocular V ase figura en la contratapa Nota Si desea fijar la tapa protectora del ocular en la correa de transporte esto debe efectuarse conjun...

Page 68: ...per manecer n en la posici n totalmente enros cada Para la observaci n sin gafas se desen roscan mediante un giro en el sentido contra rio al de las agujas del reloj Hay disponibles dos posiciones pa...

Page 69: ...el ojo La distancia interocular individual se ajusta doblando los prism ticos en torno al eje arti culado 7 El campo visual derecho e izquier do tienen que fundirse en una imagen circular 65 17647 inn...

Page 70: ...lo de graduaci n di ptrica figura B El anillo de enfoque central s lo modifica la nitidez del sistema ptico izquierdo el anillo de gradua ci n di ptrica solamente el del derecho Con uno de los dos ani...

Page 71: ...mantenerse cer rado o simplemente mantener tapado el frontal del objetivo del lado apropiado Datos de la escala El valor individual determinado para el usua rio al adaptar el enfoque queda guardado e...

Page 72: ...deben retirarse con un pa o ligeramente h medo La humedad que penetre en el mando central de enfoque visible en la ventana de la escala se seca mejor si est n desacopladas las dos mitadas del bot n 3...

Page 73: ...e los salida de los prism ticos prism ticos c La positi n de los man c Corregir la adaptaci n guitos oculares corredi metiendo los manguitos zos del ocular no corre del ocular oculares ex sponde al us...

Page 74: ...istancia pupilar 56 74mm Tipo de prismas triangular de cristal Tratamiento antireflexi n en lentes High Durable Coating HDC en prismas High Lux System HLS y capa de correcci n de fase P40 Compensaci n...

Page 75: ...illa de salida Distancia pupilar 56 74mm 58 74mm 58 74mm 58 74mm Tipo de prismas triangular de cristal Tratamiento antireflexi n en lentes High Durable Coating HDC en prismas High Lux System HLS y cap...

Page 76: ...rvice Postfach 1180 D 35599 Solms Tel 49 0 64 42 208 111 Fax 49 0 64 42 208 339 e mail info leica camera com Servicio postventa Leica Para el mantenimiento de su equipo Leica as como en caso de desper...

Page 77: ......

Page 78: ...ca Camera AG Oskar Barnack Stra e 11 D 35606 Solms www leica camera com info leica camera com Telephone 49 0 6442 208 0 Fax 49 0 6442 208 333 931 05 IV 05 LX D 17647 Umschlag 18 05 2006 13 39 Uhr Seit...

Reviews: