PILA
• Solo se puede utilizar el tipo de batería indicado
y descrito en este manual. El uso inadecuado de
esta pila o el uso de tipos de pilas no indicados
podrían, bajo determinadas circunstancias, provo-
car una explosión.
• Las pilas no deben exponerse a la luz solar, el
calor, la humedad o espacios mojados durante
largos períodos de tiempo. Tampoco se deben
colocar en un microondas o en un recipiente de
alta presión, para evitar el riesgo de incendio o de
explosión.
• Nunca caliente, cargue, desarme, rompa ni arroje
al fuego las pilas.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
No deje las pilas tiradas, ya que podrían ser tra-
gadas por niños o mascotas.
CORREA DE TRANSPORTE
• Las correas de transporte están fabricadas con
un material especialmente resistente. Por lo tanto,
mantenga la correa de transporte alejada del al-
cance de los niños. No es un juguete y, además, es
potencialmente peligrosa para los niños.
• Utilice las correas de transporte sólo conforme
al uso previsto y de la manera prevista, es decir,
como correa de transporte para cámaras o pris-
máticos. Cualquier otro uso alberga un riesgo de
lesiones, así como la posibilidad de causar daños
en la correa de transporte, por lo tanto, no está
permitido.
• Por la misma razón, no deberán utilizarse las
correas de transporte en cámaras ni prismáticos
durante las actividades deportivas cuando existe
un riesgo particularmente alto de quedarse colga-
do de la correa de transporte (p. ej. escalada en
montañas y deportes al aire libre similares).
NOTAS IMPORTANTES
GENERAL
• No intente desmontar el dispositivo. Las reparaci-
ones deben realizarse exclusivamente en talleres
autorizados.
• Retire las pilas si no va a utilizar el producto duran-
te un largo tiempo.
• El frío reduce el rendimiento de la pila. Por esta
razón, el dispositivo deberá llevarse lo más cerca
posible del cuerpo cuando las temperaturas son
muy bajas y utilizarse con una pila nueva.
• Las pilas deben conservarse en un lugar fresco
y seco.
• Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura
doméstica normal, ya que contienen sustancias
tóxicas y contaminantes. Entréguelas en las
tiendas o en otros puntos de recogida de residuos
especiales para que sean recicladas reglamenta-
riamente.
• No toque el cristal con los dedos, sobre todo si
los ha tratado previamente con crema de manos,
repelentes de insectos o similar. Estos agentes
pueden contener sustancias químicas que dañan o
destruyen las superficies de vidrio.
VALORES DE MEDICIÓN
• La influencia de todos los factores relevantes para
la balística aumentará considerablemente, sobre
todo cuando se trate de grandes distancias, pudi-
endo producirse desviaciones considerables. Por
lo tanto, los valores balísticos mostrados deben
entenderse expresamente como una ayuda.
• Independientemente del uso de esta información,
la evaluación de la situación de caza es su respon-
sabilidad.
• Leica Camera AG no asume ninguna responsabi-
lidad sobre la exactitud de los valores transmitidos
desde otros dispositivos.
• Los campos electromagnéticos fuertes, tales
como los sistemas de radar, pueden provocar
interferencias y/o valores incorrectos.
• También el campo magnético terrestre puede cau-
sar desviaciones en los valores.
Summary of Contents for GEOVID PRO
Page 75: ...Leica Geovid Leica Geovid Leica Geovid...
Page 76: ...Leica Camera AG...
Page 80: ...9 8 10 6 1 6 3 7 2 2 5 0 5...