background image

Montage

1. Verbinden Sie die U-Bügel (A) und (B) mit dem Gestell (C).

ACHTUNG: Das Element A ist breiter als das Element B, entsprechend auf ein korrektes 
Zusammenstecken mit den beiden Gestellen (C) achten – siehe nebenstehendes Bild 1.

2. Verschrauben Sie dieses nun an beiden Seiten mit den Schrauben (K), platzieren Sie die

 Gewindemutter (J) unter der Schraube (K).

3. Verbinden Sie nun das Untergestell (D) mit dem Gestell (C).
4. Verschrauben Sie dieses nun an beiden Seiten mit den Schrauben (K), platzieren Sie die

 Gewindemutter (J) unter der Schraube (K).

5. Verschrauben Sie die Verstrebungen (E) mit dem Untergestell (D) und den Rädern (F). Platzieren Sie

hierfür die Unterlegscheibe (G) unter dem Rad (F). Setzen Sie nun die Mutter (H) obenauf und
 ziehen diese fest an. Abschließen setzen Sie bitte noch die Abdeckkappe (I) auf.

Montage

1. Connectez les arceaux (A) et (B) avec la partie supérieure (C) – voir photo 1.
2. Vissez les deux côtés au moyen des vis (K) et des écrous (J).
3. Connectez la partie inférieure (D) avec la partie supérieure (C).
4. Vissez ce dernier des deux côtés au moyen des vis (K), placez l’écrou (J) sous la vis (K).
5. Vissez ensemble les axes-entretoises (E) avec la partie inférieure (D) et les roues (F). À cet effet,

placez d’abord la rondelle (G) sous la roue (F). Vissez fortement l’écrou (H). Pour terminer, mettez
le capuchon (I).

Montaggio

1. Collegare le staffe a U (A) e (B) al cavalletto (C) – ver foto 1.
2. Ora avvitarlo da entrambi i lati con le viti (K) e appoggiare il dado filettato (J) sotto alla vite (K).
3. Collegare la parte inferiore del cavalletto (D) al cavalletto (C).
4. Avvitarlo da entrambi i lati con le viti (K) e appoggiare il dado filettato (J) sotto alla vite (K).
5. Avvitare le aste (E) alla parte inferiore del cavalletto (D) e alle ruote (F)
appoggiando la rondella (G) sotto la ruota (F). Completare ora con il dado (H) e stringerlo bene, poi

montare la copertura (I).

Assembly

1. Connect U-brackets (A) and (B) with frame (C) – please see photo 1.
2. Screw them in place on both sides using the screws (K), place them into the threaded nuts  (J)

 underneath screw (K).

3. Connect underframe (D) with frame (C).
4. Screw them in place on both sides using the screws (K), place them into the threaded nuts  (J)

 underneath screw  (K).

5. Screw the threaded nuts (E) together with the underframe (D) and the wheels (F).
To do so, place the washer (G) underneath the wheel (F). Now put the nut (H) on top and tighten it.

 Finally, put the screw cap (I) on.

Montage

1. Verbind de U-beugels (A) en (B) met het frame (C) – zie foto 1.
2. Schoef ze nu aan beide zijden met de schroeven (K) vast en plaats de schroefdraadmoeren (J)

onder de schroeven (K).

3. Verbind nu het onderframe (D) met het frame (C).
4. Schroef het nu aan beide zijden met de schroeven (K) vast en plaats de schroefmoeren (J) onder de

schroeven (K).

5. Schroef de stutten (E) vast met het onderframe (D) en de wielen (F). Plaats hiervoor de

 onderlegschijfjes (G) onder de wielen (F). Zet nu de moeren (H) erop en haal ze vast aan. Breng
vervolgens nog de afdekkappen (I) aan.

Folgende Elemente werden zur
Montage benötigt:
A: U-Bügel mit Netz
B: U-Bügel
C: Gestelle
D: Untergestelle
E: Verstrebungen mit Gewinde
F: Räder
G: Unterlegscheiben

H: Muttern 
I: Abdeckkappen
J: Gewindemuttern
K: Schrauben

Les éléments suivants 
sont nécessaires pour 
le montage:
A: Arceau avec filet
B: Arceau
C: Partie supérieure
D: Partie inférieure
E: Axe-entretoise

avec filetages

F: Roues
G: Rondelles
H: Écrous
I: Capuchons
J: Écrous
K: Vis

Per il montaggio sono necessari
i seguenti elementi:
A: staffa a U con rete
B: staffa a U
C: cavalletti
D: parte inferiore dei cavalletti
E: aste filettate
F: ruote
G: rondelle
H: dadi 
I: coperture
J: dadi filettati
K: viti

The following elements are
needed for assembly:
A: U-bracket with grid
B: U-bracket
C: Frames
D: Underframes 
E: Threaded struts 
F: Wheels
G: Washers
H: Nuts
I: Caps for screws
J: Threaded nuts
K: Screws

De volgende elementen zijn
nodig voor de montage:
A: U-beugel met net
B: U-beugel
C: frames
D: onderframes
E: stutten met schroefdraad
F: wielen
G: onderlegschijfjes
H: moeren 
I: afdekkappen
J: schroefdraadmoeren
K: schroeven

41 cm

36.5 cm

A

B

C

C

Reviews: