background image

800.223.4185

1.877.BY.LEGRAND

www.legrand.us

www.legrand.ca

No: 341322    1/21

© Copyright 2021   Legrand All Rights Reserved. 
© Copyright 2021   Tous droits réservés Legrand. 
© Copyright 2021   Legrand Todos los derechos reservados.

For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents

LIMITED ONE YEAR WARRANTY 

Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which may develop under 

proper and normal use within one years from date of purchase by a consumer:

(1) by repair or replacement, or, at Legrand’s option, (2) by return of an amount equal to consumer’s 

purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand 

does not include or cover cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER 

ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR BREACH OF ANY 

AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY 

OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow 

disclaimers or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer and 

limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WHERE REQUIRED 

WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED 

TO THE one YEAR PERIOD SET FORTH ABOVE. (Some states do not allow limitations on how long an 

implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)

To ensure safety, all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific direction. 

Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1) Contact Legrand, Syracuse, 

New York 13221, for instructions concerning return or repair; (2) return the product to Legrand, postage paid, 

with your name and address and a written description of the installation or use of the Legrand product, and 

the observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This warranty gives you 

specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.

GARANTIE LIMITÉE DE  UNE ANNÉE 

Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui peuvent survenir dans le 

cadre d’une utilisation correcte et normale dans les  une année de la date d’achat par un consommateur :

(1) par la réparation ou le remplacement, ou, au choix de Legrand, (2) le remboursement d’un montant 

équivalent au prix d’achat du consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES 

EXPLICITES OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE 

FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n’inclut pas ni ne couvre le coût de la main-d’œuvre 

pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU INDIRECTS) 

EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n’autorisent pas les dénégations de responsabilité, 

les exclusions ou la limitation des dommages directs ou indirects; il se peut donc que la dénégation de 

responsabilité et la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.) TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN 

USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE ÉTABLIE CI-DESSUS. 

(Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite; les limitations ci-dessus 

peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.)

Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être effectuées par Legrand ou 

sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour obtenir l’exécution de toute obligation de garantie 

: (1) Communiquer avec Legrand, Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant le 

remboursement ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en indiquant 

votre nom et votre adresse ainsi qu’une description écrite de l’installation ou de l’utilisation du produit Legrand, 

et indiquer les défauts ou la défaillance de fonctionnement constatés ou tout autre motif d’insatisfaction. Cette 

garantie vous donne des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, selon 

l’État où vous résidez.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 

Durante un plazo de un año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand compensará cualquier 

defecto de fabricación o material en los productos Legrand que se detecte a través de un uso adecuado y 

normal:

(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una cantidad equivalente al 

precio de compra del consumidor. Este recurso SUSTITUYE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS 

EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN 

PARTICULAR. Este recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el 

retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN TODOS LOS DEMÁS 

DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE 

LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD 

O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las exenciones 

de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o indirectos; por lo tanto, la exención 

de responsabilidad y la limitación o exclusión anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA 

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL PERÍODO DE UN AÑO 

ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía 

implícita, por lo que la limitación anterior podría no aplicarse en su caso).

Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben ser realizadas por 

Legrand o bajo su dirección específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación 

de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York 13221, para obtener 

instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo 

pagado, junto con su nombre, dirección y una descripción escrita de la instalación o uso del producto 

Legrand, así como los defectos o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier otra situación no 

satisfactoria que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener 

otros derechos según el estado.

ANTES DE COMENZAR

Revise esta guía completamente. Consulte a un electricista si tiene dudas o 

no está seguro de sus capacidades.

Advertencia: Una instalación incorrecta puede provocar la muerte, lesiones 

graves o daños en su hogar o dispositivos.

Precaución: Para reducir el riesgo de lesiones y/o sobrecalentamiento y 

daños en otro equipo:

• Solo para uso en áreas interiores secas.

• No lo utilice para alimentar equipos médicos; no es adecuado como 

medio.

• No lo use con cargas que excedan la capacidad de carga del dispositivo. 

• Conecte la puerta de enlace a una fuente de alimentación de 120 VCA, 60 

Hz SOLAMENTE.

• Utilice siempre cable de cobre para instalar la puerta de enlace y siga 

todos los códigos eléctricos locales y nacionales que corresponda..

QUÉ NECESITA

Se requiere:

• Destornillador Phillips

• Destornillador de punta plana

También podría necesitar:

Tester de voltaje, alicates, cortacables, pelacables, cinta aislante, linterna, 

cables de conexión (incluidos) y tuercas de cable (incluidas).

INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN

1. Elija un lugar para instalar la puerta de enlace

a. Si hay un enrutador de Internet en el hogar, use un teléfono inteligente 

para verificar si la señal WiFi es lo suficientemente fuerte en el lugar 

elegido.

b. Si aún no hay un enrutador, elija un lugar cerca de un puerto de fibra o 

Ethernet que se utilizará para el enrutador.

c. Este dispositivo es compatible con cajas eléctricas estándar de EE. UU., 

y se fija con tornillos. 

2. Apague la alimentación de la caja en el disyuntor  

NOTA:

 asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados en la caja 

eléctrica.

3. Retire el dispositivo existente

Verifique los siguientes cables:  

a. CON CARGA o LÍNEA: Recibe energía de la caja de circuitos. Se 

denomina “VIVO” en esta guía. No toque ni permita que el cable “VIVO” 

entre en contacto con otros cables. 

b. CARGA: Dirige la energía a su carga (luz o tomacorriente). 

c. NEUTRO: Crea una ruta para devolver la corriente a la fuente de 

alimentación cuando el dispositivo está apagado. Requerido para la 

instalación de la puerta de enlace. 

d. TIERRA: Proporciona una ruta segura para la electricidad en caso de un 

cortocircuito.

4. Instalar la puerta de enlace  

Use las tuercas de cable proporcionadas para asegurar los cables en 

conjunto.  

a. Conecte el cable neutro BLANCO en la puerta de enlace a los cables 

neutros en la caja, utilizando la tuerca del cable rojo. 

b. Conecte el cable VIVO en la puerta de enlace a los cables VIVOS en la 

caja.

c. Conecte el cable de tierra en la caja al tornillo de tierra verde en el 

Gateway.

5. Puerta de enlace segura  

a. Doble los cables en la caja eléctrica, teniendo cuidado de no pellizcar 

alguno. 

b. Use los tornillos incluidos para asegurar la puerta de enlace a la caja 

eléctrica. No apriete completamente los tornillos. 

6. Configurar la puerta de enlace  

NOTA:

 consulte la sección Conozca su puerta de enlace para obtener 

detalles sobre las características. 

Vuelva a encender en el disyuntor. Para confirmar que la alimentación está 

encendida, el LED de la puerta de enlace debe ser de color magenta fijo 

durante 5 segundos.

Después de inicializar, el LED parpadeará en verde para indicar el modo 

de configuración. Siga las instrucciones de la aplicación para terminar de 

configurar su sistema.

.

7. Configure su sistema 

a. Descargue e inicie la aplicación Legrand Home + Control. La aplicación 

disponible en la App Store o en Google Play.

b. Conecte su interruptor inteligente a su red doméstica siguiendo las 

instrucciones paso a paso en la aplicación.

c. Use la aplicación para controlar su dispositivo inteligente.

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE PASSERELLE

Artículo Nombre

Descripción

1

Luz indicadora 

LED

Indica el estado actual 

del dispositivo durante 

la configuración.

2

Botón EZ

Se utiliza para iniciar la 

configuración.

Explicación de la luz indicadora LED

Acción

LED

Comportamiento de la 

puerta de enlace

Poder para la puerta 

de enlace

Magenta durante 5 

segundos

Puerta de enlace arrancando

Después del arranque 

de  la puerta de 

enlace

Parpadea en verde durante 

15 minutos

Modo de configuración: 

referirse a la aplicación

Presione el botón EZ 

durante 20 segundos

Naranja fijo

Restablecimiento de fábrica

La puerta de enlace 

recibe una actual-

ización 

Parpadea en azul durante 2 

a 3 minutos

La puerta de enlace se está 

actualizando

Restablecer a la configuración de fábrica

Eliminar un dispositivo de la aplicación lo restablecerá a la configuración de 

fábrica. 

Para restablecer manualmente el dispositivo a la configuración 

predeterminada de fábrica, mantenga presionado el botón EZ durante 20 

segundos hasta que vea que el LED se pone de color naranja fijo y luego 

suelte. Cuando el LED parpadee en verde, siga las instrucciones de la 

aplicación para terminar de configurar su sistema.

Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo 

aviso.

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OF

F

ON

OF

F

ON

OF

F

ON

Suministro 

“caliente”

Carga

OF

F

ON

OF

F

ON

OF

F

ON

Suministro 

“caliente”

2

1

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL

Reviews: