800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341322 1/21
© Copyright 2021 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2021 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2021 Legrand Todos los derechos reservados.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
LIMITED ONE YEAR WARRANTY
Legrand will remedy any defect in workmanship or material in Legrand products which may develop under
proper and normal use within one years from date of purchase by a consumer:
(1) by repair or replacement, or, at Legrand’s option, (2) by return of an amount equal to consumer’s
purchase price. Such remedy is IN LIEU OF ANY AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Such remedy by Legrand
does not include or cover cost of labor for removal or reinstallation of the product. ALL OTHER FURTHER
ELEMENTS OF DAMAGE (INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES) FOR BREACH OF ANY
AND ALL EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED HEREBY. (Some states do not allow
disclaimers or exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above disclaimer and
limitation or exclusion may not apply to you.) ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WHERE REQUIRED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL BE LIMITED
TO THE one YEAR PERIOD SET FORTH ABOVE. (Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
To ensure safety, all repairs to Legrand products must be made by Legrand, or under its specific direction.
Procedure to obtain performance of any warranty obligation is as follows: (1) Contact Legrand, Syracuse,
New York 13221, for instructions concerning return or repair; (2) return the product to Legrand, postage paid,
with your name and address and a written description of the installation or use of the Legrand product, and
the observed defects or failure to operate, or other claimed basis for dissatisfaction. This warranty gives you
specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
GARANTIE LIMITÉE DE UNE ANNÉE
Legrand remédiera à tout défaut de fabrication ou matériel des produits Legrand qui peuvent survenir dans le
cadre d’une utilisation correcte et normale dans les une année de la date d’achat par un consommateur :
(1) par la réparation ou le remplacement, ou, au choix de Legrand, (2) le remboursement d’un montant
équivalent au prix d’achat du consommateur. Ledit recours REMPLACE TOUTES LES GARANTIES
EXPLICITES OU IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE
FONCTION PARTICULIÈRE. Ledit recours par Legrand n’inclut pas ni ne couvre le coût de la main-d’œuvre
pour le démontage ou la réinstallation du produit. TOUS AUTRES DOMMAGES (DIRECTS OU INDIRECTS)
EN CAS DE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À SATISFAIRE UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT
EXCLUS PAR LES PRÉSENTES. (Certains États n’autorisent pas les dénégations de responsabilité,
les exclusions ou la limitation des dommages directs ou indirects; il se peut donc que la dénégation de
responsabilité et la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.) TOUTE GARANTIE
IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN
USAGE PARTICULIER DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA PÉRIODE DE UNE ANNÉE ÉTABLIE CI-DESSUS.
(Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie implicite; les limitations ci-dessus
peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.)
Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Legrand doivent être effectuées par Legrand ou
sous sa direction spécifique. Voici la marche à suivre pour obtenir l’exécution de toute obligation de garantie
: (1) Communiquer avec Legrand, Syracuse, New York, 13221, pour obtenir des directives concernant le
remboursement ou la réparation; (2) retourner le produit à Legrand, par un envoi en port payé, en indiquant
votre nom et votre adresse ainsi qu’une description écrite de l’installation ou de l’utilisation du produit Legrand,
et indiquer les défauts ou la défaillance de fonctionnement constatés ou tout autre motif d’insatisfaction. Cette
garantie vous donne des droits légaux particuliers, mais vous pouvez également avoir d’autres droits, selon
l’État où vous résidez.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Durante un plazo de un año a partir de la fecha de compra del consumidor, Legrand compensará cualquier
defecto de fabricación o material en los productos Legrand que se detecte a través de un uso adecuado y
normal:
(1) con reparación/reemplazo o, a opción de Legrand, (2) con devolución de una cantidad equivalente al
precio de compra del consumidor. Este recurso SUSTITUYE TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. Este recurso de Legrand no incluye ni cubre el costo de la mano de obra requerida para el
retiro o reinstalación del producto. POR MEDIO DEL PRESENTE SE EXCLUYEN TODOS LOS DEMÁS
DAÑOS (EMERGENTES O INDIRECTOS) POR INCUMPLIMIENTO DE TODAS O CUALQUIERA DE
LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. (Algunos estados no permiten las exenciones
de responsabilidad o la exclusión o limitación de daños emergentes o indirectos; por lo tanto, la exención
de responsabilidad y la limitación o exclusión anteriores podrían no aplicarse en su caso). CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR QUE SEAN NECESARIAS, SE LIMITARÁ AL PERÍODO DE UN AÑO
ESTABLECIDO ANTERIORMENTE. (Algunos estados no permiten limitar la duración de una garantía
implícita, por lo que la limitación anterior podría no aplicarse en su caso).
Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de los productos Legrand deben ser realizadas por
Legrand o bajo su dirección específica. El procedimiento para lograr el cumplimiento de cualquier obligación
de garantía es el siguiente: (1) Póngase en contacto con Legrand, Syracuse, Nueva York 13221, para obtener
instrucciones respecto a la devolución o reparación; (2) devuelva el producto a Legrand, con franqueo
pagado, junto con su nombre, dirección y una descripción escrita de la instalación o uso del producto
Legrand, así como los defectos o fallas de funcionamiento que se observaron o cualquier otra situación no
satisfactoria que desee declarar. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede tener
otros derechos según el estado.
ANTES DE COMENZAR
Revise esta guía completamente. Consulte a un electricista si tiene dudas o
no está seguro de sus capacidades.
Advertencia: Una instalación incorrecta puede provocar la muerte, lesiones
graves o daños en su hogar o dispositivos.
Precaución: Para reducir el riesgo de lesiones y/o sobrecalentamiento y
daños en otro equipo:
• Solo para uso en áreas interiores secas.
• No lo utilice para alimentar equipos médicos; no es adecuado como
medio.
• No lo use con cargas que excedan la capacidad de carga del dispositivo.
• Conecte la puerta de enlace a una fuente de alimentación de 120 VCA, 60
Hz SOLAMENTE.
• Utilice siempre cable de cobre para instalar la puerta de enlace y siga
todos los códigos eléctricos locales y nacionales que corresponda..
QUÉ NECESITA
Se requiere:
• Destornillador Phillips
• Destornillador de punta plana
También podría necesitar:
Tester de voltaje, alicates, cortacables, pelacables, cinta aislante, linterna,
cables de conexión (incluidos) y tuercas de cable (incluidas).
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
1. Elija un lugar para instalar la puerta de enlace
a. Si hay un enrutador de Internet en el hogar, use un teléfono inteligente
para verificar si la señal WiFi es lo suficientemente fuerte en el lugar
elegido.
b. Si aún no hay un enrutador, elija un lugar cerca de un puerto de fibra o
Ethernet que se utilizará para el enrutador.
c. Este dispositivo es compatible con cajas eléctricas estándar de EE. UU.,
y se fija con tornillos.
2. Apague la alimentación de la caja en el disyuntor
NOTA:
asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados en la caja
eléctrica.
3. Retire el dispositivo existente
Verifique los siguientes cables:
a. CON CARGA o LÍNEA: Recibe energía de la caja de circuitos. Se
denomina “VIVO” en esta guía. No toque ni permita que el cable “VIVO”
entre en contacto con otros cables.
b. CARGA: Dirige la energía a su carga (luz o tomacorriente).
c. NEUTRO: Crea una ruta para devolver la corriente a la fuente de
alimentación cuando el dispositivo está apagado. Requerido para la
instalación de la puerta de enlace.
d. TIERRA: Proporciona una ruta segura para la electricidad en caso de un
cortocircuito.
4. Instalar la puerta de enlace
Use las tuercas de cable proporcionadas para asegurar los cables en
conjunto.
a. Conecte el cable neutro BLANCO en la puerta de enlace a los cables
neutros en la caja, utilizando la tuerca del cable rojo.
b. Conecte el cable VIVO en la puerta de enlace a los cables VIVOS en la
caja.
c. Conecte el cable de tierra en la caja al tornillo de tierra verde en el
Gateway.
5. Puerta de enlace segura
a. Doble los cables en la caja eléctrica, teniendo cuidado de no pellizcar
alguno.
b. Use los tornillos incluidos para asegurar la puerta de enlace a la caja
eléctrica. No apriete completamente los tornillos.
6. Configurar la puerta de enlace
NOTA:
consulte la sección Conozca su puerta de enlace para obtener
detalles sobre las características.
Vuelva a encender en el disyuntor. Para confirmar que la alimentación está
encendida, el LED de la puerta de enlace debe ser de color magenta fijo
durante 5 segundos.
Después de inicializar, el LED parpadeará en verde para indicar el modo
de configuración. Siga las instrucciones de la aplicación para terminar de
configurar su sistema.
.
7. Configure su sistema
a. Descargue e inicie la aplicación Legrand Home + Control. La aplicación
disponible en la App Store o en Google Play.
b. Conecte su interruptor inteligente a su red doméstica siguiendo las
instrucciones paso a paso en la aplicación.
c. Use la aplicación para controlar su dispositivo inteligente.
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE PASSERELLE
Artículo Nombre
Descripción
1
Luz indicadora
LED
Indica el estado actual
del dispositivo durante
la configuración.
2
Botón EZ
Se utiliza para iniciar la
configuración.
Explicación de la luz indicadora LED
Acción
LED
Comportamiento de la
puerta de enlace
Poder para la puerta
de enlace
Magenta durante 5
segundos
Puerta de enlace arrancando
Después del arranque
de la puerta de
enlace
Parpadea en verde durante
15 minutos
Modo de configuración:
referirse a la aplicación
Presione el botón EZ
durante 20 segundos
Naranja fijo
Restablecimiento de fábrica
La puerta de enlace
recibe una actual-
ización
Parpadea en azul durante 2
a 3 minutos
La puerta de enlace se está
actualizando
Restablecer a la configuración de fábrica
Eliminar un dispositivo de la aplicación lo restablecerá a la configuración de
fábrica.
Para restablecer manualmente el dispositivo a la configuración
predeterminada de fábrica, mantenga presionado el botón EZ durante 20
segundos hasta que vea que el LED se pone de color naranja fijo y luego
suelte. Cuando el LED parpadee en verde, siga las instrucciones de la
aplicación para terminar de configurar su sistema.
Legrand se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo
aviso.
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
Suministro
“caliente”
Carga
OF
F
ON
OF
F
ON
OF
F
ON
Suministro
“caliente”
2
1
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL