LEGRAND PRO 21 7756 96 Manual Download Page 2

• 

Setting the raise time

- Setting to “off” disables the automatic function.
- Resolution: 2 minutes

• 

Einstellen der Auffahrzeit 

- Position “off”, setzt die Automatikfunktion ausser Betrieb
- Auflösung 2 Minuten

• 

- Ajuste de la hora de subida

- La posición “off” desactiva la función de servicio automático
- Resolución 2 minutos

• 

ƒ‡ıÌÈÛË ÒÚ·˜ ·Ófi‰Ô˘

- ™ÙË ı¤ÛË “off”, Ë ·˘ÙfiÌ·ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ›ӷÈ
·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓË
- ∞Ó¿Ï˘ÛË: 2 ÏÂÙ¿

• 

A felhúzási idő beállítása

- Az „off” állás az automatikus működést kikapcsolja
- Felbontóképesség 2 perc

Ustawianie czasu dosuwania

- Pozycja „off” powoduje wyłączenie funkcji automatycznej
- Aktywacja na czas 2 minut

• 

Regulação da hora de subida

- Posição “off” (desligado), coloca a função automática fora de
serviço
- Decomposição 2 minutos

Nastavení doby spuštění

- Poloha "off", vypne funkci automatického režimu 
- Rozlišení 2 minuty

астройка времени подъема

- оложение «ыкл.» (off) отключает автоматическую функцию
- азрешающая способность - 2 минуты

Kaldrma vaktinin ayarlanmas

- "off" pozisyonu otomatik fonksiyonu devre dş brakr
- Çözünürlük 2 dakika

Nastavenie doby príchodu

- Pozícia „off” vyraďuje automatickú funkciu z prevádzky
- Rozlíšenie 2 minúty

• 

Instellen van de optrektijd

- Positie “off”, stelt de automatische functie buiten werking
- Resolutie 2 minuten

Setarea orei pentru creflterea temperaturii.

- Pozi†ia "oprit " dezactiveazæ func†ionarea automatæ.
- Timp de rezolu†ie 2 minute.

• 

Réglage de l’heure de montée

- Position “off”, désactive le fonctionnement automatique
- Résolution 2 minutes

• 

The blind can be raised and lowered 

manually by pressing the keys.

- The keys are also used for setting the 

clock.

durch Tastendruck wird die Jalousie

nach oben oder unten gefahren

- Einstellen der aktuellen Uhrzeit

• 

pulsando la tecla se sube o baja la 

persiana

- Ajuste de la hora actual

• 

ªÂ ¤Ó· ¿ÙËÌ· ÙÔ˘ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘ 

Ï‹ÎÙÚÔ˘, Ë Ù¤ÓÙ· ·Ó‚·›ÓÂÈ ‹ 
ηÙ‚·›ÓÂÈ

- ƒ‡ıÌÈÛË ÙÚ¤¯Ô˘Û·˜ ÒÚ·˜

• 

Met een druk op de knop wordt de jaloezie 

opgetrokken of neergelaten

- Instellen van de actuele kloktijd

• 

A zsalut nyomógombbal húzzuk fel és 

engedjük le.

- A pontos idő beállítása

Naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie

żaluzji w górę lub w dół
- Ustawianie aktualnej godziny

• 

A persiana é conduzida para cima ou para

baixo enquanto que a tecla é premida

- Regulação das horas actuais

Stisknutím tlačítka se žaluzie vytahuje nebo

spouští

- Nastavení aktuálního času

ри нажатии на кнопку жалюзи поднимаются или 

опускаются

- астройка текущего времени

Butona basmak suretiyle panjur yukar veya 

aşağ hareket ettirilir

- Aktüel saatin ayarlanmas

stlačením tlačítka sa žalúzia posunie dohora

alebo nadol

- Nastavenie aktuálneho presného času

Met een druk op de knop wordt de jaloezie 

opgetrokken of neergelaten

- Instellen van de actuele kloktijd

Prin ac†ionarea tastelor se ac†ioneazæ 

asupra ridicærii sau coborârii jaluzelei.

- Se seteazæ ora curentæ.

• 

Un appui sur ces touches permet de 

monter ou de descendre le store

- Réglage de l’heure actuelle.

Summary of Contents for PRO 21 7756 96

Page 1: ...e R solution des temps de commutation 10 C 60 C 10 C 40 C M 230V AC 50 60Hz 10 h 3 A cos 0 6 P 1 W D C N L L N 230V 100 m 7756 25 100 240V 50 60Hz L N E1 2 2 1 S S A L C E2 7756 27 100 240V 50 60Hz L...

Page 2: ...lu ie 2 minute R glage de l heure de mont e Position off d sactive le fonctionnement automatique R solution 2 minutes The blind can be raised and lowered manually by pressing the keys The keys are als...

Page 3: ...optrek neerlaattijd wordt hier de momentele ingestelde optrek neerlaattijd of aangegeven Afi area orei curente La ac ionare tastelor de reglaj pentru cre terea sc derea temperaturii se afi eaz ora re...

Page 4: ...onden indrukken De kloktijd moet opnieuw worden ingesteld Resetarea este necesar dac pe afi aj apare oprit sau n caz de defect de func ionare n special dup o ntrerupere a aliment rii de cel pu in 10 o...

Page 5: ...za pomoc przycisk w Regular as horas actuais com as teclas Pomoc tla tek nastavte aktu ln as tu lar yla akt el saati ayarlay n S tla tkami nastavte aktu lny as Met de toetsen de actuele kloktijd inst...

Page 6: ...matick funkce vypnut Na displeji se kr tce zobraz nastaven as nebo Reg l t rler kayd r larak kald rma indirme vakitleri ayarlanabilir Off konumunda otomatik fonksiyon kapal d r Ayarl vakit veya ekrand...

Page 7: ...tos da Legrand dever o ser abertos e reparados exclusivamente por funcion rios especialmente qualificados A abertura ou a repara o do produto n o autorizadas provocam a perda dos direitos do utilizad...

Reviews: