LEGRAND Plexo 697 06 Quick Start Manual Download Page 4

Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé de préférence par un électricien qualifié. 
Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne  pas  ouvrir  l’appareil.  Tous  les  produits  Legrand  doivent  exclusivement  être  ouverts  et  réparés  par  du 
personnel formé et habilité par LEGRAND. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des 
responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires d’origine.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Medidas de seguridad

Este producto debe ser instalado preferentemente por un instalador electricista cualificado. 
La instalación y utilización incorrectas pueden generar riesgos de descargas eléctricas o de incendio.
Antes  de  efectuar  la  instalación,  leer  el  manual  y,  tener  en  cuenta  el  lugar  de  montaje  específico  del 
producto.No abrir el aparato. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamen-
tepor personal formado y autorizado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la 
integridad de las responsabilidades, derechos de cambio y garantías.
Utilizar exclusivamente accesorios originales.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Sicherheitshinweise

Dieses  Produkt  darf  nur  durch  eine  Elektro-Fachkraft  eingebaut  werden.Bei  falschem  Einbau  bzw.  Umgang 
besteht Risiko von elektrischem Schlag oder Brand. 
Vor der Installation die Bedienungsanleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät nicht öffnen. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch Legrand geschultes und 
anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle 
Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. 
Nur Originalzubehör benutzen.  

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Instruções de segurança

Este produto deve ser instalado de preferência por um electricista qualificado.
A instalação e o uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de incêndio.
Antes  de  efectuar  a  instalação,  ler  as  instruções  e  levar  em  conta  a  localização  específica  da  montagem  do 
produto.
Não  abrir  o  aparelho.  Todos  os  produtos  Legrand  devem  ser  abertos  e  reparados  exclusivamente  por  pessoal 
formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou reparação não autorizada cancela todas as responsabili-
dades, direitos de substituição e garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios de origem.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Safety instructions

This product should be installed preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can entail risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting 
location.  Do  not  open  up  the  device.  All  Legrand  products  must  be  exclusively  opened  and  repaired  by 
personnel  trained  and  approved  by  LEGRAND.  Any  unauthorised  opening  or  repair  completely  cancels  all 
liabilties and the rights to replacement and guarantees.
Only use genuine accessories.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Veiligheidsvoorschriften

Dit  product  moet  bij  voorkeur  door  een  vakbekwame  elektricien  geïnstalleerd  worden.  Bij  een  onjuiste 
installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke mon-
tageplaats van het product.
Het  apparaat  niet  openen.  Alle  Legrand  mogen  uitsluitend  geopend  en  gerepareerd  worden  door  pers 
neel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren 
kan geen enkele aansprakelijkheid aanvaard worden, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties 
niet meer geldig. 
Gebruik uitsluitend originele accessoires.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Mepы пpeдocтopoжности

Устaнoвкa  и  подключение  изделия  должны  пpоизводиться  квaлифициpовaнным  пеpсонaлом. 
Несоблюдение пpaвил устaновки и эксплyaтaция может пpивести к повpеждению электpическим током 
или возникновению пожapa.
Пеpед устaновкой внимaтельно ознaкомьтесь с инстpукцией по монтaжу и эксплуaтaции.
Не вскpывaть устpойство. Пpи монтaже изделия соблюдaйте pекомендaции по выбоpу местa устaновки.  
Вскpытне  и  pемонт  изделий  Legrand  могут  пpоизводиться  только  сотpудникaмн,  пpошедшими 
соответствующую подготовку в компaнии Legrand. Пpи любом несaнкциониpовaнном вмешaтельстве в 
констpукцию изделия с него снимaются все гapaнтийные обязaтельствa.
Пpи монтaже использовaть только оpигинaльные монтaжные aксессуapы.

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

Συστάσεις ασφαλείας

Τ  πρϊöν  αυτ  πρέπει  να  εγκατασταθεί  κατά  πρτί�ηση  απ  ειδικευ�έν  ηλεκτρλγ. 

Η  λανθασ�ένη  εγκατάσταση  και  ρήση  �πρύν  να  επιέρυν  κίνδυν  ηλεκτρπληίας  ή 

πυρκαγιάς.

Πριν πραγ�ατπιήσετε την εγκατάσταση, διαάστε τις δηγίες, λάετε υπψη τ συγκεκρι�έν 

ώρ συναρ�λγησης τυ πρϊντς

Μην  ανίετε  τη  συσκευή.  λα  τα  πρϊντα  της  Legrand  πρέπει  να  ανίγνται  και  να 

επικευάνται απκλειστικά απ εκπαιδευ�έν και ευσιδτη�έν απ τη Legrand πρσωπικ. 

πιαδήπτε επέ�αση ή  επιδιρθωση πραγ�ατπιηθεί ωρίς άδεια, ακυρώνει τ σύνλ των 

ευθυνών, δικαιω�άτων αντικατάστασης και εγγυήσεων.

Xρησι�πιείτε απκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά. 

GB I E
ES

I T

F I

CZ
S I
DK
EE

LT
I S

PT

DE

PL

FL
RU
RS

HU
SE
SK
AT L I

MT

LV

NO

FR LU BE

GR CY

NL BE

TR CY

20°

t

(s)

t

(s)

0

P

1

2

45°

P

1

2

Reviews: