![LEGRAND Mosaic 775 40 Quick Start Manual Download Page 2](http://html.mh-extra.com/html/legrand/mosaic-775-40/mosaic-775-40_quick-start-manual_1871455002.webp)
•
Fonctionne
m
ent
•
Werking
•
Operation
•
Betriebsanzeige
•
Funciona
m
iento
•
Voyant vert
Protection opérationnelle
•
Groen la
m
pje
Operationele
b
escherming
•
Green indicator la
m
p
Operational protection
•
Grüne LED
Blitzsch
u
tz aktiv
•
Piloto verde
Protección operacional
•
Reco
mm
andation
•
Aanbeveling
•
Reco
mm
endation
•
E
m
pfehlung
•
Reco
m
endación
•
Vérifier rég
u
lièrement q
u
e la LED verte est all
u
mée.
Cassette
d
e remplacement : 0775 41
- Dé
b
rocher la cassette
du
parafo
ud
re avant
d
e vérifier la résistance
d
Õisolement
d
e l
’
installation.
•
Controleer regelmatig of
d
e groene LED
b
ran
d
t.
Reservecassette : 0775 41
- Maak
d
e cassette van
d
e
b
liksemaflei
d
er los alvorens
d
e isolatieweerstan
d
van
d
e installatie te controleren.
•
Reg
u
larl
y
check that the green LED is on.
Replacement cassette : 0775 41
- P
u
ll the cassette o
u
t from the
S
PD
b
efore checking the isolation resistance of
the installation.
•
Regelmäßig nachprüfen o
b
d
ie grüne LED le
u
chtet.
A
u
sta
u
schkassette: Best.-Nr. 0775 41
- Die Kassette
d
es Blitzsch
u
tzes vor
d
em Ü
b
erprüfen
d
er Installation a
u
f
Isolationswi
d
erstan
d
a
b
klemmen.
•
Compro
b
ar reg
u
larmente q
u
e el LED ver
d
e esté encen
d
i
d
o.
Cassette
d
e reemplazo : 0775 41
- Desench
u
far el cassette
d
el pararra
y
os antes
d
e compro
b
ar la resistencia
d
e
aislamiento
d
e la instalación.
•
Voyant rouge
La protection a été effect
u
ée
Prise so
u
s tension mais non protégée
Changer la cassette
•
Rood la
m
pje
De
b
escherming is effectief
S
topcontact on
d
er spanning
Vervang
d
e cassette
•
Red indicator la
m
p
The protection has
b
een performe
d
S
ocket powere
d
u
p
Change the cassette
•
Rote LED
Blitzsch
u
tz w
u
r
d
e a
u
sgelöst
S
teck
d
ose
u
nter
S
pann
u
ng
Kassette a
u
swechseln
•
Piloto rojo
La protección se ha efect
u
a
d
o
Toma en tensión
Cam
b
iar el cassette
Veiligheidsvoorschriften
Dit pro
du
ct moet
b
ij voorke
u
r
d
oor een vak
b
ekwame elektricien geïns
tal
leer
d
wor
d
en. Bij een
onj
u
iste installatie en een onj
u
ist ge
b
r
u
ik
b
estaat het risico van elektrische schokken of
b
ran
d
.
Lees alvorens
d
e installatie
u
it te voeren
d
e han
d
lei
d
ing
d
oor en ho
ud
rekening met
d
e specifieke
montageplaats van het pro
du
ct.
Het apparaat niet openen. Alle Legran
d
mogen
u
itsl
u
iten
d
geopen
d
en gerepareer
d
wor
d
en
d
oor
personeel
d
at
d
oor Legran
d
is opgelei
d
en
b
evoeg
d
verklaar
d
. In geval van ongeoorloof
d
ope-
nen of repareren kan geen enkele aansprakelijkhei
d
aanvaar
d
wor
d
en, vervalt het recht op ver-
vanging en zijn
d
e garanties niet meer gel
d
ig. Ge
b
r
u
ik
u
itsl
u
iten
d
originele accessoires.
Sicherheitshinweise
Dieses Pro
du
kt
d
arf n
u
r
du
rch eine Elektro-Fachkraft einge
b
a
u
t wer
d
en. Bei falschem Ein
b
a
u
b
zw. Umgang
b
esteht Risiko von elektrischem
S
chlag o
d
er Bran
d
.
Vor
d
er Installation
d
ie Be
d
ien
u
ngsanleit
u
ng lesen,
d
en pro
du
ktspezifischen Montageort
b
eachten.Das Gerät nicht öffnen. Alle Pro
du
kte von Legran
d
d
ürfen a
u
sschließlich von
du
rch
Legran
d
gesch
u
ltes
u
n
d
anerkanntes Personal geöffnet
u
n
d
repariert wer
d
en. D
u
rch
u
n
b
ef
u
gte Öffn
u
ng o
d
er Reparat
u
r erlöschen alle Haft
u
ngs-,
Ersatz-
u
n
d
Gewährleist
u
ngsansprüche. N
u
r Originalz
ub
ehör
b
en
u
tzen.
Consignes de sécurité
Ce pro
du
it
d
oit être installé
d
e préférence par
u
n électricien q
u
alifié. Une installation et
u
ne
u
tilisa-
tion incorrectes pe
u
vent entraîner
d
es risq
u
es
d
e choc électriq
u
e o
u
d’
incen
d
ie.
Avant
d’
effect
u
er l
’
installation, lire la notice, tenir compte
du
lie
u
d
e montage spécifiq
u
e a
u
pro
du
it.
Ne pas o
u
vrir l
’
appareil. To
u
s les pro
du
its Legran
d
d
oivent excl
u
sivement être o
u
verts et réparés
par
du
personnel formé et ha
b
ilité par LEGRAND. To
u
te o
u
vert
u
re o
u
réparation non a
u
torisée
ann
u
le l
’
intégralité
d
es responsa
b
ilités,
d
roits à remplacement et garanties.
Utiliser excl
u
sivement les accessoires
d’
origine.
Safety instructions
This pro
du
ct sho
u
l
d
b
e installe
d
prefera
b
l
y
by
a q
u
alifie
d
electrician. Incorrect installation an
d
u
se
can entail risk of electric shock or fire.
Before carr
y
ing o
u
t the installation, rea
d
the instr
u
ctions an
d
take acco
u
nt of the pro
du
ct's specific
mo
u
nting location.
Do not open
u
p the
d
evice. All Legran
d
pro
du
cts m
u
st
b
e excl
u
sivel
y
opene
d
an
d
repaire
d
by
per-
sonnel traine
d
an
d
approve
d
by
LEGRAND. An
y
u
na
u
thorise
d
opening or repair completel
y
cancels
all lia
b
ilities an
d
the rights to replacement an
d
g
u
arantees.
Onl
y
u
se gen
u
ine accessories.
Medidas de seguridad
Este pro
du
cto
d
e
b
e ser instala
d
o preferentemente por
u
n instala
d
ore electricista c
u
alifica
d
o. La ins-
talación
y
u
tilización incorrectas p
u
e
d
en generar riesgos
d
e
d
escargas eléctricaso
d
e incen
d
io.
Antes
d
e efect
u
ar la instalación, leer el man
u
al
y
, tener en c
u
enta el l
u
gar
d
e montaje específico
d
el
pro
du
cto.
No a
b
rir el aparato. To
d
os los pro
du
ctos Legran
d
d
e
b
en ser a
b
iertos
y
repara
d
os excl
u
sivamente
por personal forma
d
o
y
a
u
toriza
d
o por Legran
d
. C
u
alq
u
ier apert
u
ra o reparación no a
u
toriza
d
a
an
u
la la integri
d
a
d
d
e las responsa
b
ili
d
a
d
es,
d
erechos
d
ecam
b
io
y
garantías.
Utilizar excl
u
sivamente accesorios originales.
FR LU
GB I E
ES
DE
NL BE