background image

6

 Advertencias y derechos del consumidor

Lea detenidamente antes del uso y conserve la documentación para consultas futuras.

Se prohíbe tocar las unidades con las manos mojadas.

Se prohíbe el uso de limpiadores líquidos o aerosoles.

Se prohíbe tapar las aperturas de ventilación.

Se prohíbe modificar los dispositivos.

Se prohíbe desmontar las partes de protección de los dispositivos.

Se prohíbe exponer la unidad a goteos o a chorros de agua.

Se prohíbe instalar las unidades cerca de fuentes de calor  /frío.

Se prohíbe instalar las unidades cerca de gases nocivos y polvo.

Se prohíbe fijar las unidades en superficies no aptas.

.Peligro de choque eléctrico

Riesgo de caída de los dispositivos por hundimiento de la superficie de montaje o instalación inadecuada.

Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema.

Atención: Las operaciones de instalación, configuración, puesta en servicio y mantenimiento han de ser 

efectuadas exclusivamente por personal cualificado.

Asegúrese de que la instalación se haya efectuado correctamente según las instrucciones de instalación.

Asegúrese de que la instalación de la unidad cumpla las normativas vigentes.

Conecte los cables de alimentación según las indicaciones.

Para posibles expansiones del sistema, use solamente los artículos indicados en las especificaciones técnicas.

Waarschuwingen en rechten van de consument

Vóór het gebruik doorlezen en voor naslag bewaren.

Het is verboden het apparaat met natte handen aan te raken.

Het is verboden vloeibare reinigers of verstuivers te gebruiken.

Het is verboden de ventilatie-openingen af te sluiten.

Het is verboden het apparaat te wijzigen.

Het is verboden om beschermende onderdelen van het apparaat te verwijderen.

Het is verboden om de unit bloot te stellen aan druppelend of spattend water.

Het is verboden om de units te installeren in de buurt van koude- / warmtebronnen.

Het is verboden de apparaten te installeren in de buurt van schadelijke gassen en stof.

Het is verboden de units te bevestigen aan ongeschikte oppervlakken.

Elektrocutiegevaar.

Gevaar voor vallen van de apparaten als het oppervlak waarop ze geïnstalleerd zijn instort of wegens een 

verkeerde installatie.

Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de installatie te verrichten.

Opgelet: laat de installatie, de configuratie, de inbedrijfstelling en het onderhoud uitsluitend verrichten 

door gekwalificeerd personeel.

Controleer of de installatie aan de muur correct is verricht in overeenstemming met de installatieaanwijzingen.

Controleer of de installatie aan de muur overeenstemt met de toepasselijke normen.

Sluit de voedingskabels aan volgens de aanwijzingen.

Gebruik uitsluitend de artikelen die in de technische specificaties zijn gegeven voor de eventuele uitbreiding 

van de installatie.

Advertências e direitos do consumidor

Ler atentamente antes do uso e guardar para qualquer futura referência.

Proibição de tocar as unidades com as mãos molhadas.

Proibição da utilização de produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.

Proibição de obstruir as aberturas de ventilação.

Proibição de alterar os dispositivos.

Proibição de remover peças de proteção dos dispositivos.

Proibição de expor a unidade a gotejamento ou respingos de água.

Proibição de instalar as unidades em proximidade de fontes de calor / frio.

Proibição de instalar as unidades em proximidade de gases nocivos e pós

Proibição de fixação das unidades sobre superfícies não adequadas.

Perigo de choque eléctrico.

Risco de queda dos dispositivos, devido a desabamento da superfície em que estão instalados ou instalação 

inadequada.

Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer intervenção sobre a instalação.

Atenção: as operações de instalação, configuração, colocação em serviço e manutenção devem ser realizadas 

exclusivamente por pessoal qualificado.

Certificar-se de que a instalação de parede seja realizada corretamente conforme as instruções de instalação.

Certificar-se de que a instalação da unidade esteja em conformidade com as normas vigentes.

Conectar os cabos de alimentação de acordo com as prescrições.

Face a eventuais extensões de instalações utilizar exclusivamente os artigos listados nas especificações técnicas.

Προειδοποιήσεις και δικαιώματα των καταναλωτών

Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά σας.

Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα χέρια.

Απαγόρευση της χρήσης των υγρών καθαριστικών ή σπρέι.

Μη φράζετε τις οπές εξαερισμού.

Απαγόρευση των τροποποιήσεων των συσκευών.

Απαγορεύεται να αφαιρέσετε τα προστατευτικά τμήματα από τις συσκευές.

Δεν πρέπει να εκτίθεται σε στάξιμο ή πιτσίλισμα του νερού.

Απαγόρευση της εγκατάστασης των μονάδων κοντά σε πηγές θερμότητας / ψύχους.

Απαγόρευση της εγκατάστασης  κοντά σε επιβλαβή αέρια και σκόνες.

Απαγόρευση σύνδεση μεταξύ των μονάδων σε μη κατάλληλες επιφάνειες.

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Κίνδυνων πτώσης των συσκευών λόγω δυνητικής υποχώρησης της επιφάνειας στην οποία έχουν 

εγκατασταθεί ή λόγω ακατάλληλης εγκατάστασης.

Διακοπή ρεύματος πριν από οποιαδήποτε παρέμβαση στο σύστημα.

Προσοχή: η εγκατάσταση, διαμόρφωση, λειτουργία και συντήρηση πρέπει να εκτελείται αποκλειστικά από 

εξειδικευμένο προσωπικό.

Βεβαιωθείτε ότι η επιτοίχια εγκατάσταση έχει γίνει σωστά σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης.

Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση της μονάδας είναι συμβατή με τους κανονισμούς σε ισχύ.

Συνδέστε τα καλώδια τροφοδοσίας, κατά τις υποδείξεις.

Για τυχόν επεκτάσεις εγκαταστάσεων χρησιμοποιείστε μόνο τα αντικείμενα που περιλαμβάνονται στις 

τεχνικές προδιαγραφές.

Предупреждения и права потребителя

Внимательно изучить перед применением и сохранить для дальнейшего обращения.

Запрещено прикасаться к узлам мокрыми руками.

Запрещено использовать жидкие чистящие средства или аэрозоли.

Запрещено загораживать вентиляционные отверстия.

Запрещено вносить изменения в устройства.

Запрещено извлекать защитные компоненты из устройств.

Запрещено подвергать домофон воздействию капель или брызг воды.

Запрещено устанавливать устройства вблизи источников тепла / холода.

Запрещено устанавливать узлы вблизи вредных газо- и порошкообразных веществ.

Запрещено закреплять узлы на непригодных поверхностях.

Опасность поражения электрическим током

Опасность падения устройств вследствие проседания поверхности, на которой они установлены, или 

ненадлежащей установки.

Отключить питание перед выполнением каких-либо операций с системой.

Внимание: операции установки, конфигурирования, ввода в эксплуатацию и техобслуживания 

должны выполняться только квалифицированным персоналом.

Необходимо убедиться в правильном выполнении настенной установки согласно инструкциям по монтажу.

Необходимо убедиться в соответствии установки узла действующим нормам.

Соединить кабели питания согласно указаниям.

Для расширения системы использовать только изделия, указанные в технических спецификациях.

Ostrzeżenia i prawa konsumenta

Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać dokładnie instrukcje i zachować ją dla przyszłych 

konsultacji.

Zakaz dotykania jednostek mokrymi rękoma.

Zakaz użytkowania płynnych środków czyszczących lub aerozolu.

Zakaz zatykania otworów wentylacyjnych.

Zakaz modyfikowania urządzeń.

Zakaz usuwania elementów ochronnych urządzenia.

Zakaz wystawiania urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody.

Zakaz instalowania urządzeń w pobliżu źródeł ciepła / zimna

Zakaz instalacji jednostek w pobliżu szkodliwych gazów lub pyłów.

Zakaz mocowania jednostek na nieodpowiednich powierzchniach.

Niebezpieczeństwo porażenia prądem.

Ryzyko upadku urządzeń z powodu niewytrzymania powierzchni, na której zostały zainstalowane, lub z 

powodu nieodpowiedniej instalacji.

Przed jakąkolwiek interwencją na urządzeniu należy odciąć zasilanie.

Uwaga: instalacja, konfiguracja, uruchomienie i konserwacja muszą być wykonywane wyłącznie przez 

wykwalifikowany personel.

Upewnić się, że instalacja na ścianie została przeprowadzona prawidłowo, zgodnie z instrukcją instalacji.

Upewnić się, że instalacja urządzenia jest zgodna z obowiązującymi przepisami.

Podłączyć kable zasilania zgodnie z instrukcjami.

Dla ewentualnego rozbudowania linii należy używać wyłącznie artykuły wymienione w specyfikacji 

technicznej.

Summary of Contents for E49

Page 1: ...e en salida 3 Bornes SCS para la conexi n del BUS SCS 1 Aansluitklemmen primaire ingang 2 Status Led Groene LED voeding ingeschakeld Rode led te hoge stroom aan uitgang 3 Aansluitklemmen SCS voor de v...

Page 2: ...les bornes Faire r f rence au manuel des instructions Dieses Netzteil geh rt zur Kategorie CAT II 2500 V und erfordert daher einen zus tzlichen Schutz vor transienten Spannungen h her als die geplante...

Page 3: ...gerektirir G kayna DIN normuna uygun bir pano i erisine yerle tirilmelidir Cihaz i mekan kurulumlar i in uygun de ildir Beslemenin yak n na yerle tirilmi kontaklar aras nda en az 3 mm lik bir ay rma...

Page 4: ...ance en stand by 1W Donn es nominales sortie SCS A V Tension nominale 27Vcc Courant nominal 0 0 6 A Puissance nominale 16 2W Fusible int gr c t PRI F1T3 15A 250V Section maximum des c bles pour chaque...

Page 5: ...because the surface on which they are installed collapses or inappropriate installation Switch the power supply OFF before any work on the system Caution Installation configuration starting up and ma...

Page 6: ...olgens de aanwijzingen Gebruik uitsluitend de artikelen die in de technische specificaties zijn gegeven voor de eventuele uitbreiding van de installatie Advert ncias e direitos do consumidor Ler atent...

Page 7: ...ve tozlar n yak n na kurmak yasakt r Uygun olmayan y zeyler zerinde nitelerin sabitlenmesi yasakt r Elektrik arpmas tehlikesi Kurulu olduklar y zeyin kmesi veya uygun olmayan kurulumdan dolay ayg tla...

Reviews: