LEGRAND Arteor 5 735 49 Quick Start Manual Download Page 2

ON/+1

ON/+2

1

2

OFF/-1

OFF/-2

ON

OFF

A B

«LEARN»-led

Led LEARN

LEARN-Leuchtdiode

LED LEARN

NETWORK Button

NETZWERK-Taste

Botón de RED

Botão “REDE”

LEARN Button

LEARN-Taste

Botón LEARN

Botão LEARN

NETWORK Led

NETZWERK-Leuchtdiode

LED de RED

Led “REDE”

(*) Check the features of the load and transformer

(*) Technische Daten des Verbrauchers und des Trafos 
      berücksichtigen.
(*) Comprobar las características de la carga y del transformador.
(*) Verificar as características da carga e do transformador.

(*)

 

A        B

L1 + L2

Loads/Verbraucher/Cargas/Cargas/                    / 

ON

Inductive 

Induktiver

Inductivo

Inductivo

(*)

OFF

Capacitive

Kapazitiver

Capacitivo

Capacitivo

(*)

Important:

-  A load must be connected before any learning takes place for the product in a scenario.

-  Ferromagnetic transformers must be charged to over 60% of their nominal power.

-  When calculating the admissible power, take into account the yield of the ferromagnetic transformers 

(example: transformer for a 50 W lamp with an efficiency of 0.78 =>  actual power consumed by the transformer = 64 VA).

Wichtiger Hinweis:

-  Vor dem Einlernen des Geräts in ein Szenario unbedingt einen Verbraucher anschließen.

-  Konventionelle Trafos müssen mit über 60% ihrer Nennleistung belastet werden.

-  Bei der Berechnung der maximalen Leistung ist der Wirkungsgrad der konventionellen Trafos zu berücksichtigen (z.B.:  

Trafo für eine 50 W Lampe mit einem Wirkungsgrad von 0,78 => vom Trafo aufgenommene Wirkleistung = 64 VA).

Importante:

- Debe estar conectada una carga antes de que se produzca cualquier aprendi-

  zaje del producto en un escenario.

-  Los transformadores ferromagnéticos deben estar cargados a más de 60% de su potencial nominal.

-  Al calcular el potencial admisible, hay que considerar el rendimiento de los transformadores ferromagnéticos (ejemplo: 

un transformador para una lámpara de 50 W con una eficiencia de 0,78 => potencia real consumida por el transformador 

= 64 VA).

1 2

ON

OFF

 

      

Lamps of different types must not be mixed in the same product.

When changing lamp type, start by placing the product in factory configuration by positioning the micro-switches as follows to reset the 

product:

Keine unterschiedlichen Lampentypen in ein und demselben Produkt einsetzen. 

Bei Einsatz eines anderen Lampentyps ist das Produkt zuerst in die Werkseinstellung zurückzusetzen, indem man die Mikroschalter wie folgt 

setzt, um das Produkt neu zu konfigurieren:

No mezclar diferentes tipos de lámparas en el mismo producto. Cuando se cambie de tipo de lámpara, primero poner el producto en configu-

ración de fábrica colocando los microrruptores como sigue para volver a configurar el producto:

Não misturar diferentes tipos de lâmpadas no mesmo produto. 

Durante uma mudança de tipo de lâmpada, colocar primeiro o produto em configuração de fábrica posicionando os microrruptores como se 

segue para reconfigurar o produto:

L

N

L

1

L

2

Importante:

- Deverá ser conectada uma carga antes que qualquer memorização seja efectua-

  da para o produto num cenário.

-  Os transformadores ferromagnéticos devem ser carregados a mais de 60% da sua potência nominal.

-  Durante o cálculo da potência admissível, deve ser levado em conta o rendimento dos transformadores ferro-

magnéticos 

(exemplo: transformador para uma lâmpada de 50 W com uma eficiência de 0,78 =>  potência real consumida 

pelo transformador = 64 VA).

• 

Cabling

• 

Verdrahtung

• 

Cableado

• 

Cablagem

                

Reviews: