LEGRAND 787 52 Quick Start Manual Download Page 2

30

6

30

x 2

x 4

3

1

2

r : 35 mm
mini

Ø 0,5 mm

2

maxi

x 1

20 m maxi

 Consignes de sécurité

Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence 
par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent en-
traîner des risques de choc électrique ou d’incendie.
Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spéci-
fique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indi-
quée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts 
et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou répa-
ration non autorisée annule l’intégralité des responsabilités, droits à remplacement 
et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.

 Veiligheidsvoorschriften

Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur 
door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en 
een onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met 
de specifieke montageplaats van het product.
U  mag  het  apparaat  niet  openen,  demonteren  of  wijzigen,  tenzij  dat  specifiek  in 
de  handleiding  wordt  vermeld.  Alle  Legrand-producten  mogen  uitsluitend  worden 
geopend en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd 
verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aans-
prakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer 
geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.

 

Safety instructions

This product should be installed in line with installation rules, preferably by a quali-
fied electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before  carrying  out  the  installation,  read  the  instructions  and  take  account  of  the 
product’s specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically re-
quired to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repai-
red  exclusively  by  personnel  trained  and  approved  by  Legrand.  Any  unauthorised 
opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and 
guarantees.
Use only Legrand brand accessories.

 

Sicherheitshinweise

Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem 
Einbau bzw. Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes. 
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise 
nicht öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dür-
fen ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet 
und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haf-
tungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche. 
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.

 

Consignas de seguridad

Este  producto  debe  instalarse  conforme  a  las  normas  de  instalación  y  preferible-
mente  por  un  electricista  cualificado.  Una  instalación  y  una  utilización  incorrectas 
pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la ins-
talación, leer el manual, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. 
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específi-
camente en el manual. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados 
exclusivamente por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura 
o reparación no autorizada anula la integridad de las responsabilidades, derechos 
a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.

Reviews: