LEGRAND 675 28 Quick Start Manual Download Page 4

4

 

Installations incorrectes

 

Verkeerde installaties

 

Wrong installation

 

Falsche Installationen

 

Instalaciones no correctas

 

Instalações imperfeitas

 

Λανθασμένες εγκαταστάσεις

 

Неправильная установка

 

 

 

Schéma type de montage

 

Typisch diagram van installatie

 

Typical diagram of installation

 

Typisches Installationsschema

 

Esquema típico de instalación

 

Esquema típico de instalação

 

Τυπικό διάγραμμα εγκατάστασης

 

Стандартная схема установки

 

 

 

A l’électrovanne à réarmement manuel

 

Naar de manuele reset solenoïde klep 

 

To the manual reset solenoid valve

 

Zum manuellen Reset des Magnetventils

 

A la electroválvula de rearme manual

 

À electroválvula com rearmamento manual

 

Για το χειρονακτική διαγραφή της 

μαγνητικής βαλβίδας

 

К электромагнитному клапану с 

  ручным сбросом 

 

 

A - +

12 Vac

675 28

A - +

6A cos

 

1

2A cos

 

0,5

NC

NO

C

230 Vac

675 28

A - +

675 30

  Le bon fonctionnement est garanti uniquement avec les alimentateurs réf. 675 26 - 675 30
  Een goede operatie is alleen gegarandeerd met voedingen item 675 26 - 675 30
  Good operation is only guaranteed with power supplies item 675 26 - 675 30
  Der einwandfreie Betrieb ist nur unter Einsatz der Netzgeräte Art. 675 26 - 675 30 gewährleistet.
  El buen funcionamiento es garantizado sólo con alimentadores cód. 675 26 - 675 30
  O bom funcionamento fica garantido somente com alimentadores cod. 675 26 - 675 30
  Η σωστή δράση είναι εγγυημένη μόνο με τροφοδότες μοντέλου 675 26 - 675 30
  Хорошая работа обеспечивается только при использовании источников питания 675 26 - 675 30

 
 

675 26 - 675 30

675 26 - 675 30

675 26 - 675 30

Summary of Contents for 675 28

Page 1: ...de referencia EN 50194 A instala o do detector de g s n o exime a observa o de todas as regras em rela o s caracter sticas instala o e ao uso dos aparelhos de g s ventila o das divis es e descarga do...

Page 2: ...renze von ERDGAS Ausgangssignal Klemme A 12 Vdc im Standby 0 V bei Alarm Dieser Gasdetektor hat eine Lebensdauer von 5 Jahren ab dem Installationsdatum das vom Installateur im Handbuch eingetragen wir...

Page 3: ...mmen werden Das Ger t detektiert ausschlie lich das Vorhandensein von ERDGAS und funktioniert nicht im Falle eines Stromausfalls Der Gasdetektor muss in Deckenn he installiert werden Die Installation...

Page 4: ...de rearme manual electrov lvula com rearmamento manual A 12 Vac 675 28 A 6A cos 1 2A cos 0 5 NC NO C 230 Vac 675 28 A 675 30 Le bon fonctionnement est garanti uniquement avec les alimentateurs r f 67...

Page 5: ...emballage et qui signale l ann e recommand e pour le remplacement de l appareil 5 ans apr s l installation De installateur moet het etiket dat zich binnen in de verpakking bevindt in overeenstemming...

Page 6: ...elho com corrente el ctrica um sinal ac stico breve emitido e todos os indicadores luminosos ficam acesos por cerca de um minuto Durante este per odo o detector n o detecta a exist ncia de g s e execu...

Page 7: ...or eliminate the presence of gas leave the premises and once outside call the emergency service ACHTUNG Im Falle eines Alarms oder einer Gasdetektion 1 Alle freie Flammen l schen 2 Alle Gash hne zudr...

Page 8: ...8 1 2 3 4 1 2 3 4 2 2...

Reviews: