background image

19

Funcionamiento en modo direccionable

Mantenimiento

Piezas de recambio

Importante :

Para efectuar el direccionamiento del proyector, seguir las instrucciones del manual
de la central ref. 62516.

• El direccionamiento del proyector se efectúa mediante el posicionamiento de los

micro-interruptores situados en la tarjeta electrónica.

• Lâmpara de emergencia H3  12 V  55 W  

• Fusible batería 10 A / 250 V  (5 x 20 mm)

• Batería NiCd 14,4 V  14 Ah   3 x Saft 4VTF2 réf. 610 31

• El posicionamiento de los micro-interruptores es asignado por la central y son

visualizables e imprimibles durante la fase de direccionamiento (seguir las instruc-
ciones de la central ref. 625 16).

• Identificar la dirección en el proyector así como en el plano con la ayuda de las eti-

quetas adhesivas suministradas con la central ref. 62516.

Importante :

Los acumuladores se deben reemplazar cuando el proyector ya no puede garanti-
zar una hora de autonomía (parpadeo del LED amarillo) o cada cuatro años.

Rendimientos

Protección

Consumo

Autonomía

Flujos luminosos

Clase

IP 55

30 W / 36 VA

1 h

2000 lm

I

Cambio de las baterías

BLOC

 AUTO

NOM

E D'E

CLAIR

AGE D

E SE

CUR

ITE S

ATI A

DRES

SABL

E

Cortar la alimentación de
la red eléctrica

Desconectar los 
2 cables azul y rojo
de las baterías

Conectar los dos hilos azul y rojo de alimentación

Volver a montar los tornillos y arandelas de fijación de
las baterías

Cable azul

Cable rojo

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

ON

1

2

3

4

5

6

7

8

9 10

Funcionamiento SATI por defecto

Funcionamiento direccionable SATI

ejemplo de dirección atribuida por la central

Summary of Contents for 625 30

Page 1: ...Pattes de fixations T moin de veille LED Bouton de test Poign e de fermeture LED de fonctionnement charge LED de d faut Installation BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME...

Page 2: ...LEDs Apr s 12 h de charge LED verte allum e bloc OK Bloc en veille Allumage du t moin de veille LEDs Bloc en fonctionnement de secours Allumage des lampes de secours Extinction du t moin de veille Se...

Page 3: ...rer l adresse sur le bloc ainsi que sur le plan l aide des tiquettes adh sives livr es avec la centrale r f 625 11 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Important Les accumulateurs doivent...

Page 4: ...Remplacement des lampes de secours 2 2 1 1 4...

Page 5: ...ddressing Batteries Fixing tabs LED standby indicator Test button Closing handle Operating charging LED Fault LED Installation BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECL...

Page 6: ...tor comes on After 12 hours charging Green LED on unit OK Unit on standby LED standby indicator comes on Unit in operation emergency Emergency lamps come on LED standby indicator goes off Mains supply...

Page 7: ...ell as on the drawing using self adhesive labels supplied with the central unit Cat No 625 15 Important The batteries should be replaced when the unit can no longer provide one hour s life flashing ye...

Page 8: ...Replacing the emergency lamps 8 2 2 1 1...

Page 9: ...ngungs laschen Standby Anzeige mit LED Testknopf Verriegelungszapfen LED f r Betriebs Ladeanzeige LED f r St ranzeige Einbau BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECLAI...

Page 10: ...ezeit Die gr ne LED leuchtet auf Sicherheitsleuchte OK Sicherheitsleuchte im Standby Aufleuchten des Notlichts mit LEDs Sicherheitsleuchte in Not Betrieb Aufleuchten der Sicherheitslampen Notlicht aus...

Page 11: ...en Aufklebern auf der Sicherheitsleuchte und auf der Zeichnung angeben Wichtig Wenn die Mindestbetriebsdauer beim Akku Ladetest nicht erreicht wird Blinken der gelben LED oder sp testens alle 4 Jahre...

Page 12: ...Auswechseln der Lampen 12 2 2 1 1...

Page 13: ...atterijen Bevestiging shaken LED controlelampje Testknop Sluitingshandgreep LED voor aan opladen Foutindicator LED Installatie BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONOME D ECL...

Page 14: ...branden Na lading van 12 uur Groene led gaat branden armatuur OK Armatuur op stand by Stand by LED gaat branden Armatuur in werking noodverlichting Noodlampen gaan branden Stand by LED gaat uit Aanwe...

Page 15: ...ef 625 15 Het adres op de BAES en de tekening noteren met behulp van de bij centrale ref 625 15 geleverde etiketten Belangrijk De batterijen moeten worden vervangen wanneer de autonomie van het armatu...

Page 16: ...Vervanging van de noodlampen 16 2 2 1 1...

Page 17: ...res Patas de fijaci n Se alizaci n con LED Bot n de prueba Empu adura de cierre LED de funcionamiento carga LED de defecto Instalaci n BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONO...

Page 18: ...proyector OK Proyector en espera Encendido del LED de se alizac on Proyector en funcionamiento de emergencia Encendido de las l mparas de emergencia Extinci n del LED de se alizac on Red el ctrica pr...

Page 19: ...la direcci n en el proyector as como en el plano con la ayuda de las eti quetas adhesivas suministradas con la central ref 62516 Importante Los acumuladores se deben reemplazar cuando el proyector ya...

Page 20: ...Cambio de las l mparas de emergencia 20 2 2 1 1...

Page 21: ...de acumuladores Patilhas de fixa o Luz piloto com LED Bot o de teste Pega de fecho LED de funcionamento carga Led de defeito Instala o BLOC AUTONOME D ECLAIRAGE DE SECURITE SATI ADRESSABLE BLOC AUTONO...

Page 22: ...e Bloco aut nomo em funcionamento de emerg ncia As l mpadas de ilumina o de seguran a acendem se A luz piloto apaga se Presen a de rede Aus ncia de rede Sistema Autom tico de Testes Integrado SATI O b...

Page 23: ...15 Registrar o endere o no bloco aut nomo assim como no plano atrav s das etique tas adesivas fornecidas com a central ref 625 15 Aten o Os acumuladores devem ser substitu dos quando o bloco aut nomo...

Page 24: ...Substitui o das l mpadas de ilumina o de seguran a 24 2 2 1 1...

Reviews: