LEGRAND 6 624 52 Manual Download Page 2

2

70 mm

7 mm

• 

Interruptor automático general de iluminación

• 

Main lighting circuit breaker

• 

Algemene vermogensschakelaar van de verlichting

• 

Disjoncteur général d’éclairage

• 

Allgemeiner Lichtschutzschalter

• 

Disjuntor geral de iluminação

230 V

A

L

N

Ref. 0 626 00

230 V

A

L

N

A

B

C

D

L N

- +

L N

- +

  Esta luminaria LVS2 se puede controlar con la central 

referencia 0 626 00. Para ello debe direccionarse con el 

configurador móvil referencia 

0 626 10. Ver el «manual de instalación» de luminarias 

autotest direccionables.

  This LVS2 unit can be controlled using interface Cat. 

No. 0 626 00. To do so, it must be addressed using the 

mobile configuration tool Cat. No. 0 626 10. 

See the installation manual for addressable self-testing 

units.

  Dit LVS2-veiligheidsverlichting kan worden bediend 

met de interface met referentie 0 626 00. Daartoe 

moet het worden geadresseed met het mobiele 

configuratietoestel met referentie 0 626 10. 

Raadpleeg de «toepassingshandleiding» van de 

autotest-adresseerbare veiligheidsverlichtingen.

  Ce luminaire LVS2 peut-être contrôlé avec l’interface 

référence 0 626 00. Pour cela il doit être adressé avec 

l’outil de configuration mobile référence 0 626 10. Voir 

le «manuel de mise en œuvre» des luminaires autotest-

adressables.

  Diese LVS2 Einzelbatterieleuchte kann über die 

Schnittstelle Art. Nr. 0 626 00 angesteuert werden. 

Dazu muss sie mit dem mobilen Konfigurator Art. 

Nr. 0 626 10 adressiert werden. Siehe dazu das 

«Installationshandbuch» für Autotest-adressierbare 

Einzelbatterieleuchten.

  Este bloco endereçável LVS2 pode ser controlado com 

a interface referência 0 626 00. Para isso, ele deverá ser 

endereçado com o comando de configuração móvel 

referência 0 626 10. Ver o «manual de instalação» dos 

blocos autoteste com endereçáveis.

1,5 à 2,5 mm²

Summary of Contents for 6 624 52

Page 1: ...52 LE08514AB 230 VAC 50 60 Hz x 4 x 4 x 1 R f lm h P W W Kg 6 624 52 1500 lm 1h NP NM 6 6 W IP 55 IK 07 2 x 6 609 73 2 x KRMU 33 62 NiCd 4Ah 4 8V 3 1 Kg ou 360 155 223 255 323 1 4 10 335 310 90 13 94...

Page 2: ...met de interface met referentie 0 626 00 Daartoe moet het worden geadresseed met het mobiele configuratietoestel met referentie 0 626 10 Raadpleeg de toepassingshandleiding van de autotest adresseerba...

Page 3: ...aune Gelbes Dauerlicht Indicador amarela permanente NP NM NP NM Test autom tico semanal Weekly automatic test Wekelijkse automatische test Test automatique hebdomadaire Automatischer Wochentest Teste...

Page 4: ...elaars in deze stand staan Fonctionne en mode SATI et est programmable avec l outil de configuration Ce bloc ne peut tre programm avec l outil de configuration R f 0 626 10 que si les micro switch son...

Page 5: ...ichtbron het einde van zijn levensduur bereikt moet de verlichtingsarmatuur worden vervangen La source lumineuse de ce luminaire n est pas rempla able lorsque la source lumineuse atteint sa fin de vie...

Page 6: ...narias de emergencia en estado de reposo durante periodos de no funcionamiento del edificio Rest mode of the emergency lighting luminaires out of building s opening periods Rusttoestand van de veiligh...

Page 7: ...of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand Consignes de s cur...

Reviews: