![LEGRAND 431 17 Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/legrand/431-17/431-17_manual_1871710001.webp)
•
Présentation
•
Presentation
•
Presentazione
Certification
Certifié NF et A2P 2 boucliers
Référentiel de certification NF324-H58
Normes NF C 48-225, C 48-435, RT 48-205
Coordonnées des organismes certificateurs :
- AFNOR Certification :
www.marque-nf.com
- CNPP Certification :
www.cnpp.com
(Centre national de prévention et de protection)
431 17
N° 262160001A0
431 18
N° 262160002A0
431 19
N° 262160003A0
•
Détecteur infrarouge
•
Infrared detector
•
Rivelatore a infrarossi
431 17 / 18 / 19
LE02947A
C
A5
A4
•
Caractéristiques
•
Features
•
Caratteristiche
431 17
431 18
431 18
•
Alimentation
•
Power supply voltage
•
Alimentazione
10 - 14 Vcc
8,5 - 15,4 Vcc
•
Ondulation résiduelle admissible
•
Permissible residual ripple
•
Ondulazione residua ammissibile
•
3 V crête à crête sous 12 V
•
3 V peak-to-peak under 12 V
•
3 v da picco a picco sotto 12 V
•
Consommation
•
Power consumption
•
Consumo
17 mA /12 V
21mA /12 V
•
Portée
•
Range
•
Portata
17 m x 21 m
11 m x 12 m
25 m x 5 m
•
Relais d'alarme à contact
•
Alarm relay contact
•
Relè d'allarme a contatto
NF 24 Vcc / 30 mA
•
Sensibilité
•
Sensitivity
•
Sensibilità
•
4 niveaux dans la zone de couverture
•
4 levels in the coverage zone
•
4 livelli nella zona di copertura
•
Auto protection
•
Automatic protection
•
Autoprotezione
NF 24 Vcc / 50 mA
•
Immunité à la lumière blanche (IRP)
•
White light immunity (IRP)
•
Immunità alla luce bianca (IRP)
6500 lux
•
Immunité HF
•
HF immunity
•
Immunità AF
30 V/m de 10 MHz à 1000 MHz
30 V/m from 10 MHz to 1000 MHz
30 V/m da 10 MHz a 1000 MHz
•
Température de fonctionnement
•
Operating temperature
•
Temperatura di esercizio
- 10° C / + 55° C
•
Humidité relative
•
Relative humidity
•
Umidità relativa
•
5 à 95 % (sans condensation)
•
5% to 95% (non-condensing)
•
Dal 5 al 95% (senza condensa)
•
Dimensions
•
Dimensions
•
Dimensioni
112 mm (h) x 60 mm (l) x 40 mm (p)
112 mm (h) x 60 mm (l) x 40 mm (d)
112 mm (h) x 60 mm (l) x 40 mm (p)
IP / IK
IP 30 / IK 04
•
Insensibilité aux animaux pour le 0 413 18
•
Immunity to animals for detector 0 413 18
•
Immunità agli animali per il 0 413 18
•
36 kg, 18 kg, 0 kg selon réglage de la sensibilité
•
36 kg, 18 kg, 0 kg according to the sensitivity setting
•
36 kg, 18 kg, 0 kg a seconda dell'impostazione della sensibilità
•
Classe d'environnement
•
Environmental classification
•
Classe ambientale
•
Classe II - intérieur général
•
Class II - for general indoor use
•
Classe II - interno generale
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique ou
d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit. Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l’appareil sauf mention particulière indiquée dans la
notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l’intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire. Before carrying out the installation, read the
instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products
must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Istruzioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere installato in conformità con le regole d’installazione e di preferenza da un elettricista qualificato. L’eventuale installazione e utilizzo improprio dello stesso possono comportare rischi di shock
elettrico o incendio. Prima di procedere all’installazione, leggere attentamente le istruzioni associate e individuare un luogo di montaggio idoneo in funzione del prodotto. Non aprire, smontare, alterare o modificare
l’apparecchio eccetto speciale menzione indicata nel manuale. Tutti i prodotti Legrand devono essere esclusivamente aperti e riparati da personale adeguatamente formato e autorizzato da Legrand. Qualsivoglia apertura
o riparazione non autorizzata comporta l’esclusione di eventuali responsabilità, diritti alla sostituzione e garanzie. Utilizzare esclusivamente accessori a marchio Legrand.